Remington HC-815 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

®
®
MC
A Superior
Cut Every
Time
Professionally Styled Home Haircut Kit
Use and Care Guide
Models HC-810,
HC-815, HC-8017,
HC-912, HC-918,
HC-920, HC-921,
HC-930
®
54
Product Features
(2)
(1)
1. Hair Clipper x x x x x x x x
2. Blade Guard x x x x x x x x
3. 1/8" Guide Comb x x x x x x x x
4. 1/4" Guide Comb x x x x x x x x
5. 3/8" Guide Comb x x x x x x
6. 1/2" Guide Comb x x x x x x x x
7. 5/8" Guide Comb x x x
8. 3/4" Guide Comb x x x x
9. 7/8" Guide Comb x x x
10. 1" Guide Comb x x x x x
11. Left Ear Guide x x x x x x
12. Right Ear Guide x x x x x x
13. Barber's Comb x x x x
14. Styling Comb x x x x x x
15. Scissors x x x x x x x x
16. Barber's Cape x x x
17. Sectioning Clips x3 x3 x3 x4 x4 x4 x5
18. Neck Brush x x x x x x x
19. Cleaning Brush x x x x x x x x
20. Lubricating Oil x
21. Instruction Book x x x x x x x x
22. Storage Case x x x x x x
23. Power Cord Adaptor x x
24. Personal Groomer x x
25. Beard Combs x
26. Nose & Ear Trimmer x
Part
Unit: HC-810 HC-815 HC-8017 HC-912 HC-918 HC-920 HC-921 HC-930
Congratulations on your purchase of one of the finest hair clippers available today.
Your Remington
®
hair clipper is designed to perform dependably and efficiently for
years, helping you maintain a range of hair styles.
(3)
(4) (5) (6)
(7) (8) (9) (10)
(12)(11)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
(25)
(24)
(26)
HC-810
HC-815
HC-8017
HC-912
HC-918
HC-921
HC-920
HC-930
A
Superior
Cut Every
Tim
e
U
s
e
a
n
d
C
a
r
e
G
u
i
d
e
27
Des mesures de sécurité élémentaires,
dont les suivantes, simposent lors de
lutilisation dun appareil électrique.
Lisez toutes les directives avant
dutiliser cet appareil.
DANGER
Pour réduire les risques de choc
électrique :
Si un appareil tombe à leau,
débranchez-le immédiatement.
Nessayez pas de le retirer.
Ne lutilisez pas dans la baignoire
ou dans la douche.
Évitez de déposer cet appareil ou
de l’échapper dans leau ou un
liquide quelconque.
Évitez de placer cet appareil ou de
le ranger à un endroit où il pourrait
tomber ou être tiré dans la baig-
noire ou l’évier.
À part lorsque vous le rechargez,
débranchez toujours cet appareil
dès que vous avez fini de lutiliser.
Débranchez cet appareil avant de
le nettoyer.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque de brûlure,
d’électrocution, dincendie ou de
blessure :
Rangez toujours cet appareil et
son cordon dans un endroit libre
de toute humidité. Évitez de le
ranger à des températures dépas-
sant 140°F (60°C).
Évitez de brancher ou de
débrancher cet appareil lorsque
vos mains sont mouillées.
Nutilisez pas cet appareil avec
une rallonge ou un convertisseur
de tension.
Évitez denrouler le cordon autour
de lappareil.
Fixez toujours dabord la fiche à
lappareil, puis à la prise de
courant. Pour débrancher, placez
toutes les commandes en position
ARRÊT, puis retirez la fiche de la
prise de courant. Pour le range-
ment, retirez les cordons dalimen-
tation amovibles des appareils.
Ne pas déposer cet appareil sil
est allumé.
Cet appareil dispose dune fiche
polarisée (une broche est plus
large que lautre). Par mesure de
sécurité, cette fiche ne peut donc
Table des matières
Anglais ................................ 4
Espagnol ..........................17
Français
............................25
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
être insérée dans une prise de
courant polarisée que dans un
sens. Si la fiche nentre pas
complètement dans la prise de
courant, inverser la fiche. Si elle
nentre toujours pas, communiquer
avec un électricien qualifié.Ne
tentez pas de contourner ce
dispositif de sécurité.
Ne jamais utiliser cet appareil
avec un bloc-couteau endommagé
ou brisé, car cela peut provoquer
des blessures. Toujours sassurer
que les lames sont alignées
correctement.
Cette tondeuse est conçue pour
fonctionner sur une prise de
courant 110-120 volts c.a., 60 Hz.
Ne pas brancher la tondeuse sur
une prise à voltage plus élevé,
car cela pourrait entraîner une
blessure ou endommager la
tondeuse.
Cet appareil ne contient aucune
pièce pouvant être réparée par lu-
tilisateur. Déposer lappareil chez
un représentant autorisé pour
lentretien.
Cet appareil est destiné à un
usage domestique seulement.
Ne laissez jamais un appareil sans
surveillance sil est branché sauf
lorsque vous chargez un appareil
rechargeable.
Surveillez étroitement les enfants
ou les personnes handicapées qui
sont à proximité du rasoir ou qui
sen servent.
Nutilisez cet appareil que pour
lusage prévu dans ce livret.
Nutilisez jamais dautres acces-
soires que ceux recommandés
par Remington.
Tenez le cordon loin des surfaces
chauffées.
Nutilisez jamais cet appareil si le
cordon ou la fiche est endommagé,
si lappareil ne fonctionne pas
correctement, sil a été échappé
ou endommagé ou sil est tombé
dans leau. Retournez le rasoir à
un centre de service où on lexam-
inera et le réparera.
Évitez d’échapper ou dinsérer
des objets quelconques dans
lappareil.
Nutilisez pas le rasoir avec le
chargeur à lextérieur ni là où lon
utilise des produits aérosols ou
administre de loxygène.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
26
1. Tondeuse
xxxxxxx x
2. Garde-lame
xxxxxxx x
3. Guide de coupe 1/8 po (3 mm)
xxxxxxx x
4. Guide de coupe 1/4 po (7 mm)
xxxxxxx x
5. Guide de coupe 3/8 po (9 mm)
xx xxxx
6. Guide de coupe 1/2 po (12 mm)
xxxxxxx x
7. Guide de coupe 5/8 po (15 mm)
xxx
8. Guide de coupe 3/4 po (21 mm)
xxxx
9. Guide de coupe 7/8 po (22 mm)
xxx
10. Guide de coupe 1 po (25 mm)
xxxxx
11. Guide pour loreille gauche
xxxxxx
12. Guide pour loreille droite
xxxxxx
13. Peigne de coiffeur
xxxx
14. Peigne à coiffer
xxxx x x
15. Ciseaux
xxxxxxx x
16. Cape de coiffeur
xxx
17. Pinces à cheveux
x3 x3 x3 x4 x4 x4 x5
18. Brosse à cou
xxxxxx x
19. Écouvillon
xxxxxxx x
20. Lubrifiant
x
21. Livre dinstructions
xxxxxxx x
22. Étui de rangement
xxxxx x
23. Adaptateur dalimentation
xx
24. Tondeuse personnelle
xx
25. Peignes à barbe
x
26. Coupe-poils de nez et d'oreille
x
Parties:
HC-810 HC-815 HC-8017 HC-912 HC-918 HC-920 HC-921 HC-930
2928
Caractéristiques du produit
(2)
(1)
Félicitations pour votre achat dune des meilleures tondeuses à cheveux disponibles
actuellement. Votre tondeuse Remington est conçue pour fonctionner de façon fiable et
efficace pendant plusieurs années, et vous aider à entretenir plusieurs styles de coiffure.
(3)
(4) (5) (6)
(7) (8) (9) (10)
(12)(11)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
(25)
(24)
(26)
HC-810
HC-815
HC-8017
HC-912
HC-918
HC-921
HC-920
HC-930
A
Superior
C
ut Every
Tim
e
U
s
e
a
n
d
C
a
r
e
G
u
i
d
e
3130
Mode demploi
Charge
Il est possible demployer le modèle
HC-920 et HC-930 avec ou sans cordon.
Pour un usage sans cordon, sassurer que
la tondeuse à cheveux est entièrement
rechargée. Brancher le cordon dans une
fiche murale et relier lautre extrémité à
la tondeuse pendant 14 heures avant
lutilisation.
Conseils de sécurité à propos
du cordon
NOTE : Cet appareil est doté dune fiche
polarisée (une broche est plus large que
lautre).
Par mesure de sécurité, cette fiche ne peut
être utilisée que dans une prise de courant
polarisée. Si la fiche nentre pas complète-
ment dans la
prise de
courant, inverser
la fiche. Si elle
nentre toujours
pas, communi-
quer avec un
électricien qualifié. Ne pas tenter pas de
contourner ce dispositif de sécurité.
1. Pour insérer la fiche dans la prise, la
tenir fermement et la pousser dans la
prise.
2. Pour débrancher lappareil, tenir la fiche
fermement et la retirer de la prise. Ne
pas tirer sur le cordon ou larracher. Ne
pas enrouler le cordon autour de lap-
pareil.
Fixation des guides
de coupe
1. Choisissez le guide de coupe qui corre-
spond à la longueur que vous voulez
donner aux cheveux. Les guides de
coupe sont numérotés et identifiés selon
la longueur de cheveu après la coupe,
cest-à-dire 1/8 po (3 mm), 1/4 po (7 mm),
3/8 po (9 mm),et 1/2 po (12 mm). (Le
modèle HC8017 ne comprend pas le
guide de coupe de 3/8 po). Les modèles
HC-811, HC-815 et HC-821 disposent
également dun guide de 1 po (25 mm).
Les guides des contours doreille droite
ou gauche sont compris avec les
modèles HC-811, HC-821 et HC-8017.
Consulter le tableau précédent pour
déterminer la taille des peignes de votre
modèle.
2. Tenez le guide de coupe avec la denture
vers le haut. Faites glisser le guide sur
les lames jusqu’à ce quil sy emboîte.
Avant de couper les cheveux
1. Assurez-vous que votre tondeuse est
lubrifiée et quelle fonctionne correcte-
ment.
2. Posez une cape autour du cou de la
personne dont les cheveux doivent être
coupés. (Une cape est fournie avec les
modèles HC-920, HC-921, HC-930.)
3. Cette personne devrait être assise de
façon à ce que le haut de sa tête soit à
la hauteur de vos yeux.
4. Peignez les cheveux comme à lhabitude.
5. Défaites tous les nœuds.
6. Assurez-vous que les cheveux sont secs.
La tondeuse à cheveux donne de
meilleurs résultats si les cheveux sont
secs, car cela permet mieux d’évaluer la
quantité de cheveux coupés.
7. Tenez la tondeuse à cheveux dans la
paume de la main et posez fermement le
pouce sur le dessus de la tondeuse à
cheveux. Cette prise permet une bonne
maîtrise de la coupe. Même si la ton-
deuse peut être utilisée de la main droite
ou de lamain gauche, il est plus facile,
en se servant
de la main
droite, dattein-
dre le levier
conique.
Lubrification des lames
(HC-810 seulement) Les lames des mod-
èles HC-815, HC-8017, HC-912, HC-918,
HC-912, HC-920, HC-921, et HC-930 sont
lubrifiées à vie et il nest pas nécessaire
de les lubrifier.
Nous avons prélubrifié et aligné les
lames de votre tondeuse Remington
MD
.
Les lames de votre tondeuse HC-810
devraient être lubrifiées avant chaque
utilisation. Il suffit de verser quelques
gouttes sur la tranche des lames. Le fait
de ne pas appliquer suffisamment de
lubrifiant sur les lames provoque
habituellement des problèmes de coupe.
Les lames suseront prématurément et
ne couperont pas correctement si elles
ne sont pas suffisamment lubrifiées. Les
lames peuvent également avoir tendance
à tirer les cheveux.
Précautions à propos de lhuile
Nutiliser que lhuile légère fournie ou un
produit de remplacement convenable
comme de lhuile de machine à coudre;
ces huiles ne s’évaporent pas et ne
ralentissent pas les lames.
Ne pas utiliser dhuile à cheveux, de
graisse ou toute huile mélangée avec du
kérosène ou un solvant, car le solvant
s’évaporera et laissera une huile
visqueuse, ce qui ralentira les lames.
La longévité des lames dépendra de la
fréquence de leur utilisation, des soins
apportés, de lapplication dhuile, du type
de cheveux et de leur état. Les lames
doivent être remplacées lorsquelles
perdent leur efficacité. Communiquez avec
un centre dentretien Remington pour une
estimation.
33
Conseils dutilisation
Pour une coupe uniforme
Coupez les cheveux à laide de la tondeuse
sans effectuer de mouvements brusques
qui causeraient la sensation que les
cheveux sont arrachés.
Faites de petits mouvements en coupant et
commencez en utilisant le guide de coupe
le plus long. Vous pouvez ensuite utiliser un
guide plus court si vous voulez couper les
cheveux plus courts.
Comment couper les cheveux
1. En commençant
par larrière de
la tête et en ten-
ant la tondeuse
tel quil a été
indiqué, remon-
tez lentement en
vous assurant
que vous coupez
les cheveux à la
longueur voulue. Remontez plusieurs fois
vers le haut de la tête. Ensuite, peignez
les cheveux pour enlever ceux qui sont
coupés et pour déterminer sil faut con-
tinuer.
2. Répétez la procédure sur chaque côté de
la tête. Assurez-vous que les cheveux
sont coupés à la
même longueur
de part et
dautre de la
tête.
3. Pour couper les
cheveux au haut
de la tête, il faut
les tenir entre
les doigts et les couper un peu à la fois.
Coupez de lavant vers larrière.
4. Retirez le guide de coupe et remplacez
le par un des guides de contour doreille.
La denture plus courte est conçue pour
être orientée vers loreille. Déplacez la
tondeuse de lavant de la tête vers lar-
rière. Cela crée
un effet de
biseau autour
de loreille et à
larrière du cou.
5. La coupe finale
peut être effec-
tuée avec la
tondeuse à
cheveux ou
avec les ciseaux qui accompagnent la
tondeuse. Noubliez pas de vous assurer
quil ny a aucune irrégularité dans la
coupe. Pour des cheveux coiffés ou pour
faire une retouche rapide, vous pouvez
utiliser la tondeuse à cheveux sans
guide de coupe.
Coiffures très courtes
1. À laide du guide de coupe de 1/2 po
(12 mm), tenez le peigne à plat contre la
tête et déplacez la tondeuse à cheveux
de larrière du cou vers le sommet de la
tête.
2. Répétez la procédure sur le côté de la
tête. Ensuite, coupez de lavant vers le
sommet de la tête.
3. Si vous recherchez un style « plat »,
retirez le guide de coupe et utilisez le
peigne de coiffeur. Coupez les cheveux
graduellement jusqu’à ce que vous
obteniez le style « plat ».
Coupe de la barbe et de la
moustache
1. Peignez votre barbe dans le sens du
poil.
2. Déterminer la longueur de barbe désirée
et fixer le guide de coupe qui convient.
Rappelez-vous que le guide de 1/8 po
(3 mm) est celui qui coupe au plus près
alors que le guide de 1/2 po (12 mm)
des modèles HC810 et HC8017 ou
le
guide de 1 po
(25 mm) des modèles
HC-811, HC-815 et HC-821 sont ceux
qui laissent le plus de barbe. Si vous
désirez une barbe plus longue, vous
pouvez vous servir du peigne de coiffeur
comme guide
de coupe.
3. Commencez à
couper sous le
menton et
remontez vers
loreille,
jusquau début
de
la barbe.
Coupez dans dif-
férentes direc-
tions
pour uniformiser la coupe.
4. Coupez légèrement lextrémité de votre
moustache, de haut en bas.
32
3534
Entretien
Dépose des
batteries
(HC-920 and HC-930)
Lorsque la tondeuse
rechargeable arrive à
la fin de sa durée utile, les batteries doivent
être déposées de la tondeuse et recyclées
ou mises au rebut correctement et confor-
mément aux règlements locaux et
nationaux en vigueur.
Suivez la procédure suivante
pour la dépose des
batteries:
Sassurer que la tondeuse est
débranchée pour éviter les décharges
électriques.
Retirer la fiche décorative
située sur le panneau
arrière.
À laide dun petit
tournevis à pointe cruci-
forme, retirer la vis situé
derrière la tondeuse.
Retirer ou séparer douce-
ment les deux moitiés de
la tondeuse en exposant
les piles.
Retirer les piles de lappareil.
Faire pivoter les piles pour défaire les
fils. Les fils peuvent également être
coupés.
MISE EN GARDE: CES BATTERIES AU
NICKEL-CADMIUM DOIVENT ÊTRE
RECYCLÉES OU MISES AU REBUT
CONFORMÉMENT AUX RÈGLEMENTS
LOCAUX ET NATIONAUX.
Ne les brûlez ni
ne les mutilez car elles risquent dexploser
ou de libérer des matériaux toxiques. Ne
les court-circuitez pas pour éviter des
brûlures.
Les sceau de recyclage des batteries
RBRC
MD
certifié par lEPA sur les batteries
au nickel-cadmium (Ni-Cd) indique que
Remington Products Company, L.L.C.
participe de façon volontaire à un pro-
gramme industriel de récupération et de
recyclage de ces batteries à la fin de leur
durée utile lors quelles sont retirées du
service au États-Unis ou au Canada. Le
programme RBRC
MD
apporte une alterna-
tive pratique au placement des batteries au
Ni-Cd à la poubelle ou dans les ordures
ménagères, ce qui peut être interdit dans
votre région. Veuillez appeler le
1-800-8-BATTERY
SM
pour plus dinforma-
tions sur le recyclage des batteries au
Ni-Cd et les restrictions/interdictions de
mise au rebut de votre région. Limplication
de Remington Products Company, L.L.C.
dans ce programme fait partie de notre
engagement envers la conservation de
notre environnement et de nos ressources
naturelles.
BATTERY MUST BE RECYCLED
OR DISPOSED OF PROPERLY.
Ni-Cd
CONTAINS NICKEL-
CADMIUM BATTERY.
Garantie
Service de garantie
Aux États-Unis et au Canada, le service est
effectué par nos Centres de service
Remington et plus de 300 détaillants autorisés
.
Si vous voulez obtenir ladresse du détaillant
autorisé le plus près de chez vous, vous
pouvez nous appeler au 800 736-4648
pour les États-Unis ou au 888 277-6333
au Canada, visiter notre site Web au
www.remington-products.com ou consulter
votre annuaire sous la rubrique
« Rasoirs électriques ».
Les clients américains peuvent poster leur
appareil port payé, accompagné du reçu de
caisse et dune lettre expliquant le problème,
à ladresse suivante :
Remington Products Company, L.L.C.
60 Main St.
Bridgeport, CT 06604
Attention: Service Department
CONSERVEZ VOTRE REÇU DE CAISSE
COMME PREUVE DACHAT POUR LES FINS
DE LA GARANTIE.
Communiquez avec nous si vous avez
des questions ou commentaires :
Remington Products Company L.L.C.
20 Constitution Boulevard South
P.O. Box 884
Shelton, CT 06484-0884
Attn: Consumer Affairs
800 736-4648
www.remington-products.com
Remington Products (Canada) Inc.
61, rue Amber
Markham (Ontario) L3R 3J7
Attention : Service à la clientèle
888 277-6333
www.remington-products.com
Remington et Precision sont des marques de
commerce de Remington Corporation, L.L.C.
aux États-Unis. Remington est un marque de
commerce de Reminton Corporation, L.L.C.
aux Canada.
© 2003 R.P.C, L.L.C. Travail #G03-022
10/03 Pièce no 14456
Remington Products Company, L.L.C.
60 Main Street
Bridgeport, CT 06604
Remington Products (Canada) Inc.
61, rue Amber
Markham (Ontario) L3R 3J7
FABRIQUÉ EN CHINE
Réparations effectuées par des personnes
non autorisées
Utilisation daccessoires non autorisés
Branchement de lappareil dans une prise
possédant une tension ou un courant
inadéquat
Toute autre circonstance hors de notre
contrôle
Aucune responsabilité ou obligation nest
présumée pour linstallation ou lentretien de
cet appareil.
REMINGTON NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES
DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS NI DES
DOMMAGES-INTÉRÊTS PARTICULIERS RÉSULTANT DE
LUTILISATION DE CET APPAREIL. LUTILISATION DUNE
SOLUTION NETTOYANTE AUTRE QUE CELLE DE
REMINGTON
MD
ANNULE LA GARANTIE. TOUTES LES
GARANTIES LÉGALES INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT
PAS AUX GARANTIES LÉGALES CONCERNANT LA
JUSTESSE ET LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE SE
LIMITENT À UNE PÉRIODE DE DEUX ANS SUIVANT LA
DATE DACHAT.
Cette garantie vous donne des droits précis et
vous pourriez également bénéficier de droits qui
varient dune province à lautre. Certaines
provinces ne permettent pas dexclure ou de
limiter les dommages accessoires, indirects ou
particuliers aussi longtemps que la garantie est
en vigueur ; par conséquent, les restrictions et
les exclusions mentionnées ci-dessus peuvent
ne pas sappliquer à vous.
Résidents des États-Unis : pour commander,
communiquez avec nous au 800 736-4648,
visitez-nous au www.remington-products.com, ou
visitez votre détaillant local.
Résidents du Canada : en ce qui concerne tous
les accessoires pour rasoir, veuillez appeler au
800 268-6531 ou écrire à ladresse suivante :
Remington Products (Canada) Inc., C.P. 601,
Succursale « T », Service A-100, 3019, rue
Dufferin, Toronto (Ontario) Canada M6B 3T7.
Garantie de rendement
Garantie de rendement
Garantie de remboursement de Remington
MD
Si, dans les trente jours suivant lachat de votre
produit Remington
®
, vous nen êtes pas satisfait
et désirez vous faire rembourser, retournez voir le
détaillant chez qui vous lavez acheté et redonnez-
lui lappareil ainsi que le reçu de caisse. Remington
remboursera tous les détaillants qui acceptent
des appareils dans les trente jours suivant la
date de lachat. Si vous avez des questions rel-
ativement à cette garantie de remboursement,
veuillez appeler au 800 736-4648 aux États-
Unis et au 888 277-6333 au Canada.
Garantie limitée de cinq ans
Remington
MD
garantit que ce produit (à
lexception de la lame, des peignes et du
cordon) est exempt de tout défaut de
matériel et de main d’œuvre et ce, pour une
durée de cinq ans à partir de la date
dachat dorigine. Si le produit savère
défectueux pendant la période de garantie,
Remington
MD
le réparera ou le remplacera
sans frais. Nous vous retournerons le pro-
duit, port payé, si vous suivez les instruc-
tions suivantes dans les cinq ans suivant la
date dachat :
1. Retourner le produit en entier, en personne
ou par la poste, port payé, à un centre de
service Remington ou chez un détaillant
autorisé.
2. Joindre loriginal du reçu de caisse avec
le produit.
3. Inclure une description du problème ou de
la défectuosité.
4. Ne pas retourner le produit au magasin où
vous lavez acheté.
Cette garantie ne couvre pas les produits
endommagés par ce qui suit :
Accident, usage abusif ou modification
apportée à lappareil
36
Remington Products Company, L.L.C., 60 Main Street, Bridgeport, CT 06604
Remington Products (Canada) Inc., 61 Amber Street, Markham (Ontario) L3R 3J7
®
®
MC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Remington HC-815 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à