Renkforce 1530623 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Composants de dispositif de sécurité
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Sélection des outils appropriés, des appareils de mesure et, le cas échéant, de
l‘équipement de protection personnelle
Exploitation des résultats de mesure
Sélection du matériel d‘installation électrique pour assurer les conditions de cou-
pure
Degrés de protection IP
Montage du matériel d‘installation
Type du réseau d‘alimentation (système TN, système IT, système TT) et les condi-
tions de raccordement en résultant (mise au neutre classique, mise à la terre de
protection, mesures complémentaires requises, etc.)
N’effectuez ni le branchement ni le montage vous-même si vous n’avez pas
les connaissances spéciques pour cela, mais adressez-vous plutôt à un spé-
cialiste.
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation, il est interdit de modier la
construction ou de transformer ce produit soi-même. Ne l‘ouvrez pas et ne le
démontez pas. Il n‘y a aucune pièce nécessitant un entretien à l‘intérieur de l‘ap-
pareil.
Les travaux de maintenance, de réglage ou de réparation ne doivent être effec-
tués que par un technicien qualié ou un atelier spécialisé qui connaît parfaite-
ment les risques potentiels encourus et les prescriptions applicables.
Le détecteur de mouvements pour plafond n‘est pas un jouet, le tenir éloigné
des enfants ! Il y a un risque de choc électrique avec danger de mort ! Montez le
détecteur de mouvements pour plafond de sorte qu‘il ne puisse pas être atteint
par les enfants.
Le produit doit uniquement fonctionner sous la tension du réseau (voir section
« Données techniques »). Ne tentez jamais de faire fonctionner le produit sous
une autre tension, car cela le détruirait.
Lors de l‘installation, il convient de prévoir un dispositif de coupure de la tension
d‘alimentation sur tous les pôles par ex. un disjoncteur différentiel FI. Entre le
disjoncteur différentiel FI et le produit, il faut prévoir un fusible dimensionné en
conséquence ou un coupe-circuit automatique.
Le produit ne doit être monté et utilisé qu’à l‘intérieur, dans des locaux fermés
et secs ; il ne doit ni prendre l‘humidité ni être mouillé. Il y a un risque de choc
électrique avec danger de mort !
Le produit ne doit être monté et utilisé qu‘en position stationnaire. Ne montez
jamais ou n‘utilisez jamais le dispositif dans un véhicule.
N‘utilisez jamais le produit dans des locaux ou dans des conditions ambiantes
défavorables, où des gaz, des vapeurs ou des poussières inammables sont pré-
sentes ou pourraient être présentes ! Risque d‘explosion !
N‘exposez pas l‘appareil à des températures extrêmes, à de fortes vibrations ou à
de fortes sollicitations mécaniques.
Ne branchez jamais l‘appareil sur la tension du réseau immédiatement après un
transport d‘un local froid dans un local chaud (p. ex. lors du transport). L‘eau de
condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavorables, détruire
le produit ou provoquer une décharge électrique !
Attendez que l‘appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher.
Attendez que l‘eau de condensation se soit évaporée ; cela peut prendre plusieurs
heures. C‘est seulement après cette période que l‘appareil peut être sur le réseau
et être mis en service.
S‘il est probable qu‘une utilisation sans danger ne soit plus possible, l‘appareil
doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire. Ne pas
toucher le produit.
Couper tout d‘abord la tension d‘alimentation sur tous les pôles (débrancher les
dispositifs de protection correspondants ou dévisser les fusibles, puis le disjonc-
teur différentiel FI du circuit correspondant).
Laissez ensuite vérier le produit par un électricien qualié.
Le fonctionnement sans risque n‘est plus assuré lorsque :
- l‘appareil est visiblement endommagé
- l‘appareil ne fonctionne plus ou pas correctement (lumière vacillante, fumée
épaisse ou odeur de brûlé, crépitements audibles, décolorations du produit ou
des surfaces adjacentes)
- l‘appareil a été stocké pendant une longue durée dans des conditions défavo-
rables
- l‘appareil a subi des conditions de transport difciles
Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Il pourrait devenir un jouet dange-
reux pour les enfants.
Dans les installations industrielles, il convient d‘observer les prescriptions de
prévention des accidents de la fédération des syndicats professionnels pour les
installations et matériels électriques !
S‘il vous reste encore des questions après la lecture de ce manuel d‘utilisation,
veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.
Mode d‘emploi
Détecteur de mouvement HF à intégrer
N° de commande 1530623
Utilisation conforme
Le capteur à haute fréquence intégré dans le détecteur de mouvements réagit aux mouve-
ments dans la zone de détection, par ex. quand une personne y pénètre. Le détecteur de
mouvements pour plafond sert à surveiller des zones d‘entrée ou des escaliers.
Un luminaire ou un autre consommateur peut par exemple être contrôlé via la sortie du dé-
tecteur de mouvements. Veuillez respecter la puissance de raccordement maximale indiquée
à la section « Données techniques ».
Le détecteur de mouvements est uniquement destiné à un montage et à une utilisation à l‘intérieur
de locaux fermés et secs. Il ne doit pas être humide ou mouillé.
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation, vous ne devez ni modier ni transformer le
produit. Si le produit est utilisé à d‘autres ns que celles décrites ci-dessus, il risque d‘être
endommagé. Par ailleurs, une utilisation non appropriée peut causer des risques comme par
ex. court-circuit, incendie, choc électrique, etc. Lisez attentivement le mode d‘emploi et conser-
vez-le. Ne transmettez l‘appareil à des tiers qu‘avec le mode d‘emploi.
Le produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en vi-
gueur. Tous les noms d‘entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées
de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
Détecteur de mouvements
Mode d’emploi
Modes d’emplois actuels
Téléchargez le mode d‘emploi actuel via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le
code QR représenté. Suivez les instructions indiquées sur le site internet.
Explication des symboles
Le symbole de l‘éclair dans un triangle est utilisé pour signaler un danger pour votre
santé, par ex. par un choc électrique.
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle signale des consignes
importantes dans ce mode d‘emploi qui doivent impérativement être respectées.
Le symbole de la èche renvoie à des astuces et conseils spéciques pour l‘utilisa-
tion.
Le produit est conçu uniquement pour l‘usage et l‘utilisation dans des locaux inté-
rieurs secs, il ne doit pas être humide ou mouillé.
Respectez le mode d‘emploi !
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes
de sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les ins-
tructions pour une manutention appropriée dans ce mode d’emploi, nous
déclinons toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels en
résultant. Par ailleurs, la garantie prend n dans de tels cas.
Attention, consigne importante !
L’installation ne doit être effectuée que par des personnes disposant des
connaissances et de l’expérience correspondantes dans le domaine électro-
technique ! *)
Avec une installation non appropriée vous mettez en danger :
votre propre vie
la vie des utilisateurs de l‘installation électrique.
En cas d‘installation inappropriée, vous risquez de causer des dégâts matériels
graves dus à un incendie par exemple.
Vous pouvez être tenu(e) responsable personnellement des dommages corporels
et matériels.
Adressez-vous à un électricien qualié !
*) Connaissances techniques requises pour l’installation :
Pour l‘installation, il faut notamment disposer des connaissances techniques sui-
vantes :
Les « 5 règles de sécurité » à appliquer : Mise hors tension ; protection contre
la remise en service ; constater l‘absence de tension ; mise à la terre et mise en
court-circuit ; recouvrir ou délimiter les pièces adjacentes sous tension
Description du fonctionnement
Le détecteur de mouvement émet des signaux dans une plage de 5,8 GHz (comme un radar).
Ceux-ci sont rééchis par les surfaces situées dans la zone de détection.
Le circuit électronique intégré évalue les signaux reçus. Si un mouvement est effectué dans
la zone de détection (que ce soit par des personnes, des animaux ou des objets), les signaux
reçus sont alors modiés et la sortie de commutation du capteur est activée.
La portée nécessaire pour la détection d‘un mouvement dépend de plusieurs facteurs :
Hauteur de montage du détecteur de mouvements
Taille de l‘objet
Réglage de la molette « SENS » (sensibilité) du détecteur de mouvement
Éloignement de l‘objet par rapport au détecteur de mouvements
Vitesse du mouvement
Présence d‘objets métalliques à proximité du détecteur de mouvements
L’angle radial de détection de 360° et un angle d’ouverture de 180° permettent de couvrir la
totalité de la zone autour du détecteur de mouvements. La portée atteint 15 m en fonction du
lieu de montage.
Raccordements et organes de commande
1 LED pour l’afchage du fonctionnement
2 Capteur de luminosité
3 Molette « LUX » (Luminosité environnante)
4 Molette « SENS » (Sensibilité)
5 Ouverture de xation (respectivement à
gauche et à droite sur le détecteur de
mouvements)
6 Molette « TIME » (Durée de fonctionnement)
7 Ouverture pour câbles de raccordement
L = Phase
N = Conducteur neutre
L´ = Phase commutée, vers le consommateur
8 Bouton poussoir de déverrouillage pour les bornes de raccordement
9 Antenne intégrée (ce côté doit être orienté vers la zone de détection)
Préparation pour le montage
Montez le détecteur de mouvements uniquement sur un fond stable. Le détecteur de mouve-
ments ne doit être utilisé qu’en position xe.
Important !
Le détecteur de mouvements ne fonctionne pas correctement lorsque des objets
métalliques sont situés derrière/au dessous de l‘emplacement d‘installation (par ex.
poutres en acier, tôles ou similaires)
Le débit d‘eau dans les tuyaux d‘eau ou d‘eaux usées peut activer la commutation.
Lorsque vous installez plusieurs détecteurs de mouvements il convient de respecter
une distance minimale de 2 m entre les différents détecteurs.
La technique HF utilisée empêche que les murs, meubles et similaires d’être un obstacle
pour la détection de mouvements. Selon l‘épaisseur du matériau et la teneur en humidité,
on observe des différences par rapport à la pénétration ou l‘affaiblissement du signal HF.
Matériau Pénétration Affaiblissement
Matières plastiques oui 5 - 10 %
Bois oui 10 - 20 %
Verre oui 15 - 30%
Maçonnerie
oui, dans le cas des parois d'une épais-
seur <30 cm
60 - 70 %
non, dans le cas des parois d'une
épaisseur >30 cm
100%
Béton armé non 100%
Métal non 100%
Les valeurs sont données à titre indicatif. Selon les matériaux et les conditions am-
biantes, il peut se produire d’importantes déviations.
Dans le cas idéal, les détecteurs de mouvements doivent être montés au plafond. Selon la
nature de la pièce et la fonction désirée, on peut aussi penser à un montage mural (par ex.
dans un revêtement mural ou une cloison légère).
Dans tous les cas, veillez à ce que l’appareil soit monté hors de portée des enfants.
Les enfants pourraient l’ouvrir et être victime d’une électrocution !
Si le détecteur de mouvement est monté dans un plafond, il faut observer une distance
de 1 m par rapport au mur. Dans le cas de murs minces, une distance plus importante est
recommandée, sinon les personnes situées de l‘autre côté du mur pourraient déclencher
une commutation.
En cas de déclenchements intempestifs, il est possible de régler la sensibilité et
donc la portée grâce à la molette « SENS ».
Montage et raccordement
Tenez compte des chapitres « Consignes de sécurité » et « Préparations pour le
montage » !
L‘installation du détecteur de mouvements ne doit se faire qu‘avec le détecteur hors
tension. Pour cela, il ne suft pas d‘éteindre l‘interrupteur du luminaire !
Débranchez le câble d‘alimentation réseau sur tous les pôles en retirant le fusible
de circuit correspondant ou en coupant le coupe-circuit automatique et ensuite le
disjoncteur différentiel correspondant. Protégez le produit contre la remise en ser-
vice non autorisée, p. ex. en plaçant un panneau d‘avertissement.
Contrôlez la mise hors tension de l‘alimentation électrique à l‘aide d‘un appareil de
mesure approprié.
Montez le détecteur de mouvements uniquement sur un support stable, p. ex. maçonnerie.
Selon la surface de montage, utiliser des vis et, le cas échéant, des chevilles appropriées.
Fixez le détecteur de mouvements avec deux vis et des chevilles appropriées, le cas échéant.
Veillez à ne pas endommager des câbles / conducteurs en perçant ou en vissant !
En fonction du lieu de montage, veillez à une protection appropriée contre le contact
et, le cas échéant, une xation ou décharge de traction des câbles de raccordement.
Lors du choix d’un lieu de montage, veillez en outre à ce que le capteur de lumi-
nosité puisse détecter la luminosité environnante. Sinon le réglage de luminosité
via la molette « LUX » ne fonctionne pas et le détecteur de mouvements active le
consommateur raccordé (par ex. un luminaire) également pendant la journée.
Isolez les câbles d‘alimentation réseau et le câble de raccordement du consommateur.
Chaque conducteur isolé du câble doit être dénudé sur une longueur d’environ 8 mm.
Connectez les différents conducteurs isolés du câble d‘alimentation réseau et le câble au
consommateur au moyen des xations par serrage dans le détecteur de mouvemens.
Pour cela, faites passer le câble dénudé dans la borne correspondante (section de câble
0,75 - 1,5 mm²). Dans chaque borne, il ne faut faire passer qu’un seul câble !
L = Phase, câble marron
N = Conducteur neutre, câble bleu
= Phase commutée, vers le consommateur
Observez l‘inscription sur les bornes.
Si un câble doit être dégagé de la borne, appuyez avec un tournevis approprié sur le bouton
poussoir de déverrouillage correspondant. Ensuite, le câble peut de nouveau être sorti.
Le conducteur de protection (PE, câble vert-jaune) doit être relié à un autre endroit (par ex.
à une boite à bornes externe) parce que les dimensions du détecteur de mouvements pour
plafond ne permettent pas l‘insertion d‘une borne à vis correspondante.
Appliquez la tension d‘alimentation.
Réglages du détecteur de mouvements
Le détecteur de mouvements dispose de trois molettes de réglage avec lesquelles on peut
modier la durée de fonctionnement (« TIME »), la sensibilité SENS ») et le seuil d‘activation
selon la luminosité environnante (« LUX »).
a) Molette « TIME » (Durée de fonctionnement)
Avec cette molette, on peut régler la durée de marche pour la sortie L´ du récepteur. Tourner
vers la gauche dans le sens anti-horaire réduit la durée de fonctionnement du récepteur raccor-
dé, tandis que tourner vers la droite dans le sens horaire permet de l‘augmenter.
La durée de fonctionnement peut être réglée de 10 secondes (tolérance ± 3 secondes) à
12 minutes (tolérance ± 1 minute).
Si un nouveau mouvement est détecté pendant la durée de fonctionnement, le
temps recommence à tourner à partir de zéro pour la durée de fonctionnement et le
consommateur reste activé.
b) Molette « SENS » (Sensibilité)
Cette molette permet de régler la sensibilité pour la détection des mouvements pour permettre
le déclenchement d’une commutation.
Un tour à gauche dans le sens anti-horaire (vers « - ») permet de réduire la durée de fonction-
nement de l‘appareil électrique raccordé, tandis qu‘un tour vers la droite (vers « + ») permet
de l‘augmenter.
Cette fonction vous permet également de contrôler la portée du capteur PIR (par ex.
une personne qui traverse la zone de surveillance ne sera détectée que si elle est
très proche du capteur lorsque la sensibilité est réduite).
S‘il y a trop de déclenchements intempestifs, il faut réduire la sensibilité (tournez la
molette un tout petit peu vers la gauche dans le sens horaire vers « - »).
c) Molette « LUX » (réglage de la luminosité)
Cette molette permet de régler le seuil de commutation à partir duquel la luminosité environ-
nante des détecteurs de mouvements est activée (et active ensuite, le cas échéant, le consom-
mateur raccordé si un mouvement est détecté dans la zone de détection).
Un tour à gauche dans le sens anti-horaire (vers le symbole de lune) permet de dénir que le
détecteur de mouvements ne soit activé qu‘en cas d‘environnement plus sombre, tandis qu‘un
tour vers la droite (vers le symbole de soleil) permet d‘activer le détecteur dans un environne-
ment plus lumineux.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 1530623_V1_0517_02_VTP_m_fr
Test de fonctionnement
Pour effectuer un test de fonctionnement, il faut congurer une courte durée de fonctionnement
(tourner la molette « TIME » vers le réglage « 10S ») ; par ailleurs, il faut que la molette pour la
luminosité (« LUX ») soit tournée un maximum vers la droite.
Avec la molette « SENS », on peut régler la sensibilité souhaitée. Pour un premier test, réglez
la molette d’environ sur la position centrale.
Traversez maintenant la zone de détection. Le détecteur de mouvements active le consom-
mateur raccordé, quand il capte un mouvement dans la zone de détection. En outre, une LED
verte clignote sur le détecteur de mouvements.
Après le test de fonctionnement, réglez les molettes en conséquence. Vériez ensuite dans
des conditions réelles, si le détecteur de mouvements fonctionne selon vos souhaits et corrigez
le réglages des molettes pas à pas.
Dépannage
Le consommateur raccordé ne s’allume pas
Contrôlez le réglage de luminosité de la molette « LUX ». Si elle est réglée trop à gauche
dans le sens anti-horaire, le détecteur de mouvements ne sera activé que dans l‘obscurité.
Vériez si la tension du réseau est appliquée et si le détecteur de mouvements (par ex. une
ampoule) est opérationnel.
Augmentez la sensibilité (tournez la molette « SENS » vers « + »).
Les mouvements rapides dans la zone de surveillance sont ltrés par l‘électronique pour
éviter des déclenchements intempestifs.
Le récepteur connecté est allumé en permanence
Il y a des mouvements en continu dans la zone de détection ; cela peut aussi être dû à un
mouvement dans la pièce voisine en raison de la technique HF employée. Diminuez la sen-
sibilité (tourner la molette « SENS » vers « - »).
Remarque importante : Si un nouveau mouvement est détecté pendant la durée de fonction-
nement, le temps recommence à tourner à partir de zéro pour la durée de fonctionnement et
le récepteur reste activé !
Pour effectuer un test, réglez un temps de fonctionnement très court an de délimiter la
recherche de la cause de la perturbation.
Le réglage de la molette « LUX » ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas correctement
Veillez toujours à ce que le récepteur de luminosité ne soit pas recouvert.
La lumière environnante empêche le fonctionnement la nuit. Déplacez la molette en direction
du symbole soleil (dans ce cas le détecteur de mouvements peut déjà fonctionner dans un
environnement plus éclairé).
Entretien et nettoyage
Débranchez le produit de la prise de courant avant tout nettoyage.
N‘utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, de l‘alcool de nettoyage ou
d‘autres solutions chimiques, car ces produits risquent d‘attaquer le boîtier ou même le bon
fonctionnement.
Utilisez un chiffon sec et non-pelucheux pour le nettoyage du produit.
Élimination
Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères. Procédez à l‘élimination du produit au terme
de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau déclare que ce produit cor-
respond à la directive 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l‘adresse Web
suivante :
www.conrad.com/downloads
Choisissez une langue en cliquant sur l‘un des symboles de drapeau et entrez le nu-
méro de commande du produit dans le champs de recherche ; vous pouvez ensuite
télécharger la déclaration de conformité de l‘UE en format PDF.
Données techniques
Tension de service ................................220 - 240 V/CA, 50/60 Hz
Consommation d‘énergie propre .......... environ 0,9 W
Système HF ..........................................5,8 GHz, radar CW, bande de fréquence ISM
Puissance d’émission ........................... < 0,2 mW
Puissance de commutation ..................max. 500 W (charge ohmique)
..............................................................max. 150 W (charge inductive)
Les consommateurs ayant principalement une charge ohmique sont p. ex. les
lampes à incandescence, appareils de chauffage ou analogues.
Les récepteurs à charge inductive sont par ex. des moteurs, ballasts (par ex. pour
LED), transformateurs conventionnels, ampoules économiques ou analogues.
Type d‘interrupteur ................................relais, unipolaire
Section de câble admissible
pour les bornes de raccordement .........0,75 - 1,5 mm²
Angle de détection ................................horizontal 360° ; vertical 180°
Portée .................................................. réglable, de 1 à 15 m environ
Hauteur de montage recommandée .....montage au plafond : 2 - 6 m
..............................................................montage au mur : 1,5 - 3,5 m
Vitesse de
détection des mouvements ...................0,6 - 1,5 m/s
Durée de fonctionnement ..................... réglable de 10 s (±3 s) à 12 min (±1 min)
Luminosité environnante ......................réglable de 3 à 2000 lux
Lieu de montage ...................................
uniquement en intérieur, dans des locaux fermés et secs
Conditions ambiantes ........................... Température : de -20 °C à +40 °C ; humidité relative
de l‘air : 0 % à 93 % sans condensation
Dimensions ...........................................61,5 x 37 x 25 mm (L x H x P)
Poids .....................................................environ 50 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Renkforce 1530623 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Composants de dispositif de sécurité
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à