Kenmore 25 cu. ft. Side-by-Side Refrigerator w/ SmartSense Cooling Technology - Bisque ENERGY STAR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d’utilisation et d’entretien
English / Español / Français
Models/Modelos/Modèles: 106.5002*, 106.5112*, 106.5172*, 106.5179*
Kenmore®
Side by Side Refrigerator
Refrigerador de dos puertas
Réfrigérateur côte à côte
* = color number, número de color, le numéro de la couleur
P/N W10415261E
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL, U.S.A. 60179
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
59
TABLE DES MATIÈRES
CONTRATS DE PROTECTION ................................................59
GARANTIE .............................................................................59
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR .......................................... 61
Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur .......... 62
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.........................................62
Déballage du réfrigérateur........................................................... 62
Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portes .......... 63
Installation et démontage des poignées .................................... 65
Exigences d'emplacement ............................................................ 66
Spécifications électriques..............................................................67
Spécifications de l’alimentation en eau .....................................67
Raccordement de la canalisation d'eau .................................... 68
Préparation du système d’eau......................................................70
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR........................................ 71
Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée......................71
Utilisation des commandes............................................................71
Distributeurs d’eau et de glaçons................................................72
Système de filtration de l'eau ......................................................74
Machine à glaçons et bac d'entreposage.................................74
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR............................75
Tablettes du réfrigérateur.............................................................75
Tiroir pour spécialités alimentaires..............................................75
Tiroir à légumes/viande convertible,
bac à légumes et couvercles........................................................ 75
Commande de température du tiroir à
légumes/viande convertible ....................................................... 76
Commande du contrôle de
l’humidité dans le bac à légumes ............................................... 76
CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR .............................77
Tablette de congélateur................................................................77
Bac de congélateur........................................................................77
CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE .......................................77
Balconnets dans la porte ..............................................................77
Tringles ou balconnets dans la porte .........................................77
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ..........................................78
Nettoyage........................................................................................ 78
Lampes ............................................................................................. 79
Pannes de courant.......................................................................... 80
Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement.... 80
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES ................................................81
ACCESSOIRES........................................................................86
FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE....................87
NUMÉROS DE SERVICE ....................... COUVERTURE ARRIÈRE
CONTRATS DE PROTECTION
Contrats principaux de protection
Nous vous félicitons d’avoir fait un achat judicieux.
Votre nouvel
appareil Kenmore
®
est conçu et fabriqué pour vous procurer des
années de fonctionnement fiable. Mais comme pour tous les
produits, il pourra à l'occasion nécessiter un entretien préventif
ou une réparation. Le cas échéant, un Contrat principal de
protection peut vous épargner de l’argent et des soucis.
Le Contrat principal de protection contribue aussi à prolonger la
vie utile de votre nouvel appareil ménager. Le Contrat* inclut :
Pièces et main-d’œuvre nécessaires pour conserver les
appareils en état de fonctionnement correct pendant une
utilisation normale, pas uniquement les défaillances. Notre
couverture va bien au-delà de la garantie du produit.
Aucune franchise, aucune anomalie de fonctionnement ne
sont exclues de ce contrat - protection réelle.
Un service d’expert proposé par plus de 10 000 techniciens
d’entretien Sears autorisés, ce qui signifie que quelqu’un de
confiance prendra soin de votre produit.
Appels de service illimités et service national, aussi souvent
que vous en avez besoin et quand vous en avez besoin.
Garantie “Sans soucis” - remplacement de votre produit
couvert si plus de quatre pannes se produisent en deçà de
douze mois.
Remplacement du produit si votre produit couvert ne peut
être réparé.
Vérification annuelle d’entretien préventif sur demande -
sans frais supplémentaires.
Aide rapide par téléphone - nous appelons cela Résolution
rapide - soutien téléphonique d’un agent de Sears sur tous
les produits. Considérez-nous comme un “manuel d’utilisateur
parlant”.
Protection contre les sautes de puissance pour prévenir les
dommages électriques attribuables aux fluctuations de
courant.
Couverture pour la perte de nourriture de 250 $ par an sur
tout aliment altéré en raison d’une défaillance mécanique sur
tout réfrigérateur ou congélateur couvert.
Remboursement de location si la réparation du produit
couvert prend plus de temps que promis.
25 % de réduction sur le prix courant de toute intervention
de réparation non couverte et pièces de rechange.
Dès que vous achetez le Contrat, il suffit d'un appel
téléphonique pour obtenir un rendez-vous de service. Vous
pouvez appeler en tout temps jour et nuit ou prendre un rendez-
vous de service en ligne.
Le Contrat principal de protection constitue un investissement
sans risque. Si vous annulez pour une quelconque raison pendant
la période de garantie du produit, nous vous rembourserons
intégralement ou nous vous verserons un remboursement au
prorata après l’expiration de la période de garantie. Achetez
votre Contrat principal de protection aujourd’hui même!
60
Certaines limitations et exclusions s’appliquent. Pour des prix et
renseignements supplémentaires aux États-Unis, composez le
18008276655.
*Le contrat de couverture au Canada varie pour certains
articles. Pour des informations détaillées, appelez Sears
Canada au 18003616665.
Service d’installation Sears
Pour l’installation professionnelle garantie par Sears d'appareils
ménagers et d’articles tels que les ouvre-portes de garage,
chauffe-eau, et autres gros appareils ménagers, aux É.U. ou au
Canada, composez le 18004MYHOME
®
.
GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE
GARANTIE LIMITÉE KENMORE
PENDANT UN AN à compter de la date d'achat, cet appareil
est garanti contre tout vice de matériau ou de fabrication dans
le cas d'une installation, d'une utilisation et d'un entretien
conformément à toutes les instructions fournies.
SUR PREUVE DE VENTE, un appareil défectueux sera réparé ou
remplacé gratuitement à la discrétion du vendeur.
Pour obtenir un dépannage/une paration dans le cadre de la
garantie, composer le 18004MYHOME
®
(18004694663).
La présente garantie ne s'applique que pendant 90 JOURS à
compter de la date d'achat aux États-Unis et est nulle au
Canada si cet appareil ménager est utilisé à d'autres fins que
pour un usage privé et domestique.
Cette garantie couvre UNIQUEMENT les vices de matériaux et
de fabrication, et ne couvre PAS :
1. Les pièces courantes pouvant s'user suite à une utilisation
normale, notamment les filtres, courroies, sacs et les
ampoules d'éclairage à culot à vis.
2. L'intervention d'un technicien de réparation pour montrer à
l'utilisateur comment installer, utiliser et entretenir
correctement le produit.
3. Les interventions de dépannage pour rectifier l'installation
de l'appareil non réalisée par des agents d'entretien
autorisés de Sears, ou pour intervenir sur des problèmes
concernant les fusibles du domicile, les disjoncteurs, et les
systèmes de plomberie ou d'alimentation de gaz résultant
de l'installation.
4. L'endommagement ou l'état défectueux de cet appareil
imputable à l'installation non réalisée par des agents
d'entretien autorisés de Sears, y compris une installation non
conforme aux codes d'électricité, de gaz et de plomberie.
5. L'endommagement ou l'état fectueux de cet appareil,
notamment une décoloration ou l'apparition de rouille sur la
surface, dans le cas où l'utilisation ou l'entretien ne sont pas
conformes à toutes les instructions fournies.
6. L'endommagement ou l'état défectueux de cet appareil,
notamment une décoloration ou l'apparition de rouille sur la
surface, résultant d'un accident, d'une modification, d'un
usage impropre ou abusif ou d'une utilisation autre que celle
à laquelle il est destiné.
7. L'endommagement ou l'état défectueux de cet appareil,
notamment une décoloration ou l'apparition de rouille sur la
surface, causé par l'utilisation de détergents, nettoyants,
produits chimiques ou ustensiles autres que ceux
recommandés dans toutes les instructions fournies avec le
produit.
8. L'endommagement ou l'état défectueux de pièces ou
systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à
cet appareil.
9. L'intervention sur l'appareil si la plaque signalétique
indiquant le numéro de mole et derie est manquante, a
subi une modification, ou s'il est difficile de déterminer si
l'appareil porte le logo de certification approprié.
Clause d'exonération de responsabilité au titre des garanties
implicites; limitation des recours
Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la présente
garantie limitée consiste en la réparation ou le remplacement
prévu aux présentes. Les garanties implicites, y compris les
garanties applicables de qualité marchande ou d'aptitude à un
usage particulier, sont limitées à un an ou à la plus courte
période autorisée par la loi. Le vendeur n'assume aucune
responsabilité pour les dommages fortuits ou indirects. Certains
États ou certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages fortuits ou indirects, ou la limitation de
la durée des garanties implicites de qualité marchande ou
d'aptitude à un usage particulier, de sorte que ces exclusions ou
limitations peuvent ne pas être applicables dans votre cas.
Cette garantie s'applique seulement lorsque cet appareil est
utilisé aux États-Unis ou au Canada*.
Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et
vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier
d'un État à l'autre.
*Le service de réparation à domicile n'est pas disponible dans
toutes les zones géographiques du Canada; cette garantie ne
couvrira pas non plus les frais de déplacement et de transport
de l'utilisateur ou du dépanneur si ce produit se trouve dans
une région éloignée (tel que défini par Sears Canada Inc.) où
aucun dépanneur autorisé n'est disponible.
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Inscrivez les numéros de modèle et de série complets et la date
d'achat. Vous trouverez ces renseignements sur l'étiquette des
numéros de modèle et de série située sur le produit.
Gardez ces renseignements à disposition pour obtenir plus
rapidement assistance ou service lorsque vous communiquez
avec Sears au sujet de votre appareil ménager.
Numéro de modèle __ __ __. ______________________________
Numéro de série_________________________________________
Date d'achat ____________________________________________
Conservez ces instructions et votre reçu de vente pour
référence ultérieure.
61
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT :
réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle
que l'essence, loin du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la
machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à
recevoir une machine à glaçons).
Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur
certains modèles).
Ne pas heurter les portes en verre du réfrigérateur (sur
certains modèles).
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
62
Mise au rebut appropriée
de votre vieux réfrigérateur
IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne
sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou
abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés
abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous
débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les
instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
Enlever les portes.
Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne
puissent pas y pénétrer facilement.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur
Enlèvement des matériaux d'emballage
Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle du
réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une
petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif avec
les doigts. Rincer à l’eau tiède et essuyer.
Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de
liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour
enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de
renseignements, voir “Sécurité du réfrigérateur”.
Nettoyage avant l’utilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer
l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions
de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”.
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou des lésions cérébrales.
Renseignements importants à propos de la mise au
rebut des fluides réfrigérants :
Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la
réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants
doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par
l’EPA conformément aux procédures établies.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre
réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation,
veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau
de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage.
Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son
déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de
l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le
plancher pourrait être endommagé.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les
couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des
changements soudains de température ou à un impact tel
que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater
en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les
tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à
deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire
tomber.
63
Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portes
Rassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de commencer l’installation. Conserver ces instructions
pour référence ultérieure.
REMARQUE : Avant de déplacer l’appareil jusque dans votre domicile, prendre les mesures de l’entrée afin de déterminer s’il est
nécessaire d'ôter les portes de réfrigérateur et de congélateur. S'il s’avère nécessaire d'ôter les portes, voir les instructions ci-dessous.
IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt) ou désactiver le refroidissement.
Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. Retirer les aliments, le bac d'entreposage à glaçons (sur
certains modèles), et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire des portes.
OUTILLAGE NÉCESSAIRE :
Niveau à bulle; tournevis à lame plate; clé de ⁵⁄₁₆"; clés à douille à tête hexagonale de ¹⁄₄", ¹⁄₂" et ⁵⁄₁"
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.
2
A
3
Charnières
inférieures
(gauche et droite)
7
A CB
5
4
6
8
A
Alignement des
portes
(charnière
inférieure droite)
9
Abaisser
Relever
Abaisser
Relever
A
AA
A
A
A
Raccord du tuyau
du distributeur d'eau
A. Face du raccord
Raccordement des
câbles
A. Fiches de câblage
B. Agrafe de câblage
C. Œillets
Ne pas enlever la vis A
(présente sur certains modèles)
Enlèvement des portes
A. Ne pas retirer les vis.
Charnière supérieure
gauche
A. Ne pas retirer les vis.
Charnière supérieure
droite
Nivellement
A. Vis de nivellement
A. Vis d’alignement
1
Grille de la base
A
A
64
Enlever les portes
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Ouvrir les deux portes (réfrigérateur et congélateur) et le
clapet du logement du filtre à eau. Il n'est pas nécessaire de
retirer le filtre à eau lui-même.
3. Enlever la grille de la base en tirant vers le haut sur les coins
inférieurs externes.
Voir dessin 1
.
4. Déconnecter le tuyau du distributeur d'eau situé derrière la
grille de la base du côté de la porte du congélateur. Le tube
du distributeur passe à travers la charnière de porte et doit
être débranché pour permettre le retrait de la porte.
Voir
dessin 2
.
Presser l'anneau externe bleu contre la face du raccord
et tirer sur le tuyau pour le dégager.
REMARQUE : Maintenir le connecteur de la canalisation
d'eau fixé au tuyau qui passe sous le congélateur. La
porte ne peut être enlevée si le connecteur est toujours
fixé au tuyau qui passe par la charnière de porte.
5. Déconnecter le câblage situé derrière la grille de la base du
côté de la porte du congélateur.
Voir dessin 3
.
Ôter l'agrafe de câblage avec une clé à douille à tête
hexagonale de ¹⁄₄".
Débrancher les fiches de câblage.
6. Fermer les deux portes et les garder fermées jusqu’à ce que
vous soyez prêt à les soulever pour les dégager de la caisse.
7. Utiliser une clé à douille à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆" pour
enlever la charnière supérieure gauche tel qu’indiqué.
Voir
dessin 4
.
IMPORTANT : Ne pas retirer l’une des vis A.
8. Soulever verticalement la porte du congélateur pour la
dégager de la charnière inférieure.
Voir dessin 5
. Le tube et
le câblage du distributeur demeurent joints à la porte du
congélateur et passent à travers la charnière inférieure
gauche.
REMARQUE : Cette opération nécessitera peut-être l’aide
de deux personnes – une pour soulever la porte et l’autre
pour faire passer le tuyau d’eau et le câblage par la
charnière.
IMPORTANT : Faire reposer la porte sur le côté, sur une
surface souple et propre telle une serviette, une couverture
ou un morceau de carton. Ceci permettra d'éviter
d'endommager la porte, le tuyau d'eau et le câblage.
9. Enlever la charnière supérieure droite tel qu’indiqué.
Voir
dessin 6
.
IMPORTANT : Ne pas retirer l’une des vis A.
10. Soulever verticalement la porte du réfrigérateur pour
l’enlever de la charnière inférieure.
IMPORTANT : Faire reposer la porte sur le côté, sur une
surface souple et propre telle une serviette, une couverture
ou un morceau de carton. Ceci permettra d'éviter
d'endommager la porte.
11. Il peut ne pas être nécessaire d’enlever les charnières
inférieures pour faire passer le réfrigérateur dans un cadre
de porte. Les deux charnières à la base ont une construction
similaire.
Si nécessaire, démonter les charnières tel qu’indiqué.
Voir dessin 7
.
IMPORTANT : Pour faciliter l’alignement et la fermeture
de la porte, il y a une cale située entre la charnière et la
caisse. Lorsque la charnière est retirée, la cale peut
tomber. Si cela arrive, laisser la cale de côté de façon à
pouvoir la remettre en place lorsque la charnière est
replacée plus tard.
Réinstaller les portes et les charnières
1. Réinstaller les deux charnières inférieures, si elles ont été
enlevées. S’assurer que la cale se trouve entre la charnière et
la caisse. Serrer les vis.
2. Avant de replacer la porte du congélateur sur la charnière
inférieure gauche, introduire le câblage comportant la fiche
jaune et le tube du distributeur d'eau dans la charnière.
L'assistance d'une autre personne peut être nécessaire.
REMARQUE : Fournir un appui additionnel pour les portes
pendant que les charnières supérieures sont replacées. Ne pas
dépendre des aimants des portes pour tenir les portes en place
pendant que vous faites le travail.
3. Aligner et réinstaller la charnière supérieure gauche tel
qu'indiqué.
Voir dessin 4
. Serrer les vis.
4. Reconnecter le tube et le câblage du distributeur.
IMPORTANT : Ne pas emmêler le tuyau d’eau et les
faisceaux de câblage en les reconnectant.
Enfoncer le tube en ligne droite dans le raccord jusqu'à
la butée – le repère noir doit être en contact avec la
face du raccord.
Voir dessin 2
.
Rebrancher les fiches de câblage. Réinstaller l’agrafe de
câblage sur les œillets. Serrer la vis.
Voir dessin 3
.
5. installer la porte du réfrigérateur en soulevant la porte
pour la placer sur la charnière inférieure droite.
6. Aligner et réinstaller la charnière supérieure droite tel
qu'indiqué.
Voir dessin 6
. Serrer les vis.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'enlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou un choc électrique.
65
7. Réinstaller le bac d'entreposage à glaçons (sur certains
modèles) et tout balconnet réglable ou compartiment
utilitaire de la porte.
8. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Nivellement et fermeture des portes
Votre réfrigérateur a deux roulettes réglables à l’avant, l’une à
droite et l’autre à gauche. Si votre réfrigérateur semble instable
ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement,
ajuster l’inclinaison du réfrigérateur en observant les instructions
ci-dessous :
1. Déplacer le réfrigérateur à sa position finale.
2. Retirer la grille de la base pour repérer les deux vis de
nivellement faisant partie du dispositif de roulettes avant
situées de chaque côté de l’appareil.
Voir dessin 8
.
REMARQUE : Si quelqu’un pousse le sommet du réfrigérateur, le
poids est diminué sur les vis de nivellement et les roulettes, ce qui
rend plus facile l’ajustement des vis.
3. Utiliser une clé à douille à tête hexagonale de ¹⁄₂" pour
ajuster les vis de nivellement. Tourner la vis de nivellement
vers la droite pour soulever un côté du réfrigérateur ou vers
la gauche pour l’abaisser. Plusieurs tours des vis de
nivellement peuvent être nécessaires pour ajuster
l’inclinaison du réfrigérateur.
Voir dessin 8
.
4. Ouvrir les deux portes de nouveau et vérifier qu’elles
ferment comme vous le désirez. Sinon, incliner le
réfrigérateur un peu pIus vers l’arrière en tournant les deux
vis de nivellement vers la droite. Plusieurs tours peuvent être
nécessaires et vous devez tourner les deux vis de nivellement
de façon égale.
5. Utiliser un niveau à bulle pour contrôler l'aplomb du
réfrigérateur.
REMARQUE : Chaque fois que l’on déplace le réfrigérateur,
tourner les pieds de nivellement vers la droite jusqu’à ce qu’ils
ne soient plus en contact avec le sol. Ceci permet au
réfrigérateur de rouler plus facilement.
Alignement des portes
Lorsqu’un réfrigérateur n’est pas d’aplomb transversalement, on
peut avoir l’impression que ses portes ne sont pas bien alignées.
Si l'utilisateur a cette impression, utiliser les instructions de la
section précédente pour contrôler l'aplomb.
Les portes sont conçues pour avoir des hauteurs légèrement
différentes lorsque le réfrigérateur est vide, afin de prendre en
compte le poids des aliments qui seront placés dans les portes.
Si les portes ne sont toujours pas alignées après avoir contrôlé
l’aplomb et rempli le réfrigérateur d'aliments, suivre les étapes
cidessous pour régler l'alignement des portes.
1. Localiser la vis d’alignement sur la charnière inférieure de la
porte du réfrigérateur.
Voir dessin 9
.
2. Utiliser une clé de ⁵⁄₁₆" pour tourner la vis. Pour augmenter la
hauteur de la porte du réfrigérateur, tourner la vis vers la
droite. Pour diminuer la hauteur de la porte, tourner la vis
vers la gauche.
3. Inspecter les portes pour s'assurer qu'elles sont égales en
haut et en bas. Si nécessaire, continuer à tourner la vis
d'alignement jusqu'à ce que les portes soient alignées.
4. Réinstaller la grille de la base.
REMARQUE : S’assurer de refixer la fiche technique derrière la
grille de la base.
Installation et démontage des poignées
PIÈCES COMPRISES : Poignées de porte (2), clé hexagonale
de ¹⁄₈", vis de blocage (de rechange)
Installation des poignées :
REMARQUE : Les vis de blocage pour le montage de la poignée
sont préinstallées dans la poignée.
1. Retirer les poignées de l’emballage à l’intérieur du
réfrigérateur.
REMARQUE : Afin d’éviter d’érafler le revêtement, placer les
poignées sur une serviette ou une autre surface souple.
2. Ouvrir la porte du congélateur. Placer la poignée sur les vis
d'épaulement montées sur la porte du réfrigérateur en
orientant les vis de blocage vers le congélateur.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
A. Vis d’épaulement
B. Vis de blocage à l’intérieur de la poignée
B
A
66
3. Pousser fermement la poignée vers la porte jusqu’à ce que la
base de la poignée soit en affleurement avec la porte.
4. Tout en maintenant la poignée, insérer l’extrémité courte de
la clé hexagonale dans le trou supérieur et faire légèrement
pivoter la clé hexagonale jusqu'à ce qu'elle soit engagée
dans la vis de blocage.
5. Serrer la vis de blocage jusqu’à ce qu'elle commence à
toucher la vis d'épaulement en la tournant dans le sens
horaire.
6. Répéter les étapes 4 et 5 pour commencer à serrer la vis de
blocage inférieure.
7. Une fois que les deux vis de blocage ont été partiellement
serrées tel que décrit dans les étapes précédentes, resserrer
complètement les vis de blocage inférieures et supérieures.
IMPORTANT : Lorsque les vis semblent serrées, les serrer d'un
quart de tour supplémentaire. Sans ce serrage
supplémentaire, la poignée ne sera pas correctement
installée.
8. Ouvrir la porte du réfrigérateur et fermer la porte du
congélateur. Répéter les étapes 2 à 7 pour installer l’autre
poignée sur la porte du congélateur en orientant les vis de
blocage vers le réfrigérateur.
9. Conserver la clé hexagonale et toutes les instructions.
Retrait des poignées :
1. Tout en maintenant la poignée, insérer l’extrémité courte de
la clé hexagonale dans le trou de vis de blocage inférieur et
faire légèrement pivoter la clé hexagonale jusqu'à ce qu'elle
soit engagée dans la vis de blocage.
2. Desserrer la vis de blocage en la tournant d’un quart de tour
à la fois dans le sens antihoraire.
3. Répéter les étapes 1 et 2 pour la vis de blocage supérieure.
Dégager la poignée de la porte en la tirant doucement.
4. Si nécessaire, retirer les vis d’épaulement de la porte avec
un tournevis Phillips.
Exigences d'emplacement
IMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un usage
domestique, à l'intérieur uniquement.
Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur,
laisser un espace de ¹⁄₂" (1,27 cm) de chaque côté et au sommet.
Laisser un espace de 2" (5,08 cm) derrière le réfrigérateur. Si
votre réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s’assurer
qu’un espace additionnel est prévu à l’arrière pour permettre les
raccordements des conduits d’eau. En cas d’installation du
réfrigérateur près d’un mur fixe, laisser un minimum de 2"
(5,08 cm) de chaque côté (selon le modèle) pour permettre aux
portes de s’ouvrir sans obstruction.
REMARQUES :
Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit
où la température est comprise entre un minimum de 55°F
(13°C) et un maximum de 110°F (43°C). La plage de
température ambiante idéale pour une performance
optimale est comprise entre 60°F (15°C) et 90°F (32°C).
Respecter cette plage de température permet aussi de
réduire la consommation d’électricité et d’optimiser
l’efficacité du refroidissement. Il est recommandé de ne pas
installer le réfrigérateur près d’une quelconque source de
chaleur, tel un four ou un radiateur.
La largeur normale de la cavité d’encastrement doit être
d’au moins 36" (91,44 cm) pour l’installation du produit.
Cependant, si le produit est placé contre une paroi
relativement longue et si on veut pouvoir retirer les bacs à
légumes, il convient d’élargir la cavité de 18" (45,72 cm).
On recommande donc une cavité d’encastrement d’une
largeur totale de 54" (137,16 cm).
Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle
que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
1
/
2" (1,27 cm)
2" (5,08 cm)
67
Spécifications électriques
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est
important de vous assurer d'avoir la connexion électrique
appropriée.
Méthode recommandée de mise à la terre
Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou
20 ampères CA seulement, protégée par fusible et
adéquatement mise à la terre, est nécessaire. Il est recommandé
d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre
réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise
hors circuit à l'aide d'un commutateur. Ne pas utiliser un câble
de rallonge.
REMARQUE : Avant d’installer ou de nettoyer un quelconque
élément, ou de retirer une ampoule d’éclairage, désactiver le
refroidissement ou placer la commande (du thermostat,
réfrigérateur ou congélateur selon le modèle) à OFF (arrêt) et
débrancher ensuite le réfrigérateur de la source d’alimentation
électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le
réfrigérateur à la source d’alimentation électrique et réactiver le
refroidissement ou replacer la commande (du thermostat,
réfrigérateur ou congélateur selon le modèle) au réglage désiré.
Voir “Utilisation des commandes” dans les instructions
d’utilisation, le guide d’utilisation, ou le guide d’utilisation et
d’entretien.
Spécifications de l’alimentation en eau
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqués ici.
OUTILLAGE REQUIS :
REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une
trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄"
(6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat,
s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes
locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrêt à
étrier de ³⁄₁₆" (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le
débit d’eau et cause une obstruction plus facilement.
IMPORTANT :
Toutes les installations doivent être conformes aux exigences
des codes locaux de plomberie.
Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer
les tubes en cuivre seulement à des endroits où la
température se maintient au-dessus du point de congélation.
Pression de l'eau
Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et
120 lb/po
2
(207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire
fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous
avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler
un plombier qualifié agréé.
Si votre réfrigérateur comporte un distributeur d’eau : Une
fois l’installation terminée, utiliser le distributeur d’eau pour
vérifier que la pression de l’eau est correcte.
Après avoir retiré le filtre à eau, verser l’équivalent d’une
(1) tasse (237 mL) d’eau. Si l’équivalent d’une (1) tasse
d’eau est distribué en 8 secondes ou moins, cela signifie
que la pression en eau alimentant le réfrigérateur
répond au critère minimal.
S’il faut plus de 8 secondes à la machine pour distribuer
l’équivalent d’une (1) tasse d’eau, cela signifie que la
pression en eau alimentant le réfrigérateur est inférieure
au niveau recommandé. Voir “Résolution de problèmes”
pour des suggestions sur la marche à suivre.
Alimentation en eau par osmose inverse
IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le
système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du
réfrigérateur doit être entre 30 et 120 lb/po2 (207 et 827 kPa).
Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est
raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau
au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po2 (276 à
414 kPa).
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
Tournevis à lame plate
Clés plates de ⁷⁄₁₆" et ¹⁄₂" ou
deux clés à molette
Tourne-écrou de ¹⁄₄"
Foret de ¹⁄₄"
Perceuse sans fil
68
Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure
à 40 à 60 lb/po
2
(276 à 414 kPa) :
Vérifier si le filtre à sédiment du système d'osmose inverse
est obstrué et le remplacer si nécessaire.
Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir
après une utilisation intense.
Si votre réfrigérateur comporte un filtre à eau, celui-ci peut
réduire encore davantage la pression de l'eau lorsqu'il est
utilisé avec un système d'osmose inverse. Retirer le filtre à
eau. Voir “Système de filtration d'eau” dans les instructions
d’utilisation, le guide d’utilisation, ou le guide d’utilisation et
d’entretien.
Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau,
appeler un plombier qualifié agréé.
Raccordement de la canalisation d'eau
Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT :
L'installation de la plomberie doit être conforme au Code
International de plomberie et respecter les codes et
règlements locaux de plomberie.
Le tuyau d’eau gris situé à l’arrière du réfrigérateur (et utilisé
pour raccorder l’appareil à la canalisation d’eau du
domicile) est un tuyau en polyéthylène réticulé (PEX). Il est
possible d’utiliser des raccords en cuivre ou en polyéthylène
réticulé pour le raccordement de la canalisation d’eau du
domicile au réfrigérateur - contribuent à éviter que l’eau ait
un goût ou une odeur désagréable. Vérifier qu'il n'y a pas de
fuites.
Installer les tuyaux seulement là où les températures
resteront au-dessus du point de congélation.
OUTILLAGE NÉCESSAIRE :
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l’installation.
Tournevis à lame plate
Clés plates de ⁷⁄₁₆" et de ¹⁄₂" ou deux clés à molette
Tourne-écrou de ¹⁄₄"
Raccordement à une canalisation d’eau
IMPORTANT : Si on doit mettre en marche le réfrigérateur avant
qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande
de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).
Style 1 (Recommandé)
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le
robinet de puisage le plus proche pendant une période
suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.
3. Utiliser un robinet d’arrêt quart de tour ou équivalent
alimenté par une canalisation d’alimentation domestique en
cuivre de ¹⁄₂".
REMARQUE : Pour que le réfrigérateur reçoive un débit
d’eau suffisant, on recommande l’emploi d’une canalisation
d’alimentation domestique en cuivre de ¹⁄₂" minimum.
4. On est maintenant prêt à connecter le tuyau en cuivre au
robinet d’arrêt. Utiliser un conduit de cuivre flexible de ¹⁄₄"
(6,35 mm) de diamètre extérieur pour raccorder le robinet
d’arrêt au réfrigérateur.
S'assurer d'avoir la longueur nécessaire pour le
raccordement. Il faut s'assurer que les deux extrémités
du tuyau en cuivre sont bien coupées à angle droit.
Installer le manchon et l’écrou à compression sur le tuyau
en cuivre (voir l’illustration). Insérer l’extrémité du tuyau
de sortie aussi profondément que possible et en ligne
droite dans l’extrémité de sortie et à l’équerre. Visser
l’écrou à compression sur l’extrémité de la sortie à l’aide
d’une clé à molette. Ne pas serrer à l’excès.
5. Placer l'extrémité libre du tuyau dans un contenant ou évier
et rétablir l'alimentation principale en eau pour nettoyer le
tuyau jusqu'à ce que l'eau en sorte claire. Fermer le robinet
d'arrêt sur le tuyau d'alimentation en eau.
REMARQUE : Toujours vidanger le tuyau d'alimentation en
eau avant de faire le raccordement final sur l'entrée du
robinet pour empêcher tout mauvais fonctionnement
éventuel du robinet.
6. Courber le tuyau de cuivre de façon à faire un
raccordement sur l'entrée du robinet qui se trouve à l'arrière
de la caisse du réfrigérateur (voir l'illustration). Laisser un
serpentin de tube en cuivre pour permettre de sortir le
réfrigérateur du placard ou du mur en cas d'intervention de
service.
A. Renflement
B. Écrou
C. Canalisation en cuivre
(jusqu’au réfrigérateur)
D. Canalisation d’alimentation du
domicile (½" minimum)
A. Manchon à compression
B. Écrou de compression
C. Tuyau en cuivre
A
B
D
C
B CA
69
Style 2
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le
robinet de puisage le plus proche pendant une période
suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.
3. Repérer une canalisation d’eau froide verticale de ¹⁄₂"
(1,27 cm) à 1¹⁄₄" (3,18 cm) près du réfrigérateur.
IMPORTANT :
S'assurer qu'il s'agit d’une canalisation d'eau froide.
Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le
dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ceci
permet de tenir le point de perçage à l'écart de l'eau et
d'empêcher les sédiments qu’on trouve normalement
dans l’eau de s’accumuler dans le robinet.
4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut
mesurer la distance entre le point de connexion inférieur à
l’arrière du réfrigérateur et la canalisation d’eau. Ajouter
une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le nettoyage.
Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre
extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux
deux extrémités.
5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄"
(6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi.
6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec
la bride de tuyau. Vérifier que l'extrémité de sortie du
robinet est bien engagée dans le trou de ¹⁄₄" (6,35 mm)
percé dans la canalisation et que la rondelle d’étanchéité
est placée sous la bride de tuyau. Serrer l’écrou de serrage.
Serrer lentement et uniformément les vis fixant la bride de
prise en charge sur le tuyau afin d'assurer l'étanchéité de la
rondelle. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait
provoquer l’écrasement du tube en cuivre.
7. Enfiler l’écrou et la bague de compression sur le tube en
cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer l’extrémité
du tube aussi loin que possible et en ligne droite dans
l'extrémité de sortie du robinet. Visser l’écrou de
compression sur l'extrémité de sortie avec une clé à molette.
Ne pas serrer excessivement.
8. Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et
OUVRIR le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau
s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide.
FERMER le robinet d'arrêt du tuyau d'alimentation. Enrouler
le tube en cuivre en spirale.
Raccordement au réfrigérateur
Style 1
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Retirer et jeter la courte pièce en plastique noire au bout de
l’orifice d’entrée de la canalisation d’eau.
3. Visser l'écrou sur l'extrémité du tuyau. Serrer l'écrou
manuellement. Ensuite le serrer deux tours de plus avec une
clé. Ne pas serrer à l'excès.
REMARQUE : Pour éviter les vibrations, veiller à ce que les
tuyaux en cuivre ne soient pas en contact avec les parois
latérales de la caisse ou d'autres composants à l'intérieur de
la caisse.
4. Installer la bride du tuyau d'alimentation en eau autour de
la canalisation d'alimentation en eau pour réduire la tension
sur le raccord.
5. OUVRIR le robinet d'arrêt.
6. Vérifier s'il y a des fuites. Serrer tous les raccords (y compris
les raccordements du robinet) ou les écrous qui fuient.
Style 2
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Retirer et jeter la pièce en plastique fixée au point d’arrivée
du robinet d’eau.
3. Connecter le tube en cuivre à la valve d'arrivée d’eau en
utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré.
Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.
4. Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour
fixer le tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aide à éviter
d’endommager le tube lorsque le réfrigérateur est poussé
contre le mur.
5. OUVRIR le robinet d’arrêt.
A. Canalisation d’eau froide
B. Bride de tuyau
C. Tube en cuivre
D. Écrou de compression
E. Bague de compression
F. Robinet d’arrêt
G. Écrou de serrage
A
B
C
DEF
G
A. Canalisation d'eau
du domicile
B. Écrou (à acheter)
C. Virole (à acheter)
D. Conduit d’eau vers le
réfrigérateur
70
6. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords
(y compris les raccordements au niveau de la valve d’entrée
d’eau) ou les écrous qui fuient.
7. Sur certains modèles, la machine à glaçons est équipée d’un
filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée
localement nécessite un deuxième filtre à eau, installer ce
dernier dans la canalisation d'eau de ¼" (6,35 mm) au
niveau de l'une des extrémités de la canalisation. On peut
obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d’appareils
électroménagers le plus proche.
Style 3
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d’eau gris
à l’arrière du réfrigérateur.
3. Si le tuyau gris fourni avec le réfrigérateur n'est pas assez
long, un raccord de ¼" x ¼" (6,35 mm x 6,35 mm) est
nécessaire afin de connecter la canalisation d'eau au
conduit d'eau existant dans la maison. Visser l'écrou fourni
sur le raccord à l'extrémité du tube de cuivre.
REMARQUE : Serrer l'écrou à la main. Ensuite, le serrer avec
une clé deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement.
4. OUVRIR le robinet d’arrêt.
5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords
(y compris les raccordements au niveau de la valve d'entrée
d'eau) qui fuient.
Achever l’installation
1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
2. Vider le système d’eau. Voir “Préparer le système d'eau” ou
“Distributeurs d'eau et de glaçons”.
REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la première
quantité de glaçons. Attendre 72 heures pour que le bac à
glaçons se remplisse entièrement.
Préparation du système d’eau
Veuillez lire avant d’utiliser le système d’eau.
Immédiatement après l’installation, suivre les étapes ci-dessous
pour vous assurer que le système d’eau est bien nettoyé.
1. Ouvrir la porte du congélateur et éteindre la machine à
glaçons. Voir “Machine à glaçons et bac d'entreposage”.
REMARQUE : Si le modèle comporte un filtre à eau, s'assurer
que le filtre est correctement installé. Voir “Système de filtration
de l'eau”.
2. Vidanger le circuit d’eau. Utiliser un récipient robuste pour
appuyer sur le levier du distributeur d’eau pendant
5 secondes, puis relâcher le levier pendant 5 secondes.
Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau commence à couler.
Une fois que l’eau commence à couler, continuer d'appuyer
puis de relâcher le levier du distributeur (appui pendant
5 secondes, relâchement pendant 5 secondes) jusqu’à ce
qu’un total de 3 gal. (12 L) soit distribué. Ceci évacue l'air du
filtre et du système de distribution d’eau et prépare le filtre
à eau pour utilisation. Une vidange supplémentaire peut être
nécessaire dans certains domiciles. Pendant l'évacuation de
l'air du système, de l'eau peut gicler du distributeur.
3. Ouvrir la porte du congélateur et mettre en marche la
machine à glaçons. Voir “Machine à glaçons et bac
d'entreposage”.
A. Bride du tube
B. Vis de bride du tube
C. Tube en cuivre
D. Écrou de compression
E. Valve d'entrée d'eau
A. Conduit d’eau vers le réfrigérateur
B. Écrou (fourni)
C. Renflement
D. Raccord (à acheter)
E. Virole (à acheter)
F. Écrou (à acheter)
G. Canalisation
d'eau du domicile
A
C
B
D
E
A B C D E F G
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou
après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction
de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui
peut contenir des kystes filtrables.
71
Attendre 24 heures pour obtenir la première quantité de
glaçons.
Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.
Selon le modèle que vous avez, vous pouvez choisir la
caractéristique de production maximale de glaçons pour
augmenter la production de glaçons.
UTILISATION
DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour s’assurer d’une
circulation d’air appropriée
Pour s’assurer d’avoir les températures appropriées, il faut
permettre à l’air de circuler entre les deux sections. L’air froid
pénètre à la base de la section du congélateur et se déplace
vers le haut. Il pénètre ensuite dans la section du réfrigérateur à
travers l’ouverture d’aération supérieure. L’air retourne ensuite
au congélateur tel qu’illustré.
Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Si les ouvertures
d’aération sont bloquées, le courant d’air est obstrué et des
problèmes de température et d’humidité peuvent survenir.
IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes
les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre.
Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les
odeurs. Pour éviter le transfert d'odeurs et l'assèchement des
aliments, bien envelopper ou recouvrir hermétiquement les
aliments.
Utilisation des commandes
Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont
préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur,
s’assurer que les commandes sont encore préréglées. La
commande du réfrigérateur et celle du congélateur devraient
toutes les deux se trouver aux “réglages moyens”.
IMPORTANT :
Votre produit ne se refroidira pas quand la commande du
RÉFRIGÉRATEUR se trouve à OFF (arrêt).
La commande du réfrigérateur règle la température du
compartiment de réfrigération. La commande du
congélateur règle la température du compartiment de
congélation. Les réglages à la gauche du réglage moyen
permettent de programmer une température moins froide.
Ceux qui se trouvent à droite permettent de programmer
une température plus froide.
Attendre 24 heures avant de mettre des aliments au
réfrigérateur. Si l'on ajoute des aliments avant que le
réfrigérateur ait refroidi complètement, les aliments peuvent
s'abîmer.
REMARQUE : Tourner les commandes du réfrigérateur et du
congélateur à un réglage plus élevé (plus froid) que le réglage
recommandé ne refroidira pas les compartiments plus
rapidement.
Ajustement des commandes
Donner au réfrigérateur le temps de refroidir complètement
avant d'y ajouter des aliments. Il est préférable d'attendre
24 heures avant de placer les aliments au réfrigérateur. Les
réglages indiqués dans la section précédente devraient être
corrects pour l’utilisation normale du réfrigérateur domestique.
Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus est
aussi froid que vous l'aimez et lorsque la crème glacée est
ferme.
Tourner la commande vers la droite (dans le sens horaire)
pour rendre le compartiment plus froid.
Tourner la commande vers la gauche (dans le sens
antihoraire) pour le rendre moins froid.
Pour éteindre le système de refroidissement, tourner la
commande du réfrigérateur dans le sens antihoraire à la
position OFF (arrêt).
S’il est nécessaire d’ajuster les températures dans le
réfrigérateur ou congélateur, utiliser les réglages indiqués dans
le tableau cidessous comme guide. Attendre au moins
24 heures entre les ajustements.
CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT :
RÉFRIGÉRATEUR trop tiède Régler la commande
du RÉFRIGÉRATEUR
à un degré plus élevé
CONGÉLATEUR trop tiède/
trop peu de glaçons
Régler la commande
du CONGÉLATEUR
à un degré plus élevé
RÉFRIGÉRATEUR trop froid Régler la commande
du RÉFRIGÉRATEUR
àundegréplusbas
CONGÉLATEUR trop froid Régler la commande
du CONGÉLATEUR
àundegréplusbas
72
Distributeurs d’eau et de glaçons
Selon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir une ou
plusieurs des options suivantes : la capacité de choisir de la
glace concassée ou des glaçons, une lumière spéciale qui
s’allume lorsque vous employez le distributeur ou une option de
verrouillage pour éviter la distribution involontaire.
REMARQUES :
Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte
du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte.
Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse
et refroidisse l'eau.
Accorder 24 heures pour produire la première quantité de
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons
produites. Attendre 72 heures pour une production complète
de glaçons. Prendre de grandes quantités de glaçons du bac
à glaçons plutôt que par l’entremise du distributeur.
Rinçage du circuit d’eau
De l’air piégé dans le système de distribution d'eau peut faire
goutter le distributeur d'eau. Après avoir raccordé le
réfrigérateur à une source d’alimentation en eau ou remplacé le
filtre à eau, vidanger le circuit deau. Le fait de rincer le système
de distribution d'eau évacue l'air de la canalisation et du filtre,
et conditionne le filtre à eau.
REMARQUE : Pendant l'évacuation de l'air, de l'eau peut gicler
du distributeur.
1. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le levier du
distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis relâcher le levier
pendant 5 secondes.
2. Répéter l’étape 1 jusqu’à ce que l’eau commence à couler.
3. Une fois que l’eau commence à couler, continuer d'appuyer
puis de relâcher le levier du distributeur (appui pendant
5 secondes, relâchement pendant 5 secondes) jusqu’à ce
qu’un total de 3 gal. (12 L) soit distribué.
Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans certains
domiciles.
Le distributeur d’eau
IMPORTANT :
Distribuer au moins 1 pte (1 L) d’eau chaque semaine pour
maintenir un approvisionnement en eau fraîche.
Si le débit en provenance du distributeur diminue, cela peut
être dû à une faible pression en eau.
Avec le filtre à eau retiré, verser l’équivalent d’une
(1) tasse (237 mL) d’eau. Si l’équivalent d’une (1) tasse
d’eau est distribué en 8 secondes ou moins, cela signifie
que la pression en eau alimentant le réfrigérateur
répond au critère minimal.
S’il faut plus de 8 secondes à la machine pour distribuer
l’équivalent d’une (1) tasse d’eau, cela signifie que la
pression en eau alimentant le réfrigérateur est inférieure
au niveau recommandé. Voir “Spécifications de
l’alimentation en eau” ou “Résolution de problèmes”
pour des suggestions sur la marche à suivre.
Distribution d’eau :
1. Appuyer sur le bouton WATER (eau) pour sélectionner la
distribution d’eau.
Style 1 :
Style 2 :
2. Appuyer un verre robuste contre le levier du distributeur.
Tenir le verre près de la canule du distributeur d’eau pour
que l'eau coule dans le verre.
3. Retirer le verre pour arrêter la distribution.
IMPORTANT : Le petit récipient situé à la base du distributeur
est conçu pour recueillir les petits renversements et pour faciliter
le nettoyage. Le récipient ne comporte pas de conduit
d'écoulement. Pour vider et nettoyer le récipient, appuyer sur
l’arrière du clapet du récipient amovible et le retirer.
Le distributeur de glaçons
Les glaçons sont distribués du bac d’entreposage de glaçons du
congélateur. Lorsqu’on appuie sur le levier du distributeur, une
trappe s’ouvre dans une goulotte entre le distributeur et le bac
d’entreposage de glaçons. Les glaçons passent du bac et
tombent dans la goulotte. Lorsqu’on relâche le levier du
distributeur, la trappe se ferme et la distribution de glaçons
s’arrête.
Certains modèles distribuent des glaçons en cubes et de la
glace concassée. Avant la distribution de glace, choisir quelle
sorte vous préférez.
Appuyer sur le bouton CRUSHED (glace concassée) pour
obtenir de la glace concassée ou CUBED (glaçons) pour
obtenir des glaçons.
A. Canule du distributeur d’eau
A
73
Style 1 :
Style 2 :
Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant
d’être distribués. Cette action peut causer un court délai lors de
la distribution de glace concassée. Le bruit du broyeur de
glaçons est normal et la dimension des morceaux de glace peut
varier. Lorsqu’on passe de la glace concassée aux glaçons,
quelques onces de glace concassée seront distribuées avec les
premiers glaçons.
Distribution de glaçons :
1. Appuyer sur le bouton pour le type de glace désiré.
2. Appuyer un verre robuste contre le levier de distribution.
Tenir le verre près de la goulotte à glaçons pour que les
glaçons tombent dans le verre.
IMPORTANT : Il n’est pas nécessaire d’appliquer beaucoup
de pression au levier pour activer le distributeur de glaçons.
Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide
de glaçons ou des quantités plus grandes.
3. Retirer le verre pour arrêter la distribution.
REMARQUE : La distribution de glaçons peut se poursuivre
jusqu'à quelques secondes après que le verre a été éloigné.
Le distributeur peut continuer à faire du bruit pendant
quelques secondes après la distribution.
La lampe du distributeur
Sur certains modèles, la lumière du distributeur s'allume
automatiquement lorsqu’on utilise le distributeur.
Pour que la lumière reste allumée en permanence, appuyer
sur le bouton LIGHT ON (éclairage activé). Pour éteindre à
nouveau la lumière, appuyer sur le bouton LIGHT OFF
(éclairage désactivé).
Style 1 :
Style 2 :
Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être
remplacées. Si les lampes du distributeur ne fonctionnent pas,
voir la section “Résolution de problèmes” pour plus
d'informations.
Le verrouillage du distributeur
Le distributeur peut être arrêté pour un nettoyage facile ou pour
éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des
animaux de compagnie.
REMARQUE : La caractéristique de verrouillage ne coupe pas le
courant électrique au réfrigérateur, à la machine à glaçons ou à
la lumière du distributeur. Elle sert simplement à désactiver le
levier du distributeur. Pour éteindre la machine à glaçons, voir
“Machine à glaçons et bac d'entreposage”.
Pour verrouiller le distributeur, appuyer sur le bouton LOCK
(verrouillage). Pour déverrouiller le distributeur, appuyer sur
le bouton UNLOCK (déverrouillage).
Style 1 :
Style 2 :
A. Goulotte à glaçons
Risque de coupure
Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.
Le non-respect de cette instruction peut causer
des coupures.
AVERTISSEMENT
A
74
Système de filtration de l'eau
Témoin lumineux de l'état du filtre à eau
(sur certains modèles)
Le témoin lumineux de l'état du filtre à eau vous aidera à savoir
quand changer le filtre à eau.
Le témoin lumineux passera du vert au jaune. Ceci indique
qu'il est presque temps de changer le filtre.
Il est recommandé de remplacer le filtre à eau lorsque le
moin lumineux de ltat du filtre à eau passe au rouge OU
lorsque le débit d'eau à votre distributeur ou à la machine à
glaçons diminue de façon marquée.
REMARQUE : Le filtre doit être remplacé au moins tous les
6 mois selon la qualité de l’eau et la fréquence d'utilisation.
Réinitialisation de l’état du filtre
Le bouton de réinitialisation se trouve sur le tableau de
commande du compartiment de réfrigération. Pour
réinitialiser le témoin après avoir changé le filtre, appuyer
5 fois sur le bouton en moins de 10 secondes.
Le témoin lumineux passera du rouge au vert dès que le
système sera réinitialisé.
Filtre à eau sans indicateur lumineux (sur certains modèles)
Si votre réfrigérateur n’est pas muni du témoin lumineux de filtre
à eau, vous devez changer la cartouche du filtre à eau tous les
6 mois selon la qualité de l’eau et l’utilisation. Si le débit d'eau
au distributeur ou à la machine à glaçons diminue de façon
marquée avant que 6 mois ne se soient écoulés, remplacer le
filtre à eau plus souvent.
Changer le filtre à eau
1. Repérer le clapet du logement du filtre à eau dans la grille
de la base et l’ouvrir en le tirant. Le filtre doit être libéré puis
éjecté lorsqu’on ouvre le clapet.
2. Une fois le clapet complètement ouvert, retirer le filtre en le
tirant en ligne droite.
REMARQUE : Il y aura peut-être de l’eau dans le filtre. Il est
possible que de l'eau se renverse. Utiliser une serviette pour
essuyer tout renversement.
3. Retirer le filtre neuf de son emballage, puis retirer les
protections des anneaux d'étanchéité. S'assurer que les
anneaux d'étanchéité sont toujours en place une fois que les
couvercles sont retirés.
4. Avec la flèche orientée vers la gauche (vers la charnière du
clapet du logement du filtre), aligner le filtre neuf avec le
logement du filtre et l’insérer en le faisant glisser. Le clapet
du logement du filtre entame un mouvement automatique
de fermeture à mesure que l’on insère le filtre neuf.
5. Fermer complètement le clapet du logement du filtre pour
emboîter le filtre et le mettre en place. Il faudra peut-être
appuyer fortement.
6. Purger le circuit d'eau. Voir “Distributeurs d’eau et de
glaçons”.
Machine à glaçons et bac d'entreposage
Accorder 24 heures pour produire la première quantité de
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons
produites.
La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau
fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la
machine à glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie.
Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel)
peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et
causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation
d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que
l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien
entretenu.
Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le
bac d'entreposage. Cette action peut endommager le bac et
le mécanisme du distributeur.
Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la
machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.
Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons
Pour mettre en marche la machine à glaçons, ouvrir la porte
de la machine à glaçons en la soulevant et abaisser le bras
de commande métallique à la position ON (marche).
Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, soulever le
bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et
attendre le clic. Les glaçons peuvent encore être distribués,
mais aucun autre glaçon ne peut être fait.
A. Clapet du logement du filtre à eau
Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou
après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction
de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui
peut contenir des kystes filtrables.
A
75
REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique.
Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons
remplissent le bac d'entreposage de glaçons. Les glaçons
soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF
(élevée). Ne pas forcer le bras de commande en broche vers le
haut ou vers le bas.
Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons
1. Soulever la porte de la machine à glaçons et la maintenir en
position ouverte.
2. Soulever le bras de commande en broche jusqu’à ce qu’il
s’enclenche à la position OFF (élevée). Relâcher la porte de
la machine à glaçons.
3. Soulever le devant du bac à glaçons et le retirer.
4. Replacer le bac à glaçons en le poussant complètement,
sinon le distributeur ne fonctionnera pas.
5. Pour remettre en marche la production de glaçons, soulever
la porte de la machine à glaçons et appuyer sur le bras de
commande métallique à la position ON (marche).
CARACTÉRISTIQUES
DU RÉFRIGÉRATEUR
Le modèle que vous avez peut avoir certaines ou toutes ces
caractéristiques.
Tablettes du réfrigérateur
(le nombre de tablettes varie selon le modèle)
Le remisage d’aliments semblables ensemble et le réglage des
tablettes pour convenir aux différentes hauteurs réduiront le
temps d’ouverture de la porte du réfrigérateur, ce qui
économisera de l’énergie.
Pour enlever et réinstaller une tablette :
1. Tirer la tablette vers l'avant jusqu'à la butée. Incliner l'avant
de la tablette. Soulever la tablette pour la sortir des
supports de la tablette.
2. Replacer l'ensemble tablette/cadre en alignant la tablette
avec les supports. Faire glisser la tablette sur les supports.
Vérifier que la tablette est bien fixée en position.
Tiroir pour spécialités alimentaires
(sur certains modèles)
Le tiroir pour spécialités alimentaires conserve les raisins secs,
noix, tartinades et autres petits articles à des températures
normales de réfrigérateur.
Pour retirer et réinstaller le tiroir pour spécialités
alimentaires :
1. Retirer le tiroir pour spécialités alimentaires en le faisant
glisser en ligne droite jusqu’à la butée. Soulever l’avant et
l’arrière du tiroir et le tirer hors des supports de tablette.
Incliner alternativement les bords du tiroir pour le retirer du
compartiment de réfrigération.
2. Replacer le tiroir pour spécialités alimentaires en place en le
repoussant au-delà de la butée.
Tiroir à légumes/viande convertible,
bac à légumes et couvercles
(sur certains modèles)
Le bac à légumes et le tiroir à légumes/viande
convertible
Pour enlever et réinstaller les tiroirs :
1. Glisser le bac à légumes ou le tiroir à viande directement
vers l’extérieur jusqu’à la butée. Soulever le devant du tiroir
avec une main tout en supportant le fond du tiroir avec
l’autre main et glisser le tiroir pour le sortir complètement.
2. Réinstaller le bac à légumes ou le tiroir à viande en le
glissant complètement, au-delà de la butée du tiroir.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les
couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des
changements soudains de température ou à un impact tel
que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater
en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les
tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à
deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire
tomber.
76
Les couvercles du bac à légumes et du tiroir à
légumes/viande convertible
Pour enlever et réinstaller les couvercles :
1. Enlever le bac à légumes et le tiroir à viande. Appuyer au
centre de l’encart de verre du bac à légumes jusqu’à ce qu’il
se soulève au-dessus du cadre en plastique. En tenant
fermement le verre du bac à légumes, glisser soigneusement
l’encart de verre vers l’avant pour l’enlever. Soulever le
cadre du couvercle du bac à légumes et l’enlever. Répéter
les étapes pour enlever le couvercle du tiroir à viande.
2. Réinstaller l'arrière du cadre du couvercle du tiroir à viande
dans les supports ou glissières sur les parois latérales du
réfrigérateur et abaisser ou faire glisser le devant du cadre
du couvercle en place. Glisser l'arrière de l'encart de verre
dans le cadre du couvercle et abaisser le devant en place.
Répéter les étapes pour réinstaller le couvercle du bac à
légumes.
Commande de température du tiroir à
légumes/viande convertible
(sur certains modèles)
Le tiroir à légumes/viande convertible peut être ajusté pour
refroidir correctement les viandes ou légumes. L’air à l’intérieur
du contenant est refroidi pour éviter les “petits espaces” de
congélation et peut être réglé pour garder les viandes aux
températures de conservation de 28° à 32°F (de 2° à 0°C)
recommandées par l’Office national du bétail et des viandes.
IMPORTANT : Pour prolonger la fraîcheur, envelopper les
viandes dans un emballage hermétique et à l’épreuve de
l’humidité avant l’entreposage. Toujours entreposer les viandes
selon les recommandations.
Ajustement de la commande :
Déplacer la commande vers la droite (plus froid) ou vers la
gauche (moins froid) tel que désiré.
Pour entreposer des légumes : Régler la commande à VEG
(légumes) complètement vers la gauche pour garder les
légumes aux températures optimales d’entreposage (qui
doivent être plus élevées que pour les viandes).
IMPORTANT : Si les aliments commencent à geler, déplacer la
commande vers la gauche (moins froid) en l’orientant vers le
réglage VEG (légumes). Se rappeler d’attendre 24 heures entre
les ajustements. Avec ce délai, les températures des aliments ont
le temps de changer.
Guide d’entreposage des viandes
Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballage
d’origine tant qu’il est hermétique et à l’épreuve de l’humidité.
Envelopper de nouveau si nécessaire. Voir le tableau suivant
pour les temps d’entreposage. Lorsque la viande doit être
entreposée plus longtemps que les temps indiqués, congeler la
viande.
Poisson frais ou crustacés........ à utiliser le jour même de l’achat
Poulet, boeuf haché, abats comestibles (foie, etc.).........12jours
Charcuterie, steaks/rôtis .................................................... 35jours
Viandes assaisonnées ....................................................... 710 jours
Restes - Couvrir les restes avec de la pellicule en plastique ou
du papier d’aluminium ou utiliser des contenants en plastique
avec couvercles hermétiques.
Commande du contrôle de l’humidité
dans le bac à légumes
(sur certains modèles)
On peut contrôler le degré d’humidité dans le bac à légumes
étanche. La commande peut être ajustée à n’importe quel
réglage entre FRUIT (fruits) [-] et VEGETABLES (légumes) [+].
En position FRUIT (fruits) [-] (ouvert), le réglage laisse échapper
l’air humide du bac à légumes pour mieux conserver les fruits et
légumes à pelures.
Fruits : Laver, laisser sécher et garder au réfrigérateur
dans un sac en plastique ou dans le bac à légumes. Ne
pas laver ni équeuter les petits fruits avant le moment de
leur utilisation. Répartir et garder les petits fruits dans
leur contenant d'origine dans le bac à légumes ou les
conserver sur une tablette du réfrigérateur dans un sac
en papier fermé sans être serré.
Légumes à pelures : Placer dans des sacs en plastique ou
contenants en plastique et ranger dans le bac à
légumes.
En position VEGETABLES (légumes) [+] (fermé), le réglage
permet de retenir l’humidité à l’intérieur du bac à légumes pour
mieux conserver les légumes à feuilles frais.
Légumes à feuilles : Laver à l’eau froide, égoutter et
couper ou éliminer les sections endommagées et
décolorées. Placer dans un sac ou un contenant en
plastique et ranger dans le bac à légumes.
77
CARACTÉRISTIQUES
DU CONGÉLATEUR
Le modèle que vous avez peut avoir certaines ou toutes ces
caractéristiques.
Guide d’entreposage des aliments surgelés
Les périodes de conservation varieront selon la qualité et le type
des aliments, le type d’emballage ou de pellicule utilisés
(hermétiques et à l’épreuve de l’humidité) et la température
d’entreposage. Les cristaux de glace à l’intérieur d’un
emballage scellé sont normaux. Les cristaux signifient
simplement que l’humidité dans les aliments et l’air à l’intérieur
de l’emballage se sont condensés.
Ne pas placer plus d’aliments non congelés dans le congélateur
que la quantité qui congèlera dans l’intervalle de 24 heures (pas
plus de 2 à 3 lb d'aliments par pied cube d'espace dans le
congélateur [907 à 1 350 g par 28 L]). Laisser assez d’espace
dans le congélateur pour permettre la circulation d’air entre les
emballages. S’assurer aussi de laisser assez d’espace pour que
la porte se ferme hermétiquement.
Pour plus de renseignements au sujet de la préparation des
aliments pour la congélation, consulter un guide pour
congélateur ou un livre de recettes fiable.
Tablette de congélateur
(le nombre de tablettes varie selon le modèle)
Pour enlever et réinstaller la tablette :
1. Faire glisser la tablette d’un côté. Incliner la tablette vers le
haut pour la dégager des orifices de soutien. Pour dégager
l’autre côté des orifices de soutien, tirer la tablette vers le
haut et dans la direction opposée.
2. Replacer la tablette en insérant le côté gauche de la
tablette dans les trous du support. Abaisser le côté droit de
la tablette et l’insérer dans les trous du support.
REMARQUE : S'assurer que les deux côtés de la tablette sont
correctement positionnés dans les trous du support et que la
tablette est fixée.
Bac de congélateur
(sur certains modèles)
Le bac du congélateur peut être utilisé pour garder des sacs de
fruits et de légumes congelés qui peuvent glisser hors des
tablettes de congélateur.
Pour enlever et replacer le bac du congélateur :
1. Retirer le bac en le glissant vers l’extérieur jusqu’à la butée.
Soulever le devant du bac et le glisser complètement vers
l’extérieur.
2. Replacer le bac en le plaçant sur les glissières. Soulever
légèrement le devant du bac en le poussant audelà des
butées de la glissière jusqu'au fond.
CARACTÉRISTIQUES
DE LA PORTE
Le modèle que vous avez peut avoir certaines ou toutes ces
caractéristiques.
Balconnets dans la porte
(sur certains modèles)
Pour retirer et réinstaller les balconnets :
1. Retirer le balconnet en le soulevant et le tirant tout droit.
2. Réinstaller le balconnet en le glissant en place au-dessus des
supports désirés et en l'enfonçant jusqu'à la butée.
Tringles ou balconnets dans la porte
(sur certains modèles)
Les tringles ou balconnets
dans la porte peuvent être enlevés
pour faciliter le nettoyage.
Tringles ou balconnets enclenchables dans la porte
Pour retirer et réinstaller les tringles ou les balconnets :
1. Retirer les tringles ou balconnets en appuyant légèrement
sur le devant du support tout en tirant hors de la languette
intérieure. Répéter ces étapes pour l’autre extrémité de la
tringle ou du balconnet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Kenmore 25 cu. ft. Side-by-Side Refrigerator w/ SmartSense Cooling Technology - Bisque ENERGY STAR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire