Star Micronics TSP400 Series Guide d'installation

Catégorie
Imprimantes d'étiquettes
Taper
Guide d'installation
TABLE DES MATIERES
1. DEBALLAGE ET INSPECTION.......................................................7
1-1. Déballage .....................................................................................7
1-2. Remarques sur la manipulation....................................................7
2. IDENTIFICATION DES PIECES ET NOMENCLATURE ...............8
3. INSTALLATION DU TORE DE FERRITE
*EUROPE UNIQUEMENT ......9
Installation du tore de ferrite de câble d’interface.............................10
Installation du tore de ferrite de câble de périphérique .....................10
4. RACCORDEMENT DU CÂBLE D’INTERFACE ...........................11
4-1. Interface série RS-232C ou RS-422A........................................11
4-2. Interface parallèle type Centronics ............................................11
APPENDICE ...........................................................................................24
L’appendice n’est pas traduit.
– 7 –
FRANÇAIS
1. DEBALLAGE ET INSPECTION
1-1. Déballage
Vérifier chaque pièce de la boîte en se référant à la Figure 1 afin de s’assurer qu’on
a bien tout reçu (il doit y avoir cinq pièces).
En cas d’absence d’une de ces pièces, contacter le fournisseur.
Fig. 1-1
1-2. Remarques sur la manipulation
Avant de commencer l’installation de l’imprimante, s’assurer qu’on dispose bien
d’un endroit approprié pour la mettre. Un “endroit approprié” doit satisfaire aux
conditions suivantes:
A proximité d’une prise d’accès facile
Surface ferme et à niveau pratiquement sans aucunes vibrations
A distance de toute chaleur excessive (par exemple lumière du soleil directe,
radiateurs etc.)
A distance de toute humidité excessive
A distance de poussière excessive
Accès à une source d’alimentation constante ne subissant pas de pointes
d’alimentation. Ainsi, par exemple, il ne faut pas relier l’imprimante au même
circuit qu’un appareil important bruyant du genre réfrigérateur ou climatiseur.
REMARQUE: S’assurer que la tension de ligne correspond à la tension indiquée
sur la plaque signalétique de l’imprimante.
Ø24mm
Ø28mm
Manuel d’utilisation
Manuel d’installation
Attache
(Europe uniquement)
Tore de ferrite de
câble d’interface
(Europe
uniquement)
Tore de ferrite
de câble de
périphérique
(Europe
uniquement)
Rouleau de papier échantillon
Arbre du rouleau
de papier
Imprimante
– 8 –
FRANÇAIS
Automatic paper cutter
(Controlled by command)
(TSP442)
2. IDENTIFICATION DES PIECES ET NOMENCLATURE
Se référer à la Figure 2-1 pour se familiariser avec les composants et capacités de
l’imprimante.
Fig. 2-1
O
N
O
FF
ON
OFF
Couvercle du connecteur
Connecteur d’interface
Relie l’ordinateur à l’imprimante
Barre de déclenchement
Ouvre et ferme la tête d’impression qui retient le
papier contre le cylindre.
Couvercle d’imprimante
Protège la tête d’impression ainsi
que d’autres composants internes
de l’imprimante.
POWER
HEAD UP
NO PAPER
ERROR
ON LINE
FEED
(TSP412)
Couteau de papier
automatique
(pilotage par commande)
Tableau de commande
Indique l’état de l’imprimante et
simplifie les fonctions de
commande de l’imprimante tout en
facilitant leur exécution.
Interrupteur d’alimentation
Connecte ou coupe l’alimentation
Connecteur d’entraînement de
périphérique
Connexion uniquement à des
périphériques du genre caisses
enregistreuses etc.
– 9 –
FRANÇAIS
3. INSTALLATION DU TORE DE FERRITE *EUROPE UNIQUEMENT
REMARQUE:Prendre des précautions spéciales en suivant les procédures
indiquées ci-dessous:
Deux filtres antibruit à tore de ferrite, un grand et un petit sont emballés avec
l’imprimante. Le petit filtre antibruit est prévu pour le câble d’interface série
RS232C et le grand doit être utilisé pour le câble de périphérique.
Fig. 3-4
Faire passer l’attache autour du câble et
la bloquer. Couper toute partie qui dé-
passe avec des ciseaux.
Pull and cut
Tirer et couper
Les tores de ferrite sont livrés ouverts
comme indiqué à la Fig. 3-2. Si un tore
de ferrite n’est pas ouvert, utiliser un
objet pointu pour forcer le verrouillage
en plastique du tore de ferrite (Fig.
3.1). Lorsque c’est le cas, prendre
soin de ne pas endommager le tore de
ferrite ni le verrouillage en plastique.
Fig. 3-1
Code du
produit
Nom du
modèle
09990723
Tore de ferrite
TFC-23-11-14
Code du
produit
Nom du
modèle
09990728
Tore de ferrite
TFC-20-10-10
Pour le câble d’interface Pour le câble de périphérique
Ø28mm
Ø24mm
Small ferrite Core(24mm diameter)
Interface
Cable
Fig. 3-2
Petit tore de ferrite (diamètre 24 mm)
Interface
Câble
Faire passer l’attache par le tore de ferrite
5cm
maximum
Fastener
5 cm
maximum
Attache
Fig. 3-3
– 10 –
FRANÇAIS
Installation du tore de ferrite de câble d’interface
Serrer le petit tore de ferrite au câble d’interface de la manière indiquée à la Fig.
3-2. Prendre les précautions d’usage pour éviter d’endommager le câble
d’interface lors de l’installation du tore de ferrite. Il faut bien immobiliser le
tore de ferrite au moyen de l’attache fournie, comme indiqué à la Fig. 3-3 et à
la Fig. 3-4.
Installation du tore de ferrite de câble de périphérique
Serrer le grand tore de ferrite au câble d’interface en suivant la même procédure
que celle du tore de ferrite du câble d’interface. Dans le cas du tore de ferrite
du câble de périphérique, il faut toutefois faire une boucle avec le câble de la
manière indiquée à la Fig. 3-5.
Fig. 3-5
Ground wire
One loop
Large ferrite core
(28mm diameter)
5cm or less
5 cm ou moins
Grand tore de ferrite
(diamètre 28 mm)
Fil à la terre
Une seule boucle
– 11 –
FRANÇAIS
4. Raccordement du câble d’interface
4-1. Interface série RS-232C ou RS-422A
Suivre les procédures indiquées ci-dessous pour relier le câble d’interface
Fig. 4-1
1 Couper l’alimentation à l’impri-
mante et à l’ordinateur.
2 Insérer le câble d’interface dans le
connecteur. (S’assurer que le câble
est orienté correctement avant de
l’insérer).
3 Serrer les vis droite et gauche pour
les immobiliser sur le connecteur.
4 Relier l’autre extrémité du câble
d’interface à l’ordinateur.
Interface cable
Interface connector
REMARQUE:Rendre compatibles les conditions de transfert de données entre
l’ordinateur et l’imprimante en réglant les microrupteurs de
l’imprimante en conséquence. (Se référer à “ANNEXE”).
4-2. Interface parallèle type Centronics
1 Couper l’alimentation à l’impri-
mante et à l’ordinateur.
2 Insérer le câble d’interface dans le
connecteur. (S’assurer que le câble
est orienté correctement avant de
l’insérer).
3 Fermer les attaches du connecteur.
4 Relier l’autre extrémité du câble
d’interface à l’ordinateur.
Câble d’interface
Connecteur d’interface
Fig. 4-2
– 28 –
APPENDIX
EPROM
VR4
Variable Resistances (Sensor Adjustment Knobs)
Main PCB
Interface PCB
VR2
VR3
VR1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Star Micronics TSP400 Series Guide d'installation

Catégorie
Imprimantes d'étiquettes
Taper
Guide d'installation