Paradigm OM-600 Manuel utilisateur

Catégorie
Subwoofers
Taper
Manuel utilisateur
2
DIRECTIVES EUROPEENNES SUR LE RECYCLAGE ET LE TRAITEMENT DES DECHETS
Dans le respect de la directive WEEE (Waste Electrical & Electronic Equipment) mise en place par les
institutions Européennes à compter du 13 Août 2005, nous souhaitons vous informer que ce produit peut
contenir des matières devant faire l’objet d’une procédure de recyclage ou de traitement approprié des
déchets. Dans cette optique, Paradigm Electronics Inc (fabricant des enceintes Paradigm
MD
et des
électroniques Anthem
MD
) avec ses Distributeurs agréés dans l’Union Européenne, ont mis en place une
procédure de collecte et de retraitement gratuite. Pour en savoir davantage sur cette procédure veuillez
contacter votre revendeur, ou notre Distributeur dans votre pays (vous en obtiendrez les coordonnées sur
simple demande ou en consultant notre site internet www.paradigm.com).
Notez que seul le produit fini est concerné par cette directive et ses obligations. S’agissant de son emballage
et de ses accessoires de transport nous vous recommandons de les recycler selon les procédures mises en
place par votre commune ou votre département.
RECYCLING AND REUSE GUIDELINES FOR EUROPE
In accordance with the European Union WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
directive effective August 13, 2005, we would like to notify you that this product may
contain regulated materials which, upon disposal, according to the WEEE directive,
require special reuse and recycling processing. For this reason Paradigm Electronics Inc.
(manufacturers of Paradigm
®
speakers and Anthem
®
Electronics) has arranged with its
distributors in European Union member nations to collect and recycle this product at
no cost to you. To find your local distributor please contact the dealer from whom you
purchased this product or go to our website at www.paradigm.com.
Please note that only the product falls under the WEEE directive. When disposing of
packaging and other shipping material we encourage you to recycle through the
normal channels.
LE SUMMUM EN QUALITÉ SONORE POUR LA MUSIQUE ET LE CINÉMA MAISON
MC
MD
CAISSONS DE SOUS-GRAVES
ENCASTRABLES AU MUR OU PLAFOND
Félicitations! Nous vous remercions d'avoir choisi ces caissons de sous-
graves encastrables au mur ou au plafond Paradigm
MD
primés. Vous allez
entendre la différence que confère un caisson de sous-graves d'une
grande précision sonore à votre système audio ou de cinéma maison!
Ces caissons de sous-graves sont le produit d'innombrables heures de
recherche et de développement approfondis et vous fourniront un son
haut de gamme de qualité supérieure pendant de nombreuses années.
Pour profiter pleinement de leur excellence sonore, il importe d’apporter
un soin particulier à leur installation et leur utilisation. Veuillez lire le
présent manuel et suivre toutes les instructions. Pour toute autre question,
contactez un revendeur Paradigm
MD
autorisé ou consultez la page
Questions-Réponses de notre site internet au www.paradigm.com.
IMPORTANT : les caissons de sous-graves couverts par ce manuel sont conçus
pour être utilisés avec un amplificateur de caisson de sous-graves Paradigm
MD
uniquement. L’utilisation avec une autre marque d’amplificateur de caisson de
sous-graves annulera la garantie de Paradigm
MD
.
MODE D’EMPLOI OM-600
Paradigm Electronics Inc. Au Canada : 205, boul. Annagem, Mississauga (Ontario) L5T 2V1 • Aux É.-U. : MPO Box 2410, Niagara Falls, NY 14302
Consignes de sécurité importantes : à lire
avant d’utiliser le caisson de sous-graves . . 16
Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Interrupteur « EQ » à trois positions
(illustrations) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Votre nouveau caisson de sous-graves . . . 17
Configurer l’amplificateur pour l’utiliser avec
le caisson de sous-graves . . . . . . . . . . . . . . 18
Salle d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Directives pour décider où placer le caisson
de sous-graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Positionnement du caisson de
sous-graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Appariement de la couleur . . . . . . . . . . . . . 20
Installation dans le mur ou le plafond sans
boîtier arrière (illustrations) . . . . . . . . . . . . 21
Installation dans un Boîtier Arrière
Paradigm
MD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installation dans le mur ou le plafond sans
boîtier arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES D’UTILISATION IMPORTANTES :
À LIRE AVANT D’UTILISER LE CAISSON DE
SOUS-GRAVES
UTILISATION D’UN AMPLIFICATEUR X-300 AVEC LE CAISSON DE
SOUS-GRAVES :
POUR ASSURER UN SON OPTIMAL ET EM-
PÊCHER LES DOMMAGES À L’AMPLIFICA-
TEUR OU AU CAISSON DE SOUS-GRAVES,
L’INTERRUPTEUR « EQ » À 3 POSITIONS
SITUÉ SUR LE PANNEAU ARRIÈRE DU X-300
DOIT ÊTRE POSITIONNÉ DE FAÇON APPRO-
PRIÉE POUR UNE UTILISATION AVEC VOTRE
INSTALLATION. (VOIR FIG. 1). DÉTAILS SUPPLÉ-
MENTAIRES À LA PAGE 18.
LE DÉFAUT DE POSITIONNER L’INTERRUP-
TEUR DE FAÇON APPROPRIÉE ENTRAÎNERA
DES DOMMAGES PERMANENTS À L’AMPLI-
FICATEUR ET AU CAISSON DE SOUS-GRAVES.
DE TELS DOMMAGES NE SONT PAS COU-
VERTS PAR LA GARANTIE DE PARADIGM.
16
All PCS subs with/without backbox
& RVC-12SQ without backbox
RVC-12CF with/without backbox
RVC-12SQ with backbox
1
2
3
+
INTERRUPTEUR « EQ » À 3 POSITIONS Fig. 1
LISTE DES PIÈCES
(une enceinte)
All PCS subs with/without backbox
& RVC-12SQ without backbox
RVC-12CF with/without backbox
RVC-12SQ with backbox
1
2
3
17
1 caisson de sous-graves avec un support de montage fixé
1 gabarit de montage
1 masque à peinture
1 attache métallique
Nécessaire, non compris
1 amplificateur Paradigm
MD
X-300 (pour une utilisation avec jusqu’à 4 caissons de sous-graves
Paradigm
MD
PCS)
VOTRE NOUVEAU CAISSON DE SOUS-GRAVES
Rodage
Laissez le caisson de sous-graves Paradigm
MD
fonctionner pendant quelques heures avant une première
écoute critique.
Nettoyage
Nettoyez le boîtier du caisson de sous-graves avec un linge doux et humide. N’utilisez pas de nettoyant
puissant ou abrasif, et évitez de mouiller quelque pièce du caisson de sous-graves que ce soit.
Si vous souhaitez peindre le caisson de sous-graves, vous devez le faire avant de l’installer. Consultez la
section « Appariement de la couleur » pour obtenir tous les détails.
CONFIGURER L’AMPLIFICATEUR POUR L’UTILISER AVEC
LE CAISSON DE SOUS-GRAVES
MISE EN GARDE : les procédures suivantes sont absolument nécessaires pour obtenir
une configuration appropriée du système et un son optimal. Le défaut de suivre ces
instructions entraînera des dommages permanents à l’amplificateur et au caisson de
sous-graves. De tels dommages ne sont pas couverts par la garantie de Paradigm.
L’interrupteur « EQ » à 3 positions situé sur le panneau arrière de l’amplificateur X-300
doit être positionné de façon appropriée pour une utilisation avec ou sans le boîtier arrière
Paradigm
MD
. Placez-le à la position qui correspond à votre configuration (Fig. 1) :
Configuration 1 : utilisez cette configuration avec tous les caissons de sous-graves
de la série PCS avec ou sans boîtier arrière.
REMARQUE : ces configurations sont également affichées sur le panneau arrière de
votre amplificateur.
Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le manuel de l’utilisateur compris avec l’amplificateur
Paradigm
MD
X-300.
Les caissons de sous-graves Paradigm
MD
encastrables au mur ou plafond peuvent être utilisés dans divers
milieux d'écoute. Il est toutefois à noter que la construction et les dimensions de la pièce, ainsi que les
meubles qu'elle renferme ont tous une incidence sur la qualité sonore qu'il sera possible d'obtenir.
En général, il est recommandé d'observer les directives suivantes :
a) Pour un son équilibré, des murs et des plafonds forts et rigides sont préférables. Pour des résultats
supérieurs, installer des travers et du matériel d’insonorisation dans la cavité avant l’installation.
Consultez la section « Installation du caisson de sous-graves » ci-dessous pour obtenir plus de détails.
b) Le contenu, dont les meubles, de la pièce a une incidence sur les fréquences intermédiaires et élevées;
les fréquences inférieures à 150 Hz sont très touchées par la pièce elle-même : sa taille, sa forme, ainsi
que les limites de la pièce.
Le soin accordé au placement du caisson de sous-graves permettra une meilleure expérience d'écoute.
En général, il est recommandé d'observer les directives ci-dessous pour obtenir un son optimal.
SALLE D’ÉCOUTE
18
VOTRE NOUVEAU CAISSON DE SOUS-GRAVES
(suite)
Boîtiers Arrière Paradigm
MD
Facultatifs
Les caissons de sous-graves Paradigm
MD
encastrables au mur ou au plafond peuvent être installés dans
un boîtier arrière Paradigm
MD
facultatif
(vendu séparément)
. Si vous décidez d’utiliser un boîtier arrière,
veuillez suivre les instructions en matière de placement et d’installation comprises avec le boîtier arrière.
DIRECTIVES POUR DÉCIDER OÙ PLACER LE CAISSON DE
SOUS-GRAVES
Lorsque vous pensez à placer le caisson de sous-graves directement dans le mur ou le plafond, veuillez
observer les directives suivantes :
NE PAS installer le ou les caissons de sous-graves dans un support d’enduit ou du plâtre – la vibration
des basses fera craquer le matériel au fil du temps.
NE PAS installer le ou les caissons de sous-graves dans les cavités qui contiennent des conduits.
NE PAS positionner le ou les caissons de sous-graves près d’un luminaire fixé sur le mur ou le plafond
qui pourrait vibrer (n’oubliez pas de vérifier également l’autre côté du mur!)
NE PAS installer le ou les caissons de sous-graves dans une cavité qui contient déjà une enceinte
encastrable au mur ou au plafond.
Si vous effectuez l’installation dans un mur ou un plafond qui contient des montants en métal, assurez-
vous qu’ils sont bien fixés pour éviter qu’ils ne vibrent ou ne rebondissent.
Une certaine infiltration sonore dans la pièce adjacente est inévitable. Consultez la section « Installation
du caisson de sous-graves » pour obtenir des suggestions pour réduire l’infiltration sonore.
POSITIONNEMENT DU CAISSON DE SOUS-GRAVES
Les avantages d’utiliser plusieurs caissons de sous-graves
Les caissons de sous-graves Paradigm
MD
encastrables au mur ou plafond sont conçus pour être utilisés en
paire. L’utilisation d’une paire de caissons de sous-graves permet une distribution aléatoire des ondes
stationnaires dans la salle d’écoute afin de produire une distribution des graves plus uniforme. L’utilisation
de deux caissons de sous-graves permet également de réduire la distorsion, à volume élevé notamment. Plus
les fréquences sont basses, moins le son est directionnel. Pour optimiser l’intégration sonore, le fait de
positionner un caisson dans le mur ou le plafond dans la partie avant de la pièce et l’autre dans le mur ou
le plafond dans la partie arrière de la pièce assure généralement la meilleure performance des graves et la
meilleure intégration sonore possibles. Si cela est impossible, sans oublier les directives fournies ci-dessus,
vous pouvez placer les caissons de sous-graves n’importe où dans le mur ou le plafond sans nuire à l’image
sonore stéréophonique de vos enceintes avant ou l’image sonore d’un système à canaux multiples.
Les Figures 2a, 2 b et 2c illustrent l’effet qu’exerce le positionnement du caisson dans le mur ou le
plafond sur les basses fréquences. Pour l’auditeur assis dans une aire d’écoute typique de la pièce, le
positionnement du caisson de sous-graves dans les différentes positions aura les effets suivants sur la
performance des graves :
Fig. 2a: dans le mur
– Le positionnement dans un angle près du sol produit un meilleur équilibre du son
et de la précision.
Fig. 2b: dans le mur
– Le positionnement à proximité d’un mur, près du sol, mais à l’extérieur des zones
ombragées, offre un son un peu diminué, mais une précision acceptable.
Fig. 2c: dans le plafond
– Le positionnement dans un angle près des murs produit un bon équilibre du son
et de la précision.
Le cas échéant, pour obtenir une optimisation supérieure des basses et un son encore meilleur, vous pouvez
installer une autre paire de caissons de sous-graves Paradigm
MD
encastrables au mur ou plafond. La figure 3
indique le positionnement recommandé pour quatre caissons de sous-graves.
19
APPARIEMENT DE LA COULEUR
(facultatif)
Votre nouveau caisson de sous-graves présente une finition blanche neutre texturée qui se mariera à
n'importe quelle pièce. Il est également possible de le peindre pour qu'il s'agence au décor de la pièce.
Si vous prévoyez peindre votre caisson de sous-graves, le peindre avant de l’installer.
Il importe également de :
ne pas peindre la surface à l'arrière de la grille;
ne pas sécher la peinture du nouveau caisson de sous-grave à la chaleur;
ne pas peindre la surface arrière du caisson de sous-graves – masquer cette surface pour la protéger
(masque de peinture compris).
Pour peindre l'enceinte, suivre les étapes suivantes :
1) Retirer la grille métallique et installer le masque
(compris)
à sa place.
2) Dans un espace bien aéré, appliquer plusieurs légères couches de peinture en prenant soin de bien
laisser chaque couche sécher avant d'appliquer la suivante. Suivre les instructions du fabricant de peinture.
3) Pour peindre la grille, s'assurer que la peinture n'obstrue pas les trous de la grille. Retirer le linge protecteur
de l’intérieur de la grille
(le cas échéant)
avant de la peindre et le remettre après que la peinture est sèche.
Il est plus facile pour ce faire de la peindre au pistolet qu'au pinceau. Enlevez la grille avant de la peindre.
20
Fig. 2c
Deux caissons dans le plafond près des coins
Fig. 2b
Deux caissons près du sol dans le milieu des murs
Fig. 2a
Deux caissons près du sol dans les coins de la pièce
Fig. 3
Positionnement pour quatre caissons
Les lignes pointillées dans les figures représentent un positionnement alternatif pour une paire de caissons
de sous-graves.
POSITIONNEMENT DU CAISSON DE SOUS-GRAVES
(suite)
Rond : Plafond dans le plafond
Carré : Encastrables au mur
INSTALLATION DANS LE MUR OU LE PLAFOND SANS
BOÎTIER ARRIÈRE
Fig. 4a Fig. 5a
Raccordez le caisson de sous-graves en suivant les instructions du manuel de l’utilisateur compris avec
votre amplificateur de caisson de sous graves Paradigm
MD
.
Caisson de sous-graves carré Caisson de sous-graves rond
Fig. 4b Fig. 5b
Fig. 4c Fig. 5c Tournez avant de serrer.
21
a) En tenant le rebord avant du caisson
de sous-graves avec les pouces et les
index, poussez les 4 vis de montage
l'une vers l'autre avec les autres
doigts de sorte que les fixations
passent par le trou. Relâchez les vis
et poussez doucement le caisson de
sous-graves dans le boîtier arrière
Paradigm
MD
.
FIXER LE CAISSON DE SOUS- GRAVES
EN PLACE
b) Réglez les haut-parleurs pour qu’ils
soient orientés vers un coin de la pièce..
c) En maintenant le caisson de sous-graves
en place, vissez en alternance chacune
des vis jusqu'à ce que le caisson de
sous-graves soit fermement en place.
a) En tenant le rebord avant du caisson de sous-
graves avec les pouces et les index, poussez
les 4 vis de montage l'une vers l'autre avec
les autres doigts de sorte que les fixations
passent par le trou. Relâchez les vis et poussez
doucement le caisson de sous-graves dans le
boîtier arrière Paradigm
MD
.
INSTALLER LA GRILLE
INSTALLATION DANS UN BOÎTIER ARRIÈRE PARADIGM
MD
CAISSON DE SOUS GRAVES CARRÉ :
Raccordez le caisson de sous-graves en suivant les instructions du manuel de l’utilisateur compris avec
votre amplificateur de caisson de sous graves Paradigm
MD
et les instructions concernant le raccordement
du boîtier arrière Paradigm
MD
CAISSON DE SOUS-GRAVES ROND :
Raccordez le caisson de sous-graves en suivant les instructions du manuel de l’utilisateur compris avec votre
amplificateur de caisson de sous graves Paradigm
MD
et les instructions concernant le raccordement du boîtier
arrière Paradigm
MD
.
INSTALLER LA GRILLE
22
IMPORTANT! SI VOUS INSTALLEZ LE CAISSON DE SOUS-GRAVES DANS UN
BOÎTIER ARRIÈRE PARADIGM
MD
Les instructions pour installer votre caisson de sous-graves dans un boîtier arrière sont
fournies avec le boîtier arrière. Si vous n’avez plus les instructions, suivez les instructions sur
la page opposée.
DURCISSEMENT ET RENFORCEMENT DE LA CAVITÉ
Bien que les systèmes de montage dans le mur ou le plafond de Paradigm sont les plus rigides sur
le marché, lorsque vous installez votre caisson de sous-graves directement dans un mur ou un
plafond, nous vous recommandons ce qui suit pour éviter les vibrations des basses et minimiser
l’infiltration sonore :
Entretoise supplémentaire
L’ajout d’une entretoise croisée renforcera la cavité. Nous vous suggérons de placer deux ou trois
morceaux de 2x4 (davantage si l’application le permet) dans la cavité, espacés uniformément au-dessus
et au-dessous de l’échancrure. Des entretoises supplémentaires peuvent également être placées en
« sandwich » entre les montants et les solives de chaque côté du caisson de sous-graves.
Nouvelle construction
Les nouvelles constructions sont une excellente occasion de renforcer et de durcir la cavité à l’aide
d’entretoises supplémentaires ou d’adhésifs de durcissement de catégorie de construction appliqués
directement sur la cloison sèche.
(Consultez le revendeur pour obtenir de plus amples renseignements.)
1. Montage
En gardant les recommandations ci-dessus à l’esprit, placez le gabarit de montage sur le mur ou le plafond.
Découpez le trou tel qu’indiqué aux Fig. 4a et 5a.
Matériel d’insonorisation et autres traitements acoustiques
Laissez suffisamment d’espace pour que le pilote s’encastre dans la cavité, en vous assurant de placer
une certaine quantité de matériel derrière le pilote. Pour obtenir des résultats optimaux, ne compactez
pas le matériel d’insonorisation pendant le processus.
Des traitements insonorisants supplémentaires,
(tels que Dynamat
®
, consultez le revendeur pour obtenir
de plus amples renseignements)
peuvent être utilisés sur le mur arrière de la cavité ou au-dessus ou
au-dessous du trou dans la partie avant du mur ou du plafond.
Montage au mur :
Pour une performance optimale, placez, sans les compacter :
• Deux morceaux d'une longueur de 20 cm (8 po) à 30 cm (12 po) d'isolant en fibre de verre standard
dans le mur, de type R12 pour les murs à montants de 5 cm x 10 cm (2 po x 4 po) ou R20 pour les
murs à montants de 5 cm x 15 cm (2 po x 6 po). Placez un morceau juste au-dessus et un autre juste
au-dessous du trou découpé;
Un morceau d'isolant de fibre de verre de demi-épaisseur et de la même hauteur que le caisson de sous-
graves dans le mur, juste à l'arrière du trou découpé, en laissant assez d’espace pour que le caisson
de sous-graves s’encastre dans la cavité.
INSTALLATION DANS LE MUR OU LE PLAFOND SANS
BOÎTIER ARRIÈRE
23
24
Montage au plafond :
Pour une performance optimale, placez, sans les compacter :
Un morceau d'isolant en fibre de verre standard (de largeur telle qu'il s'insère entre les solives) au-
dessus du caisson de sous-graves, qui se prolonge de 30 cm (12 po) ou plus de chaque côté de l’enceinte
entre les solives, en laissant assez d’espace pour que le caisson de sous-graves s’encastre dans la cavité;
(Pour les solives plus hautes) de l'isolant en fibre de verre directement contre les solives de chaque
côté du trou découpé.
2. Raccordement et installation
Vous pouvez maintenant procéder au raccordement et à l'installation des caissons de sous-graves. Si vous
souhaitez apparier la couleur du caisson de sous-graves, faites-le avant de procéder à l'installation.
Suivre les instructions à cet effet présentées ci-dessus.
Avec la grille enlevée et le support fixé à l’enceinte, placez le caisson de sous-graves contre le mur ou
le plafond et …
Raccordement du caisson de sous-graves :
Raccordez le câble du caisson de sous-graves, tel qu’indiqué dans le manuel de l’utilisateur
compris avec votre amplificateur de caisson de sous-graves Paradigm
MD
(vendu séparément)
.
Une fois raccordé …
Installer le caisson de sous-graves :
a) En tenant le rebord avant du caisson de sous-graves avec les pouces et les index, poussez les vis
de montage l'une vers l'autre avec les autres doigts de sorte que les fixations passent par le trou.
(Fig. 4b et 5b);
b) Relâchez les vis et poussez doucement le caisson de sous-graves dans le mur ou le plafond.
c)
Modèles au plafond uniquement :
Réglez les haut-parleurs pour qu’ils soient orientés vers un coin
de la pièce.
d) Vissez en alternance chacune des vis jusqu'à ce que le caisson de sous-graves soit fermement en
place. (Fig. 4c et 5c).
3. Installation de la grille
Poussez la grille dans la rainure à l'avant de l'enceinte
(non montrée)
.
INSTALLATION DANS LE MUR OU LE PLAFOND
(suite)
IMPORTANT : les caissons de sous-graves couverts par ce manuel sont conçus pour être utilisés
avec un amplificateur de caisson de sous-graves Paradigm
MD
uniquement. L’utilisation avec une
autre marque d’amplificateur de caisson de sous-graves annulera la garantie de Paradigm
MD
.
Les caissons de sous-graves Paradigm
MD
sur lesquels porte le présent manuel sont garantis contre les
défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat
du matériel neuf.
Durant cette période, la réparation, le remplacement ou le réglage de pièces pour des défauts de matériaux
ou de fabrication ne seront pas à la charge du premier acheteur.
Les dommages causés par l’exposition abusive à la chaleur ou l'usage abusif ne sont pas
couverts par la présente garantie.
Clauses spécifiques :
La garantie entre en vigueur à la date d’achat par le premier acheteur chez un revendeur autorisé
Paradigm
MD
seulement. La garantie n’est pas transférable.
La garantie s’applique aux produits pour une utilisation résidentielle normale. Si le produit est assujetti
à l’une des conditions définies dans la section suivante, la garantie est nulle.
La garantie ne s’applique pas à un usage commercial ou professionnel.
La garantie est révoquée si :
Le produit est assujetti à un usage abusif (accidentel ou intentionnel);
Le produit est utilisé avec du matériel défectueux ou non adéquat;
Le produit est soumis à des signaux électriques dommageables, un transport dangereux, des dommages
mécaniques ou toute autre condition anormale;
Le produit est altéré ou endommagé lors d’une réparation non autorisée;
La plaque du numéro de série du produit est enlevée ou défigurée.
Responsabilités du propriétaire :
Apporter un soin et un entretien normaux et raisonnables.
Assumer les frais de transport jusqu’à l’atelier de réparation.
Fournir une preuve d’achat (conserver le reçu fourni lors de l’achat par le revendeur autorisé Paradigm
MD
comme preuve de la date d’acquisition).
Si une réparation est nécessaire, communiquez avec le revendeur autorisé Paradigm
MD
le plus proche de
chez vous, Paradigm Electronics Inc. ou le distributeur à l’étranger (à l’extérieur du Canada et des États-
Unis) pour planifier l’envoi prépayé du produit défectueux.
Consultez le site web www.paradigm.com pour plus d’information.
Paradigm Electronics Inc. se réserve le droit d’améliorer ou de modifier ses produits en tout temps sans
responsabilité ou engagement envers les produits existants.
La présente garantie tient en lieu et place de toute autre garantie, explicite ou implicite, de qualité
marchande et d’adéquation pour tout usage particulier, et ne peut être élargie ou étendue par quiconque.
En aucun cas Paradigm Electronics Inc. et ses représentants ou agents ne peuvent pas être tenus responsables
de dommages découlant de l’utilisation de ces produits. Dans les endroits où une réglementation spécifique
interdit une telle limitation de la responsabilité, cette exclusion ne s’applique pas.
Conserver le présent manuel et le reçu comme preuves d’achat et de garantie.
25
GARANTIE LIMITÉE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Paradigm OM-600 Manuel utilisateur

Catégorie
Subwoofers
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues