Reliable 4000 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à coudre
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Sewquiet
4000
Industrial DC Servomotor Instruction Manual
Servomoteur industriel à CC Guide d’utilisation
Servomotor Industrial de CD Manual de Instrucciones
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
Merci pour avoir acheté le servomoteur Sewquiet
MC
4000 à CC Suivez attentivement les instructions. Avec un
nettoyage et un entretien appropriés, votre moteur vous offrira des années de service fiable.
INSTALLATION
Placez la surface inférieure du moteur vers le haut contre le dessus de table et fixez le moteur à la table avec
les boulons fournis. Connectez la tige de la pédale au joint de la tige de connexion. Branchez la machine dans
une prise de courant et tournez l’interrupteur 2-voies (situé sur la surface arrière du moteur) dans le sens
horaire (pour les machines à coudre à points invisibles et les surjeteuses) ou dans le sens antihoraire (pour
tout autre type de machine à coudre). Coupez le courant et sélectionnez le numéro approprié sur le bouton
de réglage de vitesse (n
o
1 à 4).
TYPE DE MACHINE
BOUTON DE VITESSE
DIMENSION DE POULIE
TR/MIN. APPROX.
Standard à une aiguille
#4
#90
4500
Standard à deux
aiguilles/à entraînement
par aiguille
#3
#90
2500
Pied presseur alternatif
#2
#90
2000
Surjeteuse – couture en
surjet
#4
#90
6300
Points invisibles
#1
#50
1375
Zigzag (style 20U)
#1
#90
1850
Zigzag (haute vitesse)
#4
#90
4500
Zigzag et pied presseur
alternatif
#3
#50
2500
Machine à points de
recouvrement
#4
#90
6000
Afin d’éviter d’endommager votre machine, si votre machine ne figure pas dans la liste des types de machines,
veuillez appeler votre détaillant pour connaître le réglage de vitesse et la dimension de poulie appropriés.
VOYANT LUMINEUX D’AVERTISSEMENT
Le servomoteur SewquietMC 4000 est équipé d’un circuit de protection de surcharge qui est actionné
automatiquement et qui arrête le moteur si la machine est bloquée ou s’il détecte une charge dangereuse sur
le moteur. Un voyant lumineux d’avertissement clignotera, indiquant que le moteur a actionné son circuit
de protection automatique. Une fois que le blocage est éliminé, il suffit de remettre le moteur sous tension pour
continuer la couture.
DÉPANNAGE
Si le moteur ne fonctionne pas correctement, coupez le courant et débranchez le moteur de la source
d’alimentation. Les deux fiches noires situées sur la surface avant et arrière du moteur contiennent un balai
de carbone. À l’aide d’un tournevis, dévissez la fiche et retirez le balai de carbone. Remplacez chaque balai
de carbone par un balai neuf (2 balais supplémentaires sont fournis avec chaque moteur). Vérifiez également
l’état du fusible situé sur la surface avant du moteur. S’il est grillé, remplacez-le par un fusible neuf d’ampérage
identique. Si le moteur ne fonctionne toujours pas correctement, veuillez communiquer avec votre agent de
vente ou avec Reliable Corporation.
GARANTIE SUR LES PRODUITS RELIABLE
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Pour une période d’un an à partir de la date d’achat, nous réparerons, sans frais, tout défaut de matériau
ou de main-d’œuvre qui paraît dans les composants mécaniques ou électriques de tout produit de marque
ReliableMC, sauf dans les composants sujets à l’usure.
Liste des composants sujets à l’usure :
Appareils à vapeur : Tampon de presse et couverture, joints Teflon®, semelle Teflon®, boyaux à
vapeur-électriques
Machines à coudre : Crochets, boucleurs, plaque de couture, griffes d’entraînement, aiguilles, disque
d’embrayage du moteur, balais, fusible
Coupeuses d’étoffes : Lames, pierres, bandes d’affûtage, semelle
Lampes à halogène : Ampoules
GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS SUR TOUTES LES PIÈCES ET LES RÉGLAGES
Pour une période de 90 jours suivant la date d’achat, nous effectuerons, sans frais, les réglages et réparations
requis sur votre produit ReliableMC.
Le service en vertu de la garantie est offert en retournant votre produit, accompagné de ce document
de garantie et de la preuve d’achat, à votre centre de service après-vente autorisé ReliableMC le plus proche.
Cette garantie limitée demeurera en vigueur pourvu que votre machine a été utilisée aux fins pour lesquelles
elle a été conçue, et pourvu qu’elle ait été nettoyée et entretenue de manière appropriée et conformément
aux instructions fournies dans le guide d’utilisation.
Votre détaillant autorisé (ou Reliable Corporation) ne sera pas responsable des dommages si la machine
a été réparée par un détaillant non autorisé.
Ces garanties vous confèrent certains droits spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’une
province/état à l’autre.
Si vous avez des questions concernant ces garanties, veuillez nous écrire à :
Reliable Corporation
100 Wingold Avenue, Unit 5
Toronto, Ontario
Canada M6B 4K7
www.reliablecorporation.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Reliable 4000 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à coudre
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues