Beurer HK 47 To Go Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

18
FRANÇAIS
1. Contenu ........................................................... 19
1.1 Description de l’appareil ............................. 19
2. Consignes importantes
À conserver pour un usage ultérieur ................19
3. Utilisation conforme aux recommandations .....21
4. Utilisation ..........................................................22
4.1 Sécurité .......................................................22
4.2 Chargement du chargeur power bank ........22
4.3 Recharger un smartphone avec le chargeur
power bank .......................................................22
4.4 Utilisation du coussin chauffant..................22
4.5 Mise sous tension ....................................... 23
4.6 Réglage de la température ..........................23
4.7 Mise hors tension........................................23
4.8 Temps de coupure automatique ................. 23
5. Nettoyage et entretien ...................................... 23
6. Stockage ..........................................................24
7. Élimination ........................................................ 25
8. Que faire en cas de problèmes?......................25
9. Données techniques .........................................25
10. Pièces de rechange ........................................ 25
Symboles utilisés
Lire les consignes! Cycle extradélicat à
30°C
Ne pas blanchir
Ne pas enfoncer d’ai-
guilles!
Ne pas sécher au
séchoir
Ne pas repasser
N’utilisez pas l’appareil
plié ou froissé!
Ne pas nettoyer à sec
Ne doit pas être utilisé par
des enfants très jeunes (de
0 à 3ans) !
AVERTISSEMENT; Ce symbole vous avertit des risques de
blessures ou des dangers pour votre santé
ATTENTION; Ce symbole vous avertit des éventuels dom-
mages au niveau de l’appareil ou d’un accessoire
REMARQUE; Ce symbole indique des informations impor-
tantes
Sommaire
19
1. Contenu
1chargeur power bank
1coussin chauant
1sacoche de rangement
1câble de charge
1mode d’emploi
1.1 Description de l’appareil
1
Chargeur power bank avec achage LED
2 Coussin chauffant
3 Touche Marche/Arrêt
avec achage LED
4 Câble de raccordement
5 Câble de charge
6 Sacoche de rangement
2. Consignes importantes
À conserver pour un usage ultérieur
AVERTISSEMENT
Le non-respect des instructions ci-après est susceptible d’entr
-
ner des dommages corporels ou matériels (décharges électriques,
brûlures de la peau, incendie). Ces consignes de sécurité et aver
-
tissements ne sont pas uniquement destinés à protéger votre santé
ou celle d’autres personnes, mais aussi à protéger le produit. Par
conséquent, veuillez respecter ces consignes de sécurité et, si vous
transmettez l’appareil à quelqu’un, remettez-lui également ces ins
-
tructions.
• Ce coussin chauffant ne doit pas être utilisé par des personnes
insensibles ou vulnérables à la chaleur, car elles pourraient ne pas
réagir en cas de surchauffe (par ex. les diabétiques, les personnes
sujettes à des lésions cutanées dues à une maladie ou ayant des
cicatrices dans la zone d’application, après la prise d’analgésiques
ou d’alcool).
Ce coussin chauffant ne doit pas être utilisé par de très jeunes
enfants (de 0 à 3ans), car ils pourraient ne pas réagir en cas de sur
-
chauffe.
Ce coussin chauffant ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants
(de 3 à 8ans), sauf si l’interrupteur a été réglé par un parent ou un
2
1
3
5
4
6
20
tuteur et que l’enfant a reçu suffisamment d’informations pour utiliser
le coussin chauffant en toute sécurité.
Ce coussin chauffant peut être utilisé par les enfants de plus de
8ans ainsi que par les déficients physiques, sensoriels ou mentaux
et les personnes ayant peu de connaissances ou d’expérience à la
condition qu’ils soient surveillés ou sachent comment l’utiliser en
toute sécurité et en comprennent les risques.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le coussin chauffant ni le char
-
geur power bank.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des en
-
fants sans surveillance.
Ce coussin chauffant n’est pas conçu pour une utilisation en milieu
hospitalier.
N’enfoncez pas d’aiguilles.
N’utilisez pas l’appareil plié ou froissé.
N’utilisez pas l’appareil mouillé.
• Vous ne devez utiliser ce coussin chauffant qu‘en association avec le
bloc de batterie / chargeur power bank mentionné sur l‘étiquette.
Les champs électriques et magnétiques émanant de ce coussin
chauffant peuvent éventuellement perturber le fonctionnement
des stimulateurs cardiaques. Ils sont cependant bien inférieurs
aux limites: puissance des champs électriques: 5000V/m max.,
puissance des champs magnétiques: 80A/m max., induction ma
-
gnétique: 0,1mT max. Veuillez donc consulter votre médecin et le
fabricant de votre stimulateur cardiaque avant d’utiliser ce coussin
chauffant.
Ne tirez, ne tordez ou ne pliez pas trop fortement les câbles.
Le coussin chauffant et le chargeur power bank doivent être régu-
lièrement vérifiés pour détecter la présence de tout signe d’usure ou
d’endommagement. Le cas échéant, ou si ce coussin chauffant ou le
chargeur power bank a été utilisé de façon inappropriée, il doit être
vérifié par le fabricant avant d’être utilisé à nouveau.
Si le câble d’alimentation du coussin chauffant est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service client ou toute autre
personne également qualifiée, afin d’empêcher les risques de mise
en danger.
Pendant que ce coussin chauffant fonctionne, vous ne devez pas
poser d’objets dessus (par ex. valise ou corbeille à linge),
poser de source de chaleur dessus, comme des bouillottes, des
coussins chauffants, etc.
21
N’exposez pas le chargeur power bank à la lumière directe du soleil
ou à des températures élevées. Le chargeur power bank pourrait
surchauffer et être endommagé de façon irrémédiable.
N’exposez jamais le chargeur power bank à une chaleur extrême.
Cela concerne en particulier le stockage dans une voiture. Lors d’une
longue immobilisation, les températures à l’intérieur et dans la boîte
à gants peuvent devenir extrêmes. Ne laissez donc pas le chargeur
power bank dans le véhicule.
Le chargeur power bank ne doit jamais être chargé et déchargé en
même temps.
Ne chargez jamais le chargeur power bank via le port USB de votre
ordinateur, car il pourrait être surchargé.
Ne recouvrez pas le chargeur power bank pendant le chargement avec
une couverture, un coussin ou autre, pour éviter une surchauffe.
Si vous utilisez une alimentation USB, la prise utilisée doit toujours
rester accessible facilement, pour pouvoir débrancher rapidement
l’alimentation USB de la prise en cas de danger. Suivez également les
instructions contenues dans le mode d’emploi de l’alimentation USB.
Risque d’explosion!
Une mauvaise manipulation des batteries peut
entraîner un incendie, une explosion, une fuite de substances dange
-
reuses ou d’autres situations dangereuses. Ne jetez pas le chargeur
power bank au feu, car la batterie intégrée pourrait exploser.
Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les batteries.
N’utilisez que la station de charge indiquée dans le mode d’emploi.
Les batteries doivent être chargées correctement avant utilisation.
Pour charger l’appareil, respectez toujours les instructions du fabri
-
cant ou les informations contenues dans ce mode d’emploi.
Respectez impérativement les consignes d’utilisation (chapitre 4) ain
-
si que celles d’entretien et de nettoyage (chapitre 5) et de rangement
(chapitre 6).
Pour toute question concernant l’utilisation de nos appareils, adres
-
sez-vous à notre service clients.
3. Utilisation conforme aux recommandations
ATTENTION
Ce coussin chauffant est exclusivement conçu pour réchauffer le corps humain.
Ce coussin chauffant n’est pas prévu pour une utilisation médicale ou commerciale.
22
4. Utilisation
4.1 Sécurité
ATTENTION
Le coussin chauffant est équipé d’un système d’ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ. Le
système de sécurité empêche la surchauffe du coussin chauffant grâce à l’arrêt automatique
en cas de défaillance. Lorsque l’ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ est déclenché, la touche
Marche/Arrêt du coussin chauffant (3) et le voyant LED bleu du chargeur power bank (1) ne sont
plus éclairés. Après refroidissement à température ambiante, vous pouvez rallumer le coussin
chauffant.
4.2 Chargement du chargeur power bank
ATTENTION
Avant de commencer le chargement du chargeur power bank (1), lisez attentivement les consignes
au chapitre 2 «Consignes importantes».
Le chargeur power bank doit être chargé complètement avant la première utilisation ou en cas de
non-utilisation prolongée. Si le chargeur est complètement vide, le chargement complet dure environ
6heures. Pour charger le chargeur power bank, procédez comme suit:
Branchez le câble de charge fourni (5) dans la prise du chargeur power bank.
Raccordez l’autre extrémité du câble de charge à un chargeur USB via le port USB (chargeur USB 5V/1A
SELV conformément aux exigences de la norme CEI/EN 60335, non fourni). La LED du chargeur power
bank clignote en vert pendant le processus de charge.
Lorsque le voyant LED du chargeur power bank s’allume durablement en vert, cela signifie que le chargeur
est complètement chargé (en cas de chargeur complètement vide, après environ 6heures). Débranchez
alors le chargeur power bank du chargeur.
Le voyant LED vert du chargeur power bank s’éteint après l’avoir débranché du chargeur USB.
Le chargeur power bank doit être rechargé au moins 1fois par an pour qu’il conserve sa capacité.
Ne recouvrez pas le chargeur power bank pendant le chargement avec une couverture, un coussin ou
autre, pour éviter une surchauffe.
Chargez le chargeur power bank uniquement dans un endroit sec à température ambiante normale.
4.3 Recharger un smartphone avec le chargeur power bank
Vous pouvez utiliser le chargeur power bank avec le coussin
chauffant, mais également pour recharger la batterie d’un
smartphone. Pour recharger votre smartphone avec le char-
geur power bank, procédez comme suit:
Branchez le chargeur power bank à votre smartphone à
l’aide du câble de charge USB original de votre smartphone.
4.4 Utilisation du coussin chauffant
Placez le chargeur power bank chargé (1) dans la poche intégrée du coussin chauffant (2).
Branchez ensuite la prise du câble de raccordement (4) du coussin chauffant dans la prise du chargeur
power bank. Le voyant LED de la touche Marche/Arrêt (3) du coussin chauffant s’allume deux fois briève
-
ment en blanc. Le coussin chauffant est maintenant prêt à être utilisé.
ATTENTION
Lorsque vous l’utilisez, assurez-vous que le coussin chauffant n’est pas froissé et qu’aucun pli
ne s’est formé.
23
4.5 Mise sous tension
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (3) pour allumer le coussin chauffant (2). Le voyant LED de la touche
Marche/Arrêt s’allume alors en vert (chaleur minimale). Le voyant LED du chargeur power bank (1) s’allume
en bleu.
En appuyant à nouveau sur la touche Marche/Arrêt, vous augmentez le niveau de température (chaleur
moyenne). Le voyant LED de la touche Marche/Arrêt s’allume en jaune.
En appuyant encore une fois sur la touche Marche/Arrêt, le coussin chauffant passe au niveau de tem-
pérature le plus élevé (chaleur maximale). Le voyant LED de la touche Marche/Arrêt s’allume en rouge.
En appuyant à nouveau sur la touche Marche/Arrêt, le coussin chauffant s’éteint. Les voyants LED de la
touche Marche/Arrêt et du chargeur power bank s’éteignent.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez le coussin chauffant pendant plusieurs heures, il est
recommandé de régler le niveau de température le plus bas pour éviter
toute surchauffe de votre corps et le cas échéant des brûlures de la peau.
REMARQUE
Lorsque le chargeur power bank (1) est presque complètement déchargé, le coussin chauffant s’éteint
automatiquement pour protéger le chargeur. Le chargeur power bank doit alors être rechargé.
4.6 Réglage de la température
Éteint: Touche Marche/Arrêt (3) éteinte
Niveau 1: Chaleur minimale (le voyant LED de la touche Marche/Arrêt s’allume en vert)
Niveau 2: Chaleur moyenne (le voyant LED de la touche Marche/Arrêt s’allume en jaune)
Niveau 3: Chaleur maximale (le voyant LED de la touche Marche/Arrêt s’allume en rouge)
4.7 Mise hors tension
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (3) pour éteindre le coussin chauffant (2). L’ordre des niveaux de tem-
pérature est: 1, 2, 3, 4, éteint...
Les voyants LED de la touche Marche/Arrêt et du chargeur power bank (1) s’éteignent lorsque le coussin
chauffant est éteint.
REMARQUE
Veuillez noter que le chargeur power bank (1) doit être protégé contre le froid extrême (éventuellement
sous les vêtements) pour conserver ses performances.
4.8 Temps de coupure automatique
Ce coussin chauffant (2) est équipé d’un arrêt automatique. Il désactive la fonction de chauffage après environ
110 minutes d’utilisation du coussin. La touche Marche/Arrêt du coussin chauffant (3) et le voyant LED bleu
du chargeur power bank s’éteignent.
Vous pouvez rallumer le coussin chauffant immédiatement en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Si le
coussin chauffant ne se rallume plus, le chargeur power bank est vide.
5. Nettoyage et entretien
ATTENTION
Avant de nettoyer le coussin chauffant (2), débranchez toujours le chargeur power bank (1). Enlevez
le chargeur de la poche du coussin chauffant. Sinon, vous risquez d’endommager l’appareil.
24
ATTENTION
Le chargeur power bank (1) ne doit jamais entrer en contact avec de l’eau ni d’autres liquides. Il
pourrait être endommagé.
Pour le nettoyage du chargeur power bank (1), utilisez un chiffon sec non pelucheux. N’utilisez pas de produit
abrasif ou autre détergent.
ATTENTION
Le coussin chauffant (2) ne doit pas être nettoyé avec des produits chimiques, essoré, séché en
machine, cylindré ou repassé. Sinon, le coussin chauffant pourrait être endommagé.
Le coussin chauffant est lavable en machine. Fermez la fermeture auto-agrippante du coussin chauffant et
placez-le dans une taie d’oreiller. Réglez la machine sur un cycle très doux à 30 °C (cycle laine).
Pour des raisons environnementales, lavez le coussin chauffant (2) avec d’autres textiles.
Utilisez une lessive pour linge délicat et dosez-la selon les instructions du fabricant.
ATTENTION
Veuillez noter qu’une exposition trop fréquente du coussin chauffant (2) à l’eau n’est pas recom-
mandée.
Par conséquent, vous ne devez laver le coussin chauffant à la machine qu’au maximum 10fois pendant sa
durée de vie.
Laissez sécher le coussin chauffant à plat sur un étendage.
ATTENTION
N’utilisez pas de pinces à linge ou autres pour accrocher le coussin chauffant (2) sur l’étendage.
Sinon, le coussin chauffant pourrait être endommagé.
Ne rebranchez le coussin chauffant au chargeur power bank (1) que lorsque le coussin chauffant
et la prise mâle du câble de raccordement (4) sont complètement secs. Vous risqueriez d’endom
-
mager le chargeur power bank et le coussin chauffant.
6. Stockage
Pour emporter le coussin chauffant, une sacoche de rangement est fournie. Débranchez le chargeur power
bank (1). Roulez le coussin chauffant (2) avec précaution et placez le chargeur power bank dans la sacoche
de rangement.
Si vous n’utilisez pas le coussin chauffant pendant une période prolongée, nous vous recommandons de
le ranger dans sa sacoche de rangement. Débranchez toujours le chargeur power bank avant de rouler le
coussin chauffant et de le ranger dans sa sacoche de rangement. Ne pliez jamais le coussin chauffant.
ATTENTION
Veuillez laisser refroidir le coussin chauffant (2). Sinon, le coussin chauffant pourrait être endommagé.
Ne posez pas d’objet sur le coussin chauffant lors de son stockage pour éviter qu’il ne se plie trop
fortement.
ATTENTION
Placez le chargeur power bank (1) dans un lieu sec, frais et exempt de poussière, à l’abri des rayons du
soleil. Le chargeur power bank doit être rechargé au moins 1fois par an pour qu’il conserve sa capacité.
25
7. Élimination
Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères à la fin de sa durée de service. L’élimination doit se faire par le biais des points de
collecte compétents dans votre pays. Éliminez l’appareil conformément à la directive européenne
– WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électro
-
niques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination
et du recyclage de ces produits.
Les batteries usagées et complètement déchargées doivent être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux
ou aux points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées chez un revendeur d’appareils électriques.
L’élimination des batteries est une obligation légale qui vous incombe.
8. Que faire en cas de problèmes?
Problème Cause Solution
Le voyant LED de la touche Marche/Arrêt
(3) du coussin chauffant (2) et le voyant
LED bleu du chargeur power bank (1) ne
s’allument pas lorsque:
- le chargeur power bank est connecté
au coussin chauffant et
la touche Marche/Arrêt est enfoncée.
Le chargeur power bank est com
-
plètement déchargé.
Charger le chargeur power
bank.
En cas de défaillance, l’ARRÊT
AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ du
coussin chauffant se déclenche.
Laisser le coussin chauf-
fant refroidir à température
ambiante et l’allumer de
nouveau.
Le voyant LED de la touche Marche/Arrêt
(3) du coussin chauffant (2) et le voyant
LED bleu du chargeur power bank (1) ne
s’allument pas lorsque:
le chargeur power bank complètement
chargé est connecté au coussin chauf-
fant et
la touche Marche/Arrêt est enfoncée.
Le coussin chauffant ou le char-
geur power bank est défectueux.
Envoyer le coussin chauf-
fant et le chargeur power
bank au service après-
vente.
9. Données techniques
Chargeur power bank:
Température d’utilisation: 0°C à +45°C
Température de stockage: −10°C à +45°C
Température de stockage recommandée: −10°C à +25°C
Pour les données techniques, consultez l’étiquette signalétique du coussin chauffant et du chargeur power
bank.
10. Pièces de rechange
Vous pouvez commander les pièces de rechange suivantes directement auprès du service client:
• chargeur power bank (réf. 163.296)
• câble de charge (réf. 163.297)
USB
®
est une marque déposée d’USB Implementers Forum Inc.
Sous réserve d’erreurs et de modifications
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Beurer HK 47 To Go Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à