Toro Ultra 350 Blower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleurs / sécheurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
Form No. 3354-198 Rev A
Ultra 350 Blower/Vac
Model No. 51569 —Serial No. 260000001 and Up
Operator's Manual
I MPORTANT S AFETY
I NSTRUCTIONS
W hen using an electrical appliance, basic pr ecautions
should al w ays be f ollo w ed, including the f ollo wing:
R EAD A LL I NSTRUCTIONS B EFORE U SING
T HIS A PPLIANCE
WARNING —T or r educe the risk of fir e, electric
shock, or injur y , f ollo w these safety instr uctions.
T o ensure maxim um safety , best perfor mance , and to g ain
kno wledg e of the appliance , it is essential that y ou or any other
operator of the appliance read and understand the contents of this
man ual before operating the appliance . P a y par ticular attention to
the safety aler t symbol whic h means CA UTION , W ARNING
or D ANGER-personal safety instr uction. R ead and understand
the instr uction because it has to do with safety . F ailur e to
compl y with these instr uctions may r esult in per sonal injur y ,
risk or fir e, or electrical shock .
Do not lea v e the appliance when plug g ed in. Unplug from outlet
when not in use and before ser vicing .
W ARNING- T o reduce the risk of electric shoc k, do not use
the appliance on w et surfaces . Do not expose it to rain. Store
it indoors .
Do not allo w appliance to be used as a to y . Do not use near
c hildren. Do not let c hildren use the appliance .
Use only as described in this man ual. Use only man ufacturer’ s
recommended attac hments .
Dr ess pr oper l y . K ee p hair , loose clothing, fing ers , and all par ts
of the body a w a y from openings and mo ving par ts . Be a w are of
the position of the blo w er and the air inlets during operation.
Loose clothing, jew elr y and hair can be dra wn into the inlets (refer
to the follo wing figure) and ma y result in personal injur y . Alw a ys
w ear substantial footw ear , long pants , and eye protection.
Do not use with damag ed cord or plug . If appliance is not
w orking as it should, has been dropped, damag ed, left outdoors ,
or dropped into w ater , retur n it to a ser vice dealer .
Do not pull or car r y b y cord, use cord as a handle , close a door
on cord, or pull cord around shar p edg es or cor ners . K ee p cord
a w a y from heated surfaces .
Do not unplug b y pulling on cord. T o unplug, g rasp the plug,
not the cord.
Do not handle plug or appliance with w et hands .
Do not put any object into openings . Do not use with any
opening bloc k ed; k ee p free of dust, lint, hair , and anything that
ma y reduce air flo w .
T ur n off all controls before unplug ging .
Use extra care when cleaning on stairs .
Do not use to v acuum up flammable or combustible liquids , suc h
as g asoline , or use in areas where they ma y be present.
T his appliance is pro vided with double insulation. Use only
identical re placement par ts . See instr uctions for ser vicing of
Double-Insulated Appliances . Do not v acuum anything that is
bur ning or smoking, suc h as cig arettes , matc hes , or hot ashes .
Do not use without v ac bag or proper attac hments in place .
T his appliance is for household use only .
Sound Pressure
T his unit has a maxim um sound pressure lev el at the operator’ s
ear of 94 dB A, based on measurements of identical mac hines per
Directi v e 98/37/EC .
Sound Power
T his unit has a guaranteed sound po w er lev el of 101 dB A,
based on measurements of identical mac hines per Directi v e
2000/14/EC .
Vibration
T his unit does not ex ceed a hand/ar m vibration lev el of 4.13
m/s
2
, based on measurements of identical mac hines per Directi v e
98/37/EC .
© 2005—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Register at www.Toro.com. Original Instructions (EN)
Printed in the USA.
All Rights Reserved
Waste of Electrical/Electronic Equipment (WEEE)
EU directive 2002/96/EC classies this product as an electrical or electronic tool.
Do Not dispose of this tool as unsorted municipal waste.
Dispose of this tool at a collection or recycling center according to local and national law.
The consumer has an important role in reducing the disposal of waste by returning waste
electronic/electrical tools for recycling.
Recycling avoids the dispersion of hazardous materials into the municipal waste stream.
The crossed-out bin symbol reminds the user not to dispose of this product as unsorted municipal waste.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety and Instructional Decals
Important: Safety and instr uction decals ar e located near ar eas of potential danger . R eplace dama ged or lost decals.
108-6447
1. Read the Operator’s Manual .
3. Warning—disconnect the blower
from the power outlet and read the
instructions before servicing or performing
maintenance.
5. Do not dispose of this product as unsorted
municipal waste, use the proper collection
or recycling center according to local and
national law.
2. Electric shock hazard—keep the blower out
of the rain and other wet conditions.
4. Thrown object hazard—wear eye protection.
107-9968
1. Secure the cord in the cord lock as shown.
2
Setup
1. Assembling the Blower
1. Install the blo w er tube .
2. Install the inlet co v er to the blo w er housing .
Figure 3
3. Snap the inlet co v er into place to secure it to the blo w er
housing .
Figure 4
Important: Y ou must install the blo w er tube bef or e
installing the inlet co v er because the inlet co v er hooks onto
the blo w er tube. T he blo w er will not r un unless the bottom
inlet co v er is lock ed in place.
2. Converting from Blower to
Vacuum
1. R emo v e the inlet co v er .
Figure 5
T he impeller r otates f or a few seconds after y ou tur n
of f the blo w er and can cut or injur e finger s.
Do not r emo v e the bottom inlet co v er when the motor
is r unning or when the unit is plug ged into a po w er
outlet.
2. R emo v e the blo w er tube .
3
3. Install the v acuum tube .
Important: T he v acuum will not r un unless the
v acuum tube is lock ed in place.
4. Install the v acuum bag .
5. Adjust the strap as needed for comfor table operation.
3. Converting from Vacuum
to Blower
1. R emo v e the v acuum bag .
2. R emo v e the v acuum tube .
3. Install the blo w er tube .
4
4. Install the inlet co v er .
5. Loc k the inlet co v er in place .
Important: T he blo w er will not r un unless the bottom
inlet co v er is lock ed in place.
Operation
Connecting to a Power Source
Use only an extension cord recommended for outdoor use . Use
T oro’ s Cord Lock System to prev ent the extension cord from
disconnecting from the mac hine .
If y ou do not full y seat the extension cord on the inlet
plug , the loose plug could lead to o v erheating and cause a
fir e, possibl y bur ning y ou or other s.
Ensur e that y ou full y seat the cord on the plug and use the
T or o’ s Cord Lock System to secur e the cord.
Extension Cord Length
Minimum Wire Gage
(A.W.G.)
100 ft
16
150 ft
14
Note: Do not use an extension cord o v er 150 feet.
Figure 15
Important: Check the po w er cord fr equentl y during use
f or holes in the insulation. Do not use a dama ged cord. Do
not r un the cord thr ough standing w ater or w et g rass.
5
Starting/Stopping/Adjusting
the Air Speed
Using the Concentrator Nozzle
Accessory
Install the concentrator nozzle into the blo w er tube to help reac h
into nar ro w spaces or to mo v e matted debris off of hard surfaces .
R emo v e the concentrator nozzle when finished.
Using the Blower
T he blo w er is intended for residential use only . Use the blo w er
outdoors to mo v e debris as needed.
T he blo w er can thr o w de bris, possibl y causing serious
per sonal injur y to the operator or bystander s.
Do not blo w hard objects such as nails, bolts, or r ocks.
Do not operate the blo w er near bystander s or pets.
Use extra car e when cleaning de bris fr om stair s or
other tight ar eas.
W ear safety go g g les or other suita ble ey e pr otection,
long pants, and shoes.
Using the Vacuum
T he v acuum can thr o w de bris, possibl y causing serious
per sonal injur y to the operator or bystander s.
Do not operate the v acuum without the ba g installed
or with the ba g zipper open.
Do not v acuum shar p , pointed, or hard objects that
could be thr o wn thr ough the f a bric of the ba g , such as
wir es, staples, nails, or r ocks.
Important: V acuum onl y lea v es and soft items. Hard
items such as sticks, r ocks, acor ns, and pine cones will
dama ge the impeller .
Important: Do not f orce the v acuum tube into a pile of
de bris or hold the tube upright while f orce feeding de bris
into the tube. Either action may clo g and dama ge the
impeller . If the v acuum star ts to vibrate or mak e a bnor mal
noise, stop it, unplug the cord, and check f or the cause.
6
Emptying the Bag
Note: T he bag capacity is 52 liters .
1. T ur n off and unplug the v acuum from the po w er source .
2. Empty any debris from the bag .
Do not store debris in the bag . T o clean the bag, tur n it inside
out and shak e out any ex cess debris . Once a year , hand w ash
the bag in soapy w ater and allo w it to air dr y .
Nor mal usa ge of the ba g causes it to w ear and
deteriorate o v er time. A w or n or deteriorated ba g
allo ws small objects to be thr o wn thr ough the ba g ,
possibl y injuring the operator or bystander s.
Check the ba g fr equentl y . If it is w or n or deteriorated,
r eplace it with a gen uine T or o v acuum ba g .
Removing Clogged Debris
from the Impeller
1. T ur n off and unplug the v acuum from the po w er source and
w ait for all mo ving par ts to stop .
2. R emo v e the v acuum tube .
3. R emo v e the debris from impeller blades .
4. Chec k the impeller for any signs of damag e . If it is damag ed,
contact y our A uthorized T oro Dealer .
5. Install the v acuum tube or , if y ou w ant to switc h to blo w er
mode , the bottom inlet co v er . R efer to Con v er ting from
Blo w er to V acuum or Con v er ting from V acuum to Blo w er
for more infor mation.
Storage
Store the blo w er/v acuum and extension cord indoors , in a cool
dr y location, out of reac h of c hildren and animals .
Ensure that the bottom inlet co v er or v acuum tube is loc k ed
in place .
Ensure that the po w er cord is secured in place on the bac k of
the blo w er and that the plug is fully seated.
7
Service
T oro has designed this product to gi v e y ou years of trouble free
use . Should it need ser vice , bring the product to y our A uthorized
T oro Ser vice Dealer . Y our T oro Dealer is specially trained to
re pair T oro products and will ensure that y our T oro sta ys All”
T oro .
If y our blo w er fails to r un when y ou tur n it on, consult the
follo wing before contacting y our A uthorized T oro Ser vice Dealer :
Ensure that the bottom inlet co v er or v acuum tube is loc k ed
in place .
Ensure that the po w er cord is secured in place on the bac k of
the blo w er and that the plug is fully seated.
Double-insulated Appliances
In a double-insulated appliance , tw o systems of insulation
are pro vided instead of g rounding . No g rounding means is
pro vided on a double-insulated appliance , nor should a means for
g rounding be added to the appliance . Ser vicing a double-insulated
appliance requires extreme care and kno wledg e of the system,
and should be done only b y the qualified ser vice personnel at
y our A uthorized T oro Ser vice Dealer . R e placement par ts for a
double-insulated appliance m ust be identical to the par ts they
re place . A double-insulated appliance is mark ed with the w ords
"Double Insulation" or "Double Insulated." T he symbol (square
within a square) ma y also be mark ed on the appliance .
8
Form No. 3354 -198 Rev A
Soufeur/aspirateur Ultra 350
de modèle 51569 —Nº de série 260000001 et suivants
Manuel de l'utilisateur
C ONSIGNES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
L'utilisation d'un appar eil électrique exige de pr endr e
cer taines précautions élémentair es, notamment :
L ISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D ' UTILISER CET APPAREIL
ATTENTION —R espectez ces consignes de
sécurité pour réduir e le risque d'incendie, d'électr ocution
ou de blessur es.
P our assurer le maxim um de sécurité et de rendement et bien
connaître le produit, il est essentiel que v ous -même et tout autre
utilisateur de la mac hine lisiez et compreniez le conten u de ce
guide a v ant de mettre le moteur en marc he . F aites par ticulièrement
attention aux symboles de sécurité qui signifient PR UDENCE,
A TTENTION ou D ANGER et concer nent la sécurité des
personnes . V eillez à lire et bien comprendre ces directi v es qui
por tent sur v otre sécurité. Ne pas les r especter , c'est risquer
de v ous blesser , parf ois mor tellement.
Ne laissez pas l'appareil sans sur v eillance quand il est sous
tension. Débranc hez -le du secteur quand il ne ser t pas et a v ant
tout entretien.
ATTENTION P our réduire le risque d'électrocution, n'utilisez
pas l'appareil sur des surfaces humides et ne l'exposez pas à la
pluie . Rang ez -le à l'intérieur .
L'appareil n'est pas un jouet. Ne l'utilisez pas quand des enfants
sont à pro ximité. N'autorisez pas les enfants à l'utiliser .
R espectez les instr uctions d'utilisation du présent man uel.
N'utilisez que les accessoires préconisés par le fabricant.
P or tez des vêtements adéquats. N'approc hez pas les c hev eux,
les doigts ou autres par ties du cor ps , ni les vêtements amples ,
des ouv er tures et des pièces mobiles . Sac hez se trouv ent
le souffleur et les entrées d'air pendant le fonctionnement de
l'appareil. Les vêtements amples , les bijoux et les c hev eux peuv ent
être aspirés dans les entrées d'air (v oir la figure sui v ante) et v ous
risquez de v ous blesser . P or tez toujours des c haussures solides ,
un pantalon et des lunettes de protection.
N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la prise sont
endommagés . Si l'appareil ne fonctionne pas cor rectement, s’il est
tombé, a été endommagé, oublié dehors ou immergé dans l'eau,
ren v o yez -le à un réparateur ag réé.
Évitez de tirer ou de soulev er l'appareil par le cordon
d'alimentation, d’utiliser le cordon comme poignée , de coincer le
cordon dans une por te ou de le traîner sur des arêtes tranc hantes
ou des angles vifs . N'approc hez pas le cordon des surfaces
c haudes .
Ne débranc hez pas l'appareil en tirant sur le cordon, mais en
tenant la prise .
Ne manipulez pas l'appareil ou la prise si v ous a v ez les mains
mouillées .
N'introduisez rien dans les ouv er tures . N'utilisez pas l'appareil
si les ouv er tures sont bloquées ; ne laissez pas s'accum uler la
poussière , les peluc hes , les c hev eux ou quoi que ce soit d'autre
susce ptible de gêner la circulation de l'air .
Coupez toutes les commandes a v ant de débranc her l'appareil.
So yez par ticulièrement pr udent lorsque v ous netto yez sur un
escalier .
N'aspirez pas de liquides inflammables ou combustibles , comme
de l'essence , et n'utilisez pas l'appareil dans des endroits ce
type de liquide peut se trouv er .
L'appareil bénéficie d'une double isolation. Utilisez uniquement
des pièces de rec hang e identiques . R e por tez -v ous aux instr uctions
d'entretien des Appareils à double isolation. N'aspirez pas
d'objets incandescents ou qui dég ag ent de la fumée , tels cig arettes ,
allumettes ou cendres c haudes .
N'utilisez pas l'appareil sans le sac ou les accessoires cor rects .
Cet appareil est réser à l'usag e domestique .
Pression acoustique
Cette mac hine produit au ni v eau de l'oreille de l'utilisateur une
pression acoustique maximale de 94 dB A, d'après des mesures
effectuées sur des mac hines identiques selon la Directi v e
98/37/CE.
© 2005—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Enregistrez votre produit à www.Toro.com
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États -Unis.
Tous droits réservés
Puissance acoustique
Cette mac hine a un ni v eau de puissance acoustique g aranti
de 101 dB A, d'après des mesures effectuées sur des mac hines
identiques selon la Directi v e 2000/14/CE.
Niveau de vibrations
Cette mac hine expose les mains et les bras à un ni v eau de
vibrations maxim um de 4,13 m/s
2
, d'après des mesures effectuées
sur des mac hines identiques selon la Directi v e 98/37/CE.
Mise au rebut des équipements électrique/électroniques (WEEE)
La directive UE 2002/96/EC place ce produit dans la catégorie outil électrique ou électronique.
Ne jetez pas cet outil dans une décharge municipale en vrac.
Mettez cet outil au rebut dans un centre de collecte ou de recyclage en conformité avec la réglementation
local et nationale.
Le consommateur joue un rôle important dans la réduction du volume de déchets à éliminer s'il prend la
peine de renvoyer les outils électroniques/électriques dans un lieu de recyclage.
Le recyclage évite la dispersion de matériaux dangereux dans le ux de déchets municipaux.
Le symbole de la poubelle barrée d'une croix rappelle à l'utilisateur qu'il ne doit pas se débarrasser du
produit dans une décharge municipale en vrac.
Conservez ces instructions
Autocollants de sécurité et d'instruction
Important: Les autocollants de sécurité et d'instr uction sont placés près des endr oits potentiellement danger eux.
R emplacez les autocollants endomma gés.
108 -6447
1. Lisez le Manuel de l'utilisateur .
3. Attention coupez le moteur et lisez les
instructions avant de procéder à l'entretien
ou à des révisions.
5. Ne vous débarrassez pas de ce produit dans
une décharge municipale en vrac. Utilisez
le centre de collecte ou de recyclage correct
et respectez la réglementation locale et
nationale.
2. Risque d'électrocution protégez le
soufeur de la pluie et de l'humidité en
règle générale.
4. Risque de projection d'objets portez une
protection oculaire.
2
107 -9968
1. Fixez le cordon d'alimentation comme illustré.
Mise en service
1. Assemblage du soufeur
1. Montag e du tube d'aspiration.
2. Montez le couv ercle d'entrée sur le car ter du souffleur .
Figure 3
3. Enclenc hez le couv ercle en place pour le fix er sur le car ter
du souffleur .
Figure 4
Important: Installez le tube du souf fleur a v ant le
couv ercle d'entrée, car ce der nier s'accr oche au tube.
Le souf fleur ne f onctionnera que si le couv ercle d'entrée
inférieur est v er r ouillé en position.
2. Passage du mode soufeur
au mode aspirateur
1. Déposez le couv ercle d'entrée .
Figure 5
La turbine contin ue de tour ner pendant quelques
secondes après l'ar rêt ; v ous et risquez de v ous couper
ou v ous blesser aux doigts.
N'enlev ez pas le couv ercle d'entrée inférieur quand
le moteur tour ne ou si l'appar eil est branché sur le
secteur .
3
2. R etirez le tube du souffleur .
3. Montez le tube d'aspiration.
Important: L'aspirateur ne f onctionnera que si le
tube d'aspiration est v er r ouillé en position.
4. Installez le bac d'aspiration.
5. Réglez la sangle pour améliorer le confor t d'utilisation.
3. Passage du mode aspirateur
au mode soufeur
1. R etirez le sac d'aspiration.
4
2. R etirez le tube d'aspiration.
3. Montez le tube d'aspiration.
4. Montez le couv ercle d'entrée .
5. V er rouillez le couv ercle d'entrée en place .
Important: Le souf fleur ne f onctionnera que si le
couv ercle d'entrée inférieur est v er r ouillé en position.
5
Utilisation
Raccordement à une source
d'alimentation
Utilisez uniquement une rallong e prévue pour l'extérieur . Utilisez
le Système de v er r ouilla ge de cordon T oro pour éviter que la
rallong e ne se débranc he de la mac hine .
Si la rallonge n'est pas parf aitement branchée à la prise
d'entrée, le connecteur mal ajusté risque de pr o v oquer
une surchauf fe et év entuellement un incendie, et de v ous
brûler ainsi que d'autr es per sonnes.
Vérifiez que le cordon est bien branché à la prise et utilisez
le système de v er r ouilla ge T or o pour le bloquer en place.
Longueur de la rallonge
Calibre de l minimum
(A.W.G.)
30 mètres
16
45 mètres
14
Remarque: N'utilisez pas de rallong e de plus de 45 m.
Figure 15
Important: Au cour s de l'utilisation, vérifiez souv ent
si la gaine du cordon d'alimentation ne présente pas de
perf orations. N'utilisez pas le cordon d'alimentation s'il
est endomma gé. Ne f aites pas passer le cordon dans des
flaques d'eau ou de l'herbe détr empée.
Démarrage/arrêt/réglage de
la vitesse de l'air
Utilisation de l'embout
concentrateur
Placez l'embout concentrateur dans le tube du souffleur pour
pouv oir atteindre les endroits difficiles d'accès ou pour déplacer
les débris en paquets sur les surfaces dures .
Enlev ez l'embout concentrateur lorsque v ous a v ez ter miné.
6
Utilisation du soufeur
Le souffleur est réser à l'usag e domestique . Utilisez le souffleur
à l'extérieur pour déplacer les débris selon les besoins .
Le souf fleur peut pr ojeter des débris et blesser g ra v ement
l'utilisateur ou les per sonnes à pr o ximité.
Ne souf flez pas sur des objets dur s du type clous,
boulons ou pier r es.
N'utilisez pas le souf fleur près de per sonnes ou
d'animaux.
Soy ez par ticulièr ement pr udent lor sque v ous nettoy ez
des escalier s ou d'autr es endr oits peu accessibles.
P or tez des lunettes de sécurité ou une autr e pr otection
oculair e appr opriée, un pantalon et des chaussur es.
Utilisation de l'aspirateur
L'aspirateur peut pr ojeter des débris et blesser g ra v ement
l'utilisateur ou les per sonnes à pr o ximité.
N'utilisez pas l'aspirateur si le sac n'est pas en place
ou n'est pas fer mé.
N'aspir ez pas d'objets pointus, tranchants ou dur s
qui pour raient tra v er ser le tissu du sac , comme des
fils de fer , des a g rafes, des clous ou des pier r es.
Important: N'aspir ez que les feuilles ou les objets mous.
Les objets dur s, tels bâtons, pier r es, g lands et pommes de
pin endomma ger ont la turbine.
Important: Ne f orcez pas le tube d'aspiration dans une
pile de débris et ne r etour nez pas l'appar eil pour intr oduir e
des débris de f orce dans le tube. Dans les deux cas, la turbine
risque de se boucher et d'êtr e endomma gée. Si l'aspirateur
se met à vibr er ou pr oduit des br uits inha bituels, ar rêtez -le,
débranchez le cordon d'alimentation et r echerchez l'origine
du pr oblème.
Vider le sac de ramassage
Remarque: La capacité du sac est de 52 litres .
1. Ar rêtez et débranc hez l'aspirateur de la prise d'alimentation.
2. Videz le sac .
Ne laissez pas de débris dans le sac . P our netto yer le sac ,
retour nez -le et secouez -le pour vider tous les débris . Une fois
par an, la v ez -le dans de l'eau sa v onneuse et laissez -le séc her à
l'air libre .
Le sac s'use et se détérior e a v ec le temps. De petits
objets peuv ent alor s êtr e pr ojetés à tra v er s, ce qui
risque de blesser g ra v ement l'utilisateur ou les
per sonnes à pr o ximité.
Examinez le sac fréquemment. S'il est usé ou
détérioré, r emplacez -le par un sac T or o d'origine.
Nettoyage des débris
accumulés sur la turbine
1. Ar rêtez et débranchez l'aspirateur du secteur , et attendez
l'ar rêt de toutes les pièces mobiles .
7
2. R etirez le tube d'aspiration.
3. R etirez les débris des pales de la turbine .
4. Contrôlez l'état de la turbine et contactez v otre
concessionnaire T oro ag réé si elle est endommagée .
5. Installez le tube d'aspiration ou, si v ous souhaitez utiliser
le souffleur , le couv ercle d'entrée inférieur . R e por tez -v ous
à la r ubrique Con v ersion de souffleur en aspirateur ou
Con v ersion d'aspirateur en souffleur pour plus de détails .
Remisage
Rang ez le souffleur/aspirateur et la rallong e à l'intérieur , dans un
endroit frais et sec , hors de por tée des enfants et des animaux.
Vérifiez que le couv ercle d'entrée inférieur ou le tube
d'aspiration sont bien v er rouillés en position.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien fixé en position
à l'ar rière du souffleur et que la prise est cor rectement
branc hée .
Entretien
T oro a conçu ce produit pour offrir des années de bons et lo yaux
ser vices . Lorsqu'un entretien est requis , confiez l'appareil à un
réparateur T oro ag réé. V otre réparateur T oro ag réé possède les
compétences nécessaires pour réparer les produits T oro et il saura
g arder v otre appareil T oro "ex clusi v ement" T oro .
Si le souffleur ne fonctionne pas quand v ous le mettez en marc he ,
consultez la liste sui v ante a v ant de contacter v otre concessionnaire
T oro ag réé :
Vérifiez que le couv ercle d'entrée inférieur ou le tube d'aspiration
sont bien v er rouillés en position.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien fixé en position à
l'ar rière du souffleur et que la prise est cor rectement branc hée .
Appareils à double isolation
Ce type d'appareil dispose de deux systèmes d'isolation au lieu
d'une mise à la masse . A ucun dispositif de mise à la masse n'est
prévu sur un appareil à double isolation et aucun ne doit lui être
ajouté. L'entretien d'un appareil à double isolation est délicat et
exig e de bien connaître le système . P our cette raison, n'en confiez
l'entretien qu'au personnel qualifié de v otre réparateur T oro
ag réé. Les pièces de rec hang e d'un appareil à double isolation
doi v ent être identiques aux pièces d'origine . Les appareils à
double isolation por tent les mots "Double isolation" ("Double
Insulation" ou "Double Insulated"). Le symbole (un car entouré
d'un car ré) est parfois utilisé ég alement.
8
Form No. 3354 -198 Rev A
Soplador/Aspirador Ultra 350
de modelo 51569 —Nº Serie 260000001 y superiores
Manual del operador
I NSTRUCCIONES
I MPORTANTES DE
S EGURIDAD
Al utilizar un aparato eléctrico, siempr e de ben obser v ar se
una serie de pr ecauciones básicas, incluy endo las siguientes:
L EA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE UTILIZAR ESTE APARATO
ADVERTENCIA —P ara r educir el
riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión, siga estas
instr ucciones de seguridad.
P ara asegurar la máxima seguridad, el mejor rendimiento , y para
adquirir conocimientos sobre el producto , es imprescindible
que usted y cualquier otra persona que opere la máquina lea
y comprenda el contenido de este man ual antes de poner en
marc ha el aparato . Preste atención especial al símbolo de aler ta
de seguridad que significa CUID ADO , AD VER TENCIA o
PELIGR O instr ucción de seguridad personal. Lea y comprenda
la instr ucción por que tiene que v er con su seguridad. El
incumplimiento de estas instr ucciones puede dar lugar a
lesiones per sonales, riesgo de incendio o descarga eléctrica .
No deje el aparato sin super visar mientras está enc hufado .
Desenc húfelo cuando no se esté utilizando y antes del
mantenimiento .
AD VER TENCIA P ara reducir el riesg o de descarg a eléctrica,
no utilice este aparato sobre superficies húmedas . No lo expong a
a la lluvia. No lo almacene en el exterior .
No deje que se utilice el aparato como juguete . No utilice el
aparato cerca de los niños . No deje que los niños utilicen el
aparato .
Utilícelo solamente tal y como se describe en este man ual. Utilice
solamente los accesorios recomendados por el fabricante .
Utilice la r opa adecuada. Manteng a el pelo , las prendas sueltas ,
los dedos y todo el cuer po alejados de aber turas y piezas en
mo vimiento . Esté atento a la posición del soplador y de las
entradas de aire durante la operación. Las prendas sueltas , las
jo yas y el pelo , si están sueltos , pueden ser aspirados en las
entradas (consulte la ilustración siguiente), lo que puede resultar
en lesiones personales . Llev e siempre calzado fuer te , pantalón
larg o y protección ocular .
Figura 1
No utilice el aparato si el cable o el enc hufe están dañados . Si
el aparato no funciona como es debido , si se ha caído , si está
dañado , si se ha dejado a la intemperie , o si se ha caído al agua,
llév elo a un distribuidor autorizado .
No ar rastre el aparato por el cable; no lo transpor te sujetándolo
por el cable; no utilice el cable como asa; no cier re la puer ta
atrapando el cable; no tire del cable por bordes o esquinas afilados .
Manteng a alejado el cable de superficies calientes .
No desenc hufe tirando del cable . P ara desenc hufar , sujete el
enc hufe , no el cable .
No toque el enc hufe ni el cable con las manos mojadas .
No introduzca objetos en las aber turas . No utilice el aparato
si alguna aber tura está bloqueada; manténg alo libre de polv o ,
pelusas , pelos y cualquier cosa que pudiera reducir el flujo de aire .
Apague todos los controles antes de desenc hufar .
Extreme las precauciones al usar el aparato en escaleras .
No utilice este aparato para aspirar líquidos inflamables o
combustibles , como por ejemplo g asolina, ni lo utilice en zonas
en las que éstos podrían estar presentes .
Este aparato está equipado con doble aislamiento . Utilice
solamente piezas de re puesto idénticas . Consulte las instr ucciones
para el mantenimiento de Aparatos con doble aislamiento . No
aspire nada que esté ardiendo o humeando , como por ejemplo
cig ar rillos , cerillas o fósforos , o cenizas calientes .
No utilice el aparato sin que estén colocados la bolsa o los
accesorios adecuados .
Este aparato está diseñado para uso doméstico solamente .
Presión sonora
Esta unidad tiene un ni v el máximo de presión sonora en el oído
del operador de 94 dB A, según mediciones realizadas en máquinas
idénticas de acuerdo con la Directi v a 98/37/CE.
Potencia sonora
Esta unidad tiene un ni v el de potencia sonora g arantizado de
101 dB A, según mediciones realizadas en máquinas idénticas de
acuerdo con la Directi v a 2000/14/CE.
© 2005—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Registre su producto en www.Toro.com
Traducción del original (ES)
Impreso en EE.UU.
Reservados todos los derechos
Vibración
Esta unidad no supera un ni v el de vibración mano/brazo de
4,13 m/s
2
, según mediciones realizadas en máquinas idénticas de
acuerdo con la Directi v a 98/37/CE.
Residuos de equipos eléctricos/electrónicos (WEEE)
La directiva 2002/96/CE de la UE clasica este producto como herramienta eléctrica o electrónica.
No elimine esta herramienta como residuo municipal sin separar.
Elimine esta herramienta en un centro de recogida o reciclado con arreglo a la legislación local y nacional.
El cliente juega un papel importante en la reducción de residuos al entregar las herramientas
electrónicas/eléctricas inservibles para su reciclado.
El reciclado evita la dispersión de materiales peligrosos en la corriente de residuos municipales.
El símbolo del cubo de basura tachado recuerda al usuario que no debe eliminar este producto como
residuo municipal sin separar.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIO-
NES
Pegatinas de seguridad e instrucciones
Importante: Hay pegatinas de seguridad e instr ucciones colocadas cerca de z onas de potencial pelig r o. Si están dañadas
o si se han perdido, sustitúy alas.
108 -6447
1. Lea el Manual del operador .
3. Advertencia desconecte el soplador de
la toma de corriente y lea las instrucciones
antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento o ajuste en el aparato.
5. No elimine esta herramienta como residuo
municipal sin separar; entréguela en un
centro de recogida o reciclado apropiado
con arreglo a la legislación local y nacional.
2. Peligro de descarga eléctrica mantenga el
soplador alejado de la lluvia y otras fuentes
de humedad.
4. Peligro de objetos arrojados lleve
protección ocular.
2
107 -9968
1. Acople el cable en el enganche de bloqueo según muestra la
ilustración.
Montaje
1. Ensamblaje del soplador
1. Instalación del tubo man ual.
Figura 2
2. Instale la tapa de la entrada en la carcasa del soplador .
Figura 3
3. Presione la tapa de la entrada hasta que encaje fir memente en
la carcasa del soplador .
Figura 4
Importante: De be instalar el tubo del soplador antes de
instalar la tapa de la entrada porque la tapa de entrada se
engancha en el tubo del soplador . El soplador no funcionará
a menos que la tapa de la entrada inferior esté bloqueada
en su lugar .
2. Conversión de soplador a
aspirador
1. R etire la tapa de la entrada.
Figura 5
El impulsor gira durante algunos segundos después
de que se apa ga el soplador , y puede cor tar o herir
los dedos.
No r etir e la tapa de la entrada inferior con el motor en
marcha o si la unidad está enchuf ada a una toma de
cor riente eléctrica.
3
2. R etire el tubo del soplador .
Figura 6
3. Instale el tubo de aspiración.
Figura 7
Importante: El aspirador no funcionará a menos que
el tubo de aspiración esté bloqueado en su lugar .
4. Instale la bolsa del aspirador .
Figura 8
5. Ajuste la cor rea para trabajar cómodamente .
Figura 9
3. Conversión de aspirador a
soplador
1. R etire la bolsa del aspirador .
Figura 10
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Toro Ultra 350 Blower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleurs / sécheurs d'air
Taper
Manuel utilisateur