Widex UNI-DEX Users Instructions

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Widex UNI-DEX Users Instructions. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
15
DESCRIPTION DE LAPPAREIL – Voir l’illustration 1
 Boutonpoussoir
 Boutonpourlacoupuredesmicrophones
 Tourdecou
 Microphone
 Indicateurderecharge
 Connecteurdechargeur
 PriseJack
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de commencer
à utiliser l’appareil.
Usageauquelcetappareilestdestiné
Cet appareil est destiné à être utilisé pour la transmission de données audio
d’un téléphone portable vers des aides auditives sans fil lors d’une con-
versation téléphonique, et pour l’écoute de la musique depuis une source
audio. L’appareil peut également être utilisé comme un casque.
Remarque : L’appareil utilise une prise jack standard à 4 pôles, une prise
répandue dans les téléphones portables récents. Si votre téléphone por-
table ou votre source audio utilise une configuration différente, il se peut
qu’il ou elle ne fonctionne pas avec ce produit.
LES ACCESSOIRES – Voir l’illustration 2
 Chargeur
 Prise(quatreversionsspécifiquesauxrégions)
Placerlaversiondeprisequiconvientsurledessusduchargeurcommesur
l’illustration()etlafixerenlafaisantglisserdessus()
LE CHARGEMENT – Voir l’illustration 3
 Connecterlechargeuràl’appareil
 Brancherlechargeursuruneprisemurale
 Voyantrougechargementvoyantvertchargecomplète
Autonomiedelapileheuresdetransmissionmoisdeveille
COMMENT L’UTILISER – Voir l’illustration 4
 Raccorderlesdeuxpartiesdutourdecou
 Brancherlecâblejackautéléphoneportableouàunappareilaudio
quiconvient
16
Appelsentrants
–Voirl’illustration
 RépondreAppuyersurleboutonpoussoir
 Parlerdanslemicrophone
 Terminerl’appelAppuyersurunetouchedutéléphoneportable
Appels sortants
– Voir l’illustration 5
 Composerunnumérodepuisletéléphone
Réglagedusonpendantl’utilisation
Levolumeestrégléauniveaudelasourceaudio
PourexclurelessonsenvironnantsappuyersurleboutonCoupuredes
microphones
L’ENTRETIEN
Nettoyer avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits chimiques.
Ne pas l’exposer à des températures extrêmes ou à une forte humidité.
Ne pas l’immerger dans un liquide.
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, rangez-le dans un endroit sec, hors
de portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne jamais essayer d’ouvrir ou de réparer vous-même l’appareil. Cela doit
être fait par du personnel habilité uniquement.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne
fonctionne pas
a) La pile de l’appareil est
épuisée
b) Le téléphone portable est
mis en mode silencieux
c) La pile de l’aide auditive
est épuisée
a) Charger la pile de
l’appareil
b) Le mettre en mode nor-
mal
c) Changer la pile de l’aide
auditive
Pas de son
Pas de son
lorsqu’il est utilisé
avec un télé-
phone portable
a) La prise Jack n’est pas
bien insérée
b) Le téléphone portable
n’utilise pas de prise jack
standard
a) Veiller à ce que la prise
jack soit correctement
connectée
b) Contacter un audioprothé-
siste
Si les problèmes persistent, contactez votre audioprothésiste.
17
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENT
Ne changez pas la pile vous-même. Veuillez contacter votre audioprothésiste.
Ne portez pas votre appareil sur vous lors d’une radiographie ou d’une
IRM, ou encore de traitements par rayonnements, et ne le mettez jamais
dans un four à micro-ondes.
Tenez l’appareil, ses composants et ses accessoires hors de portée des
enfants et de toute personne susceptible d’avaler des composants de
l’appareil ou de se blesser à son contact. En cas d’ingestion, consultez
immédiatement votre médecin.
N’utilisez pas l’appareil à bord d’un avion ou dans les hôpitaux sans
permission.
N’utilisez pas l’appareil dans des mines ou d’autres lieux contenant des
gaz explosifs.
• Cet appareil est rechargé par un chargeur électrique externe.
Connectez uniquement un chargeur compatible avec l’appareil.
Le chargeur doit avoir une puissance de 5VDC et doit posséder une
micro fiche USB.
La tension d’entrée et la prise murale du chargeur doivent être com-
patibles avec la prise murale CA de votre pays.
Le chargeur doit être certifié par une agence de sécurité agréée de
votre pays.
Utilisez uniquement le chargeur fourni par le fabricant pour garantir
une utilisation sûre et efficace de votre appareil.
Lorsque l’appareil est connecté à du matériel alimenté sur secteur comme
un PC, une source audio ou tout autre appareil semblable, ce matériel doit
répondre aux normes CEI 60065, CEI 60950-1, CEI 60601-1 ou à toute
autre norme équivalente.
• Interférence avec les implants actifs.
Afin de faire preuve de prudence, nous vous conseillons de suivre les
instructions recommandées par les fabricants de défibrillateurs et de
pacemakers en ce qui concerne l’utilisation des téléphones portables :
Si vous portez un dispositif implantable actif, maintenez les aides
18
auditives sans fil et les accessoires des aides auditives, comme les
radiocommandes ou les dispositifs de communication sans fil, à une
distance d’au moins 15 cm de l’implant.
Si vous constatez une interférence, n’utilisez pas les aides auditives
et contactez le fabricant de l’implant. Vous noterez également qu’une
interférence peut également être causée par les lignes électriques,
les décharges électrostatiques, les détecteurs de métaux dans les
aéroports etc.
Si vous portez un implant crânien, veuillez contacter le fabricant de
l’implant pour une évaluation des risques.
Si vous portez un dispositif implantable, nous vous conseillons
d’éloigner tout aimant* d’une distance d’au moins 15 cm de l’implant.
(*= il peut s’agir d’un aimant Autophone, de l’étui d’une aide auditive,
d’un aimant dans un outil, etc.)
Hereby, Widex A/S declares that this UNI-DEX is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
A copy of the Declaration of Conformity can be found at:
http://www.widex.com/doc
2
LES SYMBOLES
Symbole Titre/Description
Fabricant
Le produit est fabriqué par le fabricant dont le nom et
l'adresse sont mentionnés à côté du symbole. Le cas
échéant, la date de fabrication est également mention-
née.
Date de fabrication
La date à laquelle le produit a été fabriqué.
Date limite d'utilisation
La date après laquelle le produit ne doit pas être utilisé.
Numéro de lot
Le numéro de lot du produit (identification du lot).
Référence
La référence du produit.
Numéro de série
Le numéro de série du produit.
Ne pas exposer au rayonnement solaire
Le produit doit être conservé à l'abri de la lumière et/ou
Le produit ne doit pas être exposé à la chaleur.
Tenir au sec
Le produit doit être conservé à l’abri de toute humidité et/ou
le produit ne doit pas être exposé à la pluie.
Tenir au sec
Le produit doit être conservé à l'abri de toute humidité et/
ou Le produit ne doit pas être exposé à la pluie.
19
2
LES SYMBOLES
Symbole Titre/Description
Fabricant
Le produit est fabriqué par le fabricant dont le nom et
l'adresse sont mentionnés à côté du symbole. Le cas
échéant, la date de fabrication est également mention-
née.
Date de fabrication
La date à laquelle le produit a été fabriqué.
Date limite d'utilisation
La date après laquelle le produit ne doit pas être utilisé.
Numéro de lot
Le numéro de lot du produit (identification du lot).
Référence
La référence du produit.
Numéro de série
Le numéro de série du produit.
Ne pas exposer au rayonnement solaire
Le produit doit être conservé à l'abri de la lumière et/ou
Le produit ne doit pas être exposé à la chaleur.
Tenir au sec
Le produit doit être conservé à l’abri de toute humidité et/ou
le produit ne doit pas être exposé à la pluie.
Tenir au sec
Le produit doit être conservé à l'abri de toute humidité et/
ou Le produit ne doit pas être exposé à la pluie.
3
Symbole Titre/Description
Température inférieure limite
La température la plus basse à laquelle le produit peut être
exposé sans risque.
Température supérieure limite
La température la plus élevée à laquelle le produit peut
être exposé sans risque.
Limites de températures
Les températures les plus basses et les plus élevées aux-
quelles le produit peut être exposé sans risque.
Consulter le mode d’emploi
Le mode d'emploi comprend d'importantes informations
(avertissements/précautions) qui doivent être lues avant
d'utiliser le produit.
Mise en garde/Avertissement
Les textes indiqués par un symbole d'avertissement/mise
en garde doivent être lus avant d'utiliser le produit.
Marquage DEEE
"Ne pas jeter avec les ordures ménagères ordinaires"
Lorsque vous devez jeter le produit, il doit être envoyé
dans un point de collecte officiel afin d'être recyclé et
valorisé.
20
3
Symbole Titre/Description
Température inférieure limite
La température la plus basse à laquelle le produit peut être
exposé sans risque.
Température supérieure limite
La température la plus élevée à laquelle le produit peut
être exposé sans risque.
Limites de températures
Les températures les plus basses et les plus élevées aux-
quelles le produit peut être exposé sans risque.
Consulter le mode d’emploi
Le mode d'emploi comprend d'importantes informations
(avertissements/précautions) qui doivent être lues avant
d'utiliser le produit.
Mise en garde/Avertissement
Les textes indiqués par un symbole d'avertissement/mise
en garde doivent être lus avant d'utiliser le produit.
Marquage DEEE
"Ne pas jeter avec les ordures ménagères ordinaires"
Lorsque vous devez jeter le produit, il doit être envoyé
dans un point de collecte officiel afin d'être recyclé et
valorisé.
4
Symbole Titre/Description
Marquage CE
Le produit est conforme aux exigences réglementaires
relatives à la sécurité électrique, à la CME et au spectre
radioélectrique pour les produits destinés au marché aus-
tralien ou néozélandais.
Alerte
Le produit est identifié par la directive RTTE 1999/5/CE
comme un équipement de Classe 2 avec quelques restric-
tions d'utilisation dans certains pays membres de la CE.
Marque C-Tick
Le produit est conforme aux exigences réglementaires
relatives à la CME et au spectre radioélectrique pour les
produits destinés au marché australien ou néozélandais.
Interférence
Il peut se produire des interférences électromagnétiques à
proximité du produit.
Ne pas réutiliser
Le produit est destiné à être utilisé par un utilisateur
unique.
Les six chiffres indiqués sur le produit correspondent au numéro
de série.
Changes or modifications to the equipment not expressly appro-
ved by Widex could void the users authority to operate the
equipment.
Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie Canada
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may
only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser)
gain approved for the transmitter by Industry Canada.
To reduce potential radio interference to other users, the antenna
type and its gain should be so chosen that the equivalent isotro-
pically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for
successful communication.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interfe-
rence that may cause undesired operation of the device.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent
émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et
d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour lémetteur par
Industrie Canada.
Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à
l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type dantenne
et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équiva-
lente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensi nécessaire à
l’établissement d’une communication satisfaisante.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioé-
lectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compro-
mettre le fonctionnement.
1/279