Clarke FA-8 Manuel utilisateur

Catégorie
Machine à plancher
Taper
Manuel utilisateur
-22- Clarke
®
American Sanders Manuel de l’utilisateur (FR) - FA-8
FR
FRANÇAIS
LISEZ CE MANUEL
Ce Manuel contient des informations importantes concernant l’utilisation et le fonctionnement de cette machine dans
des conditions de sécurité optimales. La non-lecture de ce manuel avant d’utiliser ou d’entretenir votre machine Clarke
American Sanders risque de provoquer un accident ou d’endommager la machine ou son environnement. Vous devez avoir
été formé à l’utilisation de cette machine avant de l’utiliser. Si l’opérateur n’est pas en mesure de lire ce Manuel, il devra se
le faire expliquer entièrement avant de tenter d’utiliser cette machine.
Toutes les directions données dans ce Manuel le sont par rapport à la position de l’opérateur, à l’arrière de la machine.
Contenu de ce manuel
Consignes de sécurité ..............................................................................23
Introduction et caractéristiques de l’appareil ............................................25
Transport de l’appareil ..............................................................................26
Préparation de l’appareil ...........................................................................26
Utilisation de l’appareil ..............................................................................29
Procédure de réglage de la ponceuse ......................................................30
Entretien ...................................................................................................30
Dépannage ............................................................................................... 31
Section II, manuel de réparation et schémas de pièces
Schéma d’assemblage n° 1 .....................................................................34
Liste de pièces n° 1 ..................................................................................35
Schéma d’assemblage n° 2 .....................................................................36
Liste de pièces n° 2 ..................................................................................37
Schéma de câblage ..................................................................................38
Clarke
®
American Sanders Manuel de l’utilisateur (FR) - FA-8 - 23 -
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SECURITE DESTINEES A L’OPERATEUR
DANGER!
De graves blessures corporelles, voire la mort, peuvent survenir si les déclarations DANGER apposées sur l’appareil ou inscrites
dans le Manuel de l’utilisateur sont ignorées ou ne sont pas suivies. Lisez et respectez toutes les consignes DANGER se trouvant
dans le Manuel de l’utilisateur et sur l’appareil.
AVERTISSEMENT
Des blessures corporelles peuvent survenir si les MISES EN GARDES apposées sur l’appareil ou inscrites dans le Manuel de
l’utilisateur sont ignorées ou ne sont pas suivies. Lisez et respectez toutes les AVERTISSEMENTS inscrits dans le Manuel de
l’utilisateur et apposés sur l’appareil.
MISE EN GARDE!
Il y a risque de dommages à l’appareil ou à la propriété si les MISES EN GARDES apposées sur l’appareil ou inscrites dans le
Manuel de l’utilisateur sont ignorées ou ne sont pas suivies. Lisez et respectez toutes les MISES EN GARDE se trouvant dans le
Manuel de l’utilisateur et apposées sur l’appareil.
DANGER!
À défaut de lire le Manuel de l’utilisateur avant l’utilisation ou l’entretien de cet appareil de ponçage peut provoquer des blessures
corporelles à l’opérateur ou toute autre personne et endommager l’appareil. Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité
décrites dans ce Manuel et apposées sur l’appareil de ponçage. Assurez-vous que tous les autocollants, décalcomanies,
avertissements, mises en garde et directives sont apposés sur l’appareil. Remplacez tous ceux endommagés ou manquants.
Vous devez avoir été formé à l’utilisation de cette appareil avant de l’utiliser. Si l’opérateur est incapable de lire ce manuel, le faire
expliquer dans son intégralité avant qu’il essaie d’utiliser cet appareil.
DANGER!
La nition des planchers de bois peut créer un environnement dé agrant. Veuillez suivre les procédures de sécurité suivantes:
Les briquets, les ammes pilote et toute autre source d’in ammation peuvent provoquer une explosion si actionnés au cours d’un ponçage. 
Toutes sources d’in ammation devraient être éteintes ou retirées entièrement, si possible, de la zone de travail.
Les zones de travail peu aérées peuvent se transformer en un environnement dé agrant lorsque certains matériaux combustibles sont 
présents dans l’atmosphère notamment les solvants, diluants, alcool, combustibles, certains nis, poussières de bois et autres matériaux
combustibles. Cette machinerie peuvent in ammer le matériel et les vapeurs. Bien lire l’étiquette du fabricant sur tous les produits chimiques
pour évaluer la combustibilité. Veillez à ce que la zone de travail soit bien aérée.
Une accumulation de poussière peut s’auto-en ammer et causer des blessures ou des dommages. Par conséquent, il convient de l’éliminer 
correctement. Videz toujours la buissière dans un conteneur en métal situé à l’extérieur des bâtiments.
Ne jetez pas le contenu du sac de dépoussiérage dans un feu. 
Dans le cas d’un sac de dépoussiérage en feu, l’opérateur peut se blesser s’il est attaché ou relié à l’appareil avec une sangle. 
-24- Clarke
®
American Sanders Manuel de l’utilisateur (FR) - FA-8
FR
FRANÇAIS
DANGER!
Le fonctionnement d’un machine partiellement assemblé peut blesser l’opérateur ou une personne à proximité et provoquer des
dommages à l’appareil ou à la propriété d’autrui.
N’utilisez pas cet appareil jusqu’à ce qu’il soit entièrement assemblé avec tous les dispositifs de protections, portes et couvercles solidement 
xés.
Veillez à ce que tous les dispositifs de xation soient serrés.
Suivez toutes les spéci cations de réglage du fabricant.
DANGER!
Les pièces mobiles de cette machine peut blesser l’opérateur ou une personne à proximité.
Tenez les mains, pieds et vêtements amples loin de toutes pièces mobiles.
Ne changez pas ou n’ajustez pas le papier abrasif alors que la machine est en fonctionnement.
N’effectuez pas l’entretien de la machine en cours de fonctionnement.
DANGER!
Cette machine exige une source d’alimentation électrique. Une utilisation inadéquate pourrait provoquer un choc électriqe ou une
électrocution ou un incendie.
Branchez l’appareil uniquement à une source d’alimentation qui correspond aux indications de la plaque signalétique.
Utilisez cette machine uniquement sur un circuit électrique mis à la terre. Consultez un électricien si vous croyez que le circuit n’est pas 
correctement mis à la terre.
N’utilisez pas cette machine avec un cordon d’alimentation endommagé. Inspectez l’appareil avant chaque usage.
Ne heurtez pas le cordon d’alimentation avec le papier abrasif. Soulevez toujours le cordon d’alimentation au-dessus de la machine.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation pour déplacer la machine.
Débranchez de la source d’alimentation avant d’effectuer une réparation ou un entretien sur cette machine. 
AVERTISSEMENT!
L’opérateur, ou toute personne à proximité, doit porter une tenue de protection en cours de ponçage pour prévenir les blessures.
Utilisez toujours une protection oculaire et auditive ainsi qu’un appareil respiratoire lors de tout ponçage/sablage.
AVERTISSEMENT!
La machine ne doit pas être utiliseé sur du bois traité sous pression. Certains bois traités sous pression contiennent de l’arsenic, le
poncage du bois traité sous pression produit des poussières dangereuses. L’inhalation de poussières dangereuse produite par du
bois traité sous pression risque d’entraîner la mort ou de graves blessures. La abrasant de bois traité sous pression ou de surfaces
irrégulières risque d’endommager la machine qui n’est pas convert ni par la garantie ni par les Exonérations de Dommages.
AVERTISSEMENT!
Il y a risque potentiel de blessures corporelles si l’appareil est mis sous tension avec l’interrupteur déjà en position de marche (ON).
Assurez-vous toujours que l’interrupteur soit en position d’arrêt (OFF) avant de mettre l’appareil sous tension.
MISE EN GARDE!
Les opérations de maintenance et les réparations effectuées par des techniciens non agréés risquent d’entraîner des dommages ou
des blessures corporelles. Les opérations de maintenance et les réparations effectuées par des techniciens non agréés annuleront
votre garantie. Dirigez-vous toujours à un distributeur agréé Clarke American Sanders pour toutes réparations de cet appareil.
MISE EN GARDE!
L’utilisation de cet appareil pour déplacer ou monter sur des objets peut provoquer un accident ou entraîner des dégâts matériels. Ne
pas utiliser cet appareil comme marchepied ou comme meuble. Ne montez pas sur cet appareil.
MISE EN GARDE!
Il y a risque d’endommager l’appareil si celui-ci n’est pas entreposé dans un bâtiment à l’abri de l’humidité. Rangez l’appareil dans
un établissement à l’abri de l’humidité.
MISE EN GARDE!
Cet appareil est lourd. Pour le transport de l’appareil, déposez le moteur. Demandez de l’aide pour soulever l’appareil et le moteur.
MISE EN GARDE!
Utilisez uniquement des abrasifs Clarke American Sanders sur cette machine.
Clarke
®
American Sanders Manuel de l’utilisateur (FR) - FA-8 - 25 -
FR
FRANÇAIS
Levier de
commande
Interrupteur
Tige de
commande
Poignée de
transport
Tuyau à poussières
Collier de blocage
Verrou du manche
Réglage du
niveau
Couvre-
tambour
Introduction et caractéristiques de l’appareil
Cette machine a été conçue pour le ponçage de surfaces avant de la revernir. Le ponçage génère des points d’ancrage qui favorisent
l’adhésion de la nouvelle couche sur la couche existante. Cette machine est adaptée à une utilisation sur des parquets en bois avec
une nition d’usine ou sur site. Cette machine est recommandée pour les parquets en bois biseautés, surbiseautés, en assemblage
sculpté avec une nition d’usine ou sur site. Elle est spécialement adaptée pour l’utilisation sur des sols irréguliers ou en assemblage
sculpté pour lesquels les méthodes traditionnelles risquent d’endommager la nition ou d’altérer les sculptures.
Modèle 07166A
Dimension de abrasif
152mm x 190 mm
Régime avec abrasif
950 rpm
Système de commande
Avec levier de commande
Moteur
5/8 Hp (470W) TEFC 1Ø
Câble d’alimentation
15m, 14-3 résistant à àl’abrasion
Tension (V) / Fréquence (Hz)
115 / 60
Courant (A)
8
Dimensions (cm)*
55 x 41 x 90
Poids* (kg)
56.8 kg
*Valeur à l’expédition
ATTENTION!
Il est possible que votre équipement ne soit pas adapté à certaines installations. Il faut toujours consulter le fabricant du parquet pour
connaître les caractéristiques d’installation, de préparation et de nition de leur produit. Véri ez la convenance de votre équipement
lorsque vous préparez le produit.
-26- Clarke
®
American Sanders Manuel de l’utilisateur (FR) - FA-8
FR
FRANÇAIS
Figure 1
Transport de l’appareil
Transport de la machine en zone de chargement limitée :
1. Pour transporter la machine, retirez la poignée, le tuyau à
poussières et le sac. Suives les étapes illustrées à la gure 1.
2. Soulever le châssis avec les poignées de transport et le poser
dans la zone de chargement.
AVERTISSEMENT!
La machine est lourde (43,2kg). Pour éviter toute blessure ou tout
endommagement, saisir fermement les poignées de transport ;
utiliser une technique de levage adéquate.
3. Attacher le châssis pour empêcher tout déplacement dans la
zone de chargement.Placer la poignée et le conduit à poussière
dans la zone de chargement.
Préparation de l’appareil
Pour installer la machine, suivez les étapes illustrées à la gure 1 :
1. Veillez prendre connaissance de l’appareil et lisez toutes
les notices de danger, d’avertissements et de mises en garde.
Assurez-vous que tous les opérateurs de cet appareil ont bien
lu le Manuel de l’utilisateur. S’ils ne sont pas en mesure de lire
ce Manuel, ils devront se le faire expliquer entièrement avant
d’utiliser la ponceuse.
2. Installer la poignée (1) et xer les loquets (2).
3. Introduire l’axe de commande dans l’encoche et glisser le collier
sur la goupille (3). Lever le tambour de ponçage à l’aide du levier
de commande.
4. Installez le tuyau à poussière (4) dans la machine et le sac à
poussières (5) sur le tuyau à poussière.
5. Brancher le raccord de poignée au cordon du moteur (7).
Aligner la goupille recti ée, introduire et tourner.
Clarke
®
American Sanders Manuel de l’utilisateur (FR) - FA-8 - 27 -
FR
FRANÇAIS
INSTALLEZ LE SAC A
POUSSIERES EN APPUYANT
SON EXTREMITE SUR LE TUYAU
D’EVACUATION JUSQU’A CE QUE
L’ANNEAU SE VERROUILLE DANS
LA RAINURE
A
TUYEAU DE 1.50"
DU SYSTEME
D’ASPIRATION
(NON FOURNI)
TUYAU
D’EVACUATION
TUYAU DE 2" DU SYS-
TEME D’ASPIRATION
(NON FOURNI)
B
C
Figure 2
Figure 3
D
(30563A)
TUYAU DE 2" X ADAPTATEUR
DE TUYAU DE 1.50"
Préparation de l’appareil
6. Cette ponceuse est conçue pour fonctionner équipée d’un système à
distance de collecte des poussières par le vide, ou du sac à poussières
fourni. Procéder comme suit:
Préparation des systèmes à distance de collecte des poussières par
le vide
Pour préparer la machine à l’utilisation d’un système à distance de
collecte des poussières par le vide ayant une extrémité de tuyau de 5
cm, procéder comme suit:
1. Monter l’extrémité de tuyau de 5 cm ( gure 3, A) directement sur le
tuyau d’évacuation ( gure 3, B).
2. Il est possible de tourner le tuyau d’évacuation pour plus de
commodité.
Pour préparer la machine à l’utilisation d’un système à distance de
collecte des poussières par le vide ayant une extrémité de tuyau de 3,80
cm, procéder comme suit:
1. Monter l’adaptateur d’extrémité de tuyau (5 x 3,8 cm- Pièce no
30563A) ( gure 39, C) sur le tuyau d’évacuation ( gure 2, B).
2. Introduire l’extrémité de tuyau de 3,80 cm ( gure 33, D) dans
l’adaptateur ( gure 2, C).
NOTE: Faire démarrer le système à distance de collecte par le vide
avant de travailler.
Préparation pour utilisation du sac à poussières fourni
Pour préparer la machine à l’utilisation du sac à poussières fourni,
procéder comme suit:
1. Installez le sac a poussieres en appuyant son extremite sur le tuyau
d’evacuation jusqu’a ce que l’anneau se verrouille dans la rainure ( gure
10). On y parvient plus facilement en appuyant sur l’arriè de l’ouverture
du sac avec la paume de la main.
2. Il est possible de tourner le tuyau d’évacuation pour plus de
commodité.
3. Pour retirer le sac à poussières du tuyau d’évacuation, soulvever
l’extrémité de l’ouverture du sac pour partiellement dégager la nervure
interne de la rainue, puis tirer.
4. Pour vider le sac à poussières, ouvrir la fermeture éclair de la trappe
d’évacuation des déchets et expulser le contenu en retournant le sac.
NOTE: Pour obtenir les meilleurs résultats, vider fréquemment le sac.
Respecter toutes les mises en garde indiquées dans le présent manuel
et sur le sac à poussières.
FR
FRANÇAIS
Figure 4
DEBRANCHER LE MOTEUR
SOULEVER LE
CAPOT
-28- Clarke
®
American Sanders Manuel de l’utilisateur (FR) - FA-8
ALIGNER LA GOUPILLE
AVEC LA FENTE DANS
LE PAPIER ABRASIF.
APPUYEZ LE PAPIER
ABRASIF CONTRE LA
BUTEE.
FAITES PIVOTER
RAPIDEMENT LE PAPIER
ABRASIF DE 45º
RELACHEZ LE PAPIER
ABRASIF. LA GOUPILLE
DOIT S’ENCLENCHER DANS
LA POCHE. INTERVENEZ SI
NECESSAIRE.
Machine Set-up
Installation du papier abrasif
Pour installer le papier abrasif sur la machine, suivrez la procédure illustrée à la gure 4. Consultez la page 34 pour choisir le papier
abrasif.
FR
FRANÇAIS
Figure 5
Figure 5A
Figure 5B
Clarke
®
American Sanders Manuel de l’utilisateur (FR) - FA-8 - 29 -
Utilisation de l’appareil
Pour appliquer correctement une nouvelle couche sur un
parquet existant, commencez par laver le sol pour retirer les
cires et les produits contaminants. Poncez la bordure du mur de
toutes les zones auxquelles la machine ne peut pas accéder.
1. Branchez le cordon d’alimentation à une prise correctement
mise à la terre et protégée par un fusible. Branchez l’autre
extrémité du cordon d’alimentation à l’adaptateur de cordon
situé sur le logement de la commande (voir élément 7 page
6). Appuyez sur le commutateur de sélection et placez-le en
position de démarrage (S). Une fois le moteur démarré, laissez
le commutateur revenir à la position d’exécution (R).
2. L’approche recommandée consiste à utiliser la méthode des
“passes” avec cette machine. Une passe consiste à un parcours
vers l’avant de la machine et un retour au point de départ dans
les traces du parcours aller. Chevauchez la passe précédente,
puis répétez l’opération. Vous pouvez déplacer la machine de
cette manière vers la droite ou vers la gauche de la machine sur
toute la surface à poncer.
3. Utilisez le levier de commande pour abaisser le papier abrasif
vers le sol. Maintenez la machine en mouvement tant que le
papier abrasif est en contact avec le sol. Réglez la vitesse
pour un ponçage ef cace. Pour de meilleurs résultats, réglez
la machine en incréments de 3” et sur une vitesse de 12-15
pouces par seconde. Voir gure 5.
REMARQUE : pour prolonger la durée de vie de l’abrasif et
obtenir un résultat optimal, faites tourner l’abrasif tous les 232
mètres carrés.
REMARQUE : Vous pouvez ajouter jusqu’à 10 livres à la
machine, cela améliorera le ponçage dans certaines situations.
Pour que votre abrasif reste ef cace, retournez-le tous les 200
ft² (18,5m²).
MISE EN GARDE!
Pour éviter d’endommager la surface, assurez-vous que la
machine est toujours en mouvement lorsque le tambour de
ponçage est en contact avec le sol.
4. Utilisez le levier de commande pour lever le papier abrasif
lors du parcours inverse ou du chevauchement.
5. Vous pouvez faire avancer la machine contre ( g. 5A) ou
dans le sens du sol ( g. 5B) pour réduire la surface que la
machine ne peut pas atteindre et améliorer la couverture du sol.
6. Placez sur le commutateur de sélection sur la position off à
chaque fois que vous videz le sac à poussière ou une fois le
travail terminé. Débranchez le cordon d’alimentation.
7. Videz le sac à poussières fréquemment.
Figure 6
FR
FRANÇAIS
-30- Clarke
®
American Sanders Manuel de l’utilisateur (FR) - FA-8
Réglage de la ponceuse
DANGER!
Une électrocution risque de survenir si une réparation ou une
opération d’entretien est effectuée sur un appareil mal débranché
de la source d’alimentation électrique. L’appareil doit être
débranché avant de commencer toute réparation ou opération
d’entretien.
DANGER!
Les pièces mobiles de cet appareil peuvent occasionner des
blessures graves et des dommages matériels. Garder les mains,
les pieds et les vêtements amples à bonne distance des pièces
mobiles de la ponceuse.
Les renseignements suivants fournissent des détails sur le réglage
des équipements et commandes de la ponceuse.
Patin à poussières
Pour régler le patin à poussières, exécutez les opérations
suivantes :
1. Débranchez l’appareil.
2. Desserrez les quatre vis retenant le patin à poussières au
châssis.
3. Amenez le patin à poussières vers le tambour si vous désirez
améliorer la récupération des particules nes.
4. Éloignez le patin à poussières du tambour si vous désirez
améliorer la récupération des grosses particules.
5. Alignez le patin avec le tambour et serrez les vis (voir la gure
6).
Mise à niveau
Pour régler la mise à niveau de l’appareil, exécutez les opérations
suivantes:
1. Repérez la vis de mise à niveau (voir la gure 6).
2. Serrez la vis (en comprimant le ressort de mise à niveau) si
vous désirez poncer plus fort sur le côté du tambour adjacent à la
courroie d’entraînement.
3. Desserrez la vis (en relâchant le ressort de mise à niveau) si
vous désirez poncer plus fort sur le côté du tambour opposé à la
courroie d’entraînement.
Entretien
Les éléments suivants doivent être véri és et entretenus
périodiquement pour que votre ponceuse demeure en bon état.
Chambre de ponçage
Nettoyez périodiquement la chambre de ponçage avec un jet
d’air comprimé pour éliminer les grosses accumulations de
débris pouvant nuire à l’ef cacité du système de récupération
des poussières.
Roues
Enlevez périodiquement les débris accumulés sur les roues et
les roulettes. Ces débris peuvent produire des vagues sur la
surface poncée.
Sac à poussières
Enlevez le sac à poussières de l’appareil etsecouez-le bien
pour enlever toute la poussière s’y trouvant. Retournez le sac
à l’envers et lavez-le à la machine dans l’eau froide pour éviter
toute obstruction des pores et toute perte d’ef cacité du système
de récupération des poussières.
Courroie d’entraînement
Véri ez périodiquement les courroies d’entraînement pour
les ssures ou des rebords ef lochés. Les rebords ef lochés
peuvent être un signe de mauvaise traction. Réalignez les
courroies décalées.
Paliers
Véri ez périodiquement les paliers pour voir s’ils sont usés ou
endommagés en vous basant sur le calendrier ci-dessous :
Arbre de ponçage
Lubri ez après 150 heures avec 10 onces (284 ml) de graisse
NLGI catégorie 2, -30°F (-2 °C) à 250°F (107°C), 58-75 SUS à
210°F (85°C).
Arbre du moteur
Après les premières 5000 heures.
Arbre du ventilateur
Après les premières 1500 heures.
FR
FRANÇAIS
Clarke
®
American Sanders Manuel de l’utilisateur (FR) - FA-8 - 31 -
Dépannage
Problème Cause Solution
Les courroies d’entraînement patinent. Courroie endommagée. Remplacez la courroie.
Tension insuf sante. Tendre la courroie.
Courroie mal centrée. Alignez la poulie.
Crissement, grognement ou bruit de
frottement sortant de l’appareil.
Palier endommagé ou usé. Enlevez les courroies d’entraînement,
faites tourner les arbres de ponçage,
du moteur et du ventilateur pour repérer
le palier endommagé. Contactez un
détaillant Clarke agréé.
Le système ramasse peu de poussières. Le sac à poussières est encrassé. Secouez le sac pour enlever les débris et
lavez le sac.
Le patin à poussières est mal réglé. Réglez le patin à poussières.
Le moteur ne démarre pas. Défectuosité du démarreur du moteur. Contactez un détaillant Clarke agréé.
Défectuosité du condensateur de
démarrage.
Contactez un détaillant Clarke agréé.
Défectuosité de l’interrupteur de
démarrage.
Contactez un détaillant Clarke agréé.
Mauvaises connexions. Véri ez les connexions.
Dispositif antisurcharge déclenché. Coupez l’alimentation électrique.
Appuyez sur le bouton de réamorçage
du moteur.
Défectuosité du moteur. Contactez un détaillant Clarke agréé.
Aucune alimentation électrique. Véri ez l’alimentation électrique et les
connexions.
Le moteur fonctionne trop lentement. Tension faible à cause d’une rallonge
trop longue ou trop ne ; mauvaise
connexion.
Trouvez une source d’alimentation
électrique plus proche de la zone de
travail. Véri ez les connexions.
Défectuosité du condensateur de
fonctionnement.
Contactez un détaillant Clarke agréé.
Défectuosité du moteur. Contactez un détaillant Clarke agréé.
Le dispositif antisurcharge du moteur se
déclenche ou se déclenche très souvent.
Tension faible à cause d’une rallonge
trop longue ou d’une mauvaise section;
mauvaise connexion.
Coupez l’alimentation électrique
et laissez le moteur se refroidir.
Appuyez sur le bouton de réamorçage
sur le moteur. Trouvez une source
d’alimentation électrique plus proche
de la zone de travail. Véri ez les
connexions.
Charge excessive. Contactez un détaillant Clarke agréé.
Défectuosité de l’interrupteur de
démarrage.
Contactez un détaillant Clarke agréé.
Défectuosité du démarreur du moteur. Contactez un détaillant Clarke agréé.
Moteur défectueux. Contactez un détaillant Clarke agréé.
Condensateur défectueux. Contactez un détaillant Clarke agréé.
Ponçage irrégulier. Patin de mise à niveau mal réglé. Réglez le patin de mise à niveau.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Clarke FA-8 Manuel utilisateur

Catégorie
Machine à plancher
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues