DeLonghi 2003.W Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

TOASTER
GRILLEPAIN
TOSTADOR
CTO2003
Visit www.delonghi registration.com
to register your product on-line.
Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you.
Visitez www.delonghiregistration.com
pour enregistrer votre produit en ligne.
Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des
centres de réparation proches de chez vous.
Instructions for use. Keep these instructions
Mode d’emploi. Conservez cette notice
Instrucciones para el uso
Repase y guarde estas instrucciones
Lea cuidadosamente este instructivo
antes de usar su aparato
ELECTRIC CHARACTERISTICSCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESCARACTERISTICAS ELECTRICAS
120 V~ 60 Hz 900 W
Visite www.delonghiregistration.com para registrar su
producto en línea.
Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de
servicios cercanos a usted.
3
Description/Descriptión
A) Bread toasting slots
B) ON lever
C) Toasting level indicator
D) Toasting level knob
E) Crumb tray
F) “Defrost” button and light
G) “Reheat” button and light
H) “Bagel” button and light (toasting on one side)
I) Stop/cancel button
A) Ouvertures de chargement
B) Levier de mise en marche
C) Indicateur du degré de grillage
D) Bouton réglage du degré de grillage
E) Tiroir ramasse-miettes
F) Touche et témoin ”décongélation
G) Touche et témoin ”réchauage
H) Touche et témoin “bagel” (pour griller d’un seul
côté
I) Touche stop/cancel
A) Ranuras
B) Palanca de encendido
C) Indicador del grado de tostado
D) Mando de regulación grado de tostado
E) Bandeja recogemigas
F) Botón e indicador luminoso descongelación”
G) Botón e indicador luminoso calentamiento
H) Botón e indicador luminoso “bagel” (tostado por
un lado)
I) Botón de stop/cancel
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
en
fr
es
8
Mises en garde
fr
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi un appareil De’Longhi. Prenez le temps de
lire attentivement cette notice. Elle vous permettra d’éviter
tout risque et tout dommage aux personnes ou à l’appareil.
MISES EN GARDE
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques,
des précautions de sécurité sont nécessaires
à suivre:
Veuillez lire toutes les instructions
attentivement avant d’utiliser votre grille-
pain. Conserver ces instructions pour de
futures consultations.
Cet appareil est destiné exclusivement à un
usage domestique. Ne pas immerger dans
l'eau.
Retirer tout l’emballage avant d’utiliser ce
produit. Nous recommandons de conserver
l’emballage original jusquà ce que vous soyez
satisfait du fonctionnement du produit.
ATTENTION : an d’assurer une protection
continue contre les risques de chocs
électriques, veuillez brancher à une prise de
courant mise à la terre correctement.
AVERTISSEMENT : an d’éviter les chocs
électriques, veuillez débrancher l’appareil de
toute alimentation avant de le nettoyer.
Pour éviter tout risque de chocs électriques,
ne pas immerger le cordon d’alimentation,
les ches ou (préciser une pièce ou des pièces
en question) dans l'eau ou dans d’autres
liquides.
Placer le grille-pain sur une surface plane,
stable, résistante à la chaleur, près d'une prise
de courant et hors de la portée des enfants.
Un incendie pourrait se déclencher si le grille-
pain est couvert ou touche à des matériels
inammables tels que les rideaux, les tissus et
autres similaires pendant le fonctionnement.
La zone autour des fentes du grille-pain
devient chaude pendant le fonctionnement.
Ne pas toucher ces surfaces pendant le
fonctionnement.
Lorsqu’une seule fente est utilisée, ne rien
laisser entrer dans la seconde fente, puisque
toutes les fentes fonctionnent/chauent
lorsque le levier est abaissé.
Ne pas couvrir les fentes du grille-pain
pendant le fonctionnement.
Ne pas couvrir les prises d’air en-dessous du
grille-pain.
Ne pas griller d’aliments beurrés, avec de la
conture ou ne pas utiliser l’appareil pour
faire griller des sandwichs car ils pourraient
s’enammer.
Le pain pita, les gaufres et autres produits
similaires ne sont pas conçus pour le
grille-pain puisque des graisses pourraient
s’écouler sur les éléments, risquant ainsi de
s’enammer.
Ne pas faire griller de tranches ou morceaux
de pain irréguliers puisqu’ils pourraient
bloquer le mécanisme d’éjection.
Si le levier se coince pendant le cycle du
grillage ne pas tenter de le décoincer.
Débrancher le grille-pain et laisser refroidir
avant de retirer le pain avec précautions.
Ne pas utiliser de couteau, fourchette ou
tout autre ustensile pointu ou coupant car
ils pourraient endommager les éléments
chauants.
Ne pas laisser le cordon pendre de la table
ou du comptoir, ou toucher des surfaces
chaudes.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser
les poignées ou boutons.
Après l’utilisation, débrancher le grille-pain
et laisser refroidir complètement avant de le
nettoyer et de le ranger.
Nettoyer le tiroir ramasse-miettes
9
Utilisation
fr
régulièrement.
Ceci empêchera l’accumulation de miettes qui
pourraient s’enammer (Voir « Entretien et
nettoyage »).
Ne pas utiliser le grille-pain si le tiroir n’est pas
correctement replacé.
Il est essentiel de superviser l'utilisation de
tout appareil électrique faite par un enfant ou
près d’un enfant.
Ne pas placer le grille-pain sur ou près de
brûleur électrique, gaz ou four chaud.
Pour éteindre l'appareil, appuyer sur le bouton
Cancel, et débrancher l’appareil de la prise.
Brancher toujours le cordon dans la prise
électrique avant de mettre l’appareil en
marche.
Les aliments trop grands, les emballages de
feuille métallique (papier d’aluminium) ou
ustensiles ne devraient jamais être insérés
dans le grille-pain pour éviter tous les risques
d’incendies ou de chocs électriques.
L'utilisation d'accessoires non recommandés
par le fabricant peut causer des blessures.
Ne pas utiliser le grille-pain pour toutes
autres fonctions que celles mentionnées dans
ces instructions.
Ne pas essayer de déloger des aliments
lorsque le grille-pain est branché.
Ne pas utiliser cet appareil après une
défaillance ou si le cordon d’alimentation ou
che est endommagé.
Retourner l’appareil au service après-vente
autorisé pour toute vérication, réparation ou
ajustement.
CONSERVEZ CE MODE
D’EMPLOI
POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
CORDON SPECIAL
(seulement pour Etats Unis)
L’appareil est muni d’un cordon court pour réduire les
risques d’enchevêtrement ou de chute causés par de
plus grands cordons. Des cordons d’alimentation plus
grands et détachables ou des rallonges électriques
sont vendus, et peuvent être utilisés si les précautions
nécessaires sont prises pendant leur utilisation.
Si une rallonge électrique est utilisée, le calibre marqué
doit être au moins du même calibre que celui de
l’appareil. Si l’appareil est équipé d’un cordon trilaire
de type mise à la terre, la rallonge devrait être un
CORDON TRIFILAIRE DE TYPE MISE À LA TERRE. Le plus
long cordon devrait être rangé de sorte qu’il ne pende
pas du comptoir ou de la table où il pourrait être tiré par
des enfants ou basculer.
Votre produit est équipé d’une che de ligne à courant
alternatif polarisé (une che ayant une aube plus
large que l'autre). Cette che se logera dans la prise
d’alimentation d’une seule façon. Il s’agit d'une mesure de
sécurité. Si vous êtes incapable d’insérer complètement
la che dans la prise, essayez de la tourner. Si la che ne
veut toujours pas s’enfoncer, contactez votre électricien
pour remplacer la prise obsolète. Ne pas annuler la
sécurité de la che polarisée.
UTILISATION
Utilisation des commandes
Assurez-vous que le levier (B) est soulevé et que le
bouton (D) est réglé sur le degré de grillage moyen.
Branchez l’appareil. Pour éliminer l’odeur de neuf,
lors de la première mise en service, faites fonctionner
l’appareil sans aliments pendant au moins 5 minutes.
Aérez la pièce pendant cette opération.
Introduisez les tranches de pain dans les fentes (A)
et baissez complètement le levier (B). Remarque: si
l’appareil n’est pas branché, le levier (B) ne restera pas
baissé.
Quand le grillage est terminé, le levier remonte en
faisant remonter également les tranches de pain.
Si le pain n’est pas susamment doré, sélectionnez un
degré supérieur de grillage en tournant le bouton (D). Si
en revanche le pain est trop grillé, sélectionnez un degré
inférieur.
Attention: La couleur de grillage peut varier en
fonction du type de pain utilisé
Le grillage peut être interrompu à tout moment en
10
fr
Conseils/ Nettoyage et entretien
appuyant sur la touche stop/cancel (I).
Attention: pendant le fonctionnement, les ouvertures
de chargement deviennent très chaudes.
Ne les touchez pas !
Fonction « décongélation »
Vous pouvez faire griller des tranches de pain congelées en
appuyant sur la touche décongélation (F) tout de suite après
avoir baissé le levier (B) ; le cycle de cuisson sera prolongé de
manière à atteindre le grillage souhaité.
Le voyant reste allumé tant que la fonction décongélation est
active.
Fonction réchauage
Baissez le levier de marche (B) et appuyez sur la touche de
réchauage (G). Le témoin de réchauage restera allumé
pendant l’utilisation de cette fonction. N’oubliez pas que le
temps de réchauage est xe et quil ne peut pas être modié
en réglant le degré de grillage.
Fonction “bagel” (pour griller d’un seul côté)
La fonction “bagel” permet de griller du pain, des fougasses
et des muns d’un seul côté (intérieur) pendant que l’autre
(extérieur) reste chaud.
Avant de les griller, coupez les fougasses et les muns en
deux ; baissez le levier (B) de marche et appuyez sur la touche
“bagel” (H). Le voyant restera allumé pendant l'utilisation de
cette fonction.
Utilisation de la touche stop/cancel
Pour arrêter le processus de grillage, appuyez sur la touche
stop/cancel (I) à tout moment.
Attention: ne forcez pas le levier de marche (B) utilisez
toujours la touche stop/cancel (I).
Tiroir ramasse-miettes
Le tiroir ramasse-miettes (E) devrait être vidé régulièrement car
l’accumulation de miettes peut représenter un risque potentiel
d’incendie. Après le grillage, laissez refroidir l’appareil puis
extrayez le tiroir ramasse-miettes (E) et videz-le.
CONSEILS
Évitez de faire fonctionner l'appareil à vide (sans tranches de
pain).
Évitez les tranches de pain trop nes ou cassées.
Évitez d’introduire des aliments qui pourraient goutter
pendant la cuisson.
Non seulement ils compliquent le nettoyage de
l'appareil mais ils risquent de provoquer des incendies.
Il est important, en outre, de nettoyer le tiroir ramasse-
miettes avant chaque utilisation.
Évitez d’introduire (en forçant) des aliments trop
grands. Évitez d’introduire des fourchettes ou autres
ustensiles pour extraire le pain, vous pourriez abîmer les
résistances de l’appareil.
Pour faire sortir les morceaux coincés, débranchez
l’appareil, retournez-le et secouez-le légèrement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Toujours arrêter et débrancher le grille-pain du secteur
avant de procéder à une opération d’entretien ou de
nettoyage quelconque sur l’appareil.
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
Nettoyez l’extérieur avec un chion humide. Évitez les
détergents abrasifs, ils pourraient abîmer la surface.
ÉVITEZ D’IMMERGER L’APPAREIL DANS L’EAU.
Après chaque utilisation, débranchez l’appareil et videz
le tiroir ramasse-miettes qui se trouve dans le bas.
Si des tranches de pain restent coincées dans l'appareil,
débranchez celui-ci, retournez-le et secouez-le
légèrement.
NE TOUCHEZ JAMAIS LAPPAREIL AVEC DES
USTENSILES COUPANTS, SURTOUT DANS LES
OUVERTURES DE CHARGEMENT.
11
Garantie limitée
Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood.
Qu’est-ce qui est couvert par la garantie?
Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication. Notre obligation, dans le cadre de
cette garantie, est limitée à la réparation, à notre usine ou dans un centre de réparation agréé, de toutes les pièces défectueuses
ou leurs composants. En cas de remplacement ou retour d’un produit, il doit être retourné tout port payé. Le modèle réparé ou
de remplacement sera retourné aux frais de la société.
Cette garantie ne s’applique que dans les cas l’appareil est utilisé conformément aux instructions de l’usine qui l’accompagnent
et sur un circuit électrique à courant alternatif (c.a.).
Combien de temps dure la garantie?
Cette garantie dure une (1) année à partir de la date d’achat indiquée sur votre reçu et s’applique uniquement à l’acheteur initial
pour l’utilisation.
Qu’est ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
Cette garantie ne couvre ni les défauts ou dégâts résultant de réparations ou altérations apportées à l’appareil en dehors de
notre usine ou des centres de réparation agréés ni les appareils qui ont été soumis à un mauvais traitement, une mauvaise
utilisation, une négligence ou des accidents. En outre, les dommages-intérêts directs ou indirects résultant de l’utilisation de
ce produit ou de la rupture d’un contrat ou du non-respect de cette garantie ne sont pas recouvrables dans le cadre de cette
garantie. Certains états ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages-intérêts directs ou indirects. Par
conséquent, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous.
Comment faire réparer l’appareil?
Si des réparations s’avèrent nécessaires, consultez les informations ci-dessous:
Résidents des États-Unis: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-800-322-3848 ou connectez-vous à notre
site Web à www.delonghi.com
Résidents du Canada: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-888-335-6644 ou connectez-vous à notre site
Web à www.delonghi.com
Résidents du Mexique: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 01-800-711-8805 ou connectez-vous à notre
site Web à www.delonghi.com
La garantie ci-dessus remplace toutes les autres garanties et représentations explicites. Toutes les garanties implicites sont
limitées à la période de garantie applicable établie ci-dessus. Cette limitation ne s’applique pas si vous concluez un contrat
d’extension de garantie avec De’Longhi. Certains états ou provinces n’autorisent pas les limitations sur la durée des garanties
implicites. Par conséquent, les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. De’Longhi nautorise aucune personne ni
société à assumer des responsabilités en association avec la vente ou l’utilisation de ses appareils.
Comment s’appliquent les lois du pay ou de la province?
Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et vous pouvez également avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un
pay à un autre ou d’une province à une autre.
fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeLonghi 2003.W Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues