Makita XRM04B Mode d'emploi

Catégorie
Réveils
Taper
Mode d'emploi
GB Job Site Radio Instruction manual
F Radio de chantier Manuel d’instructions
LS Radio de Trabajo Manual de instrucciones
XRM04
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lisez les instructions avant l’utilisation.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
12
FRANÇAIS (Mode d’emploi original)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
Lors de l’utilisation d’outils électriques, il faut toujours
prendre des précautions élémentaires de sécurité, dont
les suivantes, pour réduire les risques d’incendie, de
décharge électrique et de blessure:
1. Lisez attentivement ce manuel d’instructions et celui
du chargeur avant l’utilisation.
2. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
3. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que
des radiateurs, des grilles de chauffage, des
fourneaux ou tout autre appareil (y compris des
amplificateurs) produisant de la chaleur.
4. N’utilisez que les accessoires spécifiés par le
fabricant.
5. Débranchez cet appareil en cas d’orages ou
d’inutilisation pendant des périodes prolongées.
6. Une radio alimentée par une batterie avec des
batteries intégrées ou un pack de batterie distinct ne
doit être rechargée qu’avec le chargeur spécifié pour
la batterie. Un chargeur conçu pour un certain type de
batterie risque de déclencher un incendie s’il est
utilisé avec une autre batterie.
7. N’utilisez la radio alimentée par batterie qu’avec des
batteries spécifiques. D’autres batteries risqueraient
de vous blesser ou de provoquer un incendie.
8. Lorsque le pack de batterie n’est pas utilisé, tenez-le à
distance des objets métalliques tels que : trombones,
pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits
objets métalliques, conducteurs potentiels entre une
borne et une autre. Un court-circuit entre les bornes
de la batterie peut provoquer des étincelles, des
brûlures ou un incendie.
9. Évitez de toucher des surfaces mises à la terre telles
que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.
Ce faisant, vous vous exposeriez à un choc
électrique.
10. Dans des conditions d’utilisation inadéquates de la
batterie, il peut y avoir fuite d’électrolyte; évitez tout
contact avec celui-ci. En cas de contact accidentel,
rincez abondamment à l’eau claire. Si du liquide entre
en contact avec les yeux, consultez un médecin. Le
liquide qui gicle de la batterie peut provoquer des
irritations ou des brûlures.
CONSERVEZ LES PRÉSENTES
INSTRUCTIONS.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
PARTICULIÈRES
POUR LA BATTERIE
1. Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les instructions
et précautions relatives (1) au chargeur de batterie,
(2) à la batterie et (3) à l’appareil utilisant la batterie.
2. Ne démontez pas la batterie.
3. Cessez immédiatement l’utilisation si le temps de
fonctionnement devient excessivement court. Il existe
un risque de surchauffe, de brûlures, voire
d’explosion.
4. Si un électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les
avec de l’eau et consultez immédiatement un
médecin. Il existe un risque de cécité.
5. Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez pas les bornes avec un matériau
conducteur.
(2) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur
avec tout objet métallique tel que des clous, des
pièces de monnaie, etc.
(3) N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la pluie.
Un court-circuit peut causer un fort courant, une
surchauffe, parfois des brûlures et même une
panne de l’outil.
6. Ne rangez pas l’outil ou la batterie dans des endroits
où la température risque d’atteindre ou de dépasser
50 °C (122 °F).
7. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est
sérieusement endommagée ou complètement
épuisée. Au contact du feu, la batterie peut exploser.
8. Évitez de faire tomber ou de heurter la batterie.
9. N’utilisez pas de batterie endommagée.
Descriptif (Fig. 1)
1. Port d’alimentation USB
2. Bouton de mise en marche/Fonction sommeil
3. Bouton source
4. Alarme radio
5. Sonnerie
6. Stations présélectionnées/Bouton 1 présélection
comme bouton pairage Bluetooth
®
7. Bouton Menu/Info
8. Bouton de Volume/Recherche/Sélection
9. Prise secteur
10. ENTRÉE AUX IN 1
11. Écran LCD
12. Poignée
13. Antenne à tige souple
14. Casier des batteries
15. Haut-parleur
16. Couvercle de batterie
17. Borne d’entrée (AUX IN 2)
18. Compartiment des batteries (couvrant le pack de
batterie principal et les batteries de secours)
19. Dessus
Pour les États-Unis :
Attention à l’intention de l’utilisateur
Tout changement ou modification non expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité
peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à
utiliser cet appareil.
Énoncé sur l’exposition aux RF
NOTE IMPORTANTE : Pour être conforme aux
exigences de la FCCRF en matière d’exposition, aucun
changement apporté à l’antenne ou au dispositif ne
peut avoir pour effet que le dispositif excède les
exigences en matière d’exposition aux radiofréquences
et annuler le droit de l’utilisateur d’exploiter le dispositif.
13
20. Gauche
21. Avant
22. Droite
23. Arrière ; couvercle de batterie fermé
24. Arrière ; couvercle de batterie ouvert
25. Batterie
26. Bouton
Écran LCD :
A. Alarme radio
B. Sonnerie
C. Symbole stéréo
D. Niveau de charge des batteries
E. Horloge
F. Fréquence
G. Signal RDS (radio data system)
H. Détail du mode sommeil
I. AM/PM pour l’horloge
Installation des batteries
Remarque :
Laisser des batteries de secours dans le compartiment
permet d’éviter la perte de données enregistrées dans les
mémoires préréglées.
1. Retirer le casier des batteries pour libérer de l’espace
pour les batteries. Il y a un compartiment pour le pack
de batterie principal et un compartiment pour les
batteries de secours. (Fig. 2)
2. Enlever le couvercle du compartiment des batteries de
secours et insérer 2 batteries UM-3 (dimension AA).
Vérifier que les batteries sont installées en respectant
les polarités comme indiqué dans le compartiment.
Remettre le couvercle de batterie. (Fig. 3)
3. Après avoir introduit les batteries de secours, mettre
le pack de batterie principal dans la radio. Les packs
de batteries compatibles pour cette radio sont
répertoriés dans le tableau suivant.
Le tableau suivant indique le temps de fonctionnement par charge en mode Radio.
: Batterie multiple
: Batterie coulissante
Remarque :
Le temps de fonctionnement des batteries indiqué ci-dessus est fourni à titre informatif. Le temps de fonctionnement
effectif peut varier selon le type de batterie, la condition de charge ou l’environnement d’utilisation.
Installation ou retrait de la batterie
coulissante (Fig. 4 et 5)
Pour installer la batterie, alignez sa languette sur la
rainure pratiquée dans le boîtier, et glissez la batterie
en place. Elle doit toujours être insérée à fond jusqu’à
ce qu’un clic se fasse entendre.
Si vous pouvez voir l’indicateur rouge situé sur le
dessus du bouton, la batterie n’est pas complètement
verrouillée. Dans ce cas, installez-la à fond jusqu’à ce
Capacité de la
batterie
Tension de la batterie
À LA SORTIE DU HAUT-PARLEUR
= 50 mW + 50 mW (unité : Heure)
(Environ)
7,2 V 10,8 V 14,4 V 18 V En radio ou AUX
En Bluetooth
®
, avec
charge USB
1,0 Ah BL7010 5,5 0,8
1,1 Ah
BL1411G,
L1451
5,5
1,5
BL1811G,
L1851
1,8
1,3 Ah
BL1014
7,5
1,5
BL1415,
BL1413G,
L1453
1,8
BL1815,
BL1813G,
L1853
2,0
1,5 Ah
BL1415N
8,5
2,0
BL1815N 2,5
2,0 Ah
BL1820 11 3,2
3,0 Ah
BL1430
16,5
4,0
BL1830 5,0
4,0 Ah
BL1440
22
5,5
BL1840 6,5
5,0 Ah
BL1450
27,5
6,5
BL1850 8
14
que vous ne puissiez plus voir l’indicateur rouge. Dans
le cas contraire, elle pourrait tomber de l’outil et
entraîner des blessures.
N’insérez pas la batterie par la force. Si la batterie ne
glisse pas facilement, c’est qu’elle n’est pas insérée
correctement.
Pour retirer la batterie, sortez-la de l’appareil tout en
faisant glisser le bouton à l’avant de la batterie ou en
appuyant sur les boutons situés sur ses deux côtés.
Installation ou retrait de la batterie
multiple (Fig. 6 et 7)
Pour insérer la batterie, alignez sa languette sur la
rainure qui se trouve à l’intérieur du carter, puis glissez
la batterie pour la mettre en place.
Pour retirer la batterie, sortez-la du terminal tout en
appuyant sur les boutons sur le côté de la batterie.
Replacez le casier des batteries à sa position initiale.
Une réduction de puissance, une distorsion, un
« son
nasillard » ou l’apparition du témoin de charge de la
batterie sur l’écran sont les signes qu’il est
nécessaire de changer le pack de batterie principal.
Remarque :
Le pack de batterie ne peut pas être rechargé à l’aide de
l’adaptateur secteur fourni.
Quand le témoin de charge de la batterie apparaît et
qu’un « E » clignote, il est temps de changer les batteries
de secours.
Utilisation de l’antenne à tige souple
(Fig. 8)
Procédez comme indiqué sur la figure pour relever
l’antenne à tige souple.
Utilisation de l’adaptateur secteur fourni
(Fig. 9)
Retirez le capuchon en caoutchouc et insérez la fiche de
l’adaptateur dans la prise secteur sur le côté gauche de la
radio. Branchez l’adaptateur dans une prise de courant
standard. En cas d’utilisation de l’adaptateur, les le pack
de batterie est automatiquement déconnecté.
Débranchez l’adaptateur secteur de l’alimentation lorsqu’il
n’est pas utilisé.
Remarque :
En cas d’interférences de la radio avec son adaptateur en
mode AM, l’éloigner de plus de 30 cm de son adaptateur
secteur.
Fonctionnement de la radio - Recherche
de stations AM/FM
1. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour
activer la radio.
2. Appuyez sur le bouton Source pour sélectionner
le mode Radio choisi, AM ou FM.
3. Maintenez le bouton Recherche enfoncé pour
lancer la recherche automatique. La radio va
rechercher la bande AM/FM à partir de la fréquence
affichée et arrêtera automatiquement la recherche
lorsqu’une station disposant d’un signal suffisamment
fort aura été trouvée.
4. Après quelques secondes, l’affichage se met à jour.
L’affichage indique ensuite la fréquence du signal
trouvé.
5. Pour rechercher une autre station, maintenez le
bouton Recherche enfoncé comme
précédemment.
6. Lorsque la fin de la bande de fréquence aura été
atteinte, la radio recommencera la recherche depuis
l’extrémité opposée de la bande.
7. Pour ajuster le volume comme désiré, faites tourner le
bouton Recherche .
Remarque :
Lors de l’ajustement du volume, assurez-vous que
l’indicateur FM/AM ne clignote PAS sur l’écran.
Si l’indicateur AM/FM clignote sur l’écran, il est
possible de chercher les stations manuellement (voir
la section « Réglage manuel - AM/FM » pour plus
de détails).
8. Pour éteindre la radio, appuyez sur le bouton de mise
en marche .
Réglage manuel - AM/FM
1. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour
activer la radio.
2. Appuyez sur le bouton Source pour sélectionner
le mode Radio choisi, AM ou FM.
3. Appuyez sur le bouton Recherche afin que
l’indicateur FM ou AM clignote sur l’écran.
Remarque :
L’indicateur FM/AM clignotera pendant environ
10 secondes. Pendant cette période, seule la
recherche manuelle est autorisée.
Pour ajuster le volume lorsque l’indicateur FM/AM
clignote, appuyez sur le bouton Recherche pour
éteindre l’indicateur. Il est ensuite possible de
tourner le bouton Recherche pour ajuster le
volume.
4. Faites tourner le bouton Recherche pour recevoir
une station.
5. Lorsque la fin de la bande de fréquence aura été
atteinte, la radio recommencera la recherche depuis
l’extrémité opposée de la bande.
6. Pour ajuster le volume comme désiré, utilisez le
bouton Recherche .
15
Présélectionner des stations en mode
AM/FM
Chaque fréquence AM et FM comporte 5 stations
présélectionnées. Elles fonctionnent de la même façon
pour chaque bande de fréquence.
1. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour
activer la radio.
2. Appuyez sur le bouton Source pour sélectionner
la bande de fréquence choisie. Réglez ensuite
l’appareil sur la station de radio choisie selon la
procédure décrite précédemment.
3. Maintenez enfoncé le bouton Présélection désiré
(1 à 5) jusqu’à ce que l’écran affiche
« P4 », par exemple, après la fréquence. La station
sera conservée en mémoire avec ce numéro de
présélection. Répétez cette procédure avec les
stations choisies pour les préréglages restants.
4. Les stations présélectionnées déjà enregistrées
peuvent être remplacées si nécessaire en suivant la
procédure décrite ci-dessus.
Modes d’affichage - FM
La radio dispose d’options d’affichage pour le mode radio
FM.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Menu/Info
pour afficher les informations RDS de la station
écoutée.
a. Nom de la station Affiche le nom de la station
écoutée.
b. Type de programme Affiche le type de la station
écoutée, tel que Pop, Classic,
News, etc.
c. Texte de la radio Affiche un message de la radio,
comme des éléments
informatifs, etc.
d. Année/Jour Affiche l’année et le jour de la
semaine en fonction du réglage
de la date de la radio.
e. Date/Jour Affiche la date et le jour de la
semaine en fonction du réglage
de la date de la radio.
f. Fréquence Affiche la fréquence de la radio
FM écoutée.
Stéréo (auto)/mono FM
Si la station de radio FM écoutée a un signal faible, il est
possible d’entendre des grésillements. Il est possible de
réduire ces grésillements en réglant la radio de sorte que
le son soit mono plutôt que stéréo.
1. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour
sélectionner la bande FM et régler la radio sur la
station FM désirée, selon la procédure indiquée
précédemment.
2. Maintenez le bouton Menu/Info enfoncé pour
afficher le menu de réglage.
3. Faites tourner le bouton Recherche jusqu’à ce que
le menu de réglage FM Auto/mono s’affiche sur
l’écran. Si la radio est réglée sur Auto, appuyez sur le
bouton Recherche pour passer en mode Mono et
réduire les grésillements. Appuyez sur le bouton
Recherche pour sélectionner cette option.
Rappel des stations en mémoire en mode
AM/FM
1. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour
activer la radio.
2. Appuyez sur le bouton Source pour sélectionner
le mode Radio choisi, AM ou FM.
3. Appuyez sur le bouton présélection
correspondant pendant quelques instants, pour que la
radio se règle sur l’une des stations enregistrées dans
la mémoire.
Horloge et alarmes
Réglage du format de l’heure et de la date
L’affichage de l’horloge en mode veille et en mode de
lecture peut être réglé au format différent. Le format
sélectionné est également utilisé lors du réglage des
alarmes.
1. Maintenez le bouton Menu/Info enfoncé pour
afficher le menu de réglage.
2. Faites tourner le bouton Recherche jusqu’à ce que
« CLOCK xxH » s’affiche sur l’écran, et appuyez sur le
bouton Recherche pour effectuer la sélection.
L’affichage de l’heure va alors clignoter.
3. Faites tourner le bouton Recherche pour
sélectionner le format 12 ou 24 heures. Appuyez sur
le bouton Recherche pour confirmer le choix du
format de l’horloge.
Remarque : Si le format 12 heures est sélectionné, la
radio utilisera également le format 12 heures lors du
réglage.
4. Maintenez le bouton Menu/Info enfoncé pour
afficher le menu de réglage.
5. Faites tourner le bouton Recherche jusqu’à ce
qu’une date (par ex. THU APR 3) s’affiche sur l’écran,
et appuyez sur le bouton Recherche pour effectuer
la sélection. L’affichage la date va alors clignoter.
6. Faites tourner le bouton Recherche pour
sélectionner le format de date souhaité. Appuyez sur
le bouton Recherche pour confirmer le choix.
Réglage de la date et de l’heure
1. Maintenez le bouton Menu/Info enfoncé.
2. Faites tourner le bouton Recherche jusqu’à ce que
« CLOCK ADJ » s’affiche. Appuyez sur le bouton
Recherche pour entrer le réglage.
16
3. L’heure sur l’écran va alors clignoter. Faites tourner le
bouton Recherche pour sélectionner l’heure, et
appuyez sur le bouton Recherche pour confirmer
le réglage. Faites tourner le bouton Recherche
pour sélectionner la minute, et appuyez sur le bouton
Recherche pour confirmer le réglage.
4. Faites tourner le bouton Recherche jusqu’à ce que
« DATE ADJ » s’affiche. Appuyez sur le bouton
Recherche pour entrer le réglage.
5. Faites tourner le bouton Recherche pour
sélectionner l’année, et appuyez sur le bouton
Recherche pour confirmer le réglage. Faites
tourner le bouton Recherche pour sélectionner le
mois, et appuyez sur le bouton Recherche pour
confirmer le réglage. Faites tourner le bouton
Recherche pour sélectionner la date, et appuyez
sur le bouton Recherche pour confirmer le réglage.
Radio Data System (RDS)
Lors du réglage de l’heure avec la fonction RDS, la radio
se synchronise avec l’heure de l’horloge, lorsqu’elle est
réglée sur une station utilisant la fonction RDS avec des
signaux CT.
1. Lorsque la radio est réglée sur une station
transmettant des données RDS, maintenez enfoncé le
bouton Menu/Info .
2. Faites tourner le bouton Recherche jusqu’à ce que
« RDS CT » et un symbole d’horloge s’affichent.
Appuyez sur le bouton Recherche pour entrer le
réglage.
3. Faites tourner le bouton Recherche jusqu’à ce que
« RDS CT » s’affiche. Appuyez sur le bouton
Recherche pour confirmer le réglage. L’heure de la
radio se mettra automatiquement à jour en fonction
des données RDS reçues.
4. Une fois cette procédure finie, l’icône RDS apparaît
sur l’écran LCD pour indiquer que l’heure de la radio
est fournie par RDS. L’heure de la radio sera valide
pendant 5 jours, à chaque fois qu’elle sera
synchronisée avec un signal RDS CT.
Réglage du réveil
La radio dispose de deux alarmes qui peuvent être
utilisées comme réveil avec une radio AM/FM ou une
sonnerie. Les alarmes peuvent être réglées lorsque l’unité
est en mode veille ou en mode lecture.
a. Réglage de l’heure de l’alarme radio :
1. La radio peut être réglée que la radio soit en marche
ou à l’arrêt.
2. Maintenez le bouton de l’alarme radio enfoncé ,
le symbole correspondant et l’heure clignoteront en
émettant un bip.
3. Lorsque le symbole l’alarme radio clignote,
faites tourner le bouton recherche pour
sélectionner l’heure et appuyez dessus pour
confirmer le réglage de l’heure. Faites tourner le
bouton Recherche pour sélectionner la minute, et
appuyez sur le bouton Recherche pour confirmer
le réglage de la minute.
4. Faire tourner le bouton Recherche affiche les options
de fréquence de l’alarme.
Ces options sont les suivantes :
ONCE - l’alarme ne sonnera qu’une fois
DAILY - l’alarme sonnera tous les jours
WEEKDAY - l’alarme ne sonnera que les jours de
semaine
WEEKEND - l’alarme ne sonnera que le week-end
Appuyez sur le bouton Recherche pour confirmer
le réglage.
5. Lorsque le symbole de l’alarme radio clignote, faites
tourner le bouton Recherche pour sélectionner la
bande et la station désirées, puis appuyez sur le
bouton Recherche pour confirmer la sélection.
6. Faites tourner le bouton Recherche jusqu’au volume
souhaité et appuyez sur le bouton pour confirmer le
volume. Le réglage de l’alarme radio est maintenant
terminé.
Remarque :
Si la nouvelle station de l’alarme radio n’est pas
sélectionnée, c’est la dernière station radio qui est
choisie.
Remarque :
Si la station AM/FM sélectionnée n’est pas disponible
lorsque l’alarme sonne, une sonnerie sera utilisée à la
place.
b. Réglage du buzzer (sonnerie) :
Lorsque le buzzer est sélectionné, une sonnerie est
émise.
Les bips d’alarme deviennent de plus en plus courts
toutes les 15 secondes ; ils sonnent pendant une minute
puis s’arrêtent pendant une minute, puis ce cycle
recommence.
1. La sonnerie peut être réglée que la radio soit en
marche ou à l’arrêt.
2. Maintenez le bouton du signal sonore enfon ,
le symbole correspondant et l’heure clignoteront en
émettant un bip.
3. Lorsque le symbole de la sonnerie clignote,
faites tourner le bouton Recherche pour
sélectionner l’heure et appuyez dessus pour
confirmer le réglage de l’heure. Faites tourner le
bouton Recherche pour sélectionner la minute, et
appuyez sur le bouton Recherche pour confirmer
le réglage de la minute.
17
4. Faire tourner le bouton Recherche affiche les options
de fréquence de l’alarme.
Ces options sont les suivantes :
ONCE - l’alarme ne sonnera qu’une fois
DAILY - l’alarme sonnera tous les jours
WEEKDAY - l’alarme ne sonnera que les jours de
semaine
WEEKEND - l’alarme ne sonnera que le week-end
Appuyez sur le bouton Recherche pour confirmer
le réglage.
Remarque :
Il n’est pas possible de régler le volume de la sonnerie.
Lorsque l’alarme sonne
Pour désactiver l’alarme lorsqu’elle sonne, appuyez sur le
bouton de mise en marche .
Désactiver/annuler les alarmes
Pour désactiver une alarme active, appuyez sur le bouton
de mise en marche ou maintenez le bouton
d’alarme correspondant enfoncé.
Mode de répétition
1. Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur n’importe quel
bouton (autre que celui de mise en marche ) afin
d’interrompre l’alarme pendant 5 minutes.
« SNOOZE » sera affiché sur l’écran.
2. Pour ajuster le temps d’interruption de l’alarme,
maintenez le bouton Menu/Info enfoncé afin
d’afficher le menu de réglage.
3. Faites tourner le bouton Recherche jusqu’à ce que
« SNOOZE X » s’affiche sur l’écran, et appuyez sur le
bouton Recherche pour effectuer la sélection.
Faites tourner le bouton Recherche pour ajuster le
temps d’interruption de 5, 10, 15 à 20 minutes.
4. Pour désactiver le mode de répétition lorsque l’alarme
est interrompue, appuyez sur le bouton de mise en
marche .
Fonction sommeil
La radio peut être réglée afin de s’éteindre
automatiquement après un temps donné. Ce temps peut
être paramétré sur 60, 45, 30, 15, 120 ou 90 minutes.
1. Maintenez le bouton de mise en marche
enfoncé pour afficher le menu de réglage de la
fonction sommeil. « SLEEP XX » sera affiché sur
l’écran.
2. Maintenez le bouton de mise en marche
enfoncé pour afficher les options de la fonction
sommeil tour à tour sur l’écran. Relâchez le bouton
lorsque le temps choisi apparaît sur l’écran. Les
réglages seront sauvegardés et l’écran LCD indiquera
de nouveau les informations habituelles.
3. La radio s’éteindra automatiquement après le temps
sélectionné. L’icône de la fonction sommeil
s’affichera sur l’écran afin d’indiquer que la fonction
est active.
4. Pour annuler la fonction sommeil avant la fin du temps
réglé, il suffit d’appuyer sur le bouton de mise en
marche afin d’éteindre l’appareil manuellement.
Intensité
Il est possible de compenser les fréquences basses et
élevées de la radio en ajustant la fonction d’intensité.
1. Maintenez le bouton Menu/Info enfoncé pour
afficher le menu de réglage.
2. Faites tourner le bouton Recherche jusqu’à ce que
« LOUD ON » ou « LOUD OFF » s’affiche. Appuyez
sur le bouton Recherche pour entrer le réglage.
3. Faites tourner le bouton Recherche pour
sélectionner ON afin d’activer la fonction d’intensité, et
appuyez sur le bouton Recherche pour confirmer
le réglage.
4. Pour éteindre la fonction d’intensité, sélectionnez OFF
et appuyez sur le bouton Recherche pour
confirmer le réglage.
Connecteur d’entrée auxiliaire
La radio est pourvue de deux connecteurs d’entrée
auxiliaires stéréo de 3,5 mm. Lun se trouve à l’avant de la
radio (AUX IN 1) et l’autre se trouve à l’arrière du casier
des batteries (AUX IN 2).
1. Connectez une source audio externe (par exemple un
iPod, un lecteur MP3 ou de CD) au connecteur
d’entrée auxiliaire.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Source
jusqu’à ce que l’écran indique AUX IN 1 ou 2.
3. Ajustez le volume sur l’iPod, le MP3 ou le lecteur de
CD pour que le niveau du signal provenant du lecteur
soit correct, et utilisez le bouton Recherche sur la
radio pour que le volume soit confortable.
Écoute de musique Bluetooth
®
Vous devez apparier le dispositif Bluetooth
®
avec la radio
avant de pouvoir lire ou diffuser de la musique Bluetooth
®
sur la radio. Le pairage crée un lien permanent ; ainsi les
deux dispositifs se reconnaissent toujours.
Pairage du dispositif Bluetooth
®
1. Appuyez sur le bouton Source pour sélectionner
la fonction Bluetooth
®
. « BT READY » s’affiche sur
l’écran et « READY » clignote toutes les 2 secondes.
2. Activez Bluetooth
®
sur votre dispositif en suivant la
procédure de pairage disponible dans le mode
d’emploi du dispositif.
18
3. Appuyez sur le bouton Pairage et relâchez-le.
« BT PAIR » s’affiche sur l’écran et clignote toutes les
secondes. Vous pouvez commencer la recherche de
votre radio sur votre dispositif Bluetooth
®
. Une fois
que le nom de votre radio apparaît sur le dispositif
Bluetooth
®
, appuyez dessus dans la liste Bluetooth
®
.
Avec certains types d’anciens mobiles (versions
antérieures à Bluetooth
®
BT2.1), il vous faudra peut-
être entrer le code de passe « 0000 ».
4. Votre dispositif Bluetooth
®
est lié à la radio.
5. Une fois connecté, « BLUETOOTH » reste affiché sur
l’écran et le rétroéclairage s’assombrit pendant
10 secondes.
Vous pouvez maintenant lire de la musique présente sur
le dispositif Bluetooth
®
via la radio.
Lecture du dispositif Bluetooth
®
déjà
apparié
1. Appuyez sur le bouton Source pour sélectionner
la fonction Bluetooth
®
. « BT READY » s’affiche sur
l’écran et « READY » clignote toutes les 2 secondes.
2. Recherchez la radio et liez-la sur votre dispositif
Bluetooth
®
. Certains dispositifs peuvent se lier
automatiquement avec la radio.
Vous pouvez maintenant lire de la musique présente sur
le dispositif Bluetooth
®
via la radio.
Remarque :
a) La radio peut s’apparier avec 8 dispositifs Bluetooth
®
au maximum. Lorsque vous appariez un nombre
supérieur de dispositifs Bluetooth
®
, l’historique de
pairage sera remplacé en commençant par le plus
ancien.
b) Si 2 dispositifs Bluetooth
®
recherchent votre radio, elle
sera indiquée comme disponible sur les deux
dispositifs.
c) Si votre dispositif Bluetooth
®
est déconnecté
temporairement de la radio, vous devez reconnecter
manuellement votre dispositif à la radio.
d) Si le nom de votre radio s’affiche dans la liste de
dispositifs Bluetooth
®
, mais que votre dispositif ne peut
pas s’y connecter, supprimez le nom de votre radio de
la liste et appariez le dispositif avec la radio en suivant
les étapes décrites précédemment.
e) La limite de portée effective entre la radio et le
dispositif apparié est d’environ 10 mètres (30 pieds).
f) Tout obstacle entre la radio et le dispositif peut réduire
la limite de portée.
Déconnexion du dispositif Bluetooth
®
Maintenez le bouton Pairage enfoncé pendant
2-3 secondes pour le déconnecter du dispositif
Bluetooth
®
. « BLUETOOTH » disparaît de l’écran ce qui
indique la désactivation de Bluetooth
®
.
Charge avec le port d’alimentation USB
(Fig. 9)
La charge sur prise USB fonctionne dans tous les
modes, sauf le mode AM. La bande AM passe
automatiquement sur la bande FM lorsque la charge
commence.
Le volume maximum du haut-parleur diminue lors de la
charge via le port USB.
La prise USB peut fournir au maximum 1A5V de
courant électrique.
Important :
Avant de brancher le dispositif USB au chargeur,
sauvegardez toujours les données du dispositif USB.
Sinon, des données peuvent être perdues.
Le chargeur n’est pas adapté à tous les dispositifs
USB.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, ou après la charge, retirez le
câble USB et fermez le couvercle.
Ne branchez pas une source d’alimentation au port
USB. Sinon, il y a un risque d’incendie. Le port USB est
conçu uniquement pour la charge de dispositifs à
basse tension. Placez toujours le couvercle sur le port
USB lorsque vous ne chargez pas le dispositif à basse
tension.
Ne pas insérer de clous, de fils, etc. dans le port
d’alimentation USB. Cela pourrait entraîner un court-
circuit causant de la fumée et un incendie.
Ne connectez pas cette prise USB au port USB de
votre ordinateur, car cela pourrait très probablement
entraîner la panne des appareils.
ENTRETIEN
ATTENTION :
N’utilisez jamais d’essence, de benzine, de solvant,
d‘alcool ou tout autre produit similaire. Cela pourrait
provoquer une décoloration, une déformation ou la
formation de fissures.
Caractéristiques :
Conditions d’alimentation
Adaptateur secteur DC12V/1 200 mA, positif sur
broche centrale
Batterie UM-3 (dimension AA) x 2
batteries de secours
Batterie multiple : 7,2 V - 10,8 V
Batterie coulissante :
14,4 V - 18 V
Couverture de fréquence
FM 87,50 - 108 MHz
(0,1 MHz/pas)
AM (MW) 520 - 1 710 kHz
(10 kHz/pas)
Bluetooth
®
Bluetooth
®
QD ID 58625
(Le mot, la marque et le logo Bluetooth
®
sont des
marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.)
Version Bluetooth
®
4.0
Profils Bluetooth
®
A2DP/SCMS-T
19
Puissance de transmission
Puissance de spécification
Bluetooth
®
Classe 2
Plage de transmission Max. 10 m (30 pieds) (varie
selon les conditions d’utilisation)
Codec pris en charge SBC
Profil Bluetooth
®
compatible
A2DP
Caractéristiques du circuit
Haut-parleur 3,5 pouces 8 ohm x 2
Puissance de sortie 7,2 V : 0,5 W x 2
10,8 V : 1,2 W x 2
14,4 V : 2,2 W x 2,
18 V : 3,5 W x 2
Borne d’entrée 3,5 mm de dia. (AUX IN1/
AUX IN2)
Antenne FM : antenne à tige souple
AM : antenne rigide
Dimension (L x H x P) en mm
282 x 294 x 163
(11-1/8” x 11-5/8” x 6-3/8”)
Poids 4,3 kg (9,5 lbs) (sans batterie)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Makita XRM04B Mode d'emploi

Catégorie
Réveils
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues