Remington SCC-100R Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2726
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Des mesures de sécurité élémentaires,
dont les suivantes, s’imposent lors
de l’utilisation d’un appareil électrique.
LISEZ TOUTES
LES DIRECTIVES
AVANT D’UTILISER
CET APPAREIL.
DANGER
Afin de réduire le risque
de choc électrique:
■Ne tentez pas de repêcher la
tondeuse si elle tombe dans l’eau.
Débranchez-la immédiatement.
■Utilisez seulement lorsque le rasoir
est sec.
■Détachez le cordon d’alimentation
du rasoir avant de nettoyer ce dernier.
■N’immergez pas cet appareil dans
l’eau.
■Évitez de déposer et d’échapper la
tondeuse dans l’eau ou tout autre
liquide.
■Évitez de déposer ou de ranger la
tondeuse près d’une baignoire ou
d’un évier dans lequel elle pourrait
tomber.
■Sauf pendant la recharge,
branchez toujours la tondeuse de
la prise électrique immédiatement
après l’avoir utilisée.
l’appareil à Spectrum Brands, Inc.,
601 Rayovac Drive, Madison, WI
53711.
■N’échappez et n’insérez aucun
objet dans l’appareil.
■N’utilisez pas cet appareil à
l’extérieur ni là où l’on utilise des
produits aérosol ou administre de
l’oxygène.
■Rangez toujours cet appareil et
son cordon à l’abri de l’humidité.
Assurez-vous que le cordon est
débranché de l’appareil.
■N’utilisez pas la tondeuse si
son dispositif de coupe est
endommagé ou brisé, sous peine
de blessures. Assurez-vous
toujours que les lames sont bien
alignées.
■Fixez toujours d’abord la fiche à
la tondeuse, puis l’adaptateur à la
prise de courant. Pour débrancher,
placez toutes les commandes en
position ARRÊT, retirez l’adaptateur
de la prise de courant puis le
cordon d’alimentation de la
tondeuse.
Table des matières
Anglais ................................ 1
Espagnol .......................... 13
Français ........................... 25
■Jetez les piles usagées selon
la méthode recommandée.
Ne pas incinérer. Les piles
risquent d’exploser si elles sont
surchauffées. Ne les enveloppez
pas dans le métal ni l’aluminium
mais plutôt dans du papier
journal avant de les jeter. On vous
suggère de communiquer avec les
instances locales pour connaître
les sites qui acceptent les piles
dans votre région.
■Le chargeur est conçu pour être
branché à la verticale ou dans une
prise au sol.
■Débranchez la tondeuse avant
de la nettoyer.
Afin de réduire le risque de
brûlure, d’incendie, d’électrocution
ou de blessure :
■Cet appareil est destiné à un usage
domestique seulement.
■Ne laissez jamais d’appareil
électrique sans surveillance
une fois branché, sauf pendant
la recharge d’un appareil
rechargeable.
■Surveillez étroitement les enfants
ou les personnes handicapées qui
sont à proximité de la tondeuse ou
qui s’en servent.
■N’utilisez la tondeuse que pour
l’usage prévu dans ce livret.
N’utilisez pas d’autres accessoires
que ceux recommandés par
Spectrum Brands, Inc. ou par le
fabricant.
■Tenez le cordon loin des surfaces
chauffées.
■N’utilisez jamais la tondeuse
si le cordon ou la prise est
endommagé, si elle ne fonctionne
pas correctement, si elle a été
échappée ou endommagée ou si
elle est tombée dans l’eau. Si la
période de garantie de l’appareil
n’est pas expirée, retournez
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
AVERTISSEMENT
35505_SCC-100R_RC_IB.indd 26-27 1/15/08 1:56:59 PM
RÉGLAGE
2928
Caractéristiques du Produit
La tondeuse est munie d’un peigne de
rasage conçu pour effectuer des coupes
ultra courtes. Pour couper plus long, utili-
sez le peigne de guidage réglable et la
molette.
La molette de réglage à 5 positions procure
un choix de longueurs de coupe pour bien
tailler les cheveux à chaque fois. Réglez
la longueur de coupe en faisant rouler la
molette jusqu’au numéro correspondant
à la longueur voulue. Consultez le tableau
ci-dessous pour connaître les différentes
longueurs possibles et leur numéro.
Molette de réglage
à 5 positions
(A) Peigne de guidage réglable
(B) Voyant de recharge
(C) Indicateur de piles faibles
(D) Interrupteur marche/arrêt
(E) Bouton de déclenchement
de la tondeuse escamotable
(F) Tondeuse escamotable
(G) Molette de réglage
à 5 positions
(H) Huile à lames
(I) Brosse de nettoyage
(J) Peigne de rasage
(K) Adaptateur
de recharge
Pièces de la tondeuse
1 1½ 2 3 4
3 mm
4,5 mm
6 mm
LONGUEUR
Félicitations d’avoir fait l’acquisition d’une des meilleures tondeuses à
cheveux sur le marché. La tondeuse Shortcut Clipper de Remington
®
est
conçue pour fonctionner parfaitement durant des années, vous permettant
d’entretenir régulièrement une coupe courte.
(A)
(F)
(E)
(D)
(C)
(B)
(G)
(H)
(I)
(K)
9 mm
12 mm
1/8 po
3/16 po
1/4 po 3/8 po
1/2 po
(J)
35505_SCC-100R_RC_IB.indd 28-29 1/15/08 1:57:02 PM
3130
Mode d’emploi
N’oubliez pas de lire toutes les
consignes de sécurité aubut du
guide avant d’utiliser ce produit.
Recharge de la tondeuse
Pour recharger la tondeuse, utilisez
uniquement l’adaptateur fourni.
■ Assurez-vous que la tondeuse
est arrêtée. Insérez la fiche de
l’adaptateur sous la tondeuse
puis branchez l’adaptateur dans
une prise électrique. Le voyant de
recharge bleu s’allumera, indiquant
que la tondeuse se recharge. Une
recharge complète prendra entre
14 et 16 heures. L’indicateur
de piles faibles (voyant rouge)
s’allumera lorsque les piles auront
besoin d’être rechargées.
■ Comme il est impossible de
surcharger les piles, vous pouvez
laisser la tondeuse branchée entre
les utilisations. Cependant si vous
savez que vous ne l’utiliserez pas
pendant une longue période (2
semaines ou plus), débranchez-la
et rechargez-la complètement
lorsque vous en aurez besoin à
nouveau.
■ Rechargez la tondeuse à une
température entre 4° et 32°C (40°
et 90°F) afin de ne pas réduire la
durée utile des piles.
Avant de couper les cheveux
1. Assurez-vous que la tondeuse
fonctionne en douceur et qu’elle
est bien
rechargée.
2. Assurez-
vous que les
cheveux sont
secs. Les
tondeuses
fonctionnent
mieux dans
des cheveux
secs, laissant
davantage voir la quantité de
cheveux coupés.
3. Tenez la tondeuse dans la paume,
de la même façon que vous
tiendriez une brosse à cheveux.
Coupes ultra courtes
La tondeuse Shortcut est munie
d’un peigne de rasage. Un peigne
de guidage destiné aux coupes plus
longues est également fourni. Pour
utiliser le peigne de rasage, il suffit
de couper les cheveux avec la ton-
deuse entièrement rechargée.
Choix du réglage de longueur
de coupe
La tondeuse est assortie d’un peigne
de guidage réglable qui vous permet
de choisir la longueur de la coupe en
faisant simplement rouler la molette.
Remplacez le peigne de rasage
sur la tondeuse par le peigne de
guidage réglable.
■ Pour choisir un
réglage, faites
rouler la molette
vers le haut pour
les réglages plus
longs et vers
le bas pour les
réglages plus
courts. La molette s’enclenche
avec un «clic» dans chacune des
5 positions.
■ Commencez par un des réglages
les plus longs (n° 3 ou 4) pour
éviter de couper les cheveux trop
courts accidentellement. Lorsque
vous serez habitué aux différents
réglages, vous pourrez choisir
directement celui que vous désirez.
REMARQUE : Le peigne de guidage
réglable doit être fixé à la tondeuse
pour pouvoir utiliser le sélecteur de
longueur de coupe.
Retrait d’un peigne :
■ Assurez-vous que la tondeuse est
à la position ARRÊT.
■ En tenant la tondeuse dans une
main, le pouce sur la molette
pour l’empêcher de tourner, tirez
doucement sur le peigne. Les
peignes peuvent être retirés et
replacés à n’importe quel réglage.
Remise en place d’un peigne :
■ Assurez-vous que la tondeuse est
à la position ARRÊT.
■ En tenant la tondeuse dans une
main, le pouce sur la molette pour
l’empêcher de tourner, glissez
doucement le peigne sur le dessus
de la tondeuse jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en place.
REMARQUE : Les peignes ne se
fixent sur la tondeuse que dans
un sens; si celui que vous tentez
d’installer s’ajuste mal, retirez-le et
tournez-le dans l’autre sens.
Peigne de guidage réglable
Peigne de rasage
35505_SCC-100R_RC_IB.indd 30-31 1/15/08 1:57:03 PM
3. Pour couper le dessus de la tête,
coupez de
l’avant vers
l’arrière et
à l’inverse
jusqu’à ce
que les
cheveux
soient de
la longueur
désirée.
4. Pour tailler autour des oreilles et
sur la nuque, utilisez la tondeuse
escamotable en appuyant
simplement sur le bouton de
déclenchement pour la faire jaillir.
Faites attention de ne pas toucher
aux oreilles et nappuyez pas trop fort.
5. Vérifiez que la coupe est égale sur
toute la tête.
33
Pour une coupe uniforme
et en tout confort
Passez la tondeuse lentement dans
les cheveux pour lui donner le temps
de couper. Un déplacement trop
rapide peut occasionner une sensa-
tion de tiraillement.
Taillez les cheveux par petits coups
et utilisez au départ le réglage le
plus long. Vous pouvez toujours
utiliser un réglage plus court par
la suite si vous désirez une coupe
plus rase.
Technique de coupe
1. Commencez à l’arrière de la
tête. Tout en tenant la tondeuse
tel qu’illustré, coupez par petits
mouvements ascendants en vous
assurant d’enlever seulement
la quantité voulue de cheveux.
Remontez jusque sur le dessus de
la tête. Lorsque vous êtes rendu
sur le dessus de la tête, tournez la
tondeuse et coupez en descendant
jusqu’à la nuque. La tondeuse
SCC-100R est bidirectionnelle,
c’est-à-dire qu’elle coupe dans les
deux sens.
2. Répétez pour
chaque côté
de la tête.
Assurez-vous
de couper
les cheveux
de la même
longueur des
deux côtés.
Nettoyage
Avant de commencer
1. Débranchez la tondeuse du cordon
d’alimentation avant de la nettoyer.
2. Attendez que la tondeuse soit
sèche avant de l’utiliser.
Marche à suivre
1. Retirez d’abord le peigne fixé à la
tondeuse en tirant dessus avec
fermeté.
2. Pour obtenir
les meilleurs
résultats
possibles,
vous pouvez
retirer le
protège-
lames
intérieur pour
exposer les lames.
3. Utilisez ensuite la brosse fournie
pour balayer les cheveux coupés
de la tondeuse.
4. Cet appareil peut également être
rincé sous l’eau courante pour en
retirer les débris qui restent.
5. Une fois le nettoyage terminé,
remettez le protège-lames en
place en pesant jusqu’à ce qu’il
s’enclenche à sa place.
6. Replacez le peigne sur la tondeuse.
Remarque: Après le rinçage, on
recommande de huiler les lames
pour qu’elles fonctionnent le mieux
et le plus longtemps possible.
Entretien des lames
La durée utile de la tondeuse dépen-
dra de la fréquence à laquelle vous
l’utiliserez, du soin que vous en
prendrez et du type et de l’état des
cheveux coupés. Les lames de la ton-
deuse Shortcut Clipper sont lubrifiées
à vie pour vous simplifier la tâche.
Cependant si vous rincez la tondeuse
sous l’eau courante, une bouteille
d’huile à lames vous est fournie pour
rajouter de l’huile sur
les lames au besoin.
32
Conseils d’utilisation Nettoyage et entretien
Cette tondeuse est
lavable; la partie qui
tient dans la main
peut être nettoyée
sous l’eau.
35505_SCC-100R_RC_IB.indd 32-33 1/15/08 1:57:04 PM
34
Garantie de Rendement
Garantie de rendement
Garantie de remboursement
de Spectrum Brands, Inc.
Si vous n’êtes pas satisfait et désirez
obtenir un remboursement au cours
des 30 jours qui suivent l’achat de
ce produit de marque Remington
®
,
retournez le produit avec son reçu
de caisse indiquant le prix et la
date d’achat au détaillant où vous
l’avez acheté. Spectrum Brands,
Inc. remboursera tous les détaillants
qui acceptent le produit dans les 30
jours suivant la date d’achat.
Si vous avez des questions
concernant la présente garantie de
remboursement, veuillez composer
le 800-736-4648 aux É.-U. ou le
800-268-0425 au Canada.
Garantie limitée de deux ans
Spectrum Brands, Inc. garantit ce
produit (à l’exclusion des lames et du
cordon) contre toute défectuosité due
à des vices matériels et de fabrica-
tion pour une période de deux ans à
compter de la date d’achat initiale.
Si ce produit devait faire défaut au
cours de la période de garantie,
Spectrum Brands, Inc. le réparera ou
le remplacera, à sa discrétion, sans
frais. Nous vous retournerons votre
produit, port payé, pourvu que vous
suiviez les directives ci-dessous dans
les deux années suivant la date d’achat:
1. Retournez le produit et tous ses
accessoires, en personne ou par
la poste, port payé, à Customer
Service, Spectrum Brands, Inc.,
601 Rayovac Dr., Madison, WI 53711.
2. Joignez l’original du reçu de
caisse avec le produit.
3. Joignez une description du
problème ou de la défectuosité.
4. Ne retournez pas le produit au
magasin où vous l’avez acheté.
Cette garantie ne couvre pas les
produits endommagés par ce qui suit:
■Accident, mésusage, usage abusif
ou modification du produit
■Réparation par des personnes non
autorisées
■Utilisation avec des accessoires
non autorisés
■ Branchement de l’appareil dans
une prise possédant une tension
ou un courant inadéquat
■Toute autre circonstance
indépendante de notre volonté
Aucune responsabilité ni obligation
n’est assumée pour l’installation et
l’entretien de ce produit.
SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE
TOUTE RESPONSABILITÉ POUR
LES DOMMAGES INDIRECTS,
PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS
SULTANT DE L’UTILISATION DE CE
PRODUIT TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES, Y COMPRIS SANS
TOUTEFOIS S’Y LIMITER LES
GARANTIES DE QUALI MARCHANDE
ET D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMIES À UNE
RIODE DE DEUX ANS À COMPTER
DE LA DATE D’ACHAT INITIALE.
35
Entretien
Entretien
Cet appareil ne contient aucune
pièce pouvant être remplacée par
l’utilisateur.
Retrait des piles
Rangement
■Rangez toujours la tondeuse et son
cordon à l’abri de l’humidité. Évitez
de les ranger à des températures
dépassant 60 °C (140 °F).
■ N’enroulez pas le cordon autour
de la tondeuse.
Avant de jeter la tondeuse, suivez les
directives ci-dessous pour en retirer
les piles:
1. Assurez-vous que la tondeuse est
bien débranchée pour éviter tout
risque de choc électrique.
2. À l’aide d’un tournevis à lame
plate, détachez doucement le
couvercle supérieur du boîtier de
la tondeuse. Le compartiment à
circuits intérieur est alors exposé.
3. À l’aide d’un tournevis à tête
étoilée, enlevez les quatre vis sur
le couvercle du compartiment à
circuits.
4. Repérez les six loquets autour du
compartiment et écartez-les pour
détacher le couvercle.
5. Retirez le couvercle pour exposer
les piles et les circuits.
6. Coupez les fils qui relient les piles
à la carte de circuits puis retirez
les piles.
35505_SCC-100R_RC_IB.indd 34-35 1/15/08 1:57:05 PM
Garantie
La présente garantie vous confère
des droits spécifiques, cependant
vous pourriez avoir d’autres droits
qui varient d’un État ou d’une prov-
ince à l’autre. Par exemple, certains
États n’autorisent pas l’exclusion ni
la limite des dommages indirects,
particuliers et consécutifs ou la limite
de durée d’une garantie implicite, par
conséquent les restrictions et les
exclusions mentionnées ci-dessus
peuvent ne pas s’appliquer à vous.
sidents des É.-U.: Pour commander
des accessoires, composez
le 800-736-4648, consultez le site
www.remington-products.com ou
rendez-vous chez votre détaillant
local. Résidents du Canada:
Pour commander des accessoires,
composez le 800-268-0425 ou
consultez le site
www.remington-products.com.
CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE
ORIGINAL COMME PREUVE D’ACHAT
AUX FINS DE LA GARANTIE.
Questions ou commentaires:
Composez le 800-736-4648
aux É.-U. ou le 800-268-0425
au Canada. Ou visitez
www.remington-products.com.
120 V c.a., 60 Hz
® Marque déposée de Spectrum
Brands, Inc. ou de l’une de ses filiales.
© 2008 SBI
01/08 Travail n° # CS35505
Dist. par: Spectrum Brands, Inc.,
Madison, WI 53711
Dist. par: Spectrum Brands Canada,
Inc.,
Mississauga, ON L4W 2T7
FABRIQUÉ EN CHINE T22-25803
35505_SCC-100R_RC_IB.indd 36 1/15/08 1:57:05 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Remington SCC-100R Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues