Samsung HT-DS100 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SYSTEME DE
CINEMA MAISON
NUMERIQUE
HT-DS100
HT-DS100B
HT-DS140
TUNING
OPEN/CLOSE
DVD TUNER AUX
EZ VIEW
NTSC/PAL
SLOW SUB TITLE
STEP
PL II
R
E
T
U
R
N
M
E
N
U
IN
FO
MUTE
MODE
ENTER
SOUND EDIT
TEST TONE
SLEEP
LOGO DIGEST
SLIDE MODE
CANCEL ZOOM
TUNER
MEMORY
PL II
EFFECT
VOLUME
DSP/EQ REPEAT
BAND
MO/ST
REMAIN
DIMMER
Mode d’emploi
AH68-01489T
REV:01
CET APPAREIL EST DISTRIBUÉ PAR :
V I D E O
COMPACT
DIGITAL AUDIO
COMPACT
DIGITAL VIDEO
1p~32p(DS100)-F-NORDS 5/20/04 9:21 AM Page 2
12
Avertissement Précautions
Assurez-vous que l’alimentation secteur de votre maison corresponde bien à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos
de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d’espace libre pour une bonne
ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des
appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la
chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est concu pour un usage continu.
Le placer en mode veille n’interrompt pas son alimentation électrique. Pour séparer complètement le lecteur du secteur, il doit être
déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.
Protégéz le lecteur de l’humidité et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi
que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou
électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation du secteur si
le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation
industrielle, mais pour une utilisation familiale. L’usage de ce produit est
destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers
musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif
consitue ou pourrait constituer une violation au Code de la propriété
intellectuelle. Exclusion de garantie : dans la mesure permise par la loi, toute
déclaration ou toute garantie de non-contrefacon de droits d’auteurs ou de
tous autres droits de propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit
dans des conditions autres que celles visées ci-dessus est exclue.
Condensation : Si votre appareil et/ou des disques ont passé un certain temps
dans une température ambiante froide, par ex. pendant un transport en hiver,
attendez environ 2 heures qu’ils aient atteint la température ambiante afin
d’éviter des dégâts sérieux.
Phones
En cas d’absence prolongée ou d’orage, il est conseillé de
débrancher l’appareil de sa prise de courant.
Ne placer pas l’appareil près de sources de chaleur
importantes. EIles peuvent causer la surchauffe et le mauvais
fonctionnement de l’unité.
La pile utilisée dans cet appareil contient des produits
chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les
piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons
que le remplacement des piles soit effectué par un
technicien.
PREPARATION
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de Disque Compact est classé dans la
catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée
dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition
à des radiations laser.
PRÉCAUTIONS : IL PEUT SE PRODUIRE UNE
ÉMISSION LASER INVISIBLE
LORSQUE LE DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU
QU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE.
ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU
FAISCEAU.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation
accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
PRÉCAUTIONS : Afin d’empêcher le choc électrique, assurez-vous de placer la large
lame dans la fente la plus large et insérez-la complètement.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE
CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE
PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR;
S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈSVENTE
QUALIFIÉ.
ATTENTION
1p~32p(DS100)-F-NORDS 5/20/04 9:21 AM Page 4
4
Caractéristiques
3
Lecture Multi-Disques & Syntoniseur AM/FM
Le HT-DS100/HT-DS100B/HT-DS140 combine le confort d’une lecture multi-
disques, y compris DVD, VCD, CD, CD MP3, CD-R/RW et DVD-R/RW et un
syntonisateur AM/FM de qualité, le tout en un seul lecteur.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II est une nouvelle forme de technologie de décodage de signaux
audio multi-canaux qui améliore le précédent Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS est un format de compression audio développé par Digital
Theater Systems Inc. Il offre un son de canal 5.1 à pleine fréquence.
Fonction économie d’énergie
Le HT-DS100/HT-DS100B/HT-DS140 s’éteint automatiquement après 20 minutes en mode stop .
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Le HT-DS100/HT-DS100B/HT-DS140 augmente et diminue automatiquement la
brillance de l’écran du téléviseur après 3 minutes en mode stop .
Le HT-DS100/HT-DS100B/HT-DS140 passe automatiquement en mode économie
d’énergie après 20 minutes en mode économiseur d’écran.
Ecran du téléviseur personnalisé
Le HT-DS100/HT-DS100B/HT-DS140 vous permet de sélectionner votre image
préférée au cours de la lecture JPEG, DVD ou VCD et la met en fond d’écran.
PREPARATION
Table des matières
PREPARATION
Avertissement.....................................................................................................................................................................1
Précautions.........................................................................................................................................................................2
Caractéristiques..................................................................................................................................................................3
Remarques sur les disques ................................................................................................................................................5
Description..........................................................................................................................................................................7
CONNECTIVITE
Connexion des enceintes....................................................................................................................................................11
Connexion des antennes FM et AM....................................................................................................................................13
Connexion des Vidéo sur la TV ..........................................................................................................................................14
Connexion de composants externes...................................................................................................................................15
FONCTIONNEMENT
Lecture des disques............................................................................................................................................................17
Lecture de CD MP3 ............................................................................................................................................................18
Lecture de fichier JPEG......................................................................................................................................................19
Affichage des informations du disque.................................................................................................................................21
Vérifier la durée restante.....................................................................................................................................................22
Lecture rapide/lente............................................................................................................................................................23
Sauter des Scènes/Chansons ............................................................................................................................................24
Répétition de lecture...........................................................................................................................................................25
Répétition de lecture A-B....................................................................................................................................................26
Fonction Angle....................................................................................................................................................................27
Fonction Zoom....................................................................................................................................................................28
Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres..............................................................................................29
Passer directement à une scène ou une chanson..............................................................................................................30
Utilisation du menu du disque.............................................................................................................................................31
Utilisation du menu du titre .................................................................................................................................................32
CONFIGURATION
Configuration de la langue..................................................................................................................................................33
Configuration du type de l’écran du téléviseur....................................................................................................................35
Configuration du contrôle parental (Niveau de classement)...............................................................................................37
Configuration du mot de passe...........................................................................................................................................39
Configuration du fond d’écran.............................................................................................................................................41
Configuration du mode des enceintes ................................................................................................................................43
Configuration du test de tonalité.........................................................................................................................................44
Configuration du temps de retard .......................................................................................................................................45
Configuration de la qualité audio .......................................................................................................................................47
Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique)..................................................................49
Fonction Champ sonore (DSP)/EQ.....................................................................................................................................50
Mode Dolby Pro Logic II .....................................................................................................................................................51
Effet Dolby Pro Logic II.......................................................................................................................................................52
FONCTIONNEMENT RADIO
Ecouter la radio...................................................................................................................................................................53
Préréglage des stations......................................................................................................................................................54
DIVERS
Fonctions pratiques.............................................................................................................................................................55
Avant d’appeler le dépannage............................................................................................................................................57
Précautions dans la manipulation et la conservation des disques......................................................................................59
Caractéristiques..................................................................................................................................................................60
Remarques sur la terminologie...........................................................................................................................................62
1p~32p(DS100)-F-NORDS 5/20/04 9:21 AM Page 6
Disques CD-R
Selon l’appareil d’enregistrement du disque (graveur de CD ou PC) et la condition du disque, certains disques
CD-R ne peuvent être lus.
Utilisez un CD-R de 650MB/74 minutes. Evitez les CD-R, ils risquent de ne pas pouvoir être lus.
Evitez si possible les CD-RW (Réinscriptible), ils risquent de ne pas pouvoir être lus.
Seuls les CD-R "fermés" correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque
reste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.
Disques CD-R JPEG
Seuls les fichiers ayant l’extension ".jpeg" et ".JPEG" peuvent être lus.
Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers
enregistrés ne soient pas lus.
Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +).
Seul un disque multisession peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisession, le disque ne sera lu que
jusqu’au segment vide.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD.
Lorsque vous lisez un CD d’images Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier image peuvent
être lus.
Il est possible que les disques d’images autres que Kodak/Fuji Picture soient plus long au démarrage de la lecture ou
ne soient pas lus du tout.
Format d’enregistrement de disque
6
Disques CD-R MP3
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms des fichiers MP3 doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +).
Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128Kbps.
Seuls les fichiers ayant l’extension ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus.
Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne
sera lu que jusqu’au segment vide.
Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers
enregistrés ne soient pas lus.
Pour des fichiers codés en format taux de bits variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers codés à la
fois à un taux élevé et un taux bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son saute au cours de la
lecture.
S’il y a plus de 500 pistes enregistrées sur un CD, un maximum de 500 pistes peut être lu.
S’il y a plus de 300 dossiers enregistrés sur un CD, un maximum de 300 dossiers peut être lu.
Qu’est ce que le MP3 ?
MP3 est l’abréviation de MPEG-1 Audio Layer 3 et MPEG est un acronyme pour Moving Pictures
Experts Group. Le MP3 est un format de fichier avec un taux de compression de 1:12 (128 Kbps*)
C’est-à-dire que vous pouvez utiliser le format MP3 pour enregistrer environ 12 fois la quantité de
données habituelles sur un CD traditionnel.
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son
ambiophonie Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez
maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez dans un
théâtre ou dans une salle de concert.
V I D E O
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent
correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne
sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur.
(Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
1 6
~
LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ne peuvent pas être utilisés sur ce lecteur.
Si vous utilisez ce type de disques, un message "WRONG DISC FORMAT" (Erreur format
disque) s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Des disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas fonctionner sur ce lecteur.
Si vous utilisez ce type de disques, un message "WRONG REGION CODE" (Erreur code région)
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
5
Remarques sur les disques
N’utilisez pas les types de disques suivants !
De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous ne pouvez connecter votre
lecteur DVD que directement à la télévision et non pas au magnétoscope. Si vous le connectez à
un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection des
disques DVD.
Ce produit intègre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont
protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision
Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision
Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision
Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
Protection contre la copie
PREPARATION
COMPACT
DIGITAL VIDEO
V I D E O
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Marque (Logo)
Audio + Vidéo
DVD
VIDEO-CD
AUDIO-CD
12cm
Environ 240 minutes (une face)
Environ 480 minutes (deux faces)
Environ 80 minutes (une face)
Environ 160 minutes (deux faces)
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Audio + Vidéo
Audio
Signaux enregistrés
Type de disque
Taille du disque
Durée maximale de lecture
Disques lisibles
1p~32p(DS100)-F-NORDS 5/20/04 9:21 AM Page 8
SUBWOOFER REAR
R
FRONT
R
CENTER REAR
L
FRONT
L
IMPEDANCE
FRONT / CENTER / REAR : 6
SUBWOOFER : 3
VOLTAGE
SELECTOR
—Panneau arrière—
TUNING
OPEN/CLOSE
DVD TUNER AUX
EZ VIEW
NTSC/PAL
SLOW SUB TITLE
STEP
PL II
R
E
T
U
R
N
M
E
N
U
I
N
F
O
M
U
T
E
MODE
ENTER
SOUND EDITPTY– PTY+PTY SEARCH
TEST TONERDS DISPLAY TA
SLEEP
LOGO DIGEST
SLIDE MODE
CANCEL ZOOM
TUNER
MEMORY
PL II
EFFECT
VOLUME
DSP/EQ REPEAT
BAND
MO/ST
REMAIN
DIMMER
Câble Audio Câble VidéoTélécommande
Antenne FM Manuel de l’utilisateur
Antenne AM
8
—Panneau avant—
DSP
TITLE PBC
CHAP
PRGM
ST
TUNED
kHz
MHz
LINEAR PCM
MPEG
L C R
SW
LS S RS
Voyant DOLBY DIGITAL
Voyant PRO LOGIC
Voyant TITLE (TITRE)
Voyant PROGRAM
Voyant STEREO
Voyant CHAPTER (CHAPITRE)
Voyant TUNER
Voyant DSP
7
Description
Touche Marche ( ) (Power)
Voyant attente (Standby)
Touche de fonction
Tiroir de chargement des disques
Contrôle de volume
Touche Lecture/Pause ( ) (Play/Pause)
Connecteur
antenne FM
Bornes de sortie d’enceinte
des canaux 5.1
Connecteur de sortie vidéo
Branchez les prises d’entrée vidéo du téléviseur (VIDEO IN) au
connecteur (VIDEO OUT).
Accessoires
Voyant FREQUENCE RADIO
Affichage de l’état du système
Voyant SPEAKER (ENCEINTE)
Voyant DTS Disc
(Disque DTS)
Voyant LINEAR PCM
Voyant MPEG
Voyant PBC
PREPARATION
Touches Réglage Bas/Saut de piste arrière ( )
Touches Réglage Haut/Saut de piste avant ( )
Touche Stop ( )
Touche Ouverture/Fermeture (Open/Close)
Connecteur
antenne AM
Jacks de SORTIE/D’ENTRÉE
COMPOSANTS VIDEO
Branchez une TV avec les jacks de
composants vidéo sur ces jacks.
Connecteur de sortie S-Vidéo
Si le téléviseur est équipé d’un connecteur
d’entrée S-Vidéo (S-VIDEO IN), branchez-le au
connecteur de sortie S-Vidéo du lecteur.
Connecteur d’entrée de composant numérique externe
Utilisez cette connexion pour les appareils externes avec sortie numérique.
Connecteurs d’entrée de
composants audio
externes
SÉLECTION DE LA
TENSION (EN OPTION)
1p~32p(DS100)-F-NORDS 5/20/04 9:21 AM Page 10
Pour ouvrir le couvercle de la
télécommande, poussez à l’endroit indiqué,
puis faites glisser le couvercle vers le bas.
10
Insérez les piles de la télécommande
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7
mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi
fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du
capteur de la télécommande.
Gamme de fonctionnement de la télécommande
Retirez le cache
piles à l’arrière de la
télécommande en
appuyant vers le
bas et en faisant
glisser le cache en
direction de la
flèche.
1
Insérez deux piles
1.5V AAA, en
prenant soin de bien
respecter la polarité
(+ et –).
2
Replacez le cache
piles.
3
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
Utilisez des piles de type correct. Des piles similaires peuvent avoir une tension différente.
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
Touche PL II MODE
Touche VOLUME
Touche MENU
Touche MARCHE TV, DVD
TOUCHE OPEN/CLOSE
(OUVERTURE/FERMETURE)
Touche STEP (IMAGE PAR IMAGE)
Touche DSP/EQ
Touche EZ VIEW, NTSC/PAL
Touche RETURN (RETOUR)
Touches numériques (0~9)
Touche SLEEP (VEILLE)
Touche SLIDE MODE (DIAPORAMA)
Touche LOGO COPY
Touche DIMMER (REDUCTION LUM)
Touche REMAIN (RESTANT)
Touche Direction/Enter (Direction/Entrer)
Touche DIGEST (ABRÉGÉ)
Touche CANCEL (ANNULER)
Touche ZOOM
Touche TUNER MEMORY (MÉMOIRE DU SYNTONISEUR)
Touche SOUND EDIT (ÉDITION DE SON)
Touche TEST TONE (TEST DE TONALITÉ)
Touche MUTE (MUET)
Touche INFO
Touche TUNING
Touche REPEAT (RÉPÉTITION)
Touche SLOW, MO/ST (LENT, MONO/STÉRÉO)
Touche SUBTITLE (SOUS-TITRES)
Touche PL II EFFECT
—Télécommande—
Touche DVD
Touche Play/Pause (Lecture/Pause)
Touche Tuning Preset/CD Skip (Syntonisation programmée/Saut CD)
Touche Stop
Touche AUX
9
Touche TUNER BAND (SYNTONISEUR/BANDE)
Description
Attention
PREPARATION
1p~32p(DS100)-F-NORDS 5/20/04 9:21 AM Page 12
RSLS
C
L
SW
R
Assurez-vous que les couleurs des bornes des
enceintes correspondent aux couleurs des jacks de
connexion.
Assurez-vous d’avoir respecté les polarités (+ et –).
Insérez le cordon noir dans la borne
noire (–) et le cordon gris dans la
borne grise (+).
Assurez-vous d’avoir respecté les
polarités (+ et –).
Noir
Faites pression et tenez le
levier en position ouverte.
1
Insérez le cordon dans la
borne et relâchez le levier.
2
Branchez les jacks de connexion à
l’arrière du lecteur DVD.
3
Gris
12
Arrière des enceintes
Panneau arrière de l‘unité principale
Enceinte arrière
Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute.
Si vous n’avez pas assez de place, placez-les l’une en face de
l’autre.
Placez-les à environ 60 – 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus de votre
oreille, légèrement inclinées vers le bas.
*
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes
arrière sont principalement utilisées pour gérer les effets sonores.
Vous n’entendrez pas de son en sortir systématiquement.
Caisson de basses
La position du caisson de basses n’est pas aussi critique.
Placez-le à l’endroit de votre choix.
En règle générale, l’appareil est placé à un angle près des
haut-parleurs avant.
Enceinte avant
Placez ces enceintes en avant de votre position d’écoute,
de telle manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous et
inclinées vers l’intérieur (environ 45°).
Placez les enceintes de manière à ce que leur haut-parleur
d’aigus soient à la même hauteur que votre oreille.
Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie avant
de l’enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de
l’enceinte centrale.
Enceinte centrale
Il est conseillé de l’installer à la même hauteur que les
enceintes avant.
Vous pouvez également l’installer directement
au-dessus ou en-dessous du téléviseur.
Emplacement du lecteur DVD
Placez-le sur un meuble ou une étagère ou sous
le meuble du téléviseur.
Sélection de la position d’écoute
La position d’écoute devrait se situer à une distance d’environ 2 fois
et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur.
Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)
Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)
11
Connexion des enceintes
Avant de déplacer ou d’installer le produit, assurez-vous d’éteindre l’appareil et de le débrancher.
CONNECTIVITE
R
L
C
RS
LS
SW
2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur
RS
L
C
SW
LS
R
Enceinte arrière (G)
Enceinte avant (G)
Enceinte arrière (D)
Enceinte avant (D)
Caisson de basses
Enceinte centrale
Bleu
Gris
Violet
Blanc
Rouge
Vert
1p~32p(DS100)-F-NORDS 5/20/04 9:21 AM Page 14
14
Connexion des Vidéo sur la TV
13
SUBWOOFER REAR
R
FRONT
R
CENTER REAR
L
FRONT
L
IMPEDANCE
FRONT / CENTER / REAR : 6
SUBWOOFER : 3
VOLTAGE
SELECTOR
Composite
Video
Component
Video
S-Video
TV
CONNECTIVITE
Le ventilateur de refroidissement dissipe la chaleur générée à l’intérieur de l’appareil de
manière à ce qu’il puisse fonctionner correctement. Le ventilateur de refroidissement se
déclenche automatiquement pour faire entrer de l’air frais dans l’appareil.
Pour des raisons de sécurité, veuillez respecter attentivement ce qui suit.
Assurez-vous qu’il y ait une ventilation suffisante. Une mauvaise ventilation peut entraîner un échauffement
excessif et endommager l’appareil.
Ne bloquez pas le ventilateur de refroidissement ni les trous de ventilation. (S’ils sont bloqués par un journal ou
un tissu, la chaleur risque d’augmenter à l’intérieur de l’appareil ce qui risque de provoquer un incendie.)
Ventilateur de
refroidissement
SUBWOOFER REAR
R
FRONT
R
CENTER REAR
L
FRONT
L
IMPEDANCE
FRONT / CENTER / REAR : 6
SUBWOOFER : 3
Connexion des antennes FM et AM
Connexion de l’antenne FM Connexion de l’antenne-cadre AM
1. Connectez provisoirement l’antenne FM fournie
à la prise FM 75 COAXIALE.
2. Déplacez lentement le câble de l’antenne jusqu’à
ce que vous trouviez un emplacement
permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite
sur un mur ou une autre surface rigide.
Si la réception est mauvaise, connectez une antenne extérieure.
Avant d’attacher un câble coaxial de 75 (avec un connecteur
de type standard), déconnectez l’antenne FM fournie.
1. Connectez l’antenne-cadre AM fournie
aux prises AM et .
2. Si la réception est mauvaise, connectez
un fil extérieur recouvert de vinyle à la
prise AM. (Laissez l’antenne-cadre AM
connectée).
Insérez les languettes du cadre
dans les fentes de la base pour
assembler l’antenne-cadre AM.
SUBWOOFER REAR
R
FRONT
R
CENTER REAR
L
FRONT
L
IMPEDANCE
FRONT / CENTER / REAR : 6
SUBWOOFER : 3
VOLTAGE
SELECTOR
Antenne FM (fournie)
Antenne-cadre
AM (fournie)
Si la réception AM est mauvaise, branchez
une antenne AM extérieure (non fournie).
Remarque
Vidéo composite (Bonne Qualité)
Branchez le câble vidéo de la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDÉO) fourni sur le panneau
arrière de l’appareil sur la prise VIDEO IN (ENTRÉE VIDÉO) de votre téléviseur.
S-Vidéo (Qualité Supérieure)
Si votre téléviseur est équipé d’une entrée S-Vidéo, branchez le câble S-Vidéo (non fourni)
de la prise S-VIDEO OUT (S-SORTIE VIDÉO) sur le panneau arrière de l’appareil sur la
prise S-VIDEO IN (S-SORTIE ENTRÉE) de votre téléviseur.
Vidéo composant (Meilleure Qualité)
Si votre téléviseur est équipé d’entrées vidéo composant, branchez un câble de vidéo
composant (non fourni) des prises Pr, Pb et Y sur le panneau arrière de l’appareil sur les
prises correspondantes.
Lorsque le mode de Balayage Progressif est sélectionné, les sorties VIDEO et S-VIDEO ne
fournissent aucun signal.
*
Selon le modèle de votre téléviseur, il se peut que les connecteurs d’entrées vidéo composant portent la
mention Vidéo DVD.
1p~32p(DS100)-F-NORDS 5/20/04 9:21 AM Page 16
Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner AUX.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant :
DIGITAL IN AUX.
Vous pouvez également passer par la touche FUNCTION de l’unité principale.
Vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant : DVD/CD DIGITAL IN AUX FM AM.
Connectez la prise Audio In (Entrée Audio) du lecteur DVD sur la prise Audio Out (Sortie Audio)
du composant analogique externe.
Assurez-vous de faire correspondre les couleurs.
1
2
SUBWOOFER REAR
R
FRONT
R
CENTER REAR
L
FRONT
L
IMPEDANCE
FRONT / CENTER / REAR : 6
SUBWOOFER : 3
VOLTAG E
SELECTOR
L
R
AUDIO OUT
16
Exemple: Appareils avec signal analogique tel que magnétoscope ou téléviseur.
Connexion d’un composant analogique externe
Câble audio
Si le composant analogique
externe n’a qu’une seule
sortie audio, vous pouvez
brancher la droite ou la
gauche.
15
CONNECTIVITE
Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner DIGITAL IN.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant :
DIGITAL IN AUX.
Vous pouvez également passer par la touche FUNCTION de l’unité principale.
Vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant : DVD/CD DIGITAL IN AUX FM AM.
Connexion de composants externes
Connectez l’entrée numérique (OPTICAL) à la sortie numérique sur le composant
numérique externe.
1
2
SUBWOOFER REAR
R
FRONT
R
CENTER REAR
L
FRONT
L
IMPEDANCE
FRONT / CENTER / REAR : 6
SUBWOOFER : 3
VOLTAGE
SELECTOR
DIGITAL OUT
Exemple : Les composants du signal numérique tels que le décodeur ou le graveur de CD.
Connexion d’un composant numérique externe
Câble optique
(non fourni)
1p~32p(DS100)-F-NORDS 5/20/04 9:21 AM Page 18
1817
FONCTIONNEMENT
Lecture des disques
2
Insérer un disque.
Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial
soit différent.
1
Appuyez sur la touche
OPEN/CLOSE pour ouvrir le
tiroir de chargement des
disques.
3
Appuyez sur la touche
OPEN/CLOSE pour fermer le
tiroir de chargement des
disques.
Placez le disque avec soin dans le tiroir, étiquette
de présentation du disque vers le haut.
Remarque
Pour reprendre la lecture appuyez à nouveau
sur la touche PLAY/PAUSE.
Pour arrêter temporairement la
lecture, appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE au cours de la lecture.
Si vous appuyez une fois, “PRESS PLAY” s’affiche et la
position est mémorisée. Si vous appuyez sur les
touches PLAY/PAUSE ( ) ou ENTER, la lecture
reprend à partir de la position à laquelle elle avait été
arrêtée. (Cette fonction ne fonctionne qu’avec les
DVD.)
Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche,
“STOP” s’affiche et si vous appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE ( ), la lecture commence depuis le
début.
Appuyez sur la touche STOP au
cours de la lecture pour l’arrêter.
DVD VCD CD
Playback starts automatically.
Le format vidéo est réglé par défaut sur "PAL".
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le format vidéo passe de "NTSC" à "PAL".
Chaque pays a une norme de format vidéo différent.
Pour une lecture normale, le format vidéo du disque doit être identique au format vidéo de votre téléviseur.
Eteignez l’unité principale et appuyez sur NTSC/PAL.
Sélection du format vidéo
Selon le mode d’enregistrement, il se peut que certains CD MP3 ne
puissent pas être lus.
Le sommaire d’un CD MP3 varie selon le format de la piste MP3
enregistrée sur le disque.
Remarque
Lecture de CD MP3
Les CD de données (CD-ROM, CD-R, CD-RW) encodés au format MP3 peuvent être lus.
2
En mode Stop,
sélectionnez l’album
et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
L’écran du menu MP3 apparaît et la
lecture démarre.
Selon le disque MP3, l’aspect du
menu peut être différent.
1
Appuyez sur la touche
OPEN/CLOSE pour
ouvrir le tiroir à disque
et chargez ensuite le
disque MP3.
MP3
4
Appuyez sur la
touche STOP pour
arrêter la lecture.
Pour sélectionner un autre album et
une autre piste, renouvelez les
étapes 2 et 3 ci-dessus.
3
Pour changer l’album,
utilisez pour
sélectionner un autre
album en mode Stop et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
1p~32p(DS100)-F-NORDS 5/20/04 9:21 AM Page 20
Fonction Rotation/Retournement
Touche : Retournement vertical
Touche : Retournement horizontal
Touche : Rotation de
90° dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre
Touche : Rotation de 90° dans
le sens des aiguilles d’une montre
Fonction Digest (Abrégé)
2
Appuyez sur , , , our sélectionner
l’image que vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
1
Appuyez sur la
touche DIGEST au
cours de la lecture.
Les fichiers JPEG seront affichés
dans 9 fenêtres.
Vous pouvez voir 9 images JPEG sur l’écran du téléviseur.
L’image sélectionnée est lue pendant 5 secondes avant que
la suivante apparaisse.
20
Pour voir l’image précédente ou suivante avec 9 fenêtres, appuyez sur .
Appuyez sur , , , au cours de la lecture.
Image originale
Lecture de fichier JPEG
Les images prises avec un appareil numérique ou un caméscope, ou des fichiers JPEG sur
un PC peuvent être enregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD.
Mode Diaporama
JPEG
19
Placez le disque JPEG dans le tiroir à
disque.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le diaporama avance ou recule.
Appuyez sur pour passer au diaporama suivant.
1
Playback starts automatically.
Each image is shown for 5 seconds before another image is displayed.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.
2
La lecture commence automatiquement.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la transition se fait dans
l’ordre suivant :
Appuyez sur la touche SLIDE MODE.
3
De haut en bas
De bas en haut
Forme rectangulaire au centre
Forme rideau vertical
A chaque fois qu’une nouvelle image s’affiche, les
modes diaporama (1 à 11) seront appliqués de
manière aléatoire et automatique.
Annule le mode diaporama.
FONCTIONNEMENT
1p~32p(DS100)-F-NORDS 5/20/04 9:21 AM Page 22
Affichage des informations du disque
Vous pouvez voir les informations de lecture du disque sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur la touche INFO.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un affichage à l’autre dans l’ordre suivant :
DVD
L’affichage disparaît
L’affichage disparaît L’affichage disparaît
VCD CD
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
DVD RECEIVER SMART NAVI
MP3 JPEG
Selon le disque, l’écran des
informations du disque peut se
présenter de manière différente.
Selon le disque vous pouvez
également sélectionner DTS, DOLBY
DIGITAL, ou PRO LOGIC.
Remarque
22
FONCTIONNEMENT
Vérifier la durée restante
21
apparaît sur l’écran du téléviseur !
Si ce symbole apparaît sur l’écran du téléviseur alors que vous êtes en train
d’activer des touches, cela indique que le fonctionnement n’est pas possible
lorsque le disque est en cours de lecture.
Qu’est-ce qu’un titre ?
Un film contenu sur le disque DVD.
Qu’est-ce qu’un chapitre ?
Chaque titre sur un disque DVD est divisé en plusieurs sections plus petites
appelées « chapitres ».
Qu’est-ce qu’une Piste (Fichier) ?
Une partie d’un fichier vidéo ou de musique enregistrée sur un VCD, CD ou CD
MP3.
TRACK REMAIN
TOTAL ELAPSED
TOTAL REMAIN
TRACK ELAPSED
CHAPTER REMAIN
TITLE REMAIN
CHAPTER ELAPSED
TITLE ELAPSED
Chaque fois que vous appuyez sur la touche REMAIN
Appuyez sur la touche REMAIN.
Pour vérifier la durée totale et la durée restante d’un titre ou
d’un chapitre en cours de lecture.
DVD
CDVCD
Affichage sur écran
Affichage DVD
Affichage VCD
Affichage CD
Affichage CD MP3
Affichage TITRE
Affichage CHAPITRE
Affichage PISTE (FICHIER)
Affichage TEMPS ÉCOULÉ
Affichage RÉPÉTITION DE LECTURE
Affichage LANGUE AUDIO
Affichage SOUS-TITRES
Affichage STEREO (G/D)
Affichage DOLBY DIGITAL
Affichage ANGLE
MP3
TRACK ELAPSED
TRACK REMAIN
1p~32p(DS100)-F-NORDS 5/20/04 9:21 AM Page 24
Sauter des Scènes/Chansons
24
DVD VCD
Au cours de la lecture rapide d’un CD ou d’un CD MP3, vous entendez le
son uniquement à une vitesse 2x et non pas à 4x, 8x et 32x.
Vous n’entendez pas de son lors de la lecture lente et image par image.
L’image avance d’une image chaque fois que vous
appuyez sur cette touche au cours de la lecture.
Lecture image par image
Appuyez sur la touche STEP.
Lecture rapide/lente
Lecture rapide
DVD VCD CD MP3
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la
lecture, la vitesse de lecture change dans l’ordre suivant :
Appuyez sur la touche SLOW.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la
lecture, la vitesse de lecture change dans l’ordre suivant :
Lecture lente
23
Remarque
FONCTIONNEMENT
DVD VCD
La lecture lente à l’envers ne fonctionne pas avec les VCD.
Remarque
DVD VCD MP3
DVD VCD MP3
Appuyez rapidement sur .
Chaque fois que vous appuyez rapidement sur cette touche au cours de la lecture, le chapitre, la piste ou le
répertoire (fichier) précédent ou suivant sera lu.
Mais vous ne pouvez pas sauter des chapitres de manière consécutive.
Lorsque vous regardez un VCD
ayant une piste dont la durée est
supérieure à 15 minutes, chaque
fois que vous appuyez sur cette
touche , la lecture
avance ou recule de 5 minutes.
TITLE 01/05 CHAPTER 002/040
TITLE 01/05 CHAPTER 004/040
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
1p~32p(DS100)-F-NORDS 5/20/04 9:21 AM Page 26
Répétition de lecture A-B
26
La fonction Répétition A-B ne fonctionne pas avec un disque MP3 ou JPEG.
2
Appuyez sur la flèche
pour aller à l’affichage
REPETITION DE
LECTURE ( ).
Avec un VCD ou un CD, appuyez
une fois sur la touche INFO.
1
Appuyez deux fois
sur la touche INFO.
A -
A -?
REPEAT : A—
A - B
REPEAT : A—B
Le segment indiqué sera répété.
4
Appuyez sur la
touche ENTER à
la fin du segment
souhaité.
Lorsque vous appuyez sur la touche
ENTER, la position sélectionnée est
mémorisée.
3
Appuyez sur les touches
, pour sélectionner
‘A-’ puis appuyez sur la
touche ENTER au début
du segment souhaité.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur les ,
à sélectionner OFF.
DVD VCD CD
Répétition de lecture
La répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un titre, une piste (chanson) ou un
répertoire (fichier MP3).
25
Remarque
FONCTIONNEMENT
Appuyez sur la touche REPEAT.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, le mode de répétition de
lecture change dans l’ordre suivant :
DVD
VCD CD
MP3 JPEG
L’opération de répétition de
lecture n’est pas possible avec les
disques VCD version 2.0 VCD si
le PCB est activé. Si vous
souhaitez utiliser la fonction
Répétition de lecture avec un VCD
avec PCB, vous devez mettre le
PCB sur OFF à partir du menu du
disque. (Voir page 31.)
CHAPITRE
Lit de manière répétée le chapitre sélectionné.
TITRE
Lit de manière répétée le titre sélectionné.
ALÉATOIRE
Joue les pistes de manière aléatoire.
(Une piste déjà lue peut être lue à nouveau.)
PISTE
Lit de manière répétée la piste sélectionnée.
DOSSIER
Lit de manière répétée toutes les pistes
contenues dans le dossier sélectionné.
DISQUE
Lit de manière répétée l’ensemble du disque.
OFF
Annule la répétition de lecture.
Pour sélectionner le mode Répétition de lecture
dans l’écran d’informations du disque
Appuyez deux fois sur la
touche INFO.
1
Appuyez sur pour aller
à l’affichage RÉPÉTITION
DE LECTURE ( ).
2
Appuyez sur pour
sélectionner le mode
souhaité de Répétition de
lecture.
3
DVD
VCD CD
*
Pour les disques MP3 et JPEG, vous ne pouvez pas sélectionner
Répétition de lecture à partir de l’écran des informations.
Appuyez sur la touche ENTER.
4
DVD VCD CD MP3 JPEG
Options de la répétition de lecture
Remarque
1p~32p(DS100)-F-NORDS 5/20/04 9:21 AM Page 28
28
Fonction Zoom
Cette fonction vous permet d’agrandir une partie de l’image affichée.
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran)
DVD VCD
Rapport d’aspect
DVD
2
Appuyez sur , ,
, pour aller dans
la partie que vous
souhaitez agrandir.
1
Appuyez sur la
touche ZOOM.
Chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, vous passez d’un niveau
à l’autre dans l’ordre suivant :
3
Appuyez sur la
touche ENTER.
Appuyez sur la touche EZ VIEW.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la fonction zoom passe de
On à Off et inversement.
Lorsque vous passez un film en format grand écran, vous pouvez enlever les
bandes noires en haut et en bas de l’écran en appuyant sur la touche EZ VIEW.
Cette fonction ne s’effectue pas si le DVD est enregistré dans un format angle multi-caméra.
Il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas car certains DVD ont un rapport intégré en mode vertical et horizontal.
27
Fonction Angle
Cette fonction vous permet de voir la même scène sous des angles différents.
DVD
2
Appuyez sur pour
aller à l’affichage
ANGLE ( ).
1
Appuyez sur la
touche INFO.
1/3
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un angle à
l’autre dans l’ordre suivant :
3
Appuyez sur , ou les touches numériques
pour sélectionner l’angle que vous souhaitez.
2/3
3/3
1/3
1/3
La fonction Angle s’effectue uniquement avec les disques sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés.
Remarque
Remarque
FONCTIONNEMENT
EZ VIEW OFFEZ VIEW
SELECT ZOOM POSITION
1p~32p(DS100)-F-NORDS 5/20/04 9:21 AM Page 30
30
Passer directement à une scène ou une chanson
Le fichier sélectionné sera lu.
Un disque MP3 ou JPEG ne peut être
déplacé à partir de l’écran d’informations
du disque.
Lorsque vous lisez un disque MP3 ou
JPEG, vous ne pouvez pas utiliser ,
pour déplacer un dossier.
Pour déplacer un dossier, appuyez sur
(Stop) et ensuite sur , .
DVD VCD CD
MP3 JPEG
2
Appuyez sur , ou les
touches numériques pour
sélectionner le titre ou la piste
que vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
1
Appuyez sur la
touche INFO.
01/05
001/040 0:00:37 1/1
03/05
001/002 0:00:01 1/1
01/05
001/040 0:00:01 1/1
Passez à un titre ou une piste
4
Appuyez sur , ou les
touches numériques pour
sélectionner le chapitre que
vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
01/05
025/040 0:00:01 1/1
Passer à un chapitre
6
Appuyez sur les touches
numériques pour sélectionner
le moment souhaité et
appuyez ensuite sur ENTER.
01/05
028/040 1:30:00 1/1
Passer à un moment spécifique
3
Appuyez sur ,
pour aller à l’affichage
Chapitre ( ).
Passer à un chapitre
01/05
025/040 1:17:30 1/1
5
Appuyez sur les
touches , pour
aller à l’affichage de la
durée.
Passer à un moment spécifique
Appuyez sur les
touches numériques.
Vous pouvez passer par la
télécommande pour accéder
directement au titre, au chapitre ou à
la piste que vous souhaitez.
Selon le disque, il se peut que vous
ne puissiez pas accéder au titre ou au
moment sélectionné.
29
Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres
Selon le nombre de langues sur un disque DVD,
une autre langue audio (CORÉEN, ANGLAIS,
JAPONAIS etc.) est sélectionnée chaque fois
que vous appuyez sur la touche.
2
Appuyez sur , ou les
touches numériques pour
sélectionner la langue audio
que vous souhaitez.
1
Appuyez deux fois
sur la touche INFO.
SP 2/3
FR 3/3
Vous pouvez utiliser la touche
SUBTITLE de la télécommande
pour sélectionner une langue de
sous titres.
Selon le disque, il se peut que les
fonctions langue audio et langue
des sous-titres ne s’effectuent pas.
Fonction de sélection de la langue audio
DVD
Fonction de sélection de la langue des sous-titres
DVD
Remarque
Remarque
FONCTIONNEMENT
EN 1/3
OFF
EN 01/ 03
SP 02/ 03
FR 03/ 03
OFF / 03
2
Appuyez sur pour
aller à l’affichage
SUBTITLE ( ).
1
Appuyez deux fois
sur la touche INFO.
3
Appuyez sur ou les touches
numériques pour sélectionner la
langue que vous souhaitez pour
les sous-titres.
EN
1p~32p(DS100)-F-NORDS 5/20/04 9:21 AM Page 32
Utilisation du menu du titre
Pour des DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de chaque film.
Selon le disque, cette fonction peut ne pas fonctionner du tout ou fonctionner de manière différente.
2
Appuyez sur ,
pour aller au
‘Title Menu’.
DVD
1
Appuyez sur la
touche MENU.
3
Appuyez sur la
touche ENTER.
Le menu du titre apparaît.
32
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
Utilisation du menu du disque
Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc.
Le contenu du menu DVD diffère d’un disque à l’autre.
31
FONCTIONNEMENT
DVD
2
Lorsque vous lisez un VCD
(version 2.), il y a commutation
entre PBC ON et OFF.
Lorsque vous sélectionnez le menu du disque qui
n’est pas supporté par le disque, le message
« This menu is not supported » apparaît à l’écran.
1
Appuyez sur la
touche MENU.
Appuyez sur , pour
aller à ‘DISC MENU’ et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
4
Appuyez sur la
touche ENTER.
3
Appuyez sur , ,
, pour
sélectionner
l’élément souhaité.
Fonction PBC (Playback Control)(Contrôle de lecture)
Appuyez sur la touche MENU lorsque le VCD 2.0 version disque est lu.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, "PBC ON" et "PBC OFF" sont sélectionnés de manière répétée sur l’affichage.
PBC ON: Ce disque VCD est une version 2.0. Le disque est lu selon l’écran du menu. Il se peut que certaines fonctions soient
désactivées. Lorsque certaines fonctions sont désactivées, sélectionnez "PBC OFF" pour les activer.
PBC OFF: Ce disque VCD est une version 1,1. Le disque est lu de la même manière que dans le cas d’un CD de musique.
Remarque
1p~32p(DS100)-F-NORDS 5/20/04 9:21 AM Page 34
33 34
*
Si la langue que vous avez
sélectionnée n’est pas enregistrée
sur le disque, la langue du menu ne
changera pas même si vous le
configurez pour qu’il s’affiche dans
la langue que vous désirez.
Sélection de la langue de
l’affichage à l’écran
Sélection de la langue
audio (enregistrée sur le
disque)
Configuration de la langue
La langue de l’affichage à l’écran par défaut est l’anglais.
21
Appuyez sur la
touche MENU.
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
4
Une fois que la configuration est terminée, si
vous avez choisi l’anglais, l’affichage à l’écran
se fera en anglais.
3
Sélection de la langue des
sous-titres (enregistrée sur
le disque)
Sélection de la langue du menu du
disque (enregistrée sur le disque)
Appuyez sur la
touche ENTER.
5
Appuyez sur , pour
sélectionner l’élément
souhaité et appuyez ensuite
sur la touche ENTER.
Appuyez sur , pour
sélectionner la langue
désirée et puis appuyez
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au
niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de
l’écran de configuration.
CONFIGURATION
33P~64P(DS100)-F-NORDS 5/20/04 9:22 AM Page 32
35 36
Configuration du type de l’écran du téléviseur
Selon le type de votre téléviseur (Téléviseur grand écran ou téléviseur 4:3 traditionnel),
vous pouvez sélectionner le format de l’écran.
21
43
Appuyez sur la touche
MENU.
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
Une fois que la configuration est
terminée, vous revenez à l’écran
précédent.
Appuyez sur pour
aller à ‘TV DISPLAY’
et appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
Appuyez sur , pour
sélectionner l’élément
souhaité et appuyez ensuite
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
CONFIGURATION
Le rapport horizontal-vertical de l’écran des téléviseurs traditionnels est de 4:3, tandis que celui d’un téléviseur
doté d’un écran large à haute définition est de 16:9. Ce rapport est communément désigné «rapport d’aspect».
Lors de la lecture d’un DVD dont le contenu fait appel à l’un et l’autre de ces deux rapports, il faut que vous
ajustiez le rapport d’aspect pour qu’il corresponde à votre téléviseur ou moniteur.
Sur un téléviseur traditionnel, sélectionnez soit l’option "4:3LB" ou "4:3PS"
selon vos préférences. Sélectionnez "16:9" si vous avez un téléviseur doté
d’un large écran.
: Sélectionnez ce mode pour afficher des images 16:9 en
mode Plein écran sur un téléviseur doté d’un large écran.
Cette sélection vous permet de bénéficier de l’aspect d’un
large écran.
:
Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9
en mode Boîte aux lettres sur un téléviseur traditionnel.
• Des bandes noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran.
:
Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9
en mode Recadrage sur un téléviseur traditionnel.
• Seule la partie centrale des images 16:9 s’affiche à l’écran,
leurs extrémités gauche et droite étant amputées.
4:3LB
(4:3 Letterbox)
WIDE
4:3PS
(4:3 Pan&Scan)
• Si, en revanche, le rapport d’aspect d’une image stockée sur un DVD est de 4:3, il vous est
impossible de l’afficher sur un large écran.
• Etant donné qu’un DVD peut être enregistré dans divers formats, l’apparence de son contenu
variera selon le logiciel, le type de téléviseur et le réglage du rapport d’aspect du téléviseur
utilisés.
Remarque
Ajustement du rapport d’aspect de l’écran TV (taille de l’écran)
33P~64P(DS100)-F-NORDS 5/20/04 9:22 AM Page 34
37 38
Configuration du contrôle parental (Niveau de classement)
Ce contrôle permet de restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes ou violents que vous ne
souhaitez pas que vos enfants regardent.
Cette fonction est disponible uniquement avec les DVD qui contiennent les
informations de niveau de classement.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
21
Appuyez sur la
touche MENU.
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
4
Le mot de passe est réglé sur "7890" par
défaut.
Une fois que la configuration est terminée,
vous revenez à l’écran précédent.
Si vous sélectionnez le niveau 6, un
disque qui contient un niveau 7 et
supérieur ne peut être lu.
Plus le niveau est élevé plus le contenu
se rapproche d’un contenu violent ou
réservé aux adultes.
3 5
Appuyez sur pour
aller à ‘PARENTAL’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
Appuyez sur , pour
sélectionner le niveau de
contrôle parental que vous
souhaitez puis appuyez sur
la touche ENTER.
Saisissez le mot de
passe et appuyez
sur la touche
ENTER.
Remarque
CONFIGURATION
33P~64P(DS100)-F-NORDS 5/20/04 9:22 AM Page 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Samsung HT-DS100 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à