Samsung HT-DS100 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
SYSTEME DE
CINEMA MAISON
NUMERIQUE
HT-DS100
TUNING
OPEN/CLOSE
DVD TUNER AUX
EZ VIEW
NTSC/PAL
SLOW SUB TITLE
STEP
PL II
R
ETU
R
N
MENU
I
N
F
O
M
U
T
E
MODE
ENTER
SOUND EDITPTY– PTY+PTY SEARCH
TEST TONERDS DISPLAY TA
SLEEP
LOGO DIGEST
SLIDE MODE
CANCEL ZOOM
TUNER
MEMORY
PL II
EFFECT
VOLUME
DSP/EQ REPEAT
BAND
MO/ST
REMAIN
DIMMER
Mode d’emploi
V I D E O
COMPACT
DIGITAL AUDIO
COMPACT
DIGITAL VIDEO
1p~32p(DS100)-F 2/18/04 4:50 PM Page 3
1
Avertissement
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de Disque Compact est classé dans la
catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée
dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition
à des radiations laser.
PRÉCAUTIONS : IL PEUT SE PRODUIRE UNE
ÉMISSION LASER INVISIBLE
LORSQUE LE DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU
QU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE.
ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU
FAISCEAU.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation
accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
PRÉCAUTIONS : Afin d’empêcher le choc électrique, assurez-vous de placer la large
lame dans la fente la plus large et insérez-la complètement.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE
CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE
PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR;
S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈSVENTE
QUALIFIÉ.
ATTENTION
1p~32p(DS100)-F 2/18/04 4:50 PM Page 4
2
Précautions
Assurez-vous que l’alimentation secteur de votre maison corresponde bien à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos
de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d’espace libre pour une bonne
ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des
appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la
chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est concu pour un usage continu.
Le placer en mode veille n’interrompt pas son alimentation électrique. Pour séparer complètement le lecteur du secteur, il doit être
déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.
Protégéz le lecteur de l’humidité et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi
que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou
électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation du secteur si
le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation
industrielle, mais pour une utilisation familiale. L’usage de ce produit est
destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers
musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif
consitue ou pourrait constituer une violation au Code de la propriété
intellectuelle. Exclusion de garantie : dans la mesure permise par la loi, toute
déclaration ou toute garantie de non-contrefacon de droits d’auteurs ou de
tous autres droits de propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit
dans des conditions autres que celles visées ci-dessus est exclue.
Condensation : Si votre appareil et/ou des disques ont passé un certain temps
dans une température ambiante froide, par ex. pendant un transport en hiver,
attendez environ 2 heures qu’ils aient atteint la température ambiante afin
d’éviter des dégâts sérieux.
Phones
En cas d’absence prolongée ou d’orage, il est conseillé de
débrancher l’appareil de sa prise de courant.
Ne placer pas l’appareil près de sources de chaleur
importantes. EIles peuvent causer la surchauffe et le mauvais
fonctionnement de l’unité.
La pile utilisée dans cet appareil contient des produits
chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les
piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons
que le remplacement des piles soit effectué par un
technicien.
PREPARATION
1p~32p(DS100)-F 2/18/04 4:50 PM Page 5
Caractéristiques
3
Lecture Multi-Disques & Syntoniseur AM/FM
Le HT-DS100 combine le confort d’une lecture multi-disques, y compris DVD,
VCD, CD, CD MP3, CD-R/RW et DVD-R/RW et un syntonisateur AM/FM de
qualité, le tout en un seul lecteur.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II est une nouvelle forme de technologie de décodage de signaux
audio multi-canaux qui améliore le précédent Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS est un format de compression audio développé par Digital
Theater Systems Inc. Il offre un son de canal 5.1 à pleine fréquence.
Fonction économie d’énergie
Le HT-DS100 s’éteint automatiquement après 20 minutes en mode stop ou pause.
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Le HT-DS100 augmente et diminue automatiquement la brillance de
l’écran du téléviseur après 2 minutes en mode stop ou pause.
Le HT-DS100 passe automatiquement en mode économie d’énergie
après 20 minutes en mode économiseur d’écran.
Ecran du téléviseur personnalisé
Le HT-DS100 vous permet de sélectionner votre image préférée au
cours de la lecture JPEG, DVD ou VCD et la met en fond d’écran.
1p~32p(DS100)-F 2/18/04 4:50 PM Page 6
4
PREPARATION
Table des matières
PREPARATION
Avertissement .....................................................................................................................................................................1
Précautions.........................................................................................................................................................................2
Caractéristiques..................................................................................................................................................................3
Remarques sur les disques ................................................................................................................................................5
Description..........................................................................................................................................................................7
CONNECTIVITE
Connexion des enceintes....................................................................................................................................................11
Connexion des antennes FM et AM....................................................................................................................................13
Connexion des Vidéo sur la TV ..........................................................................................................................................14
Connexion de composants externes...................................................................................................................................15
FONCTIONNEMENT
Lecture des disques............................................................................................................................................................17
Lecture de CD MP3 ............................................................................................................................................................18
Lecture de fichier JPEG......................................................................................................................................................19
Affichage des informations du disque.................................................................................................................................21
Vérifier la durée restante.....................................................................................................................................................22
Lecture rapide/lente ............................................................................................................................................................23
Sauter des Scènes/Chansons ............................................................................................................................................24
Répétition de lecture...........................................................................................................................................................25
Répétition de lecture A-B....................................................................................................................................................26
Fonction Angle....................................................................................................................................................................27
Fonction Zoom....................................................................................................................................................................28
Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres..............................................................................................29
Passer directement à une scène ou une chanson..............................................................................................................30
Utilisation du menu du disque.............................................................................................................................................31
Utilisation du menu du titre .................................................................................................................................................32
CONFIGURATION
Configuration de la langue..................................................................................................................................................33
Configuration du type de l’écran du téléviseur....................................................................................................................35
Configuration du contrôle parental (Niveau de classement)...............................................................................................37
Configuration du mot de passe...........................................................................................................................................39
Configuration du fond d’écran.............................................................................................................................................41
Configuration du mode des enceintes ................................................................................................................................43
Configuration du test de tonalité .........................................................................................................................................44
Configuration du temps de retard .......................................................................................................................................45
Configuration de la qualité audio .......................................................................................................................................47
Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique)..................................................................49
Fonction Champ sonore (DSP)/EQ.....................................................................................................................................50
Mode Dolby Pro Logic II .....................................................................................................................................................51
Effet Dolby Pro Logic II .......................................................................................................................................................52
FONCTIONNEMENT RADIO
Ecouter la radio...................................................................................................................................................................53
Préréglage des stations ......................................................................................................................................................54
Tuner RDS & RDS EON .....................................................................................................................................................55
DIVERS
Fonctions pratiques.............................................................................................................................................................57
Avant d’appeler le dépannage ............................................................................................................................................59
Précautions dans la manipulation et la conservation des disques......................................................................................61
Caractéristiques..................................................................................................................................................................62
Remarques sur la terminologie...........................................................................................................................................63
Mémo..................................................................................................................................................................................64
1p~32p(DS100)-F 2/18/04 4:50 PM Page 7
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son
ambiophonie Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez
maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez dans un
théâtre ou dans une salle de concert.
V I D E O
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent
correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne
sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur.
(Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
1 6
~
LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ne peuvent pas être utilisés sur ce lecteur.
Si vous utilisez ce type de disques, un message "WRONG DISC FORMAT" (Erreur format
disque) s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Des disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas fonctionner sur ce lecteur.
Si vous utilisez ce type de disques, un message "WRONG REGION CODE" (Erreur code région)
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
5
Remarques sur les disques
N’utilisez pas les types de disques suivants !
De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous ne pouvez connecter votre
lecteur DVD que directement à la télévision et non pas au magnétoscope. Si vous le connectez à
un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection des
disques DVD.
Ce produit intègre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont
protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision
Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision
Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision
Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
Protection contre la copie
COMPACT
DIGITAL VIDEO
V I D E O
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Marque (Logo)
Audio + Vidéo
DVD
VIDEO-CD
AUDIO-CD
12cm
Environ 240 minutes (une face)
Environ 480 minutes (deux faces)
Environ 80 minutes (une face)
Environ 160 minutes (deux faces)
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Audio + Vidéo
Audio
Signaux enregistrés
Type de disque
Taille du disque
Durée maximale de lecture
Disques lisibles
1p~32p(DS100)-F 2/18/04 4:50 PM Page 8
Disques CD-R
Selon l’appareil d’enregistrement du disque (graveur de CD ou PC) et la condition du disque, certains disques
CD-R ne peuvent être lus.
Utilisez un CD-R de 650MB/74 minutes. Evitez les CD-R, ils risquent de ne pas pouvoir être lus.
Evitez si possible les CD-RW (Réinscriptible), ils risquent de ne pas pouvoir être lus.
Seuls les CD-R "fermés" correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque
reste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.
Disques CD-R JPEG
Seuls les fichiers ayant l’extension ".jpeg" et ".JPEG" peuvent être lus.
Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers
enregistrés ne soient pas lus.
Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +).
Seul un disque multisession peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisession, le disque ne sera lu que
jusqu’au segment vide.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD.
Lorsque vous lisez un CD d’images Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier image peuvent
être lus.
Il est possible que les disques d’images autres que Kodak/Fuji Picture soient plus long au démarrage de la lecture ou
ne soient pas lus du tout.
Format d’enregistrement de disque
6
Disques CD-R MP3
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms des fichiers MP3 doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +).
Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128Kbps.
Seuls les fichiers ayant l’extension ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus.
Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne
sera lu que jusqu’au segment vide.
Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers
enregistrés ne soient pas lus.
Pour des fichiers codés en format taux de bits variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers codés à la
fois à un taux élevé et un taux bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son saute au cours de la
lecture.
S’il y a plus de 500 pistes enregistrées sur un CD, un maximum de 500 pistes peut être lu.
S’il y a plus de 300 dossiers enregistrés sur un CD, un maximum de 300 dossiers peut être lu.
Qu’est ce que le MP3 ?
MP3 est l’abréviation de MPEG-1 Audio Layer 3 et MPEG est un acronyme pour Moving Pictures
Experts Group. Le MP3 est un format de fichier avec un taux de compression de 1:12 (128 Kbps*)
C’est-à-dire que vous pouvez utiliser le format MP3 pour enregistrer environ 12 fois la quantité de
données habituelles sur un CD traditionnel.
PREPARATION
1p~32p(DS100)-F 2/18/04 4:50 PM Page 9
—Panneau avant—
DSP
TITLE PBC
CHAP
PRGM
ST
TUNED
kHz
MHz
LINEAR PCM
MPEG
L C R
SW
LS S RS
Voyant DOLBY DIGITAL
Voyant PRO LOGIC
Voyant TITLE (TITRE)
Voyant PROGRAM
Voyant STEREO
Voyant CHAPTER (CHAPITRE)
Voyant TUNER
Voyant DSP
7
Description
Touche Marche ( ) (Power)
Voyant attente (Standby)
Touche de fonction
Tiroir de chargement des disques
Contrôle de volume
Touche Lecture/Pause ( ) (Play/Pause)
Voyant FREQUENCE RADIO
Affichage de l’état du système
Voyant SPEAKER (ENCEINTE)
Voyant DTS Disc
(Disque DTS)
Voyant LINEAR PCM
Voyant MPEG
Voyant PBC
Touches Réglage Bas/Saut de piste arrière ( )
Touches Réglage Haut/Saut de piste avant ( )
Touche Stop ( )
Touche Ouverture/Fermeture (Open/Close)
1p~32p(DS100)-F 2/18/04 4:50 PM Page 10
SUBWOOFER REAR
R
FRONT
R
CENTER REAR
L
FRONT
L
IMPEDANCE
FRONT / CENTER / REAR : 6
SUBWOOFER : 3
—Panneau arrière—
TUNING
OPEN/CLOSE
DVD TUNER AUX
EZ VIEW
NTSC/PAL
SLOW SUB TITLE
STEP
PL II
R
E
T
U
R
N
M
E
N
U
INFO
M
U
T
E
MODE
ENTER
SOUND EDITPTY– PTY+PTY SEARCH
TEST TONERDS DISPLAY TA
SLEEP
LOGO DIGEST
SLIDE MODE
CANCEL ZOOM
TUNER
MEMORY
PL II
EFFECT
VOLUME
DSP/EQ REPEAT
BAND
MO/ST
REMAIN
DIMMER
Câble Audio Câble VidéoTélécommande
Antenne FM Manuel de l’utilisateur
Antenne AM
8
Connecteur
antenne FM
Bornes de sortie d’enceinte
des canaux 5.1
Connecteur de sortie vidéo
Branchez les prises d’entrée vidéo du téléviseur (VIDEO IN) au
connecteur (VIDEO OUT).
Accessoires
PREPARATION
Connecteur
antenne AM
Prise Péritel
Connectez le lecteur à la prise Péritel du téléviseur.
Commutateur de sélection de la
sortie vidéo
Utilisez ce commutateur pour sélectionner la
sortie vidéo
Connecteur d’entrée de composant numérique externe
Utilisez cette connexion pour les appareils externes avec sortie numérique.
Connecteurs d’entrée de
composants audio
externes
1p~32p(DS100)-F 2/18/04 4:50 PM Page 11
Touche PL II MODE
Touche VOLUME
Touche MENU
Touche MARCHE TV, DVD
TOUCHE OPEN/CLOSE
(OUVERTURE/FERMETURE)
Touche STEP (IMAGE PAR IMAGE)
Touche DSP/EQ
Touche EZ VIEW, NTSC/PAL
Touche RETURN (RETOUR)
Touche RDS Selection (Sélection RDS)
Touches numériques (0~9)
Touche SLEEP (VEILLE)
Touche SLIDE MODE (DIAPORAMA)
Touche LOGO COPY
Touche DIMMER (REDUCTION LUM)
Touche REMAIN (RESTANT)
Touche Direction/Enter (Direction/Entrer)
Touche DIGEST (ABRÉGÉ)
Touche CANCEL (ANNULER)
Touche ZOOM
Touche TUNER MEMORY (MÉMOIRE DU SYNTONISEUR)
Touche SOUND EDIT (ÉDITION DE SON)
Touche TEST TONE (TEST DE TONALITÉ)
Touche MUTE (MUET)
Touche INFO
Touche TUNING
Touche REPEAT (RÉPÉTITION)
Touche SLOW, MO/ST (LENT, MONO/STÉRÉO)
Touche SUBTITLE (SOUS-TITRES)
Touche PL II EFFECT
—Télécommande—
Touche DVD
Touche Play/Pause (Lecture/Pause)
Touche Tuning Preset/CD Skip (Syntonisation programmée/Saut CD)
Touche Stop
Touche AUX
9
Touche TUNER BAND (SYNTONISEUR/BANDE)
Description
1p~32p(DS100)-F 2/18/04 7:38 PM Page 12
Pour ouvrir le couvercle de la
télécommande, poussez à l’endroit indiqué,
puis faites glisser le couvercle vers le bas.
10
Insérez les piles de la télécommande
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7
mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi
fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du
capteur de la télécommande.
Gamme de fonctionnement de la télécommande
Retirez le cache
piles à l’arrière de la
télécommande en
appuyant vers le
bas et en faisant
glisser le cache en
direction de la
flèche.
1
Insérez deux piles
1.5V AAA, en
prenant soin de bien
respecter la polarité
(+ et –).
2
Replacez le cache
piles.
3
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
Utilisez des piles de type correct. Des piles similaires peuvent avoir une tension différente.
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
Attention
PREPARATION
1p~32p(DS100)-F 2/18/04 4:50 PM Page 13
RSLS
C
L
SW
R
Enceinte arrière
Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute.
Si vous n’avez pas assez de place, placez-les l’une en face de
l’autre.
Placez-les à environ 60 – 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus de votre
oreille, légèrement inclinées vers le bas.
*
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes
arrière sont principalement utilisées pour gérer les effets sonores.
Vous n’entendrez pas de son en sortir systématiquement.
Caisson de basses
La position du caisson de basses n’est pas aussi critique.
Placez-le à l’endroit de votre choix.
En règle générale, l’appareil est placé à un angle près des
haut-parleurs avant.
Enceinte avant
Placez ces enceintes en avant de votre position d’écoute,
de telle manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous et
inclinées vers l’intérieur (environ 45°).
Placez les enceintes de manière à ce que leur haut-parleur
d’aigus soient à la même hauteur que votre oreille.
Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie avant
de l’enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de
l’enceinte centrale.
Enceinte centrale
Il est conseillé de l’installer à la même hauteur que les
enceintes avant.
Vous pouvez également l’installer directement
au-dessus ou en-dessous du téléviseur.
Emplacement du lecteur DVD
Placez-le sur un meuble ou une étagère ou sous
le meuble du téléviseur.
Sélection de la position d’écoute
La position d’écoute devrait se situer à une distance d’environ 2 fois
et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur.
Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)
Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)
11
Connexion des enceintes
Avant de déplacer ou d’installer le produit, assurez-vous d’éteindre l’appareil et de le débrancher.
R
L
C
RS
LS
SW
2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur
1p~32p(DS100)-F 2/18/04 4:50 PM Page 14
Assurez-vous que les couleurs des bornes des
enceintes correspondent aux couleurs des jacks de
connexion.
Assurez-vous d’avoir respecté les polarités (+ et –).
Insérez le cordon noir dans la borne
noire (–) et le cordon gris dans la
borne grise (+).
Assurez-vous d’avoir respecté les
polarités (+ et –).
Noir
Faites pression et tenez le
levier en position ouverte.
1
Insérez le cordon dans la
borne et relâchez le levier.
2
Branchez les jacks de connexion à
l’arrière du lecteur DVD.
3
Gris
12
Arrière des enceintes
Panneau arrière de l‘unité principale
CONNECTIVITE
SUBWOOFER REAR
R
FRONT
R
CENTER REAR
L
FRONT
L
IMPEDANCE
FRONT / CENTER / REAR : 6
SUBWOOFER : 3
Enceinte arrière (G) Enceinte avant (G)
Enceinte arrière (D)
Enceinte avant (D)
Caisson de basses
Enceinte centrale
Bleu
Gris
Violet
Blanc
Rouge
Vert
1p~32p(DS100)-F 2/18/04 4:50 PM Page 15
13
Le ventilateur de refroidissement dissipe la chaleur générée à l’intérieur de l’appareil de
manière à ce qu’il puisse fonctionner correctement. Le ventilateur de refroidissement se
déclenche automatiquement pour faire entrer de l’air frais dans l’appareil.
Pour des raisons de sécurité, veuillez respecter attentivement ce qui suit.
Assurez-vous qu’il y ait une ventilation suffisante. Une mauvaise ventilation peut entraîner un échauffement
excessif et endommager l’appareil.
Ne bloquez pas le ventilateur de refroidissement ni les trous de ventilation. (S’ils sont bloqués par un journal ou
un tissu, la chaleur risque d’augmenter à l’intérieur de l’appareil ce qui risque de provoquer un incendie.)
Ventilateur de
refroidissement
SUBWOOFER REAR
R
FRONT
R
CENTER REAR
L
FRONT
L
IMPEDANCE
FRONT / CENTER / REAR : 6
SUBWOOFER : 3
Connexion des antennes FM et AM
Connexion de l’antenne FM Connexion de l’antenne-cadre AM
1. Connectez provisoirement l’antenne FM fournie
à la prise FM 75 COAXIALE.
2. Déplacez lentement le câble de l’antenne jusqu’à
ce que vous trouviez un emplacement
permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite
sur un mur ou une autre surface rigide.
Si la réception est mauvaise, connectez une antenne extérieure.
Avant d’attacher un câble coaxial de 75 (avec un connecteur
de type standard), déconnectez l’antenne FM fournie.
1. Connectez l’antenne-cadre AM fournie
aux prises AM et .
2. Si la réception est mauvaise, connectez
un fil extérieur recouvert de vinyle à la
prise AM. (Laissez l’antenne-cadre AM
connectée).
Insérez les languettes du cadre
dans les fentes de la base pour
assembler l’antenne-cadre AM.
Si la réception FM est mauvaise,
branchez une antenne FM
extérieure (non fournie).
Antenne FM (fournie)
Antenne-cadre
AM (fournie)
Si la réception AM est mauvaise, branchez
une antenne AM extérieure (non fournie).
1p~32p(DS100)-F 2/18/04 4:50 PM Page 16
14
Connexion des Vidéo sur la TV
Vidéo composite (Bonne qualité)
Branchez le câble vidéo de la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDEO), fourni, située sur le panneau
arrière de l’appareil, sur la prise VIDEO IN (ENTREE VIDEO) de votre téléviseur.
Scart (Meilleure qualité)
Si votre téléviseur est équipé d’une entrée SCART, branchez une prise Scart (non fournie) de la
prise AV OUT située sur le panneau arrière de l’appareil à la prise SCART IN de votre téléviseur.
Sur le panneau arrière, le câble SCART (Péritel) est signalé comme “AV OUT” .
Remarque
CONNECTIVITE
Utilisation du câble SCART
• Si votre téléviseur possède une prise Scart, positionnez le
sélecteur RGB-COMPOSITE de l’appareil central sur RGB.
Vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image en utilisant le
réglage Scart (Péritel).
• Si votre téléviseur ne possède pas de prise Scart (RGB Input),
positionnez le sélecteur RGB-COMPOSITE sur COMPOSITE.
COMPOSITE
RGB
COMPOSITE
RGB
1p~32p(DS100)-F 2/18/04 4:50 PM Page 17
15
Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner DIGITAL IN.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant :
DIGITAL IN AUX.
Vous pouvez également passer par la touche FUNCTION de l’unité principale.
Vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant : DVD/CD DIGITAL IN AUX FM AM.
Connexion de composants externes
Connectez l’entrée numérique (OPTICAL) à la sortie numérique sur le composant
numérique externe.
1
2
SUBWOOFER REAR
R
FRONT
R
CENTER REAR
L
FRONT
L
IMPEDANCE
FRONT / CENTER / REAR : 6
SUBWOOFER : 3
DIGITAL OUT
Exemple : Composants à signal numérique tels que Graveur de CD ou DVD.
Connexion d’un composant numérique externe
Câble optique
(non fourni)
1p~32p(DS100)-F 2/18/04 4:50 PM Page 18
Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner AUX.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant :
DIGITAL IN AUX.
Vous pouvez également passer par la touche FUNCTION de l’unité principale.
Vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant : DVD/CD DIGITAL IN AUX FM AM.
Connectez la prise Audio In (Entrée Audio) du lecteur DVD sur la prise Audio Out (Sortie Audio)
du composant analogique externe.
Assurez-vous de faire correspondre les couleurs.
1
2
SUBWOOFER REAR
R
FRONT
R
CENTER REAR
L
FRONT
L
IMPEDANCE
FRONT / CENTER / REAR : 6
SUBWOOFER : 3
L
R
AUDIO OUT
16
Exemple : Composants à signaux analogiques tels que magnétoscope, caméscope et téléviseur.
Connexion d’un composant analogique externe
Câble audio
Si le composant analogique
externe n’a qu’une seule
sortie audio, vous pouvez
brancher la droite ou la
gauche.
CONNECTIVITE
1p~32p(DS100)-F 2/18/04 4:50 PM Page 19
17
Lecture des disques
2
Insérer un disque.
Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial
soit différent.
1
Appuyez sur la touche
OPEN/CLOSE pour ouvrir le
tiroir de chargement des
disques.
3
Appuyez sur la touche
OPEN/CLOSE pour fermer le
tiroir de chargement des
disques.
Placez le disque avec soin dans le tiroir, étiquette
de présentation du disque vers le haut.
Remarque
Pour reprendre la lecture appuyez à nouveau
sur la touche PLAY/PAUSE.
Pour arrêter temporairement la
lecture, appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE au cours de la lecture.
Si vous appuyez une fois, “PRESS PLAY” s’affiche et la
position est mémorisée. Si vous appuyez sur les
touches PLAY/PAUSE ( ) ou ENTER, la lecture
reprend à partir de la position à laquelle elle avait été
arrêtée. (Cette fonction ne fonctionne qu’avec les
DVD.)
Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche,
“STOP” s’affiche et si vous appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE ( ), la lecture commence depuis le
début.
Appuyez sur la touche STOP au
cours de la lecture pour l’arrêter.
DVD VCD CD
Playback starts automatically.
Le format vidéo est réglé par défaut sur "PAL".
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le format vidéo passe de "NTSC" à "PAL".
Chaque pays a une norme de format vidéo différent.
Pour une lecture normale, le format vidéo du disque doit être identique au format vidéo de votre téléviseur.
Eteignez l’unité principale et appuyez sur NTSC/PAL.
Sélection du format vidéo
1p~32p(DS100)-F 2/18/04 4:50 PM Page 20
18
FONCTIONNEMENT
Selon le mode d’enregistrement, il se peut que certains CD MP3 ne
puissent pas être lus.
Le sommaire d’un CD MP3 varie selon le format de la piste MP3
enregistrée sur le disque.
Remarque
Lecture de CD MP3
Les CD de données (CD-ROM, CD-R, CD-RW) encodés au format MP3 peuvent être lus.
2
En mode Stop,
sélectionnez l’album
et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
L’écran du menu MP3 apparaît et la
lecture démarre.
Selon le disque MP3, l’aspect du
menu peut être différent.
1
Appuyez sur la touche
OPEN/CLOSE pour
ouvrir le tiroir à disque
et chargez ensuite le
disque MP3.
MP3
4
Appuyez sur la
touche STOP pour
arrêter la lecture.
Pour sélectionner un autre album et
une autre piste, renouvelez les
étapes 2 et 3 ci-dessus.
La lecture du disque MP3 s’arrête.
3
Pour changer l’album,
utilisez pour
sélectionner un autre
album en mode Stop et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
1p~32p(DS100)-F 2/18/04 4:50 PM Page 21
Lecture de fichier JPEG
Les images prises avec un appareil numérique ou un caméscope, ou des fichiers JPEG sur
un PC peuvent être enregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD.
Mode Diaporama
JPEG
19
Placez le disque JPEG dans le tiroir à
disque.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le diaporama avance ou recule.
Appuyez sur pour passer au diaporama suivant.
1
Playback starts automatically.
Each image is shown for 5 seconds before another image is displayed.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.
2
La lecture commence automatiquement.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la transition se fait dans
l’ordre suivant :
Appuyez sur la touche SLIDE MODE.
3
De haut en bas
De bas en haut
Forme rectangulaire au centre
Forme rideau vertical
A chaque fois qu’une nouvelle image s’affiche, les
modes diaporama (1 à 11) seront appliqués de
manière aléatoire et automatique.
Annule le mode diaporama.
1p~32p(DS100)-F 2/18/04 4:50 PM Page 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Samsung HT-DS100 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur