Binatone HC-430 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur
Hair Clipper
Instruction Manual
14
Machine а couper les cheveux HC430
0Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage
pour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil.
Gardez l’instruction pour s’y référer ultérieurement.
MESURES DE SECURITE
En exploitant l’appareil, respectez toujours les
mesures de sécurité suivantes:
X Avant le premier usage, assurez-vous que la ten-
sion indiquée sur l’appareil correspond à la tension
du réseau électrique dans votre maison.
X Utilisez l’appareil seulement à des fins indiquées
dans cette instruction.
X Utilisez seulement les dispositifs qui font partie de
la garniture de l’appareil.
X Pour éviter un choc électrique, ne pas plonger l’appareil,
la fiche ou le câble dans l’eau ou dans un autre liquide.
Installez l’appareil dans un endroit où il ne peut pas tomber
dans l’eau ou dans un autre liquide. Si l’appareil a été
accidentellement mouillé, débranchez-le du réseau
immédiatement. N’utilisez pas l’appareil qui est tombé dans
l’eau. Portez-le dans un centre de maintien.
X Ne pas laisser les enfants manier l’appareil sans contrôle des
adultes.
X Si la fiche de la prise de courant de l’appareil n’a pas
la même construction que votre prise de courant,
adressez-vous à un centre de service agréé.
X L’utilisation de différents raccords peut conduire à
une panne de l’appareil et la cessation des garanties.
X Ne pas laisser l’appareil branché sur le réseau sans surveil-
lance.
X Pour éviter la surcharge du réseau électrique, ne pas brancher
un autre appareil de haute puissance au même réseau que
votre appareil.
X Débranchez l’appareil du réseau après l’usage, avant
le déplacement ou le nettoyage.
X Ne tirez jamais sur le câble pour déconnecter l’appareil du
réseau ; prenez la fiche et faites-la sortir de la prise de cou-
rant.
X Eviter le contact du câble ou de l’appareil avec des surfaces
chauffées.
X Placer l’appareil et le câble de façon à éviter le basculement
accidentel.
X Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou la fiche de contact est
endommagé. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.
Le remplacement du câble électrique et de la fiche de contact
doit être effectué par un centre de maintien agréé.
X Ne démontez jamais l’appareil vous-même ; l’assemblage in-
correct peur résulter en choc électrique pendant l’usage
ultérieur de l’appareil. Tous les travaux de réparation
doivent être effectués seulement par un centre de
service agréé.
X Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux qui peuvent contenir
15
FRANÇAIS
dans l’air des produits inflammables
X Cet appareil est destiné à l’usage personnel et n’est pas destiné
à l’usage commercial et industriel.
X Respectez toutes les règles de la présente instruction.
X Ne pas utiliser l’appareil qui a des défauts mécaniques
(enfoncements, cassures, …): vérifiez son fonctionnement dans
un centre de service agréé.
MESURES DE SECURITE
SPECIALES
X Soyez très prudent en utilisant la machine
pour la première fois. Ne vous hâtez pas. Vos
mouvements doivent être lents et sûrs, pour éviter
le risque de blesser la peau, surtout si vous utilisez
la machine sans manches.
X Ne pas laisser la machine en marche sans
surveillance.
X Si plusieurs personnes utilisent la machine, il est conseillé de
nettoyer soigneusement la partie coupante après chaque
utilisation. Les lames de la machine peuvent être désinfectées
à la solution d’alcool.
X Pour améliorer le fonctionnement de la machine, il est nécessaire
de lubrifier les parties coupantes de la machine, comme indiqué
dans cette notice d’utilisation.
X Nettoyez la machine après chaque utilisation avec la brosse
assortie. La machine mal nettoyée coupe moins bien.
X La machine en marche ne doit pas toucher les sils, les vêtements
ou autres objets étrangers, pour éviter le risque de blessure
ou de blocage de l’appareil.
X Ne pas utiliser la machine à couper les cheveux sur des
animaux.
X Il est déconseillé d’utiliser la machine sur soi-même.
X Ne pas utiliser la machine si vous avez la peau blessée ou des
problèmes dermatologiques (eczéma, nœuds variqueux, in-
flammations, grains de beauté, acnés, verrues etc..).
X Pour utiliser la machine, il faut avoir une certaine expérience.
Les recommandations relatives à la coupe sont données à titre
de conseil et n’entrainent pas la responsabilité de la société
Binatone en cas de résultat peu satisfaisant.
X Ne pas poser l’appareil sur une surface quand il est branché
et en marche.
X Pour éviter le traumatisme, ne pas utiliser l’appareil avec des
peignes endommagés. Avant chaque utilisation, assurez-
vous que les dents des peignes ne sont pas cassées, et que les
lames sont enduites d’huile.
X Utilisez seulement machine chargée dans la salle de bains ou
douche. Ne se servez jamais de la machine jointe à l’adapteur,
dans la salle de bains ou douche. Ne mettez pas l’appareil au
bain, il est élaboré seulement pour l’utilisation sous la douche.
16
DESCRIPTIF DES PIECES DE
L’APPAREIL
Dessin A
1. Corps de l’appareil
2. Tête coupante
3. Touche marche/arrêt /Turbo
4. Indicateur de charge
5. Adaptateur de secteur
6. Base de charge
7. Ajutages réglés pour la coupe A/B
8. Eléments d’assemblage en plastique pour le guide de coupe
9. Encoches dans le corps de l’appareil pour fixer le guide de
coupe
10.Levier de fixation de l’ajutage sur le corps de l’appareil
11.La lumière pour l’installation de la longueur de la coupe
12.Peigne
13.Huile lubrifiante
14.Ciseaux
15.Brosse à nettoyer
AVANT L’UTILISATION
X Avant la première utilisation, ou si vous n’avez
pas utilisé l’appareil pendant plus de 6 mois,
chargez-le pendant 16-24 heures.
X Assurez-vous que la machine est bien
lubrifiée et qu’il n’y reste pas d’excès d’huile.
X On peut utiliser la machine pour la coupe
des cheveux humides ou sous la douche.
X Placez la personne à laquelle vous allez faire la coupe de
façon à bien voir le haut de sa tête. Couvrez par une serviette
ses épaules et son cou.
X Avant de commencer à faire la coupe, assurez-vous que les
cheveux sont bien peignés. Faites attention à la direction de la
croissance des cheveux et à toutes les concavités et bosses sur
la nuque, pour les prendre en concidération pendant la
coupe.
X Pour obtenir une coupe égale, ne jamais avancez la machine
trop vite sur les cheveux, en la poussant en avant. Vos
mouvements doivent être lents et sûrs.
X La coupe des cheveux éxige une certaine expérience, donc,
pour une première tentative il est conseillé de laisser les cheveux
un peu plus longs pour vous habituer à la longueur assurée
par chaque manche. Commencez toujours la coupe en utilisant
la manche la plus haute. Après, vous pourrez toujours refaire
une coupe plus courte.
17
FRANÇAIS
NOTICE D’UTILISATION
Chargement de la tondeuse à
cheveux
1. Branchez la tondeuse sur le secteur à l’aide
de l’adaptateur secteur (5).
2. Assurez-vous que l’indicateur de charge (4)
est allumé de feu vert sans clignoter.
Note: le chargement dure 8-10 heures. Le temps de
fonctionnement autonome (accumulateurs) est de
60 minutes environ. L’indicateur de charge peut
s’allumer avec un retard de quelques minutes.
Quand l’adaptateur secteur (5) est branché sur le
secteur, il peut chauffer légèrement.
Installation de l’ajutage réglé
Pour installer le guide (7 A/B), prenez-le les dents en haut, et
glissez les éléments de fixation en plastique (8) de la tête à couper
dans les encoches sur le corps de l’appareil (9) (fig. 2) Ensuite
fixez l’ajutage (7 А/В) dans un de 7 positions reflétées sur le
corps (1) dans la lumière de l’installation de la longueur (11), en
fonction de la longueur désirable de la coupe avec l’aide du levier
pour la fixation de l’ajutage (10). La longueur désirable choisissez
selon le tableau sur page 20. Pour enlever le guide, procéder
dans l’ordre inverse.
Utilisation de la tondeuse
1. Pour mettre en marche la tondeuse, mettez l’interrupteur (3)
en position «I» affichée sur le panneau du corps. Pour le
passage au régime accéléré transférez l’interrupteur à la po-
sition “TURBO”.
2. Pour obtenir une coupe égale, avancez la machine lentement
et brossez souvent les cheveux avec le peigne (12) pour
éliminer les cheveux coupés et vérifier s’il reste des mèches
inégales.
3. Tenez la machine à couper de façon à diriger la partie coupante
vers le haut; commencez la coupe au centre de la tête à la
naissance du cou (voir dessin 3b).
4. A la fin de la coupe, arrêtez la machine en appuyant sur la
touche 0/I/Turbo (3).
5. Pour les conseils sur la coupe voir le chapitre «Conseils utiles».
Entretien de l’accumulateur
Pour maintenir un fonctionnement optimal de l’accumulateur,
il est nécessaire de décharger complètement la tondeuse de temps
en temps. Ensuite, il faut recharger la tondeuse complètement de
nouveau, en la branchant sur l’adaptateur du secteur (5). De
cette façon, les accumulateurs se rechargent.
18
Repérage des défauts
Si votre tondeuse ne se charge pas, procédez comme suit
avant de la porter au centre de service agréé.
1. Vérifiez si la prise de courant est en ordre. Pour le faire,
branchez-y un autre appareil et mettez-le en marche.
2. Assurez-vous que le secteur de votre maison fonctionne en
mode normale et n’est pas coupé.
3. Assurez-vous que l’adaptateur de secteur (5) n’a pas de
défauts visibles, que l’appareil y est branché correctement et
que l’indicateur de charge est allumé (4).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage
Après chaque coupe, il est nécessaire de
nettoyer la tête de coupe de l’appareil à l’aide
de la brosse spéciale (15) ou laver par l’eau.
1. Débranchez la tondeuse à cheveux et
enlevez-la de la base de chargement (5).
2. Enlevez de l’appareil le guide de coupe (si vous l’avez utilisé)
et nettoyez-le avec précaution par la brosse (15). Si c’est
nécessaire on peut faire cela sous le courant de l’eau.
3. Enlevez de l’appareil la tête de coupe (2) utilisée et enlevez
avec précaution tous les poils à l’aide de la brosse (15) ou de
la chasse d’eau.
4. Essuyez le corps de l’appareil avec un tissu légèrement humide
ou rincez à l’aide de la chasse d’eau.
5. Après le nettoyage, branchez l’appareil à l’adaptateur du
secteur (5), si nécessaire.
Graissage
1. Pour maintenir votre tondeuse en bon état de fonctionnement,
il est nécessaire de graisser une fois par mois les lames de ses
têtes coupantes avec l’huile du kit (14).
2. Avant le graissage, déconnectez la tondeuse de l’adaptateur
du secteur (5), éliminez à l’aide de la brosse (15) les poils qui
sont restés entre les dents de l’appareil.
3. Tournez la tondeuse les lames de la tête de coupe (2) en bas.
Mettez une goutte d’huile sur les lames.
4. Mettez en marche la tondeuse pour quelques secondes pour
faire repartir l’huile également sur la surface des lames.
5. Enlevez l’excédent de l’huile avec un tissu mou.
Attention: ne pas verser trop d’huile sur la tondeuse, car
ceci pourrait endommager le moteur de l’appareil. Ne
jamais essayer de graisser le moteur, car il possède déjà
le graissage nécessaire.
6. Après le graissage des lames, branchez la tondeuse à
l’adaptateur du secteur (5).
19
FRANÇAIS
CONSEILS UTILES
Coupe courte (figure 3)
X Peignez soigneusement les cheveux avant la
coupe.
X Commencez la coupe par la nuque. D’abord,
coupez les cheveux pour les faire un peut plus
courts. Coupez les cheveux de bas en haut contre
le sens de la croissance de cheveux, par des mouvements
brefs, en soulevant un peu la tête de coupe (2) vers le haut
comme indiqué sur figure 3b. Quand les cheveux de la nuque
seront coupés de façon égale, mettez le guide (7 A) dans la
position de la coupe plus courte (voir figure 3а). Coupez les
cheveux de la nuque encore une fois. Peignez les cheveux de
temps en temps pour voir le résultat obtenu.
X Coupez de la même façon les cheveux des cotés et du sommet.
Pour le sommet, utilisez la même méthode, mais coupez les
cheveux en direction de front vers le sommet contre le sens de
la croissance de cheveux (fig. 3с). Ensuite, égalisez avec les
cotés.
X Pour couper les favoris et égaliser le contour de la coupe sur la
nuque, enlevez les guides (7) de la tondeuse. Coupez les
cheveux aux extrémités de la coupe, en tenant la tondeuse
renversée et perpendiculaire à la tête, et procédant vers le
bas. Coupez par petites touches (fig. 3d).
X Pour couper les cheveux autours des oreilles, utilisez la tondeuse
sans guides. Peignez bien les cheveux autours des oreilles.
Placez la tondeuse renversée entre les favoris et l’oreille, et
assurez-vous que la lame se trouve sous l’angle à l’endroit où
commencent les cheveux. Utilisez seulement le bout de la
tondeuse, en contournant lentement la ligne recherchée (fig-
ures 3e et 3f). Tenez la tondeuse perpendiculaire à la peau
pour éviter le traumatisme.
Coupe de longueur moyenne (figure 4)
Pour cette coupe, mettez le guide (7 A ou B) en position de 1
à 7 en fonction de l’endroit de la coupe (fig. 4a). Cette coupe
donne une surface plate sur le sommet.
X Pour une coiffure réussite, il est très important de sécher
correctement les cheveux avant la coupe. Séchez les cheveux
contre le sens de la croissance pour les faire lever (fig. 4b).
X Commencez la coupe par les cotés et la nuque, en utilisant la
longueur du guide indiquée sur fig. 4а (voir chapitre «Coupe
courte»).
X Pour obtenir en haut une surface égale, utilisez le peigne
coiffant (12) ou les doigts (fig. 4с). Enlevez le guide de coupe
(7) de la tondeuse. A l’aide du peigne coiffant (12) ou des
doigts, soulevez une petite mèche de cheveux (le cheveux
doivent être dans le sens vertical par rapport à la tête), avancez
le peigne (12) ou les doigts le long de la mèche jusqu’à
obtenir la longueur recherchée. La hauteur de la mèche coupée
servira de référence pour les suivantes. Continuez à couper
20
mèche après mèche, en avançant par derrière du sommet
vers le front. Peignez les cheveux régulièrement pour enlever
les mèches coupées et vérifier le résultat de la coupe.
X Pour obtenir un passage harmonieux (indiqué par la ligne
grasse sur fig. 4а) entre les cheveux du sommet et des cotés,
penchez légèrement le peigne plat et coupez les cheveux qui
sortent (fig. 4d).
X Modelez les contours de la coiffure et les favoris
comme indique le chapitre «Coupe courte».
Coupe longue
Grâce à cette coupe, réalisée seulement sur les cotés et la
nuque, les cheveux du devant restent longues.
X Coupez les cheveux sur la nuque et les cotés suivant le procédé
décrit dans le chapitre «Coupe courte». Coupez les cheveux
seulement jusqu’à la ligne grasse sur figure 4а.
X A partir de ce niveau (situé à quelques centimètres au-dessus
de l’oreille), utilisez le peigne plat pour obtenir un passage
harmonieux. Penchez le peigne par rapport à la tête et
coupez les cheveux qui sortent par la tondeuse sans guides
amovibles (7). Dans ce cas, le peigne sert de guide (fig. 4d).
X Ne pas couper les cheveux en haut.
X Modelez le contour de la coupe et les favoris comme indique
le chapitre «Coupe courte».
X Peignez les cheveux de façon que vous préférez.
Comment maintenir la coupe
Pour maintenir une coupe soignée, modelez de temps en temps
les cheveux de la nuque, les favoris et les cheveux autours des
oreilles comme indique le chapitre «Coupe courte». Pour cette
coupe, le guides amovibles (7) ne sont pas utilisés.
Coupe de la barbe
X Commencez la coupe de la barbe sous le menton. Avancez la
tondeuse de façon symétrique dans les directions opposées
(fig. 5).
X Coupez les cheveux qui sortent du contour par la tondeuse
renversée sans guide amovible. Coupez par des mouvements
courts avec précaution.
Déclarations dans la
lumière (11) sur le corps
1
2
3
4
5
6
7
Longueur de la coupe
d’ajutage A, mm
4
7
9
12
15
17
20
Longueur de la coupe
pour l’ajutage B,mm
24
27
29
32
35
37
40
21
FRANÇAIS
Les caractéristiques peuvent être changées par la société
“Binatone” sans aucune notification préalable.
Le délai de garantie et autres pieces sont indiqués dans le
ticket de garanti joint à l’appareil.
Durée de service: 3 ans du jour d’acquisition.
Fabricant: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics
House,1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK
(Binatone Industries Ltd, Grande Bretagne)
RECYCLAGE
Appareils électroménager doit être utiliser avec
le moindre tort pour l’environnement et en
conformité des règles d’utilisation des déchets dans
Votre région. Pour recycler l’appareil
correctement, souvent il suffit de le porter dans le
centre local de traitement des déchets.
Pour l’emballage de nos appareils, nous
utilisons uniquement les matériaux recyclables. Donc, le carton et
le papier peuvent être recyclés avec d’autres déchets en papier.
SERVICES APRES VENTE
Si votre appareil ne fonctionne pas ou
fonctionne mal, contactez votre centre de
service.
Garantie ne couvre pas:
- l’emballage, pièces de rechange et
accessoires (couteaux, fouets etc);
- dégâts mécaniques et usure naturel;
- dégâts résultant de surcharge, opération inappropriée, infiltra-
tion de la poussière ou de l’humidité ou d’insectes dans
l’appareil, haute température, accidents force majeure (feu,
inondation, coup de foudre, dégâts dans le réseau électrique
etc);
- dégâts causés par:
X Défaillance dans l’observation des mesures de sécurité et des
règles des instructions.
X Usage dans les buts commerciaux (hors d’usage de maison).
X Branchement dans le réseau avec un voltage inappropriéé;
X Réparation non autorisée ou la rechange de la partie effectuée
par des persons ou des centres de service n’ayant pas
d’autorisation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Binatone HC-430 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur