Philips SLV3220 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Liaison TV sans Fil
Mode d’employ
SLV3220
F
202019
SLV3220 WIRELESS TVLINK TRANSMITTER
21
SLV3220 WIRELESS TVLINK RECEIVER
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
SOURCE
IR
DC 9V
VIDEO AUDIO L
R
PICTURE
1 2 3 4
CHANNEL
SOURCE 1
SOURCE 2
DC 9V
CHANNEL
PICTURE
1 2 3 4
SOURCE
A
B
1312 14
21 4 53
678910
151617
3
FR
Table des matières
Page
Vue d’ensemble 4
Commande et éléments d'affichage 4
Votre liaison TV sans fil 5
Sécurité 5
Installation 6
Utilisation 7
Divertissez-vous avec votre liaison TV sans fil 7
Dépannage 9
Information 11
Information 11
Entretien et réparation 11
Recyclage et mise au rebut 11
Garantie 12
Glossaire 12
4
FR
Vue d’ensemble
Commande et éléments
d'affichage
metteur
1 Témoin d'extension de télécommande intégré
2 Interrupteur marche–arrêt
3 Témoin d'alimentation :
> rouge : veille
> vert : allumé
4 Indicateur de source TV2
5 Bouton SOURCE
6 Connecteur d'alimentation (DC 9V)
7 Sélecteur de canal sans fil
8 Connecteurs SOURCE 2 (rouge/blanc/jaune)
9 Câble SCART
10 Port de cordon d'extension de télécommande
B Récepteur
12 Témoin d'extension de télécommande intégré
13 Interrupteur marche–arrêt
14 Témoin d'alimentation :
> rouge : veille
> vert : allu
15 Connecteur d'alimentation (DC 9V)
16 Sélecteur de canal sans fil
17 Câble SCART
F Cordon d’extension de
télécommande
19 Connecteur
20 Témoin extension
5
FR
Votre liaison TV sans fil
Dites adieu aux câbles pour de bon. Avec votre liaison
TV sans fil, vous pouvez désormais connecter sans fil une
seconde télévision et choisir entre deux appareils à
regarder sur votre seconde télévision.
Sécurité
Lisez les instructions de ce manuel avec soin avant de
connecter, installer et utiliser le produit.
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Le produit est réservé uniquement à un usage en
intérieur.
N'utilisez pas le produit à proximité de l'eau.
N'exposez pas le produit à des chaleurs extrêmes.
En cas de problèmes techniques, n'ouvrez pas le
produit. Apportez-le à votre revendeur Philips.
Ne couvrez pas le produit.
Connectez les adaptateurs d'alimentation
uniquement à une alimentation de -240 V CA/50 Hz.
Le produit peut générer des interférences avec
d'autres appareils. Vérifiez si un appareil à proximité
peut être affecté avant de commencer à l'utiliser.
6
FR
Installation
Installez le cordon d’extension de la
télécommande.
1 Coupez l’émetteur (A).
2 Connectez le cordon d'extension de la
télécommande (F) à la prise IR.
3 Positionnez le témoin d'extension devant le capteur
IR de la source vidéo.
4 Allumez l’émetteur (A).
5 Prenez la télécommande de la source vidéo avec
vous.
6 Allez à la TV2.
7 Allumez la TV2.
8 Allumez le récepteur (B).
9 Sélectionnez l’entrée SCART correcte sur la TV2.
10 Commandez la source vidéo avec la télécommande.
11 Si nécessaire, répétez les étapes 3 à 10 pour l'autre
source vidéo.
Pour une installation basique,
voir le Guide d'utilisation
rapide fourni avec votre
liaison TV sans fil.
Voir le manuel utilisateur de la source
vidéo pour l'emplacement exact du
capteur IR sur la panneau avant.
7
FR
Installation
Éliminer les interférences de la TV2
1 Cherchez l’interrupteur PICTURE CHANNEL
sur l’émetteur (A).
2 Réglez l'interrupteur PICTURE CHANNEL sur un
chiffre différent.
3 Cherchez l’interrupteur PICTURE CHANNEL
sur le récepteur (B).
4 Réglez l’interrupteur PICTURE CHANNEL sur le
même numéro de canal que l’émetteur (A).
Utilisation
Divertissez-vous avec votre
liaison TV sans fil
Voir un programme de TV câblé sur la
TV2
1 Allumez l’émetteur (A).
2 Connectez le magnétoscope ou le graveur de DVD
Pour une installation basique,
voir le Guide d'utilisation
rapide fourni avec votre
liaison TV sans fil.
Votre magnétoscope ou graveur
de DVD doit être connecté à
l'émetteur (A) de la liaison TV sans fil et
au signal de TV câblée.
8
FR
Utilisation
3 Appuyez sur SOURCE sur l'émetteur pour
sélectionner le magnétoscope ou le graveur de DVD.
4 Prenez la télécommande du magnétoscope ou du
graveur de DVD avec vous.
5 Allez à la TV2.
6 Allumez la TV2.
7 Allumez le récepteur.
8 Sélectionnez le canal sur le magnétoscope ou le
graveur de DVD avec la télécommande.
Voir une source vidéo sur la TV1
Commandez la TV1 et la source vidéo comme
d’habitude.
SOURCE21
Coupez le mode de mise en veille
automatique si vous utilisez le
magnétoscope ou le graveur de DVD
pour voir un programme de TV câblée.
Reportez-vous au manuel utilisateur du
Si le magnétoscope ou le graveur
de DVD enregistre un programme de
télévision, vous regardez le canal
9
FR
Dépannage
Problème Conseil
Aucune image ou
image erronée sur
la TV1
Assurez-vous que les sources
vidéo sont connectées à
l’émetteur (A).
Assurez-vous que l’émetteur (A)
est connecté à la TV1.
Assurez-vous que les câbles
SCART sont fermement insérés.
Assurez-vous que la source vidéo
est allumée.
Assurez-vous d’avoir sélectionné
l’entrée SCART correcte sur la
TV1.
Aucune image ou
image erronée sur
la TV2
Assurez-vous que les câbles
SCART sont fermement insérés.
Assurez-vous que le récepteur
(B) est connecté à la TV2.
Assurez-vous que le récepteur
(B) et l’émetteur (A) sont allumés.
Assurez-vous que la source vidéo
est allumée.
Assurez-vous d’avoir sélectionné
l’entrée SCART correcte sur la
TV2.
Sélectionnez la source vidéo
correcte avec SOURCE sur
l’émetteur (A). Voir page 7
Si la source vidéo affiche les
images correctes sur la TV1 :
assurez-vous que la source vidéo
émet bien un signal en mode
CVBS. Voir son manuel
d’utilisation
Changez le canal sans fil utilisé
pour la communication. Voir
page 7
Le récepteur (B) est hors de
portée pour l’émetteur (A). Le
nombre de murs et de plafonds
entre le récepteur (B) et
l’émetteur (A) réduit la portée
10
FR
Dépannage
Problème Conseil
Interférences dans
l’image de la TV2
Modifiez légèrement la position
du récepteur ou de l’émetteur.
Changez le canal sans fil utilisé
pour la communication. Voir
page 7
Le récepteur (B) est hors de
portée pour l’émetteur (A). Le
nombre de murs et de plafonds
entre le récepteur (B) et
l’émetteur (A) réduit la portée
Les sources vidéo
ne répondent pas
à la télécommande
de la TV2.
Pointez la télécommande
directement sur le récepteur.
Remplacez les piles des
télécommandes par des piles
neuves.
Installez le cordon d’extension de
la télécommande (F). Voir page 6
La portée opérationnelle
maximum de la télécommande est
de 5 m.
Le programme
télévisé disparaît
de la TV2.
Coupez le mode de veille
automatique de la source vidéo.
Voir son manuel d’utilisation.
Suivez les instructions pour
reconnecter les sources vidéo.
Voir le Guide d'utilisation rapide.
Bourdonnement
en utilisant la
télécommande.
Modifiez légèrement la position
du récepteur ou de l'émetteur
pour faire cesser le
bourdonnement.
Ce problème est parfois
impossible à résoudre.
La fonction
Easylink est
inopérante.
Vérifiez si la TV et le
magnétoscope sont compatibles
avec Easylink.
Vérifiez si vous utilisez des câbles
SCART complets.
Image en N/B avec
un magnétoscope
S-VHS.
Vérifiez si le connecteur SCART
du magnétoscope S-VHS envoie
un signal CVBS. Voir son manuel
d’utilisation.
11
FR
Information
Hygiène et sécurité
Le produit émet et reçoit des ondes radio lorsqu'il est en
marche. Le produit est conforme aux normes définies à
ce sujet.
La qualité de l'image peut être influencée par l'utilisation
d'un four à microondes. D'autres systèmes sans fil
(Bluetooth, réseau sans fil, etc.) peuvent aussi affecter la
qualité de l'image.
Le produit repose sur la technologie RF. De ce fait, le
produit peut souffrir du même type d'interférences que
les systèmes GSM, radios portables et autres produits
RF.
Entretien et réparation
Si votre produit est défectueux et doit être réparé, mais
que votre période de garantie a expiré, vous pouvez
consulter nos spécialistes (voir la dernière de
couverture).
Recyclage et mise au rebut
Tout matériel d'emballage en doublon a été éliminé.
Votre ensemble comprend des matériaux recyclables s'ils
sont démontés par un spécialiste. Veuillez respecter les
reglementations locales relatives à la mise au rebut des
matériaux d'emballage, batteries et appareils usagés.
Mise au rebut des produits en fin de vie
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et
composants recyclables de haute qualité.
Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit
signifie qu'il répond aux exigences de la directive
européenne 2002/96/CE.
Informez-vous auprès des instances locales sur le
système de collecte des produits électriques et
électroniques en fin de vie.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas
vos produits avec les déchets ménagers. Seule une mise
au rebut adéquate des produits peut empêcher la
contamination de l'environnement et ses effets nocifs sur
la santé.
12
FR
Information
Garantie
Garantie limitée d'un an
Pendant 12 mois à compter de la date d'acquisition, le
fabricant répare et remplace tout produit défectueux
gratuitement, sur preuve d'achat, dans la mesure où la
défaillance n'est pas la conséquence d'une manipulation
ou d'un usage inapproprié et si le produit n'a pas été
endommagé, soit suite à un accident ou du fait de
réparations par un tiers autre que le fabricant.
Glossaire
CVBS Norme vidéo d'affichage des couleurs sur
une télévision.
Easylink Offre à un magnétoscope ou à un graveur
de DVD la possibilité de suivre
automatiquement la programmation
prédéfinie de la TV.
RCA Connecteurs séparés pour raccorder un
appareil audio ou vidéo.
Technologie
RF
Technologie reposant sur les fréquences
radio, utilisée pour les connexions sans fil.
SCART Connecteur unique pour faciliter les
connexions d'appareils audio et vidéo.
Helpline
België/Belgique/Belgien 070 222 303 ( 0.17)
Danmark 3525 8759
Deutschland 0900 1101211 (
0.12)
España 902 888 784 (
0.15)
France 08 9165 0005 (
0.23)
ÅëëÜäá 0 0800 3122 1280
Ireland 01 764 0292
Italia 899 23 45 06 (
0.25)
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 6544
Nederland 0900 8407 (
0.20)
Norge 2270 8111
Österreich 0900 060 827 (
0.20)
Portugal 2 1359 1442
Schweiz/Suisse/Svizzera 0900 001 600
Suomi 0600 412 001
Sverige 08 5792 9100
UK (United Kingdom) 0906 1010 016 (£ 0.15)
Specifcations are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
DFU-SLV3220-FRA-V1.0
Need help?
Troubleshooting
See page 9
Online help: www.philips.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips SLV3220 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à