Honeywell RDWL313P Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
RDWL313P2000


Résidentiel

Sonnette
Bouton-
poussoir
Vis à tête
plate
Tournevis cruciforme
Tournevis normal
Support de montage de
bouton-poussoir avec
tampon adhésif
Matériel requis pour
l’installation
Vous trouverez dans la boîte
Le bouton-poussoir fourni avec ce nécessaire est pprogrammé pour fonctionner

.
Pile
CR2032
10


1. 
2. 
3. 
Indoor use only. Do not expose to liquid, vapor, or rain.

1. 


2. 




section .
+
Modification de la séquence lumineuse


retentit.

1 fois 2 fois
Lumières
supérieures
uniquement
Aucune lumière
11
Modification de la mélodie



bouton Musique, la mélodie change.


souhaie.
Ding Dong
Westminster
Piano
Fantaisie
Alerte douce
Smart Sax

1. 

souhai.





2. 
sur le support de montage.
–OU

tournevis pour libérer la languette.
Réglage du volume

glage du volume pour régler le
volume de la sonnerie.
12




mouvement.


Connexion d’un capteur de mouvement
1. 
glage de la sonnette pendant trois
secondes. Le voyant DEL latéral

2. Dans les 20 secondes aps avoir
appuyé sur le bouton de réglage,

mouvement.
Connexion d’un bouton-poussoir


existante.
1. 
glage de la sonnette pendant trois
secondes. Le voyant DEL latéral

2. 
3. Dans les 12 secondes après avoir
appuyé sur le bouton-poussoir,

sélectionner la mélodie du bouton-
poussoir.
4. 

poussoir.
13
Mélodie secrète

éclairage difrents pour chaque bouton-poussoir. La mélodie secrète est
déclenchée en appuyant rapidement trois fois sur le bouton-poussoir.
1. 
2. 
sur le bouton Musique pour sélectionner la sonnerie de la mélodie secte.
3. 

mélodie secrète.

La sonnette et le bouton-poussoir ne nécessitent aucun entretien, excepté le
remplacement périodique de la pile.

CR2032
au lithium
Alerte de pile faible
Lorsque la pile du bouton-poussoir est faible, deux timbres sonores sont émis
après la mélodie normale.
Réinitialisation
Ce processus supprime tous les jumelages, y compris le bouton-poussoir
fourni avec cette sonnette :
1. 
2. 
sonnette simultanément.
3. 

14

Sonnette Bouton-poussoir
  
ActivLink™ Honeywell  
  
  -
 - 
 - 


- 
 



Problème Résolution


1. 

2. 
3. .


normale


1. 


2. 
3. 



15
Règlement de la FCC


toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non souhaité.



Cet équipement a été testé et est conforme aux limites des dispositifs numériques de Classe B, conforment

les interrences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de



radio et télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant le dispositif et en le remettant en marche, il est






Cet équipement devrait être installé et actionné avec une distance minimum de 20 millitres entre le radiateur et
votre corps.

Réglementation IC
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)




susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.


conformité de rf.

Cet équipement devrait être installé et actionné avec une distance minimum de 20 millitres entre le radiateur et
votre corps.

33-00193EFS-01
® Marca registrada en EE. UU.
© 2016 Honeywell International Inc.
33-00193EFS01 M.S. 05-16
Impreso en EE. UU.
Soluciones de Control y Automatización
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
yourhome.honeywell.com
E302157
APPLIANCE CONTROL

Garana limitada de 1 año


por parte del comprador original. Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se
determina que el producto está defectuoso debido a la mano de obra o los materiales, Honeywell lo reparará o






Esta garantía no cubre los gastos de remocn ni de reinstalación. Esta garana no se aplicará si Honeywell
demuestra que el defecto fue causado por dos que se produjeron mientras el producto estuvo en posesión de un
consumidor.

mencionados anteriormente. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA O EL DAÑO DE NINGÚN
TIPO, INCLUYENDO LOS DAÑOS ACCIDENTALES O RESULTANTES DERIVADOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE
DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPCITAS, O DE OTRAS FALLAS DE ESTE
PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitacn de los dos accidentales o resultantes, por lo
que esta limitación podría no aplicarse en su caso.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL OTORGA SOBRE ESTE PRODUCTO.
LA DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA, POR EL PRESENTE, LIMITADA A LA
DURACIÓN DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones en relación a la duracn
de una garana implícita, de manera que la limitacn anterior puede no aplicarse en su caso.

de un estado a otro.


  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Honeywell RDWL313P Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues