Shimano BR-M596 Service Instructions

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Service Instructions
< Pour le levier droit >
BL-M596
BR-M596
< Pour le levier gauche >
Montage du levier de frein
Fixer le levier de frein comme montré dans
l'illustration.
(S'assurer que le levier de frein ne gêne pas le
fonctionnement du levier de changement de
vitesses. Se reporter également aux
Instructions de Montage pour le levier de
changement de vitesses. Certains types
peuvent exiger que le levier de changement de
vitesses soit installé en premier à cause de
l'emplacement des boulons de fixation du
levier de changement de vitesses.)
Remplacement de l'huile minérale
Il est conseillé de remplacer l'huile du réservoir si elle est très décolorée.
Fixer un tube avec un sac sur le mamelon de purge, puis ouvrir le mamelon de purge et
évacuer l'huile. On peut actionner le levier de frein à ce moment pour faciliter l'évacuation
de l'huile. Après avoir évacué l'huile, refaire le plein d'huile minérale neuve en se reportant
à la section "Ajout de l'huile minérale et purge de l'air". Utiliser exclusivement de l'huile
minérale Shimano d'origine.
Jeter l'huile usagée en se conformant aux règlements en vigueur dans sa région ou son
pays.
Veiller à lire les instructions de montage du “Ajout de l'huile minérale et
purge de l'air” conjointement avec les présentes instructions de montage.
Couple de serrage du levier de
changement de frein:
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
• Retirer l'entretoise de purge (jaune), puis placer la roue munie du disque sur le cadre.
• Installer les plaquettes de frein.
Ensuite, plier la broche fendue pour l'ouvrir.
Informations générales concernant la sécurité
• Les disques de 203 mm et de 180 mm fournissent une force de freinage plus grande que les
disques de 160 mm. Avant d'utiliser les freins, veiller à bien se familiariser avec les caractéristiques
de freinage.
• Faire très attention de ne pas approcher les doigts du disque de frein à disque
rotatif lors de l'installation ou de l'entretien de la roue. Le disque est assez
coupant pour causer de graves blessures aux doigts si ceux-ci se trouvent
coincés dans les ouvertures du disque en mouvement.
• Les étriers et les disques s'échauffent lorsqu'on actionne les freins; il ne faut donc pas les toucher
lorsqu'on conduit ou tout de suite après avoir conduit la bicyclette, sinon on risquera de se brûler.
S'assurer que les composants du frein ont suffisamment refroidi avant d'entreprendre le réglage des
freins.
• La distance de freinage est plus grande par temps pluvieux.
Réduire la vitesse et actionner les freins plus tôt et en douceur.
• Si la surface de la route est mouillée, les pneumatiques dérapent plus facilement. Si les
pneumatiques dérapent, vous pouvez tomber de la bicyclette. Afin d'éviter cela, réduire la vitesse et
actionner les freins tôt et en douceur.
• Toujours s'assurer du bon fonctionnement des freins avant et arrière avant d'utiliser la bicyclette.
• Veiller à ce que de l'huile ou de la graisse ne souille pas le disque et les plaquettes de frein, sinon
les freins peuvent ne pas fonctionner correctement.
• Si de l'huile ou de la graisse souille les plaquettes, il faut remplacer les plaquettes. Si de l'huile ou
de la graisse souille le disque, il faut nettoyer le disque, sinon les freins
peuvent ne pas fonctionner correctement.
• Avant de conduire la bicyclette, contrôler que l'épaisseur de chaque plaquette
est supérieure ou égale à 0,5 mm.
• Un grippage par vapeur d'eau risque de se produire si l'on actionne les freins
de façon continue. Pour diminuer l'échauffement, actionner les freins en les
relâchant de façon intermittente.
• Utiliser exclusivement de l'huile minérale Shimano d'origine. Si l'on utilise d'autres types d'huile, le
fonctionnement du frein risquera d'être faussé et le système sera alors inutilisable.
• Veiller à utiliser de l'huile provenant d'un récipient fraîchement ouvert seulement, et ne pas réutiliser
de l'huile qui a été évacuée d'un mamelon de purge. De l'huile ancienne ou usagée peut contenir de
l'eau dont la vapeur risque de gripper le système de freinage.
• Veiller à ne pas laisser de l'eau ou des bulles d'air pénétrer dans le système de freinage, sinon un
grippage par vapeur d'eau pourrait se produire. Faire particulièrement attention lors du retrait des
vis de purge.
• Si l'on coupe le tube de frein pour ajuster la longueur du tube, ou lorsqu'on permute le tube de frein
de gauche à droite ou vice versa, veiller à purger l'air du tube en effectuant les étapes (4), (8) à (12)
indiquées dans la section "Ajout de l'huile minérale et purge de l'air" des instructions de montage.
• Lorsqu'on retourne la bicyclette sens dessus dessous ou sur son côté, des bulles d'air peuvent se
trouver dans le réservoir du système de freinage, qui s'y trouvent encore lorsqu'on replace les vis
de purge ou qui s'accumulent dans différentes parties du système de freinage quand il est utilisé
pendant une période prolongée. Ce système de freinage à disque n'est pas conçu pour être
retourné sens dessus dessous. Si la bicyclette est retournée sens dessus dessous ou sur son côté,
les bulles d'air dans le réservoir peuvent se diriger vers les étriers. Si l'on conduit la bicyclette dans
cet état, les freins risquent de ne pas fonctionner et cela peut entraîner un accident grave. Si l'on
retourne la bicyclette sens dessus dessous ou sur son côté, veiller à faire fonctionner le levier de
frein à plusieurs reprises pour vérifier le fonctionnement normal des freins avant de conduire la
bicyclette. Si les freins ne fonctionnaient pas normalement, les régler selon la procédure suivante.
• Si des fuites d'huile se produisent, arrêter immédiatement d'utiliser les freins et effectuer les
réparations nécessaires. Si l'on continue à conduire la bicyclette pendant que l'huile fuit, les freins
risquent de ne plus pouvoir fonctionner soudainement.
• Si le levier de libération rapide est placé du même côté que le disque, il risque de gêner le
fonctionnement du disque; veiller donc à ce qu'il ne gêne pas le disque.
• Il est essentiel de comprendre parfaitement le fonctionnement du système de freinage de la
bicyclette. Une mauvaise utilisation du système de freinage est susceptible d'entraîner une perte de
contrôle de la bicyclette ou un accident avec risque de blessures graves. Chaque bicyclette ayant
un système de freinage particulier, veillez à bien apprendre les méthodes de freinage et de
fonctionnement propres à votre bicyclette (telles que la pression adéquate à appliquer sur le levier
de frein et les caractéristiques des commandes de la bicyclette). Pour ce faire, prenez contact avec
votre revendeur de bicyclettes professionnel, consultez le mode d'emploi de votre bicyclette et
entraînez-vous aux techniques de conduite et de freinage.
• Si l'on actionne le frein avant trop fortement, on risquera de bloquer la roue et de faire tomber le
vélo vers l'avant, et des blessures graves risqueront alors de s'ensuivre.
• Les systèmes de freins à disque Shimano ne sont pas compatibles avec les bicyclettes tandem. Les
bicyclettes tandem disposent d’un poids total élevé, la charge imposée au système de freinage
augmente donc lors du freinage. Si des freins à disque hydrauliques sont utilisés avec des
bicyclettes tandem, la température de l’huile augmente de manière excessive et des blocages ou
ruptures occasionnés par la vapeur risquent de survenir dans les flexibles de freinage, ce qui
entraîne une panne des freins.
Obtenir et lire soigneusement les instructions de montage avant d'installer les pièces. Les
pièces lâches, usées ou endommagées peuvent entraîner le renversement de la bicyclette et des
blessures graves. Nous recommandons vivement d'utiliser uniquement des pièces de rechange
Shimano.
• Lire soigneusement ces instructions techniques de montage et les conserver dans un endroit sûr
pour s'y référer ultérieurement.
• Les plaquettes de frein A01S sont conçus de manière à réduire la quantité de bruit
qui est produite entre les plaquettes et le disque lorsque les freins sont actionnés.
Une plus longue période de rodage est nécessaire pour ce type de plaquette par
comparaison aux plaquettes M06.
Manipulation de l'huile minérale
• Lors de la manipulation, veiller à porter des lunettes de protection et à éviter tout contact de l'huile
avec les yeux. Sinon, une irritation des yeux pourrait en résulter. Si de l'huile entre en contact avec
les yeux, rincer abondamment à l'eau douce et contacter immédiatement un médecin.
• Lors de la manipulation, porter des gants. Sinon, une irritation de la peau des mains pourrait en
résulter. Si de l'huile entre en contact avec la peau, bien laver avec de l'eau et du savon.
• L'inhalation de vapeurs ou de brouillard d'huile peut causer des nausées. Se couvrir le nez et la
bouche avec un masque à filtre, et procéder dans un endroit bien aéré. Si l'on inhale du brouillard
ou de la vapeur d'huile, aller immédiatement prendre l'air frais. Se couvrir d'une couverture. Rester
calmement au chaud, et contacter un médecin.
• Ne pas ingérer l'huile. Des vomissements ou des diarrhées pourraient en résulter.
• Ranger hors de portée des enfants.
• Ne pas couper, chauffer, souder ou pressuriser le récipient d'huile, sinon une explosion ou un
incendie pourraient en résulter.
Instructions de montage SI-8KC0A-001
Système de frein
Étrier
Tuyau
Disque
Levier de frein
Support de câble
L'huile Minérale
Unité de
plaquette de frein
Plaquettes en résine
Plaquettes métalliques
SM-HANG
SM-DB-OIL
A01S
M06
Afin d'obtenir les meilleures performances, veiller à utiliser la combinaison des
composants suivants.
Pour les guides en forme de C et le
type de câble habituel, utiliser le câble
butée spécial de Shimano (vendu
séparément) pour fixer, comme
montré dans l'illustration.
Actionner plusieurs fois le levier de frein et vérifier si les freins fonctionnent normalement ou pas.
S'assurer aussi visuellement qu'il n'y ait aucune fuite d'huile.
Couple de serrage:
0,3 - 0,5 N·m {3 - 5 kgf·cm}
< Guide en forme de C > < Type de câble habituel >
Remplacement des plaquettes de frein
Entretien
Remarque: Ce système de freinage a été conçu de manière qu'au fur et à mesure que
les plaquettes de frein s'usent, les pistons se déplacent progressivement
vers l'extérieur pour ajuster automatiquement l'écart entre le disque et les
plaquettes de frein. Par conséquent, il faut repousser les pistons à leur
position d'origine lorsqu'on remplace les plaquettes de frein.
Si de l'huile adhère aux plaquettes de frein après avoir
ajouté de l'huile, ou si les plaquettes de frein sont usées
jusqu'à une épaisseur de 0,5 mm, ou si les ressorts de
presse-plaquette de frein gênent le fonctionnement du
disque, remplacer les plaquettes de frein.
1. Détacher la roue du cadre, et retirer les plaquettes de
frein comme indiqué sur l'illustration.
2. Nettoyer les pistons et la zone environnante.
3. Utiliser un outil plat pour repousser les
pistons tout droit aussi loin que
possible, tout en veillant à ne pas les
tordre. Ne pas pousser les pistons à
l'aide d'un outil acéré. Cela
endommagerait les pistons.
4. Poser les nouvelles plaquettes de frein,
puis poser les entretoises des
plaquettes (rouge). Ensuite, plier la
broche fendue pour l'ouvrir.
5. Actionner le levier de frein à plusieurs reprises pour vérifier si l'actionnement du levier
devient raide.
6. Retirer les entretoises de plaquette, monter la roue, puis vérifier s'il n'y a pas
d'interférences entre le disque et l'étrier. S'ils entrent en contact, régler en se reportant à
la section "Montage de l'étrier".
Réglage lorsque les pistons ne fonctionnent pas correctement
Le mécanisme des étriers comprend deux pistons. Si ces pistons ne fonctionnent pas
correctement ou s'ils dépassent irrégulièrement, ou si les plaquettes de frein restent en
contact avec le disque, ajuster les pistons en suivant la procédure suivante.
1. Retirer la roue et les plaquettes de frein. Nettoyer les pistons et le zone autour.
2. Utiliser un outil plat pour repousser les pistons tout droit aussi loin que possible, tout en
veillant à ne pas les tordre. Ne pas pousser les pistons à l'aide d'un outil acéré. Cela
endommagerait les pistons.
3. Monter les plaquettes de frein et les entretoises des plaquettes (rouge).
4. Enfoncer le levier de frein bien à fond, puis l'actionner encore à plusieurs reprises afin
que les deux pistons reviennent tous à leur position initiale.
5. Retirer l'entretoise de plaquette, installer la roue, puis contrôler qu'il n'y a pas
d'interférence entre le disque et les plaquettes de frein. S'ils se touchent, desserrer les
boulons d'installations et les régler de telle sorte qu'ils ne se touchent plus.
Montage du disque
SM-RT64 (160mm)
SM-RT64M (180mm)
SM-RT64L (203mm)
Les outils suivants sont nécessaires pour monter ce produit.
Emplacement d'utilisation
Bague de blocage de fixation de disque
Boulon de fixation de levier de frein
Boulon de fixation d'étrier
Arbre de fixation de plaquette de frein
Vis de purge du levier de frein
Support de câble
Boulon de fixation du tuyau de frein
Mamelon de purge
TL-LR15
Clé Allen de 4 mm
Clé Allen de 5 mm
Boulon de fixation d'adaptateur (type montant)
Clé Allen de 5 mm
Pinces radio
Clé Allen de 2,5 mm
Tournevis cruciforme #2
Clé à douille 8 mm
Clé à douille 7 mm
Outil
Couple de serrage:
40 - 50 N·m {400 - 500 kgf·cm}
Bague de blocage
de fixation
de disque
TL-LR15
Montage
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Attache des rayons de roue
S'assurer que les rayons sont bien attachés comme indiqué sur l'illustration.
Il n'est pas possible d'utiliser un ensemble radial.
Fixer les rayons comme indiqué sur l'illustration 1 ci-dessous pour le côté
gauche de la roue avant (côté où le rotor est installé), et les côtés gauche et
droit de la roue arrière, comme indiqué sur l'illustration 2 ci dessous pour le côté
droit de la roue avant.
Sens de rotation
de la roue
Côté avant
gauche
Côté arrière
gauche
Côté arrière
droit
Côté avant
droit
Illustration 2Illustration 1
Montage des étriers et fixation du tuyau
< Avant >
< Avant >
< Arrière >
Couple de serrage:
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
Couple de serrage:
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
Etrier
Disque
Adaptateur
Boulons de
fixation d'étrier
Boulons de
fixation d'étrier
Boulons
de fixation
d'adaptateur
Boulons de fixation
d'adaptateur
Pour les montures de standard international, fixer les adaptateurs aux étriers pour les
montures de type montant.
(Des adaptateurs avant et arrière séparés sont disponibles.)
1. Installer d'abord l'adaptateur, puis fixer temporairement les étriers au cadre. (Les étriers
doivent pouvoir se déplacer latéralement.)
2. Appuyer sur le levier de frein de manière que le disque soit serré par les plaquettes, puis
serrer les boulons de fixation d'étrier.
Type à montage standard international Type à montage sur montant
Monter provisoirement l'étrier sur le
cadre (de manière que l'étrier puisse
se déplacer sur le côté), appuyer sur le
levier de frein de manière que le
disque soit serré par les plaquettes,
puis serrer les boulons de fixation
d'étrier.
Lors de l’installation de composants sur les surfaces cadre/guidon en carbone,
consulter les recommandations du fabricant du cadre/des pièces en carbone en
matière de couple de serrage de manière à éviter tout serrage excessif qui
pourrait endommager le carbone et/ou tout serrage insuffisant qui pourrait
entraîner un manque de fixation au niveau des composants.
Montage du tuyau
Pour plus de détails concernant l'installation du tuyau, se reporter aux
instructions de montage du tube de frein SM-BH90-SS (SI-8KH0).
Lors de l'installation, veiller à ce que le tuyau ne soit pas tordu. S'assurer
que les étriers et les leviers sont aux positions indiquées sur l'illustration.
Entretoise de purge
(jaune)
Plaquettes de frein
Broche fendue
Monter les capuchons fournis comme indiqué sur l'illustration pour éviter que les boulons se
desserrent.
< Avant > < Arrière >
Capuchons
Capuchon
Capuchons
Type à montant
Entretoise de plaquette
(rouge)
Broche fendue
Plaquettes
de frein
Piston
Broche fendue
SI-8KC0A-001-00
Le grippage par vapeur d'eau est un phénomène créé par l'échauffement de l'huile dans le
système de freinage, qui provoque l'expansion de l'eau ou des bulles d'air dans le système
de freinage. Ceci peut causer une augmentation brutale de la course du levier de frein.
< Si les freins sont peu efficaces lorsqu'on actionne le levier >
Appuyer doucement sur le levier de frein à plusieurs reprises et attendre que les bulles
retournent dans le réservoir. Il est conseillé de retirer alors les vis de purge et de remplir le
réservoir d'huile minérale jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de bulles d'air.
Si les freins ne fonctionnent toujours pas normalement, purger l'air du système de freinage.
(Se reporter à la section "Ajout de l'huile minérale et purge de l'air".)
* Des instructions de montage dans d’autres langues sont disponibles sous :
http://techdocs.shimano.com
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour l’amérioration du produit. (French)
• Elimination de l'huile usagée : Pour jeter l'huile usagée, se conformer aux
règlements en vigueur dans sa région ou son pays.
Faire attention en manipulant l'huile pour la jeter.
• Conseils d'utilisation : Garder le récipient fermé pour éviter que des impuretés et de
l'humidité pénètrent dans celui-ci, et le ranger dans un
endroit frais et sombre, à l'abri des rayons directs du soleil et
de toute source de chaleur.
Période de chauffage
• Les freins à disque ont une période de rodage, et la force de freinage augmentera
progressivement au fur et à mesure que le rodage progresse. Veiller à bien prendre
en compte ces augmentations lorsqu'on utilise les freins pendant cette période de
rodage. Le même phénomène se produit lorsqu'on remplace les plaquettes de frein
ou le disque.
Nettoyage avec un compresseur
• Si l'on démonte le corps de l'étrier pour nettoyer les pièces internes à l'aide d'un
compresseur d'air, bien noter que l'humidité de l'air comprimé risquera de rester sur
les composants des étriers. Laisser sécher suffisamment les composants des
étriers avant de remonter les étriers.
Remarques
• Les disques de 203 mm et de 180 mm ont un diamètre plus grand que les disques
de 160 mm équipant les bicyclette de randonnée, et donc le fléchissement de ces
disques est plus grand. Par conséquent, ils gêneront les plaquettes de frein.
• Si le bossage de montage de l'étrier de frein et la patte ne sont pas parallèles, le
disque risquera d'entrer en contact avec l'étrier.
• Lorsque la roue de la bicyclette a été retirée, il est recommandé d'installer des
entretoises de plaquette. Les entretoises de plaquette empêcheront le piston de
ressortir si le levier de frein est serré pendant l'enlèvement de la roue.
• Si l'on appuie sur le levier de frein sans les entretoises de plaquettes installées, les
pistons ressortiront plus que la normale. Utiliser un tournevis à tête plate ou un outil
similaire pour repousser les plaquettes de frein, tout en veillant à ne pas en
endommager les surfaces des plaquettes de frein. (Si les plaquettes de frein ne
sont pas installées, utiliser un outil plat pour repousser les pistons tout droit, tout en
veillant à ne pas les endommager.)
S'il est difficile de repousser les plaquettes de frein ou les pistons, retirer les vis de
purge, puis réessayer. (Noter que de l'huile peut déborder du réservoir à ce
moment-là.)
• Utiliser de l'alcool isopropyle, de l'eau savonneuse ou un chiffon sec lors du
nettoyage et de l'entretien du système de freinage. Ne pas utiliser de nettoie-freins
commerciaux ou d'agent insonorisant, ils peuvent endommager des pièces telles
que les joints d'étanchéité.
• Ne pas retirer les pistons lors du démontage des étriers.
• Si le disque est usé, fissuré ou voilé, il faut le remplacer.
• Les pièces ne sont pas garanties contre l'usure naturelle ou la détérioration
résultant d'une utilisation normale.
BR-M596
SM-BH90-SS
SM-RT64
BL-M596
Réglage de la portée
A l'aide d'une clé Allen de 2,5 mm, serrer le boulon de réglage (dans le sens des
aiguilles d'une montre) pour augmenter la course et le desserrer (dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre) pour réduire la course.
Boulon de réglage de
la portée
Purge SM-DISC, Seringue
  • Page 1 1

Shimano BR-M596 Service Instructions

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Service Instructions