Reliable Enviromate E3 Manuel utilisateur

Catégorie
Nettoyeurs à vapeur
Taper
Manuel utilisateur
12
ENVIROMATE E3
SYSME DE NETTOYAGE À LA VAPEUR
MANUEL D’INSTRUCTIONS
FRANÇAIS
13
FÉLICITATIONS
Nous vous remercions et vous félicitons pour l’achat du dernier
nettoyeur à vapeur de la Compagnie Reliable.
Le nettoyage à vapeur avec de la vapeur sèche peut nettoyer
en profondeur et désinfecter votre maison d’une manière
sécuritaire et efficace. Le nettoyage à vapeur est efficace pour
terminer avec les acariens, les bactéries et la moisissure.
C’est parfait pour nettoyer, désinfecter et déodoriser toutes les
pièces de votre maison, particulièrement la salle de bain et
la cuisine. Pour les membres de la famille avec de la sensibilité
aux chimiques, le nettoyage à vapeur est une excellente façon
de garder la maison propre, sans utiliser des produits chimiques
potentiellement nocifs. Les volières, les aquariums et les
endroits réservés aux animaux ; les revêtements, les rideaux et
les lits sont tous plus propres et plus sécuritaires pour vous,
votre famille et vos animaux lorsque vous nettoyez avec le sys-
tème à la vapeur.
Pour votre sécurité et pour profiter complètement des avan-
tages de ce produit, veuillez prendre quelques minutes pour lire
toutes les mesures de sécurité et les instructions de précau-
tion. Conservez ce manuel à portée de main et révisez la carte
de garantie du produit pour votre référence.
Remarque : votre nouveau nettoyeur à vapeur peut avoir une
petite quantité d’eau puisqu’ils sont tous testés par le fabricant
avant l’envoi.
14
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Desmesuresfondamentalesdesécuritédoiventtoujoursêtrerespectéeslorsque
vousutilisezvotrenettoyeuràvapeurReliable™.Veuillezlireattentivementles
instructions suivantes, car elles fournissent des informations importantes concer-
nant l’installation, l’utilisation et l’entretien de ce nettoyeur à vapeur.
• Utilisezlenettoyeuràvapeuruniquementpoursontutilisationprévue.
• Pourévitertoutrisquededéchargeélectrique,nepasimmergerlenettoyeur
à vapeur dans de l’eau ou tout autre liquide.
• Lenettoyeuràvapeurdoittoujoursêtreéteintavantdelebrancheroule
débrancherd’uneprisemurale.Netirezjamaissurlecordond’alimentationpour
ledébrancherdelaprise,empoignezplutôtlacheettirezpourdébrancher.
• Nelaissezpaslecordond’alimentationtoucherdessurfaceschaudes.
Laissezrefroidirlenettoyeuràvapeurcomplètementavantdeleranger.
Enroulezlecordond’alimentationautourdespoteauxquisontpositionnésà
l’arrièredunettoyeuràvapeurlorsqu’iln’estpasutilisé.
• Nefaitespasfonctionnerlenettoyeuràvapeuravecuncordonouuneprise
endommagée,ousilenettoyeuraétééchappéouendommagé.Cecimettran
àlagarantie.Veuillezcontacterlelieud’achatpourlaprocédurederéparation.
• Porteruneattentionparticulièrelorsqu’onutilisel’appareilàproximité
des enfants. Ne laissez pas le nettoyeur à vapeur en marche lorsqu’il est
sans surveillance.
• N’utilisezpasl’appareilenprésenced’explosifset/oudevapeursinammables.
• Gardezlesfentesdeventilationsanspoussière.
• Évitezdelaissertomberoud’insérerunobjetdanslesfentesdeventilation.
• Andeprévenirlasurchauffe,déroulezcomplètementlecordonélectrique.
• Nefaitespasfonctionnerl’appareilencasd’utilisationdeproduitsenaérosol
(vaporisateurs)oud’administrationd’oxygène.
• Pourdébrancher,tournezlesboutonsderéglageàlaposition«Off»(arrêt)
puis retirez la fiche de l’alimentation principale.
• Nerangezjamaisvotrenettoyeuràvapeurlorsqu’ilestencorechaud.Iln’est
pasnécessairedeviderleréservoiràmoinsquevoussouhaitieznepas
l’utiliserpourunelonguepériode.
• Ceproduitaétéconçuseulementpourunusageménager.Suivretoutesles
instructions de ce manuel.
15
INSTRUCTIONS ÉLECTRIQUES
Pouréviterlessurchargesdecircuit,n’utilisezpasunautreappareilàpuissance
élevéesurlemêmecircuitsimultanémentavecvotrenettoyeuràvapeur.
Siuncordond’extensionestnécessaire,uncordonnominalde15ampères
avecuneprisepolariséedoiventêtreutilisés.Lescordonscotéspourmoins
d’ampèrespeuventsesurchaufferetentraînerdesdommages.
PRISE POLARISÉE
Cenettoyeuràvapeurutiliseuneprisepolarisée(l’unedeslamesestpluslarge
quel’autre).Commedispositifdesécurité,cettecheentreradansuneprise
polariséed’uneseulefaçon.Silaprisenes’adaptepasparfaitementàlaprise
d’alimentation,retournez-la.Siellenes’adaptetoujourspas,contactezunélec-
tricienqualié.Netentezpasdedéfairecettecaractéristiquedesécurité.
INSTRUCTIONS DE LEAU
Votrenettoyeuràvapeuraétéconçupourutiliserdel’eaudurobinetstandard.
Andeprolongerladuréedeviedeceproduit,silàoùvoushabitezleniveau
deduretédel’eauesttrèsélevé,nousvoussuggéronsd’utiliser50%del’eau
normaleavec50%del’eaudistillée.
PREMIÈREMENT, TESTEZ PUIS NETTOYEZ
Avantdenettoyer,testezlessurfacesàêtrenettoyéesàvapeur.Nousnepren-
dronsaucuneresponsabilitéencasdedommagefaitenraisondenepasavoir
testéenpremier.
DESCRIPTION DU NETTOYEUR À VAPEUR
1. Interrupteur principal
2. Lumièredecontrôledetravail
3. Lumièredecontrôledevapeur
4. Lumièredecontrôleduniveaud’eau
5. Cordonélectrique
6. Capuchonduréservoird’eau
7. Poignéedetransport
8. Manomètre/Jaugedepression
9. Roues
10. Raccord de branchement de
tuyauexible
16
ACCESSOIRES DU NETTOYEUR À VAPEUR
11. Letuyauexibleaveclepistoletàvapeur,latouchedecontrôledelavapeur
etlerégulateurdevapeur
12. Tubesderallonge
13. Brosse large
14. Brossetriangulaire/àtissusd’ameublement
15. Raclette
16. Adaptateuràangle
17. Emboutàpressionélevée
18. Petite brosse ronde : Brosse en nylon, brosse à cuivres
19. Tissud’effacement
20. Entonnoir
21. Adaptateurpourmoquettes
COMMENT UTILISER VOTRE NETTOYEUR À VAPEUR
1. Enlevezlecapuchonduréservoird’eau(6),remplissezleréservoir(6)jusqu’à
unmaximumde1.5litred’eau(1.5Lou6tasses).Fixezlecapuchonjusqu’à
cequ’ilsoitbienserré.
2. Branchezlecordonélectriqueàlaprisedecourantprincipale.
3. Ajustezletubeexible(12)àl’accessoireappropriéquevoussouhaitezutiliser.
4. Tournezl’interrupteurprincipal(1)complètementversladroite(dernière
position).Àcestade,l’indicateurlumineuxdevapeurs’allumeralorsque
l’appareil aura atteint la pression de fonctionnement.
5. REMARQUE:PositionNo1(icônedevapeuraucentre)estutilisépourfaire
sortirlavapeurseulement.L’indicateurlumineuxdevapeurnes’allumerapas
lorsque l’interrupteur est la position No1.
6.Pendantl’utilisation,lalumièred’avertissementorangedevapeur(3)
s’allumeraets’éteindraalternativement.Ceciesttoutàfaitnormaletindique
quelavapeurestentraind’êtregénéréedanslechauffe-eau.
7. Avantlerangement,vousdevezfairesortirlavapeur.Pourfairesortirla
vapeur,réglezl’interrupteuràlapositionNo1etappuyezsurlagâchetteà
vapeur(11)surlepistoletàvapeur.
11
12
14
15
16
17
18
19
20
21
13
17
8. Lorsquevousavezterminé,mettezl’interrupteurprincipal(0)àlaposition
arrêtetdébranchezl’appareil.Votrenettoyeuràvapeurestmaintenantprêt
àêtrerangé.
9. Ilestsécuritairedelaisserl’eaudansleréservoirdepressionlorsquele
nettoyeuràvapeurn’estpasutilisé.Sic’estlecasd’unepériodeprolongée
(desmois),ilestpréférabled’enleverl’eauquiyreste.Pourlefaire,suivez
lesinstructionspourenleverl’eautelquedécritdanslasectiond’entretien
du chauffe-eau.
CE MODÈLE POSSÈDE LES CARACRISTIQUES
SUIVANTES
LUMIÈRE DE CONTRÔLE ROUGE (4)
Unelumièred’avertissementrougesigniequel’eaudoitêtreremplie.Sivoussou-
haitezcontinuerànettoyer,veuillezvoirlesinstructions“remplirvotreréservoir.
RÉGULATION DE LA VAPEUR (POIGNÉE)
Avecl’ajustementdedistributiondelavapeur,ilestpossibledesélectionner
laquantitédevapeurquevoussouhaitezutiliserlorsdevotrenettoyage,demini-
mumàmaximum.
JAUGE DE PRESSION (8)
Lajaugedepressionindiquelapressiondefonctionnementdunettoyeurà
vapeur. Si l’indicateur est dans la section verte, le produit fonctionne normalement.
Sil’indicateurestdefaçoncontinuedanslasectionrouge,réduisezlaquantité
devapeurquiestutilisée;sicelanecorrigepasleproblème,lenettoyeuràvapeur
pourraitavoirbesoind’unerévision.Veuillezcontacterlelieud’achatpourla
procédurederévision.
UTILISER LES ACCESSOIRES
BRANCHER LES ACCESSOIRES
Insérezleraccordauboutopposédutuyaudupistoletàvapeur(11)surle
branchementdesortie(10)jusqu’aufond,envousassurantqu’ilnepuissepas
êtrepousséplusloin.Branchezlapoignéedupistoletàvapeur(11)auxtubesde
rallonge(12),enappuyantsurleboutondeverrouillagelégèrementjusqu’àque
leboutons’enclenche.Touslesaccessoiressontbranchés.delamêmefaçon.
L’adaptateuràangle(16)estutilisélabrosserectangulaire(13)etlatriangulaire
(14)delafaçonsuivante.Avecunemain,tenezlabrosseaveclespoilsversle
bas,puisavecvotreautremain,insérezl’adaptateuràangledanslabrossequi
pointeverslebas.Aprèscela,tournezl’adaptateuràangleà180ºdefaçonà
cequelalignesurl’adaptateuràangleetlepointsurlabrossesoientalignés.
18
Lorsquelaligneetlepointsontalignés,vouspouvezréglerleleviergrisàlaposi-
tioncentral(verrouillé)pourverrouillerlabrossedefaçonàcequ’ellenepuisse
plussedéplacerouàlapositionleplusprèsdevous(tourner)pourpermettreà
latêtedelabrossedetourner.Pourenleverlabrosse,assurez-vousquelelevier
grisestlapositionleplusprèsdevous(rassemblé)etassurez-vousquelaligne
surl’adaptateuretlepointsurlabrossesontalignés.Tournezà
180ºpourenlever.
BROSSE LARGE
Pour nettoyeur des plafonds durs, attachez les tubes de rallonge à l’adaptateur
àanglepourutiliserlabrosselarge.Attachezunchiffonsecàlabrossepourun
nettoyage efficace.
ADAPTATEUR POUR MOQUETTES
L’adaptateurpourmoquettesestutilisépourse«glisser»surlesmoquettesqui,
autrement, ne serait pas possible sans cet attachement, mais il est uniquement
pour nettoyer les taches. Pour utiliser cet accessoire, enclenchez-le fermement
(enpoussantverslebas)danslabrosselarge,envousassurantquelesdeux
«broches»sontfermementenplace(vousentendrezdeuxclics).Pourl’enlever,
poussezlesdeux«broches»versl’extérieurdelabrossepuissoulevez-les.
NETTOYER LES MOQUETTES AVEC LA BROSSE, LADAPTATEUR DE MOQUETTES
ET LE CHIFFON : (*CET APPAREIL N’EST PAS UN NETTOYEUR D’EXTRACTION)
Cenettoyeuràvapeurnettoieetdésinfectetouslestapisoucarpettes,mêmeles
carpettesorientales,sansutiliserdesproduitschimiques.Lenettoyeuràvapeur
leslibèredespoilsd’animaletd’autresobjetsindésirables.Ilrenouvelleaussiles
couleursetélèvelesbres.
Commencezparaspirerlamoquettepournettoyerlapoussièreetlasalede
lasurface.Enroulezunchiffonautourdelabrosse.Decettefaçon,labrossese
glisserasurlesplafondssansrisquededéchirerlesbresdelamoquette.
Laturbulenceproduiteparlavapeuretlapressionpermetquelapoussièresoit
aspiréeparletissud’effacement.
Pour des tapis et des carpettes trop sales, vous devez l’utiliser plusieurs fois pour
demeilleursrésultats.Pournirourétablir,répétezlopérationavecunchiffonsec
et propre sur la brosse.
IMPORTANT : Respectez toujours les instructions de nettoyage du produit et
faites un examen de la couleur dans des parties non évidentes du tissu avant de
commencer le nettoyage. Reliable Corporation n’est pas responsable si les direc-
tives ne sont pas complètement suivies.
19
BROSSE TRIANGULAIRE/À TISSUS
DAMEUBLEMENT
Labrossetriangulaireestutiliséelorsqu’ilestimpossibleoudangereuxd’utiliser
la brosse large.
RETEMENTS, RIDEAUX, LITS, ETC.
Couvrez la brosse avec un chiffon sec et propre, en l’arrangeant à travers du res-
sort.Utilisezunmouvementrapidedel’avantversl’arrière,envousassurantque
vousn’êtespasentraindesaturerlematérielavecdelavapeur.
IMPORTANT : Avant de nettoyer, faites un examen de la couleur dans une zone
qui ne soit pas facilement visible. Reliable Corporation n’est pas responsable si
les directives ne sont pas complètement suivies.
RACLETTE
Laracletterendlenettoyageetledégraissementdesfenêtresplusfaciles.
Attachezlaracletteetlenettoyeuràvapeurlorsquevousenlevezlapoussière
avec le racloir.
ATTENTION : Pendant les températures froides, chauffez les fenêtres avec
le nettoyeur de fenêtres à une distance de 2"–4" (5–10 cm) et avec un petit
débit de vapeur avant de commencer le nettoyage régulier (pour éviter
d’endommager la fenêtre).
EMBOUT À PRESSION ÉLEVÉE AVEC LA PETITE
BROSSE RONDE (NYLON, LAITON, ACIER
INOXYDABLE)
L’emboutàpressionélevéepeutêtreutiliséavecousansunedespetitesbrosses
rondes fournies avec le nettoyeur à vapeur.
Pourlesobjetsquisontparticulièrementàrisqued’égratignures,ilestmieux
d’utiliser l’embout sans la brosse. Pour toutes les autres zones, commencez avec
labrosseennylon(lamoinsabrasive)puissoigneusementessayezaveclabro-
ssedelaitonpuisaveccelleenacierinoxydable(optionnel).Ilesttoujoursmieux
defaireattentionlorsquevousutilisezlesbrossespouréviterlesdommagesou
leségratignures.
L’utilisationdel’emboutdevapeurseuleestparticulièrementbonnepournettoyer
etdégraisserplusieurssurfacesdetravail,lahottedeventilation,voiràtravers
lesportesdefour,lesgrillesdeventilation,lesmeublesdelacousine,leséviers
enacierinoxydableouenémail,leslavabos,lesbaignoires,lesrobinetsd’eau
(pourenleverlesdétartresetrésidusdel’eau),lesportes,lesencadrementsen
métal,lesjantesdel’auto,lesendroitsréservésauxanimaux,etc.
20
Grâceàsanesse,labrosseennylonestidéalepourenleverlapoussièredans
lecoulis,leséviersettouteautresurfaceoùvousaurezbesoindefrotter,mais
prenezattentiondeneparégratignerlasurface.
Lestravauxdenettoyageplusdursrequièrentl’utilisationdelabrosseàcuivres
quiestfournie.Veuillezvousassurerd’avoirattentionànepaségratignerla
surfaceaveccetoutil.Lecuivreestplusdurquelenylon,maisplusdouxque
l’acierinoxydable.Pourlessurfaces(lescoulisparexemple)oùlapoussière
n’estpasenlevéecorrectementaveclabrosseennylon,utiliseravecattention
labrosseencuivrepeutvousdonnerdemeilleursrésultats.
Pourlestravauxdenettoyageslesplusdurs(trèsdurcidanslagraisse,larouille,
lesgrilladesdubarbecue,descoulistrèssales),nousvoussuggéronsd’acheterla
brosseenacierinoxydableoptionnellequiestdisponibledansvotredistributeur.
Lorsquevousutilisezl’emboutdevapeuravecousanslesbrosses,vousaurez
besoind’unchiffonpouressuyerlamouillureetlasaletéquiaétésoulevée
par le nettoyage.
REMPLISSER LE RÉSERVOIR
Silalumièredecontrôleduniveau(bas)d’eau(4)s’allumelorsdel’utilisation,
et vous souhaitez continuer à utiliser votre nettoyeur à vapeur, alors vous devrez
suivrelesétapessuivantes:
1. Tournezl’interrupteurprincipal(1)àla1reposition(ceciéteindra
l’alimentationàl’élémentchauffant).
2. Tenezlecontrôledevapeursurlapoignée(11)usqu’àcequetoutelavapeur
aitévacuélenettoyeuràvapeur.
3. Lorsqu’ilnyaplusdevapeur,mettezl’interrupteurprincipalenpositiond’arrêt.
4. Ilestmaintenantsécuritaired’ouvrirlecapuchonduréservoird’eau(6).
Remplissezlenettoyeuràvapeuravecdel’eauchaude(pourunchauffage
plusrapide),refermezlecapuchonduréservoird’eau,tournezl’interrupteur
principal(1)àla2epositionpuisattendezjusqu’àcequelalumièrede
contrôledevapeur(3)s’allume.
ENTRETIEN DE LA CHAUDRE
Pour maintenir votre nettoyeur à vapeur en bonne condition et pour assurer une
performanceconstante,nousvoussuggéronsdenettoyerpériodiquementla
chaudièreuneoudeuxfoisparanselonladuretédel’eau:
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
ATTENTION : Avant de nettoyer la chaudière avec la poudre de détartrage fournie,
veuillez vous assurer que la chaudière est à la température ambiante, qu’elle
n’ait pas été utilisée pour au moins 8 heures et qu’elle ne soit pas débranchée
de la source d’alimentation.
21
1. Dévissezetenlevezlebouchonderemplissage(6),tournezlenettoyeurà
vapeuràl’enverspuisélimineztoutel’eauquirestedanslachaudière.
2. Dissolvezcomplètementlecontenudel’uniquepaquetdelapoudrede
détartragedans2tasses(0,5l)d’eau.
3. Versezlasolutiondanslachaudière.
4. Laissezlasolutiondanslachaudièrependantunenuitsanslebouchon
de remplissage.
5. Videzcomplètementlecontenudelachaudièreetrinceztroisouquatrefois
avecdel’eauand’éliminertoutpossiblerésidudetartre.
6. Ilestmieuxdepulvériseraveclapremièrevapeursurunchiffonetnondirecte-
mentsurlasurfacepuisqu’ilpeutencoreyavoirdestartresdanslesystème.
ATTENTION:Nousnevousrecommandonspasd’utilisertoutautreproduit
chimique pour nettoyer ce produit. Si vous le faites, cela annulera automatique la
garantie.
COUPLAGES DASSEMBLAGE
Silescouplagesd’assemblagesesèchentaprèsuneutilisationintensive,
mettezunepetitequantitédelubriant(Vaseline)autourdesjointstoriquesde
l’assemblagemâle.
DESCRIPTION TECHNIQUE
120VPuissance 1750W
Capacitéduréservoird’eaufroide 2L
Pression de fonctionnement 4 bars
Valvedesécurité Oui
REMPLACEMENT ET OPTIONS
#EA30N Brosseennylon
#EA30B Brosseencuivre
#EA30SS Brosseenacierinoxydable
(nonfournieaveclenettoyeuràvapeur)
#EACLOTH2 Chiffonsderemplacement(2/paquet)
#JTPOWDER Poudredenettoyage
Lesautresaccessoiressontdisponiblesencontactantledétaillantouenvisitant
le site internet au www.reliablecorporation.com.
22
DÉPANNAGE
Ne faites pas fonctionner le nettoyeur à vapeur avec un cordon ou une prise
endommagée,ousilenettoyeuraétééchappéouendommagé.Pourévitertout
risquededéchargeélectrique,nedémontezpasoun’essayezpasderéparer
l’appareilparvous-même.Retournezl’appareilàReliableCorporation(voirgaran-
tie)pourtoutevérication,réparationouremplacement.
PROBLÈME
L’appareilneproduitpasde
vapeur.
L’eaucouleparlesassem-
blages.
Il y a de l’eau sale qui sort.
Il n’y a pas assez de pression
de vapeur.
SOLUTION
1. Mettez l’appareil en
marche à la 2e position.
2.Remplissezleréservoir
aveclaquantitéd’eau
nécessaire.
3. Branchez l’appareil dans
une prise.
4.Attendezquelalumière
(3)s’allume.
1. Attendezquelalumière
(3)s’allume.
2.Laissezcourirl’eauà
traverslesystèmejusqu’à
ce que la vapeur com-
mence à sortir.
1. Suivez les instructions de
nettoyage du livre.
1.Tournezlecadranjusqu’àla
pressiondésirée.
CAUSE POSSIBLE
1. L’appareiln’estpasen
marche.
2. Il n’y a pas d’eau dans le
réservoir.
3.L’appareiln’estpas
branché.
4.Lepréchauffagen’estpas
terminé.
1. Lepréchauffagen’estpas
terminé.
2.Lacondensationaété
crééeparnon-usage.
1. Il peut y avoir une accumu-
lation de tartre.
1.Lecadrandelapoignée
pourraitêtreréglétropbas.
23
GARANTIE LIMIE D’UN AN
Pourunepérioded’unanàpartirdeladated’achat,nousréparerons,sansfrais,tout
défautdematériauoudemain-d’œuvrequiparaîtdanslescomposantsmécaniques
ouélectriquesdetoutproduitdemarqueReliable
MC
,saufdanslescomposantssujets
à l’usure.
Listedescomposantssujetsàl’usure:
• Appareilsàvapeur:Tampondepresseetcouverture,jointsTeon
®
,
semelleTeon
®
,boyauxàvapeur-électriques
• Machinesàcoudre:Crochets,boucleurs,plaquedecouture,griffes
d’entraînement,aiguilles,disqued’embrayagedumoteur,balais,fusible
• Coupeusesd’étoffes:Lames,pierres,bandesd’affûtage,semelle
GARANTIE LIMIE DE 90 JOURS SUR TOUTES LES PIÈCES ET LES RÉGLAGES
Pourunepériodede90jourssuivantladated’achat,nouseffectuerons,sansfrais,les
réglagesetréparationsrequissurvotreproduitReliable
MC
.
Le service en vertu de la garantie est offert en retournant votre produit, accompag
de ce document de garantie et de la preuve d’achat, à votre centre de service après-
vente autorisé Reliable
MC
le plus proche.
Cettegarantielimitéedemeureraenvigueurpourvuquevotremachineaétéutilisée
auxnspourlesquelleselleaétéconçue,etpourvuqu’elleaitéténettoyéeet
entretenuedemanièreappropriéeetconformémentauxinstructionsfourniesdansle
guide d’utilisation.
Votredétaillantautorisé(ouReliableCorporation)neserapasresponsabledes
dommagessilamachineaétéréparéeparundétaillantnonautorisé.
Cesgarantiesvousconfèrentcertainsdroitsspéciquesetvouspourriezavoird’autres
droitsquivarientd’uneprovince/étatàl’autre.
Sivousavezdesquestionsconcernantcesgaranties,veuilleznousécrireà:
Reliable Corporation
100WingoldAvenue,Unit5
Toronto,Ontario
CanadaM6B4K7
www.reliablecorporation.com
GARANTIESURLESPRODUITSRELIABLE
RELIABLE PRODUCTS WARRANTY
LIMITED 1 YEAR WARRANTY
For a period of one year from date of purchase we will, free of charge, repair defects in material or workmanship
which appear in the mechanical or electrical parts of all Reliable™ brand products excluding all wear and tear com-
ponents.
Wear and Tear Component List:
Steam Equipment: Press pad and cover, Teflon
®
seals, Teflon
®
shoe, steam-electric hoses
Sewing Equipment: Hooks, loopers, stitch plates, feed dogs, needles, motor clutch disc, brushes, fuse
Cloth Cutting Equipment: Blades, stones, sharpening bands, shoe
Halogen Lights: Bulbs
LIMITED 90-DAY WARRANTY ON ALL PARTS AND ADJUSTMENTS
For a period of 90 days from date of purchase we will, free of charge, pro-vide required adjustments and repairs to
your Reliable™ product.
Warranty service is available by returning the product with this warranty document and proof of purchase to your
nearest authorized Reliable™ service center.
This limited warranty is in effect provided that your machine is used for normal purposes for which it was
intended, and is given reasonable good care and maintenance in accordance with the instructions contained
in the instruction booklet.
Your authorized dealer (or Reliable Corporation) will not be held responsible for damage if the machine has been
repaired by an unauthorized dealer.
These warranties give you specific legal rights and you may have other rights, which vary from province/state
to province/state.
If you have any questions regarding these warranties, you may write to:
Reliable Corporation
100 Wingold Avenue, Unit 5
Toronto, Ontario
Canada M6B 4K7
www.reliablecorporation.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Reliable Enviromate E3 Manuel utilisateur

Catégorie
Nettoyeurs à vapeur
Taper
Manuel utilisateur