Faber INPL3019SSNB-B Guide d'installation

Catégorie
Hottes
Taper
Guide d'installation
INPL3019SSNB-B
INPL3619SSNB-B
INPL3622SSNB-B
INPL4219SSNB-B
INPL4819SSNB-B
INPL4822SSNB-B
Installation Instructions
Use and Care Information
Instructions d'installation
Utilisez et d'entretien
INCA PRO PLUS
2
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START
INSTALLING THIS RANGEHOOD
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and
greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting.
b)AlwaysturnhoodONwhencookingathighheatorwhenambeingfood(i.e.Crepes
Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan
orlter.
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A
RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*:
a)SMOTHERFLAMESwithaclose-ttinglid,cookiesheet,ormetaltray,thenturnofftheburner.
BECAREFULTOPREVENTBURNS.IftheamesdonotgooutimmediatelyEVACUATE
AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.
c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam explosion will
result.
d) Use an extinguisher ONLY if:
1. You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it.
2. Thereissmallandcontainedintheareawhereitstarted.
3. Theredepartmentisbeingcalled.
4. Youcanghttherewithyourbacktoanexit.
* Based on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFPA
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, do not use this
fan with any solid-state speed control device.
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PER-
SONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
a) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have any questions,
contact the manufacturer.
b) Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service
disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent
warning device, such as a tag, to the service panel.
CAUTION: For General Ventilating Use Only. Do Not Use To Exhaust Hazardous or
Explosive Materials and Vapors.
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. InstallationWorkAndElectricalWiringMustBeDoneByQualiedPerson(s)InAccor-
dance With All Applicable Codes And Standards, Including Fire-Rated Construction.
2. Sufcientairisneededforpropercombustionandexhaustingofgasesthrough
theue(chimney)offuelburningequipmenttopreventbackdrafting.Followthe
heating equipment manufacturer's guideline and safety standards such as those
publishedby theNational FireProtectionAssociation (NFPA), andthe American
SocietyforHeating,RefrigerationandAirConditioningEngineers(ASHRAE),and
3
ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED
MUST BE SEALED.
This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood and the
cooking surface or countertop. This hood has been approved by UL at this distance from the cooktop.
The maximum depth of overhead cabinets is 13".
Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any
cutouts. MOBILE HOME INSTALLATION The installation of this rangehood must conform to the
Manufactured Home Construction and Safety Standards, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly Federal
Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD, Part 280). Four wire power supply
must be used and the appliance wiring must be revised. See Electrical Requirements.
• Venting system MUST terminate outside the home.
DO NOT terminate the ductwork in an attic or other enclosed space.
DO NOT use 4" laundry-type wall caps.
• Flexible-type ductwork is not recommended.
DO NOT obstruct the ow of combustion and ventilation air.
Failure to follow venting requirements may result in a re.
WARNING
!
Cold Weather installations
An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air ow and a
nonmetallic thermal break should be installed to minimize conduction of outside temperatures as
part of the vent system. The damper should be on the cold air side of the thermal break. The break
should be as close as possible to where the vent system enters the heated portion of the house.
VENTING REQUIREMENTS
Determine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the
wall or the roof.
The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efcient
performance. The size of the ductwork should be uniform. Do not install two elbows together. Use duct
tape to seal all joints in the ductwork system. Use caulking to seal exterior wall or oor opening around
the cap.
Flexible ductwork is not recommended. Flexible ductwork creates back pressure and air turbulence that
greatly reduces performance.
Make sure there is proper clearance within the wall or oor for exhaust duct before making cutouts. Do
not cut a joist or stud unless absolutely necessary. If a joist or stud must be cut, then a supporting frame
must be constructed.
WARNING - To Reduce The Risk Of Fire, Use Only Metal Ductwork.
CAUTION-Toreduceriskofreandtoproperlyexhaustair,besuretoductairoutside–Do
not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages.
the local code authorities.
3. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and
other hidden utilities.
4. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
4
ELECTRICAL REQUIREMENTS
A 120 volt, 60 Hz AC-only electrical supply is required on a separate 15 amp fused circuit. A time-delay
fuse or circuit breaker is recommended. The fuse must be sized per local codes in accordance with
the electrical rating of this unit as specied on the serial/rating plate located inside the unit near the eld
wiring compartment.
ELECTRICAL INSTALLATION WITH WIRING BOX
THIS UNIT MUST BE CONNECTED WITH COPPER WIRE ONLY. Wire sizes must conform to the
requirements of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 - latest edition, and all local codes and
ordinances. Wire size and connections must conform with the rating of the appliance. Copies of the
standard listed above may be obtained from:
National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
This appliance should be connected directly to the fused disconnect (or circuit breaker) through
exible, armored or nonmetallic sheathed copper cable. Allow some slack in the cable so the
appliance can be moved if servicing is ever necessary. A UL Listed, 1/2" conduit connector must
be provided at each end of the power supply cable (at the appliance and at the junction box).
When making the electrical connection, cut a 1 1/4" hole in the wall. A hole cut through wood
must be sanded until smooth. A hole through metal must have a grommet.
• Electrical ground is required on this rangehood.
• If cold water pipe is interrupted by plastic, nonmetallic gaskets or other materials, DO
NOT use for grounding.
• DO NOT ground to a gas pipe.
• DO NOT have a fuse in the neutral or grounding circuit. A fuse in the neutral or
grounding circuit could result in electrical shock.
• Check with a qualied electrician if you are in doubt as to whether the rangehood is
properly grounded.
• Failure to follow electrical requirements may result in a re.
WARNING
!
5
RANGEHOOD DIMENSIONS
12-5/16"
10-13/16"
18-11/16"
21-1/4" (A1) - 22-1/2" (A2)
28-9/16" (A3) - 34-9/16" (A4)
7-15/16"
1/2"
3-1/8"
11"
28-1/2" (A1) - 34-1/2" (A2)
40-9/16" (A3) - 46-9/16" (A4)
29-1/2" (A1) - 35-1/2" (A2)
41-9/16" (A3) - 47-9/16" (A4)
1/2"
20-11/16"
19-11/16"
15-5/16"
10-13/16"
18-11/16"
22-1/2" (A1) - 34-9/16" (A2)
7-15/16"
1/2"
3-1/8"
11"
34-1/2" (A1) - 46-9/16" (A2)
35-1/2" (A1) - 47-9/16" (A2)
1/2"
23-11/16"
22-11/16"
Index Model #
A1 INPL3019SSNB-B
A2 INPL3619SSNB-B
A3 INPL4219SSNB-B
A4 INPL4819SSNB-B
Index Model #
A1 INPL3622SSNB-B
A2 INPL4822SSNB-B
6
MAIN PARTS
Components
Ref. Qty. Product Components
1 1 Hood Body, complete with:
Controls, Light, Filters, Blower.
4 2 Front / back trim
5 2 Left/right trim
6 2 Greaselters(30")
6 3 Greaselters(36"-42")
6 4 Greaselters(48")
7 4 Filterknobs(30")
7 6 Filterknobs(36"-42")
7 8 Filterknobs(48")
8 1 Greaserail
10 10 Stopper
Ref. Qty. Installation Components
9c 14 Installscrews(1/8"x1/4")
9d 6 Installscrews(1/8"x5/16")
9e 4 Greaseltersscrews(3/16"x5/16"-30")
9e 6 Greaseltersscrews(5/32"x5/16"-36"-42")
9e 8 Greaseltersscrews(5/32"x5/16"-48")
Qty. Documentation
1 Instruction Manual
Activated Charcoal
Filter sku #;
FILTER1
Internal 300 cfm
Blower sku #; IB300
Internal 600 cfm PRO Blower
sku #; IB600
Internal 1,200 cfm PRO Blower
sku #; IB1200
Remote Blower 900 cfm
sku #; RB900
Remote Blower 1,200 cfm
sku #; RB1200
In-Line Blower Connection Kit
sku #; INLBKIT
1
9c
9c
5
8
7
5
4
4
6
9d
10
9e
Available
Accessories
7
Version 07/11 - Page 6
INSTALLATION
COMBINATIONS HOOD AND MOTOR KITS
CHOOSE A BLOWER FOR YOUR HOOD
After choosing the hood width and depth for your cooking
needs, next choose the type of blower appropriate for
your cooking.
NOTE: no other blower is
compatible with this hood, except for the
kits below.
# IB300 - Internal Blower Kit 300 cfm
# IB600 - Internal Blower Kit 600 cfm
# IB1200 - Internal Blower Kit 1200 cfm
# RB900 - Remote Blower Kit 900 cfm
# RB1200 - Remote Blower Kit 1200 cfm
# INLBKIT - In Line Blower Kit
(supply own in-line blower)
OPTIONAL ACCESSORIES AVAILABLE
• *Charcoal Filter
* it is highly recommended that professional style cooking always be
vented to the outside; for recirculating installations only, some ductwork is
required to exhaust the unit out of the cabinet. Replace as needed with the
same model
part # FILTER1
NOTE: The charcoal filter kit for use with the 300 / 600
cfm internal blower kit ONLY
CAUTION - To reduce risk of fire and electric shock, install this rangehood only with: Remote blower manufacturer by Faber
models RB900 and RB1200 or Integral blower manufactured by Faber models IB300 or IB600 or IB1200 or with INLBKIT and
generic in-line blower rated max 4.2 A suitable for use with solid state variable speed control
INLBKIT
CAUTION - To reduce risk of re and electric shock, install this rangehood only with: Remote blower manu-
facturer by Faber models RB900 and RB1200 or Internal blower manufactured by Faber models IB300 or IB600
or IB1200 or with INLBKIT and generic in-line blower rated max 4.2 A suitable for use with solid state variable
speed control.
For the 30" Inca it is reccomended that blowers are kept at MAX. CFM of 600.
INSTALLATION
COMBINATIONS HOOD AND MOTOR KITS
8
1. Install the Plate B (Figure 2) which came with
the internal blower kit, on top of the rangehood
with the hole closer to the back of the hood. Use 9
screws supplied with the blower kit.
5
5
4
4
9c
Version 07/11 - Page 8
INSTALLATION WITH IB300 / IB600 INTERNAL BLOWER (300
, 600 cfm)
1. Install the Plate B (FIGURE 8) which came with the internal
blower kit, on top of the rangehood with the hole closer to the back
of the hood. Use 9 screws supplied with the blower kit
6. (see FIGURE 13) Remove the cover from the field wiring
compartment with a phillips screwdriver. Feed the Power Supply
Cable through the electrical knockout. Connect the Power Supply
Cable to the rangehood cable. Attach the White lead of the power
supply to the White lead of the rangehood with a twist-on type wire
connector. Attach the Black lead of the power supply to the Black
lead of the rangehood with a twist-on type wire connector. Attach
the Power Supply Cable grounding lead to the green screw provided.
Replace the cover.
7. Connect the ductwork to the damper and seal all connections with
duct tape. Install the grease filters and grease rail. (see page 11 for
instructions)
8. Turn the power supply on. Turn on the blower and light. If the
rangehood does not operate, check that the circuit breaker is not
tripped or the house fuse blown. If the unit still does not operate,
disconnect the power supply and check that the wiring connections
have been made properly.
9. CONTINUE TO PAGE 11
FIGURE 8
2. Remove the white plastic covering and install the 4 side trim
pieces to the outside of the hood using (16) part 9b screws, see
the side rail installation in (FIGURE 9).
FIGURE 9
5. Attach the hood to the cabinet using (12) 9c. screws to the
cabinet. FIGURE 12
FIGURE 12
FIGURE 10
3. Install the motor kit into the hood using the 2 screws supplied
with the motor kit into the back of the hood. (FIGURE 10)
4. Connect the wire that comes with the motor kit from the side
of the motor to the connection on the inside of the light panel in
the hood. The 9 hole end of the wire is installed in the motor, the
6 hole end is connected to the light panel (FIGURE 11)
FIGURE 11
FIGURE 13
B
FOR ALL INSTALLATIONS REMOVE ALL WHITE PLASTIC PROTECTIVE COVERING FROM
HOOD, SIDE RAILS, TRIM, GREASE RAILS AND GREASE FILTERS.
2. Remove the white plastic covering and install
the 4 side trim pieces (4-5) to the outside of the
hood using (14) part 9c screws, see the side trim
installation in (Figure 3).
INSTALLATION WITH IB300 / IB600 INTERNAL BLOWER
(300, 600 cfm)
FIGURE 2
FIGURE 3
RECIRCULATING INSTALLATIONS
IT IS HIGHLY RECOMMENDED THAT PROFESSIONAL STYLE COOKING ALWAYS BE VENTED
TO THE OUTSIDE. For recirculating installations (Figure 1), Charcoal Filters are necessary. Remove
all grease lters and set aside. Attach one charcoal lter to each end of the blower. Each charcoal lter
attaches to the grid on the side of the blower. Rotate the lter clockwise to install and counterclockwise
to remove (Figure 1A). Replace all grease lters. Recirculating installations also require some duct work
to divert the air out of the top or face or side of the cabinet or custom hood or out of the side / face of
the soft and back into the kitchen. Install at least 15" of vertical run of metal duct (Figure 1) at the air
outlet. Run the duct vertically and secure it at the relevant opening previously cut out at the top or side
of the cabinet or soft. A metal duct cover grille is also recommended. The duct work must not terminate
inside the cabinet or custom hood.
Version 07/11 - Page 7
PLAN YOUR DUCTWORK
To ensure that the blower performs to its highest
possible capacity, ductwork should be as short
and straight as possilbe.
The ductrun should not exceed 35 equivalent
feet if ducted using the required minimum of 6"
round duct. For 10" round ducting with the 1200
cfm internal motor or 900 / 1200 remote blower,
use 55 equivalent feet. Calculate the length of
the ductwork by adding the equivalent feet in
FIGURE 5 for each piece of duct in the system
An example is given in FIGURE 6.
For best results, use no more than three 90°
elbows. Make sure that there is a minimum of
24" of straight duct between elbows if more
than one is used. Do not install two elbows
together. If you must elbow right away, do it
as far away from the hood's exhaust opening
as possible.
9 Feet Straight Duct
2 - 90˚ Elbows
Wall Cap
Total System
9.0 feet
10.0 feet
0.0 feet
19.0 feet
FIGURE 6
3.0 feet
5.0 feet
12.0 feet
0.0 feet
45˚ Elbow
90˚ Elbow
90˚ Flat Elbow
Wall Cap
FIGURE 5
FIGURE 4
RECIRCULATING INSTALLATIONS
IT IS HIGHLY RECOMMENDED THAT PROFESSIONAL STYLE COOKING ALWAYS BE VENTED TO THE OUTSIDE. For recirculating
installations (FIGURE 4), Charcoal Filters are necessary. Remove all grease filters and set aside. Attach one charcoal filter to each end
of the blower. Each charcoal filter attaches to the grid on the side of the blower. Rotate the filter clockwise to install and counterclockwise
to remove (FIGURE 4A). Replace all grease filters. Recirculating installations also require some duct work to divert the air out of the top or
face or side of the cabinet or custom hood or out of the side / face of the soffit and back into the kitchen. Install at least 15" of vertical run of
metal duct (FIGURE 4) at the air outlet. Run the duct vertically and secure it at the relevant opening previously cut out at the top or side of
the cabinet or soffit. A metal duct cover grille is also recommended. The duct work must not terminate inside the cabinet or custom hood.
cabinet
or
custom
hood
ceiling
duct
work
duct
work
ceiling
inca pro plus
cabinet
or
custom
hood
MAKE YOUR CUT-OUTS
1. Disconnect and move freestanding range from cabinet opening to provide easier access
to upper cabinet or custom hood. Put a thick, protective covering over cooktop, set-in range
or countertop to protect from damage or dirt.
2. Determine and make all necessary cuts in the wall and/or ceiling for the ductwork. Install
the ductwork before the rangehood.
3. Determine the proper location for the Power Supply Cable. Use a 1
1/4"
Drill Bit to make
this hole. Install the cable. Use caulking to seal around the hole. DO NOT turn on the
power until installation is complete.
4. Choose the knock out hole to remove for installing the power cable. Use a screwdriver
to snap off the knock out covering. (FIGURE 7 shows inside the wiring box and outside)
FIGURE 4A
inca pro plus
FIGURE 7
FOR ALL INSTALLATIONS
REMOVE ALL WHITE PLASTIC PROTECTIVE COVERING FROM HOOD, SIDE RAILS,
TRIM, GREASE RAILS AND GREASE FILTERS
FIGURE 1
FIGURE 1A
9
3. Install the motor kit into the back of the hood
using the 2 screws supplied with the motor kit
(Figure 4).
5. Connect the ductwork to the damper and seal all
connections with duct tape.
4. Connect the wire cable D (which is located
inside of Kit Internal 300 cfm Blower sku #; IB300
or Internal 600 cfm PRO Blower sku #; IB600).
Connect the 6 hole end to the wire box and connect
the 9 hole end to the motor (Figure 5).
FIGURE 4
6 hole
end
9 hole
end
D
FIGURE 5
9 hole end
FIGURE 6
A
6. Before installing the hood, put the damper A
(which is located inside of Kit Internal 300 cfm
Blower sku #; IB300 or Internal 600 cfm PRO
Blower sku #; IB600) (Figure 6).
9 hole end
6 hole
end
10
INSTALLATION WITH IB1200 INTERNAL
BLOWER (1200 cfm)
1. Install the Duct Plate B (Figure 7) which came
with the internal blower kit, on top of the rangehood
with the holes located closer to the front. Use 9
screws supplied with the blower kit.
2. Remove the white plastic covering and Install
the 4 side trim pieces (4-5) to the outside of the
hood using (14) part 9c screws, see the side trim
installation in (Figure 8).
3. Attach the blower bracket divider inside the
hood with the 2 screws into the top of the hood
and 2 screws into the back, all supplied with the
blower kit (Figure 9).
5
5
4
4
9c
Version 07/11 - Page 9
INSTALLATION WITH IB1200 INTERNAL BLOWER (1200 cfm)
1. Install the Plate B (FIGURE 14) which came with the internal
blower kit, on top of the rangehood with the holes located closer to
the front. Use 9 screws supplied with the blower kit
2. Remove the white plastic covering and Install the 4 side trim
pieces to the outside of the hood using (16) part 9b screws, see
the side rail installation in (FIGURE 15).
3. Attach the blower bracket divider inside the hood, with the 2
screws into the top of the hood and 2 screws into the back, all
supplied with the blower kit (FIGURE 16)
FIGURE 16
FIGURE 17
4. Install the 2 motor kits into the sides of the blower bracket using
the 4 screws supplied with the motor kit. (FIGURE 17)
5. Connect the wire (FIGURE 18) that comes with the motor kit
from the side of the two motors to the connection on the inside
of the light panel in the hood. The two - 9 hole ends of the wire
are installed in the two motors, the 6 hole end is connected to
the light panel (FIGURE 11 on the previous page)
FIGURE 15
FIGURE 18
FIGURE 19
6. Install the 2 dampers on top of the hood. If you want one 10"
round duct to come out of the top of the hood, use the transition
piece (FIGURE 19) that comes with the motor kit and install with
four screws. If you want to use 2 seperate 6" round ducts, do not
use the transition.
7. Attach the hood to the cabinet using (12) 9c. screws to the
cabinet. FIGURE 20
8. Follow steps 6 - 9 on the previous page to connect ducting,
wiring, and test the electrical connection.
FIGURE 14
FIGURE 20
B
Version 07/11 - Page 9
INSTALLATION WITH IB1200 INTERNAL BLOWER (1200 cfm)
1. Install the Plate B (FIGURE 14) which came with the internal
blower kit, on top of the rangehood with the holes located closer to
the front. Use 9 screws supplied with the blower kit
2. Remove the white plastic covering and Install the 4 side trim
pieces to the outside of the hood using (16) part 9b screws, see
the side rail installation in (FIGURE 15).
3. Attach the blower bracket divider inside the hood, with the 2
screws into the top of the hood and 2 screws into the back, all
supplied with the blower kit (FIGURE 16)
FIGURE 16
FIGURE 17
4. Install the 2 motor kits into the sides of the blower bracket using
the 4 screws supplied with the motor kit. (FIGURE 17)
5. Connect the wire (FIGURE 18) that comes with the motor kit
from the side of the two motors to the connection on the inside
of the light panel in the hood. The two - 9 hole ends of the wire
are installed in the two motors, the 6 hole end is connected to
the light panel (FIGURE 11 on the previous page)
FIGURE 15
FIGURE 18
FIGURE 19
6. Install the 2 dampers on top of the hood. If you want one 10"
round duct to come out of the top of the hood, use the transition
piece (FIGURE 19) that comes with the motor kit and install with
four screws. If you want to use 2 seperate 6" round ducts, do not
use the transition.
7. Attach the hood to the cabinet using (12) 9c. screws to the
cabinet. FIGURE 20
8. Follow steps 6 - 9 on the previous page to connect ducting,
wiring, and test the electrical connection.
FIGURE 14
FIGURE 20
B
Version 07/11 - Page 9
INSTALLATION WITH IB1200 INTERNAL BLOWER (1200 cfm)
1. Install the Plate B (FIGURE 14) which came with the internal
blower kit, on top of the rangehood with the holes located closer to
the front. Use 9 screws supplied with the blower kit
2. Remove the white plastic covering and Install the 4 side trim
pieces to the outside of the hood using (16) part 9b screws, see
the side rail installation in (FIGURE 15).
3. Attach the blower bracket divider inside the hood, with the 2
screws into the top of the hood and 2 screws into the back, all
supplied with the blower kit (FIGURE 16)
FIGURE 16
FIGURE 17
4. Install the 2 motor kits into the sides of the blower bracket using
the 4 screws supplied with the motor kit. (FIGURE 17)
5. Connect the wire (FIGURE 18) that comes with the motor kit
from the side of the two motors to the connection on the inside
of the light panel in the hood. The two - 9 hole ends of the wire
are installed in the two motors, the 6 hole end is connected to
the light panel (FIGURE 11 on the previous page)
FIGURE 15
FIGURE 18
FIGURE 19
6. Install the 2 dampers on top of the hood. If you want one 10"
round duct to come out of the top of the hood, use the transition
piece (FIGURE 19) that comes with the motor kit and install with
four screws. If you want to use 2 seperate 6" round ducts, do not
use the transition.
7. Attach the hood to the cabinet using (12) 9c. screws to the
cabinet. FIGURE 20
8. Follow steps 6 - 9 on the previous page to connect ducting,
wiring, and test the electrical connection.
FIGURE 14
FIGURE 20
B
4. Install the 2 motor kits into the sides of the
blower bracket using the 4 screws supplied with
the motor kit (Figure 10).
7. Follow step 4 on page 13 to connect ducting,
wiring, and test the electrical connection.
FIGURE 7
FIGURE 8
FIGURE 9
FIGURE 10
5. Connect the wire cable D (which is located
inside of Kit Internal 1,200 cfm PRO Blower sku
#; IB1200). Connect the 6 hole end (A) to the wire
box and connect the 9 hole end (B-C) to the two
motors (Figure 11).
FIGURE 11
A) 6 hole end
C) 9 hole end
B) 9 hole end
A) 6 hole end
C) 9 hole end
B) 9 hole end
D
6. Install the 2 dampers (A) on top of the hood
(which is located inside of Kit Internal 1,200 cfm
PRO Blower sku #; IB1200). Alternatively, install
the 10" duct transition (E) (which is located inside
of Kit Internal 1,200 cfm PRO Blower sku #;
IB1200) and install with four screws (Figure 12).
FIGURE 12
E
11
5
5
4
4
9c
INSTALLATION WITH REMOTE BLOWER (RB900 / RB1200) OR IN-LINE BLOWER (INLBKIT)
NOTE: FOLLOW THE INSTRUCTIONS INCLUDED WITH THE REMOTE BLOWER TO
INSTALL THE BLOWER ON THE OUTSIDE OF YOUR HOME.
1. Install the Plate B with the second wiring box
(Figure 13) which came with the remote blower kit,
on top of the rangehood. Use 9 screws supplied with
the blower kit. Remove the electrical knockout hole
on top of the plate.
2. Remove the white plastic covering and Install the
4 side trim pieces (4-5)
to the outside of the hood
using (14) part 9c screws, see the side rail installation
in (Figure 14).
FIGURE 14
3. Connect the wire coming out from the 2
nd
wiring box
to the 6 hole end of the 1
st
wiring box.
Connect the wire that comes out from the black box of
the electronic board to the 9 hole end of the 1
st
wiring
box (Figure 15).
Version 07/11 - Page 10
INSTALLATION WITH REMOTE BLOWER (RB900 / RB1200)
OR IN-LINE BLOWER (INLBKIT)
NOTE: FOLLOW THE INSTRUCTIONS INCLUDED WITH THE
REMOTE BLOWER TO INSTALL THE BLOWER ON THE
OUTSIDE OF YOUR HOME
.
1. Install the Plate B (FIGURE 21) which came with the remote
blower kit, on top of the rangehood. Use 9 screws supplied with
the blower kit. Remove the electrical knockout hole on top of the
plate.
2. Remove the white plastic covering and Install the 4 side trim
pieces to the outside of the hood using (16) part 9b screws, see
the side rail installation in (FIGURE 22).
FIGURE 23
FIGURE 24
4. Feed the remote blower cable thru the knockout hole in step 1
(FIGURE 24). Connect the power supply cable from the remote
blower to the wiring box on the top ducting plate of the hood. Use
step 6 on page 8 and the diagram on page 8 (FIGURE 13)
5. Attach the hood to the cabinet using (12) 9c. screws to the
cabinet. FIGURE 25
6. Follow steps 6 - 9 on page 8 to connect ducting, wiring, and
test the electrical connection. Use the wiring box connected to
the inside wall of the hood which connects to the home power
supply thru the knockout on the side of the hood.
FIGURE 21
FIGURE 22
3. Connect the wire coming out of the wiring box on the top duct
plate to the light panel 6 hole slot connector on the front inside
of the hood (FIGURE 23)
FIGURE 25
B
4.
Pass the remote blower cable through the
knockout
hole in step 1
(Figure 13,16). Connect this
cable from the remote blower to the 2
nd
wiring box
placed on the lower surface of plate B.
5. Follow step 4 on page 13 to connect ducting,
wiring, and test the electrical connection. Use the
wiring box connected to the inside wall of the hood
which connects to the home power supply thru the
knockout on the side of the hood.
FIGURE 16
Version 07/11 - Page 10
INSTALLATION WITH REMOTE BLOWER (RB900 / RB1200)
OR IN-LINE BLOWER (INLBKIT)
NOTE: FOLLOW THE INSTRUCTIONS INCLUDED WITH THE
REMOTE BLOWER TO INSTALL THE BLOWER ON THE
OUTSIDE OF YOUR HOME
.
1. Install the Plate B (FIGURE 21) which came with the remote
blower kit, on top of the rangehood. Use 9 screws supplied with
the blower kit. Remove the electrical knockout hole on top of the
plate.
2. Remove the white plastic covering and Install the 4 side trim
pieces to the outside of the hood using (16) part 9b screws, see
the side rail installation in (FIGURE 22).
FIGURE 23
FIGURE 24
4. Feed the remote blower cable thru the knockout hole in step 1
(FIGURE 24). Connect the power supply cable from the remote
blower to the wiring box on the top ducting plate of the hood. Use
step 6 on page 8 and the diagram on page 8 (FIGURE 13)
5. Attach the hood to the cabinet using (12) 9c. screws to the
cabinet. FIGURE 25
6. Follow steps 6 - 9 on page 8 to connect ducting, wiring, and
test the electrical connection. Use the wiring box connected to
the inside wall of the hood which connects to the home power
supply thru the knockout on the side of the hood.
FIGURE 21
FIGURE 22
3. Connect the wire coming out of the wiring box on the top duct
plate to the light panel 6 hole slot connector on the front inside
of the hood (FIGURE 23)
FIGURE 25
B
FIGURE 13
2
nd
wiring box
2
nd
wiring box
6 hole end
FIGURE 15
1
st
wiring box
6 hole end
12
X
Y
Min.13/16
"
Min. 3/4
"
1
Cut out the opening in the underside of the
cabinet as shown in Figure 1.
Installation Instructions
2
Install the Insert Hood through the cabinet cutout into the cabinet opening that has a minimum
height of 16 ". Allow for ducting.
The range hood is secured to the cabinet cutout by two spring loaded brackets, one on each
side of the range hood.
It is recommended that the Insert Hood is supported with a 3/4" wood base to insure proper
alignment of the two side clips.
After the Insert Hood is installed into the cabinet opening lock it into position by tightening the
indicated screws in each of the two side stoppers from underneath the Insert Hood.
Place the 4 stoppers (10) after securing the hood to the cabinet (Fig. 2A-B).
Min. 24" Min. 30"
2x
2x
A
B
10
Outside
Hood
Dimension
Model # X Y
30" x 19" INPL3019SSNB-B 28-5/8" 19-7/8"
36" x 19" INPL3619SSNB-B 34-3/4" 19-7/8"
36" x 22" INPL3622SSNB-B 34-3/4" 22-7/8"
42" x 19" INPL4219SSNB-B 40-3/4" 19-7/8"
48" x 19" INPL4819SSNB-B 46-3/4" 19-7/8"
48" x 22" INPL4822SSNB-B 46-3/4" 22-7/8"
Two people may be
required for installation.
13
3
4
Fix the hood with 6 screws (9d). Place the 6 stoppers (10) after xing the hood.
9d
10
Installation of wiring connection
Remove the wiring electrical knockout using a
at-blade screwdriver. Feed the Power Supply
Cable through the electrical knockout.
Connect the Power Supply Cable to the ran-
gehood. Attach the White lead of the power
supply (A) to the White lead of the rangehood
(D) with a twist-on type wire connector. Attach
the Black lead of the power supply to the Black
lead of the rangehood (B) with a twist-on type
wire connector (C). Connect the Green (E)
(Green and Yellow) ground wire under the
Green grounding screw.
Replace the eld wiring compartment cover
and the grease lters.
Connect the ductwork to the damper and seal
all connections with duct tape.
Turn the power supply on. Turn on the blower
and light. If the rangehood does not operate,
check that the circuit breaker is not tripped
or the house fuse blown. If the unit still does
not operate, disconnect the power supply and
check that the wiring connections have been
made properly.
Reattach the eld wiring compartment cover.
Hood wiring
14
5
6
Attach each
charcoal
lter to the
black grid on
each side of
the blower.
Press the
charcoal
lter tightly
to the black
grid on the
blower side
and rotate
the lter
For Non-Ducted Recirculation
Option
Required Activated Charcoal Filter
Accessory - sku # - FILTER1
(purchased separately).
When used in recirculation mode,
to Reduce the Risk of Fire and
Shock use only conversion kit
Model FILTER 1.
clockwise (towards the front of the insert hood)
until it locks into place. Turn counterclockwise
(towards the back of the insert hood) to remove.
Replacing Activated Charcoal Filter
The Activated Charcoal Filters are not washable
and cannot be regenerated, and should be
replaced approximately every 4 months of
operation, or more frequently with heavy usage.
Remove the charcoal lter by rotating it
clockwise (backwards) until it unlocks from the
motor housing and pull off sideways.
To reinsert each charcoal lter, place up against
the side of the blower and push it inward. Then
turn the charcoal lter clockwise (forward) until it
ts into place.
7
BafeFilter
Before putting the lters (6), tighten the 2 knobs
(7) with 2 screws (9e).
Use two hands to insert and remove the lters.
1
2
8
Hook the Grease rail (8) positioning it inside
the hood. Is possible wash and reposition
inside the hood.
9e
7
6
9e
7
15
Rangehood Control Panel
The control panel is located in the center of the
hood bottom.
Light On/Off Button (A)
On/Off switch for the lights. Position "0" turns the
lights Off, turning the switch to the right is On.
Blower On/Off Button (B)
On/Off switch for the blower. Move the dial to the
right to turn the blower ON and vary the speed of
the blower. Turn to the left at "0" to turn it OFF.
For Best Result
Start the rangehood several minutes before
cooking to develop proper airow. Allow the unit
to operate for several minutes after cooking is
complete to clear all smoke and odors from the
kitchen.
Cleaning
The stainless steel grease lters and grease rail
should be cleaned frequently in hot detergent
solution or washed in the dishwasher. Clean
exterior surfaces with a commercially available
stainless steel cleaner. Abrasives and scouring
agents can scratch stainless steel nishes and
should not be used to clean nished surfaces.
Grease rail and Grease Filter Installation /
Removal.
Remove the plastic from the lter, the knobs
need to be installed onto the lter with 2
screws to each lter.
Version 07/11 - Page 11
Light On/Off Button (A)
On/Off switch for the halogen lights. Position "0" turns the lights off,
turning the switch to the right one click is the dimmer position, and
the next click to the right is full power
Blower On/Off Button (B)
On/Off switch for the blower. Move the dial to the right to turn the
blower ON and vary the speed of the blower. Turn to the left at "0"
to turn it OFF.
For Best Result
Start the rangehood several minutes before cooking to develop proper
airflow. Allow the unit to operate for several minutes after cooking is
complete to clear all smoke and odors from the kitchen.
Cleaning
The stainless steel grease filters and grease rail should be cleaned
frequently in hot detergent solution or washed in the dishwasher.
Clean exterior surfaces with a commercially available stainless steel
cleaner. Abrasives and scouring agents can scratch stainless steel
finishes and should not be used to clean finished surfaces.
Grease rail and Grease Filter Installation / Removal
Remove the plastic from the filter, the knobs need to be installed
onto the filter with 2 screws to each filter
Install the grease rail into the back of the hood, into the slots on the
inside floor of the rear of the hood. The Grease filters should be
installed before operating the rangehood. To install the filters, use the
two knobs (in FIGURE 28) to hold the filter and insert the filter into
the front edge of the hood with the knobs facing out into the spring
loaded slot. Install the other end of the filter above the grease rail in
the back of the hood.
USE AND CARE INFORMATION
This rangehood system is designed to remove smoke, cooking vapors
and odors from the cooktop area.
Rangehood Control Panel
The control panel is located in the center of the hood bottom. The
position and function of each control button are indicated in FIGURE
27
FIGURE 28
Replacing the Halogen Lamp
Before you begin, make sure that the rangehood is turned off and
that the other lamps have had sufficient time to cool. Halogen lamps
burn extremely hot and serious injury could result from touching a hot
lamp. Press and twist the lamp to remove. Then remove the lamp
and replace with a new lamp.
WIRING DIAGRAM
This rangehood uses 45 watt PAR16
Halogen Lamps.
FIGURE 27
FIGURE 26
ALL INSTALLATIONS
1. Use a drill to install side rails on the inside rangehood walls to
line the inside hood wall with stainless, 2 and 3 in FIGURE 26 with
9a. screws, 4 screws total.
BLK
WHT
R11B41
LIGHT CONTROL
OFF / HALF LIGHT / ON
1
Y-G
A
RED
WIRING BOX
WHT
BLK
BLK
23
B
ORG
WHT
4
VLT
N
L
Y-G
LINE IN
120Vac
60Hz ~
Y-G
BLU
123
654
789
123
654
987
RED
M8 4V
120V ~
WHT
BRW
BLU
BLK
ORG
BLU
BLK
Y-G
Y-G
ON/OFF MOTOR
SPEED CONTROL
BLKBLK
BLU
123
654
789
123
654
987
RED
M8 4V
120V ~
BLU
Y-G
WHT
BRW
BLKBLK
BLU
123
654
123
654
BLK
ORG
Y-G
BLU
WHT
BLK
Y-G
WIRING BOX FOR
REMOTE BLOWER
WHT
REMOTE
BLOWER
123
654
WHT
Y-G
BLKBLK
Y-G
9a
9a
2
3
9a
9a
Gu10 self-ballasted led lamps
– listed in accordance with ul
1993/nmx-j-578/1-ance/csa
c22.2 No. 1993
Lighting unit
Remove the snap-on lamp cover by levering it from
under the metal ring, supporting it with one hand.
Replace the lamp with a new one of the same type,
making sure that you insert the two pins properly
into the housings on the lamp holder.
Replace the snap-on lamp cover.
a
b
a
b
Install the grease rail into the back of the hood,
into the slots on the inside oor of the rear of the
hood. The Grease lters should be installed before
operating the rangehood. To install the lters, use
the two knobs to hold the lter and insert the lter
into the front edge of the hood with the knobs
facing out into the spring loaded slot. Install the
other end of the lter above the grease rail in the
back of the hood.
A B
16
Wiring Diagram


























































































17
January 4, 2016
FABER CONSUMER WARRANTY & SERVICE
All Faber products are warranted against any defect in materials or workmanship for the original purchaser
for a period of 1 year from the date of original purchase (requires proof of purchase). This warranty covers
labor and replacement parts. Faber, at its option, may repair or replace the product or components
necessary to restore the product to good working condition. To obtain warranty service, contact the dealer
from whom you purchased the range hood, or the local Faber distributor. If you cannot identify a local Faber
distributor, contact us at (508) 358-5353 for the name of a distributor in your area.
The following is not covered by Faber's warranty:
1. Service calls to correct the installation of your range hood, to instruct you how to use your range hood, to
replace or repair house fuses or to correct house wiring or plumbing.
2. Service calls to repair or replace range hood light bulbs, fuses or filters. Those consumable parts are
excluded from warranty coverage.
3. Repairs when your range hood is used for other than normal, single-family household use.
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation,
installation not in accordance with electrical or plumbing codes or Faber documentation, or use of products
not approved by Faber.
5. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada, including
any non-UL or C-UL approved Faber range hoods.
6. Repairs to the hood resulting from unauthorized modifications made to the range hood.
7. Expenses for travel and transportation for product service in remote locations and pickup and delivery
charges. Faber range hoods should be serviced in the home.
THIS WARRANTY DOES NOT ALLOW RECOVERY OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, PERSONAL INJURY/WRONGFUL
DEATH OR LOST PROFITS FABER WARRANTY IS LIMITED TO THE ABOVE CONDITIONS AND TO THE WARRANTY PERIOD
SPECIFIED HEREIN AND IS EXCLUSIVE. EXCEPT AS EXPRESSLY SPECIFIED IN THIS AGREEMENT, FABER DISCLAIMS ALL
EXPRESS OR IMPLIED CONDITIONS, REPRESENTATIONS, AND WARRANTIES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
.
This warranty gives you specific legal rights that may vary from state to state.
Model#: ______________________________ Serial #: _____________________________
18
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER LA PRÉSENTE NOTICE AVANT DE
COMMENCER L'INSTALLATION DE LA HOTTE DE CUISINE
AVERTISSEMENT:-POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE
CUISSON:
a) Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de la surface de cuisson à température
élevée. Les bouillonnements excessifs peuvent provoquer de la fumée et les débordements
degraissepeuvents'enammer.L'huiledoitêtrechaufféelentement,àunetempérature
basse ou moyenne.
b) Assurez-vous de toujours mettre en marche le ventilateur de la hotte lorsque vous cuisinez
àtempératureélevéeoupréparezunmetsambé(p.ex.crêpesSuzette,cerisesjubilé,bœuf
ambé).
c) Nettoyez régulièrement les ventilateurs d'aspiration. Assurez-vous de ne pas laisser de la
graisses'accumulersurleventilateurouleltre.
d)Utiliseztoujoursdespoêleset casserolesdelatailleappropriée.Utiliseztoujours des
ustensiles de cuisine de la taille adaptée à celle de l'élément chauffant.
AVERTISSEMENT:-POURPRÉVENIRLESBLESSURESENCASDEFEUDEGRAISSESUR
LATABLEDECUISSON,SUIVEZLESRECOMMANDATIONSSUIVANTES*:
a) ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, d'une plaque à biscuits ou
d'un plateau métallique, puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION AUX BRÛLURES. Si
le feu ne s'éteint pas immédiatement, QUITTEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.
b) NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMME - Vous pourriez vous brûler.
c) N'UTILISEZ JAMAIS DE L'EAU, ni un linge à vaisselle ou un torchon mouillé, pour éteindre
le feu. Cela pourrait provoquer une violente explosion de vapeur.
d)UtilisezunextincteurUNIQUEMENTsi:
1. Vousêtescertainqu'ils'agitd'unextincteurdeclasseABCetquevousconnaissezbien
son mode d'emploi.
2. Le feu est de faible intensité et se limite à l'endroit où il a démarré.
3. Les pompiers ont déjà été appelés.
4. Unevoiedesortiesetrouvederrièrevouspendantquevouséteignezlesammes
* D'après le guide «Kitchen Firesafety Tips» publié par la NFPA aux États-Unis
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE,
n'utilisez jamais ce ventilateur en association avec un dispositif de réglage de vitesse à se-
mi-conducteurs.
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE BLESSURE CORPORELLE, RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :
a. Utilisez cet appareil uniquement de la façon prévue par le fabricant. Pour toute question,
communiquez avec le fabricant.
b. Avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage de l'appareil, coupez l'alimentation au
niveau du panneau électrique et verrouillez-le pour vous assurer que l'électricité n'est pas
rétablie accidentellement.
 S'iln'estpaspossibledeverrouillerledispositifd'interruptiondel'alimentation,afchez
de façon ferme et bien visible un avis de danger, par exemple à l'aide d'une étiquette sur le
panneau.
ATTENTION : Destiné à un usage de ventilation générale uniquement. N'utilisez pas ce dis-
positif pour l'aspiration de vapeurs ou de matériaux dangereux ou explosifs.
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OUDEBLESSURECORPORELLE,RESPECTEZLESINSTRUCTIONSSUIVANTES:
1. L'installationetlebranchementélectriquedoiventêtreréalisésparuntechnicienqualié
et conformément à tous les codes et normes en vigueur, incluant ceux concernant la
19
construction à l'épreuve du feu.
2. Andegarantirunecombustionetuneévacuationadéquatesdesgazparlesconduites
de la cheminée des appareils à combustion, une bonne aération est nécessaire pour
éviter le refoulement. Respectez les lignes directrices fournies par le fabricant du matériel
chauffant, ainsi que les normes de sécurité comme celles publiées par la National Fire
ProtectionAssociation(NFPA)etlaAmericanSocietyforHeating,RefrigerationandAir
ConditioningEngineers(ASHRAE)auxÉtats-Unis,ainsiquelescodesenvigueurdans
votre région.
3. Lorsque vous faites une ouverture ou percez dans un mur ou le plafond, veillez à ne pas
endommagerleslsélectriquesoud'autresdispositifscachés.
4. Lesventilateurscanalisésdoiventtoujoursêtreraccordésàl'extérieur.
TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE
DOIT ÊTRE SCELLÉE.
Un espace libre d'au moins 24 " est requis entre le bas de la hotte et la surface de cuisson
ou le comptoir. Cette hotte a été homologuée par l'UL à cette distance de la surface de cuisson. La
profondeur maximale des armoires suspendues est de 13 po.
Consultez la notice d'installation de la surface de cuisson ou de la hotte fournie par le fabricant avant de
pratiquer des ouvertures. INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE L'installation de cette hotte doit
être conforme à la Partie 3280 de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standards,
Title 24 CFR (précédemment la partie 280 de la norme Federal Standard for Mobile Home Construction
and Safety, Title 24, HUD). Une alimentation à quatre ls doit être utilisée et le câblage de l'appareil doit
être inspecté. Consultez la che technique électrique.
CRITÈRES DE VENTILATION
Déterminez quelle méthode de ventilation est mieux adaptée à votre application. Les conduits peuvent
passer par le mur ou le toit.
Pour garantir une meilleure efcacité, la longueur des conduits et le nombre de coudes doivent être le
plus limités que possible. Le diamètre des conduits devrait être uniforme. N'installez pas deux coudes
ensemble. Utilisez un ruban pour canalisations an de sceller tous les joints du système de conduits.
Utilisez un calfeutrage pour sceller les ouvertures dans le mur extérieur ou le plancher, autour du clapet.
Il n'est pas recommandé d'utiliser des conduits exibles. Les conduits exibles provoquent une contre-pres-
sion et de la turbulence qui diminuent grandement l'efcacité de l'appareil.
Assurez-vous que l'espace libre dans le mur ou le plancher est sufsant pour le conduit d'évacuation
avant de pratiquer les ouvertures. Ne coupez jamais une poutre ou un chevron, sauf si c'est absolument
nécessaire. S'il s'avère nécessaire de couper une poutre ou un chevron, la construction d'un renforce-
ment est requise.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement des conduits métalliques.
ATTENTION - Pour réduire le risque d'incendie et pour évacuer adéquatement l'air, assu-
rez-vousderaccorderlesconduitsàl'extérieur–Nediffusezpasl'aird'évacuationdansdes
espaces à l'intérieur des murs ou du plafond, ou encore à l'intérieur d'un grenier, d'une galerie
technique ou d'un garage.
Installation dans les climats froids
Le système de ventilation doit prévoir un registre antirefoulement supplémentaire pour réduire le ux d'air
froid inverse, ainsi qu'une barrière thermique non métallique pour réduire la conduction des températures
extérieures. Le registre doit être installé du côté air froid par rapport à la barrière thermique. La barrière
thermique doit être positionnée le plus près que possible de l'endroit le système de ventilation pénètre
dans la partie chauffée de la maison.
20
FICHE TECHNIQUE ÉLECTRIQUE
Une alimentation de courant alternatif de 120 volt à 60 Hz est requise sur un circuit à fusible distinct de
15 ampères. Il est recommandé d'installer un fusible temporisé ou un disjoncteur. Le fusible doit être
calibré conformément aux codes en vigueur pour les caractéristiques nominales électriques de l'appareil,
indiquées sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil, à proximité du compartiment des
câblages externes.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVEC BOÎTIER DE CÂBLAGES
CET APPAREIL DOIT ÊTRE UNIQUEMENT BRANCHÉ À L'AIDE DE FILS DE CUIVRE. Le calibre des
ls doit être conforme aux critères de la dernière édition du National Electrical Code, de l'ANSI/NFPA 70
et de l'ensemble des codes et réglementations en vigueur. Le calibre des ls et les connexions doivent
être adaptés aux caractéristiques nominales de l'appareil. Il est possible de se procurer un exemplaire
des normes indiquées ci-dessus en communiquant avec :
National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269 (États-Unis)
Cet appareil devrait être branché directement au sectionneur à fusible (ou au disjoncteur) par un câble
exible de cuivre avec blindage ou gaine non métallique. Laissez un peu de jeu dans le câble pour per-
mettre le déplacement de l'appareil si des travaux d'entretien s'avéraient nécessaires. Un raccord de
conduit homologué par l'UL de 1/2 " doit être installé aux deux extrémités du câble d'alimentation (au
niveau de l'appareil et de la boîte de liaison).
Lors de la réalisation du branchement électrique, réalisez un trou de 1 1/4 " dans le mur. S'il s'agit d'un trou
dans le bois, il doit être poncé pour le rendre lisse. S'il s'agit d'un trou dans le métal, un passe-ls est requis.
• Une mise à la terre électrique est requise pour cette hotte.
• N'UTILISEZ PAS un tuyau d'eau froide pour la mise à la terre si celui-ci est branché par
des joints en plastique, par des rondelles non métalliques ou d'autres matériaux.
• N'UTILISEZ PAS une conduite de gaz pour la mise à la terre.
N'INSTALLEZ PAS un fusible sur le circuit neutre ou le circuit de mise à la terre. La présence
d'un fusible dans le circuit neutre ou de mise à la terre peut entraîner un choc électrique.
Consultez un électricien qualié si vous n'êtes pas certain de la mise à la terre de la hotte.
Le non-respect des exigences de la che technique électrique pourrait entraîner un incendie.
AVERTISSEMENT
!
Le système de ventilation DOIT déboucher à l'extérieur.
NE FAITES PAS déboucher les conduits dans un grenier ou un autre endroit fermé.
N'UTILISEZ PAS un clapet de sécheuse mural de 4 po.
Il n'est pas recommandé d'utiliser des conduits exibles.
N'ENTRAVEZ PAS le ux de l'air de combustion et de ventilation.
• Le non-respect des exigences en matière de ventilation pourrait entraîner un incendie.
AVERTISSEMENT
!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Faber INPL3019SSNB-B Guide d'installation

Catégorie
Hottes
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues