AEG SB2E 700 R Le manuel du propriétaire

Catégorie
Marteaux rotatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
GB
D
F
I
E
P
NL
DK
S
SF
TR
RUS
RC
SBE 600 R
SB2E 680 R
SB2-700
SB2E 700 R
SB2E 700 RS
SB2E 705 PLUS
SB2E 750 R
SB2E 760 R
Instructions for use
Please read and save these
instructions.
Gebrauchsanleitung
Bitte lesen und aufbewahren.
Instruction d’utilisation
Prière de lire et de conserver.
Istruzioni d’uso
Si prega di leggere le istruzioni e
di conservarle.
Instrucciones de uso
Lea y conserve estas
instrucciones por favor.
Instruções de serviço
Por favor leia e conserve em seu
poder.
Gebruiksaanwijzing
Lees en let goed op deze
adviezen.
Brugsanvisning
Vær venlight at læse og
opbevare.
Bruksanvisning
Var god läs och tag tillvara dessa
instruktioner.
Käyttöohje
Lue ja säilytö
Kullanøm kølavuzu
Lütfen okuyun ve saklayin
Èíñòðóêöèÿ ïî
èñïîëüçîâàíèþ
Ïîæàëóéñòà, ïðî÷òèòå è
ñîõðàíèòå íàñòîÿùóþ
èíñòðóêöèþ
1
2
13
FRANÇAIS
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Vous avez des exigences et vous voulez de la qualité une qualité que vous offre
Atlas Copco. Nous avons mis au point pour vous un outil électrique de longue durée
vous offrant un maximum de sécurité. Avant la mise en service de votre appareil,
veuillez lire attentivement le mode demploi afin den tirer le plus defficacité et
d’éviter tout risque de danger. Nous sommes convaincus quavec les outils
électriques Atlas Copco vous avec fait le choix quil fallait.
SBE 600 R SB2E 680 R SB2700
Puissance absorbée 600 W 705 W 700 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régime à vide 03100 min
-1
. . . . . . . . . . . . .
1ère vitesse 01350 min
-1
1500 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2ème vitesse 03200 min
-1
3600 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Perçage à percussion 49600 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . .
Ø de perçage dans
le béton 20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
brique et grès argilo-calcaire 20 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acier 13mm 13mm 13mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bois 35 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plage de serrage du mandrin 1,5-13 mm 1,5-13 mm 1,513 mm. . . . . . . . .
Arbre de forage 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ø du collier de serrage 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poids 1,9 kg 2,2 kg 2,2 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SB2E 700 R SB2E 750 R SB2E 760 R
SB2E 700 RS
SB2E 705 PLUS
Puissance absorbée 705 W 750 W 760 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régime à vide
1ère vitesse 01350 min
-1
01350 min
-1
01350 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
2ème vitesse 03200 min
-1
03200 min
-1
03200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Perçage à percussion 51200 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . .
Ø de perçage dans
le béton 20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
brique et grès argilo-calcaire 24 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acier 13mm 13mm 13mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bois 40 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plage de serrage du mandrin 1,513 mm 1,513 mm 1,5-13 mm. . . . . . .
Arbre de forage 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ø du collier de serrage 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poids 2,5 kg 2,5 kg 2,5 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
J Respecter les instructions de sécurité se trouvant dans le prospectus ci-joint.
J La poussière qui se dégage lors de lusinage des matériaux contenant de lamiante
et des pierres contenant de lacide silicique cristallin porte atteinte à la santé.
J Les prises de courant se trouvant à lextérieur doivent être équipées de disjoncteurs
de protection, répondant ainsi à la prescription de mise en place de votre installation
électrique. Veuillez, dune part, en tenir compte lors de lutilisation de notre appareil
et dautre part, en parler à votre électricien.
J Toujours porter des lunettes protectrices lorsquon travaille avec la machine. Des
gants de sécurité et un masque de protection sont recommandés.
J Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.
J Ne pas percer le carter de la machine; ceci pourrait entraîner une détérioration de
lisolation de protection (utiliser des autocollants).
J Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si linterrupteur est en position arrêt.
J Le câble dalimentation doit toujours se trouver en dehors du champ daction de la
machine. Toujours maintenir le câble dalimentation à larrière de la machine.
J Toujours utiliser la poignée supplémentaire. Ceci est égelement valable pour les
machines munies dun accouplement de sécurité car celui-ci est actioné seulement
en cas dun blocage brusque.
J Toujours déconnecter le mécanisme de percussion lorsquon travaille avec la
couronne de perçage diamantée.
J Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire attention
aux câbles électriques et aux conduites de gaz et deau.
Introduction
Caractéristiques
techniques
Conseils de
sécurité
14
FRANÇAIS
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Les mesures réelles (A) des niveaux de bruit de la machine sont:
Intensité de bruit = 92 dB (A). Niveau de bruit = 105 dB (A).
Toujours porter des casques protecteurs! Valeurs de mesures obtenues
conformément à la norme européenne 50 144.
Laccélération réelle mesurée est 12 m/s
2
.
Valeurs de mesures obtenues conformément à la norme européenne 50 144.
Mesure de bruit
Valeur de
vibration
mesurée
Description
1
1
2
Bouton de blocage de
linterrupteur
Modifications: Les textes, les illustrations et les données techniques correspondent à
la situation au moment de limpression. Toutes modifications techniques sont
réservées dans le cadre du développement technique permanent.
Corps ergonomique avec
poignée pratique
Commutateur marche/arrêt et
pour démarrage doux réglable
Poignée complémentaire réglable avec butée
de profondeur intégrée
Possibilité de réversibilité par verrouillage de
mise en marche, commutable seulement lorsque
linterrupteur Marche/Arrêt nest pas appuyé.
(pas sur SB2700)
Boîte de vitesse avant entièrement isolée pour longue
durée et protection contre les chocs électriques.
Sélecteur de vitesse 1 et 2 .
(pas sur SBE 600 R)
Accouplement de sécurité intégré
empêchant lentraînement de la machine en
cas de blocage du foret. (uniquement sur
SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS)
Récepteur du bit les embouts de vissage
peuvent être introduits directement dans la
broche. (pas sur SB2700)
Mandrin de perçage à
couronne dentée
(selon equipment
standard)
Mandrin à serrage rapide pour la
mise en place sans outil.(selon
equipment standard)
Place de rangement
pour embouts pour
conservation des bits de
vissage.
Roue de réglage pour préréglage de vitesse
(pas sur SB2700)
Commutateur de sélection entre
perçage et perçage à percussion.
15
FRANÇAIS
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Nos machines fonctionnent uniquement sur courant alternatif monophasé. Sassurer
que la tension du réseau correspond effectivement à celle indiquée sur la plaque
signalétique de la machine. Le branchement sur une prise de courant sans mise à
terre est possible du fait de la double isolation selon normes DIN 57 740/VDE 0740
et CEE 20. Antiparasitage selon normes européennes EN 55014.
La perceuse à percussion électronique/visseuse est dutilisation universelle pour le
perçage normal, perçage à percussion, vissage et filetage.
Comme déjà indiqué, cette machine nest conçue que pour une utilisation normale.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant.
1. En général, le mandrin de serrage peut être
dévissé à la main; pour cela maintenir la
broche de perçage à laide dune clé à
fourche et dévisser le mandrin de serrage
manuellement par une rotation vers la
gauche.
2. Au cas où le mandrin de serrage serait fixé
rigidement sur la broche de perçage, placer
une deuxième clé à fourche à lendroit de la
tête du mandrin de serrage ou serrer une
clé mâle coudée pour vis à six pans creux
dans le mandrin de serrage.
Le cas échéant, donner de légers coups
sur la tige de la clé à laide dune massette
à embouts plastiques.
3. Le montage du mandrin de serrage
seffectue dans lordre inverse.
En cas dune grande sollicitation en rotation à gauche, le mandrin de perçage
risque de se détacher. Pour desserrer les vis en rotation à gauche, utiliser donc le
porteembout. (pas sur SB2700)
Introduire la tige de loutil à fond dans le
mandrin de serrage ouvert.
Maintenir lanneau de blocage et bien
serrer le mandrin de serrage en tournant la
douille dans la direction GRIP.
Lorsque les mâchoires sont en contact
avec la tige de loutil, il faut continuer à
tourner la douille encore 1/4 de tour environ
afin de faire encliqueter le blocage de la
force de serrage. Cest seulement après cela que loutil sera réellements serré par
rotation de la douille en direction GRIP. Le bruit de cliquetis quon entend est dû à
ce mécanisme.
Le blocage de la force de serrage est nécessaire surtout pour le perçage à
percussion.
Si on ouvre à fond le mandrin de serrage dun coup assez fort, il se peut quil ne soit
plus possible de le resserrer et un cliquetis est perceptible (comme si on lavait
tourné trop fort). Dans ce caslà, tourner à nouveau la douille à fond en direction
RELEASE; puis il est possible de resserrer le mandrin de serrage. Celuici nest
pas endommagé par ce cliquetis.
Pour des travaux de perçage à percussion contrôler, après avoir effectué le premier
perçage, si le foret est toujours bien serré dans le mandrin. Le cas échéant,
resserrer manuellement le mandrin de serrage.
Branchement
secteur
Utilisation
Mandrin de
serrage rapide
(selon equipment
standard)
Changement du
mandrin de
serrage rapide
Montage de
loutil
16
FRANÇAIS
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Maintenir lanneau de blocage et desserrer
le mandrin de serrage en tournant la douille
dans la direction RELEASE.
En tournant la douille, cest la force de
serrage qui est dabord débloquée, puis
seulement, après un 1/4 de tour, les
mâchoires de serrage seront desserrées et
libèrent ainsi loutil monté.
Etant donné la grande puissance de la
perceuse à percussion, il se peut que le
mandrin de perçage se coince lorsque la
machine est fortement sollicitée; il ne sera
alors plus possible douvrir le mandrin à la
main.
Dans ce caslà, maintenir la machine sur
la tête du mandrin de perçage à laide
dune clé à fourche et, par un mouvement
de rotation à gauche, desserrer la douille avant du mandrin de perçage à laide
dune pince réglable (voir figure cicontre). Le mandrin de perçage ne sera pas
abîmé par lutilisation de la pince réglable.
Avant tous travaux sur la machine extraire
la fiche de la prise de courant.
1. Maintenir larbre moteur à laide de la clé à
fourche.
2. Introduire la clé dans le mandrin et le
débloquer en frappant dessus légèrement
(vers la gauche) avec un maillet en
caoutchouc.
3. Le montage du mandrin de serrage
seffectue dans lordre inverse.
Il est possible dintroduire des forets ou des
embouts de vissage dans le mandrin.
Pour cela, desserrer le mandrin, introduire
loutil et resserrer le mandrin à laide de la
clé de mandrin.
Afin de pouvoir extraire les outils, il convient
dintroduire la clé dans un des trois
alésages du mandrin et de le desserrer en
tournant vers la gauche.
Afin deffectuer des perçages dune
profondeur déterminée, introduire la butée
de profondeur dans lalésage se trouvant
sur la poignée et la serrer dans la position
désirée (par rapport au foret).
Démontage de
loutil
Mandrin de
serrage à
couronne dentée
(selon equipment
standard)
Remplacement
du mandrin de
serrage à
couronne dentée
Fixation de loutil
Réglage de la
butée de
profondeur
17
FRANÇAIS
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
La poignée supplémentaire peut être
déplacée à volonté, pour cela la débloquer
en tournant la poignée, la mettre dans la
position désirée et resserrer ensuite la
poignée.
(selon equipment standard)
Tourner le commutateur sélecteur vers la
gauche en position
pour le perçage à
percussion dans la pierre
Tourner le commutateur sélecteur vers la
droite en position
pour le perçage
dans le métal, le plastique et le bois, ou
pour le vissage..
Le changement de vitesse peut se faire à
larrêt ou au ralenti.
Sélecteur de vitesse en position 1:
première
Sélecteur de vitesse en position 2:
deuxième
A = nombre de t/min. minimal
F = nombre de t/min. maximal
Le régime peut être réglé à volonté en
fonction de la pression exercée sur
linterrupteur Marche/Arrêt jusqu’à ce que le
régime présélectionné est atteint.
En mode de fonctionnement continu avec
interrupteur marche/arrêt bloqué, la
machine fonctionne à la vitesse de rotation
présélectionnée.
Sélectionner le sens de rotation sur le
commutateur.
Lorsque le verrouillage de mise en marche
est opérant, le commutateur ne peut être
actionné que lorsque linterrupteur
Marche/Arrêt nest pas appuyé.
Le commutateur ne doit être actionné
quaprès arrêt de la machine et
immobilisation du moteur.
Marche momentanée
Mise en marche: appuyer sur linterrupteur
Marche/Arrêt
Arrêt: lâcher linterrupteur Marche/Arrêt
Marche continue
Mise en marche: appuyer dabord sur
linterrupteur marche/arrêt puis sur le
bouton de blocage, lâcher linterrupteur
marche/arrêt.
Arrêt: appuyer sur linterrupteur
marche/arrêt et lâcher.
Le régime peut être réglé à volonté en
fonction de la pression exercée sur
linterrupteur Marche/Arrêt jusqu’à ce que le
régime présélectionné est atteint.
Déplacement de
la poignée
supplémentaire
Commutation
perçage
perçage à
percussion
Changement de
vitesse
(pas sur
SBE 600 R)
Présélection de
la vitesse -
(pas sur
SB2700)
Sélection de la
rotation: à droite
ou à gauche
(pas sur
SB2700)
Mise en
marche/arrêt
1
2
1
2
18
FRANÇAIS
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Pour ouverture du logement pour
embouts, saisir le cache coulissant avec
lindex comme indiqué sur la figure et tirer
la butée vers larbre de forage. Six bits de
vissage max. peuvent placés dans le
logement.
Extraire de temps en temps le foret hors du trou et dégager la poussière.
Dans les cas suivants, commuter sur percussion, à savoir: béton, brique dure,
pierre, ciment dur et marbre (par contre et pour ce qui est des avants-trous à
pratiquer dans du marbre, ne pas brancher le mécanisme de percussion)
Commuter sur perçage lorsquil sagit des matériaux suivants: carreaux, plaques de
revêtement de sols, briques tendres, mélange de ciment et de chaux, briques de
scorie et crépis.
Utiliser des forets au carbure de tungstène. Ne mettre en place que des forets à
queue cylindrique,jamaisde forets SDSPLUS!
Lorsquon fait des avants-trous sur des surfaces tout à fait lisses (comme les
carreaux par exemple), il convient de coller le point de perçage avec un ruban
adhésif, afin d’éviter le glissement du foret.
Faire un repère au pointeau à lendroit où le perçage doit avoir lieu.
Toujours procéder à la fixation de la tôle.
En présence de métal de faible épaisseur, toujours protéger la pièce au moyen dun
morceau de bois pour éviter les déformations.
Utiliser des forets HSS (pour la fonte de fer blanche, utiliser des forets dont la pointe
est munie de lèvres carbure).
Un avant-trou doit être réalisé avec un petit foret avant lutilisation dun foret de
grand ø.
Utilisation de lubrifiant:
- Acier: Huile
- Aluminium: Térébenthine, paraffine
- Laiton, cuivre, fonte de fer: Pas de lubrifiant
(extraire le foret régulièrement hors du trou, afin quil puisse se refroidir).
Faire un repère au pointeau ou avec un clou sur lendroit à percer.
Afin d’éviter l’éclatement lors de la rupture, toujours placer un morceau de bois sous
la pièce ou encore, percer des deux côtés de celle-ci.
Mettre en place des bits à visser appropriés, tant au niveau de la forme que de la
taille.
Des vis appropriées peuvent être vissées dans le bois tendre sans procéder à des
avants-trous préalables.
Un avant-trou doit être réalisé lorsquon perce dans le bois dur ou avec des
diamètres de vis importants.
Avec les vis à tête conique, toujours fraiser le perçage.
Avec les vis à bois dont le filet nest pas courant, faire un avant-trou équivalant
approximativement à la demi-longueur de la vis.
En cas dune grande sollicitation en rotation à gauche, le mandrin de perçage
risque de se détacher. Pour desserrer les vis en rotation à gauche, utiliser donc le
porteembout. (pas sur SB2700).
Logement pour
embouts
(pas sur
SB2700)
Conseils
pratiques
Conseils
pratiques pour le
perçage dans la
pierre
Conseils
pratiques pour le
perçage du métal
Conseils
pratiques pour le
perçage du bois
Conseils
pratiques pour le
vissage
19
FRANÇAIS
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Tenir toujours propre les orifices de ventilation de la partie moteur.
Au cas où la machine serait souvent utilisée en percussion, il est recommandé
denlever à intervalles réguliers les poussières se trouvant dans le mandrin de
serrage. Tenir la machine dans la position verticale, le mandrin de serrage vers le
bas, et desserrer et resserrer le plus possible le mandrin de serrage. Toute la
poussière accumulée tombe ainsi du mandrin de serrage.
Il est recommandée dutiliser le spray de nettoyage (N° Id. 4932 6217 19) sur les
mâchoires et les alésages des mâchoires de serrage.
Afin de garantir une disponibilité de service permanente, il est recommandé de faire
contrôler une fois par an les balais (charbons) auprès dun service aprèsvente
AEG.
Nutiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l’échange nest
pas décrit, sadresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir
brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de lappareil peut être fournie. Sadresser, en
indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre
station de service aprèsvente (voir liste jointe) ou directement à Atlas Copco
Electric Tools GmbH, B.P. 320, D71361 Winnenden.
Consulter nos catalogues qui vous renseignent sur notre programme daccessoires
avec leur référence.
Entretien
Accessoires
32
PORTUGUES
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Como pessoa exigente decidiu-se pela qualidade qualidade Atlas Copco.
Construimos para si uma ferramenta eléctrica duradoura e segura. Um trabalho
eficiente e tanto quanto possível isento de perigo só é, no entanto possível se ler e
observar as presentes instruções de serviço. Queremos que também no futuro se
decida pelas Ferramentas eléctricas AEG da Atlas Copco
SBE 600 R SB2E 680 R SB2700
Potência absorvida 600 W 705 W 700 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nº de rotações em vazio 03100 min
-1
. . . .
1ª velocidade 01350 min
-1
1500 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2ª velocidade 03200 min
-1
3600 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nº máx. de percussões 49600 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . .
ø de furo em
Betão 20mm 20mm 20mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tijolo e calcário 20 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aço 13mm 13mm 13mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Madeira 35 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacidade da bucha 1,5-13 mm 1,5-13 mm 1,513 mm. . . . . . . . . . . . . . . .
Veio da bucha 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ø da gola de aperto 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Peso 1,9 kg 2,2 kg 2,2 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SB2E 700 R SB2E 750 R SB2E 760 R
SB2E 700 RS
SB2E 705 PLUS
Potência absorvida 705 W 750 W 760 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nº de rotações em vazio
1ª velocidade 01350 min
-1
01350 min
-1
01350 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . .
2ª velocidade 03200 min
-1
03200 min
-1
03200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . .
Nº máx. de percussões 51200 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . .
ø de furo em
Betão 20mm 20mm 20mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tijolo e calcário 24 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aço 13mm 13mm 13mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Madeira 40 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacidade da bucha 1,513 mm 1,513 mm 1,5-13 mm. . . . . . . . . . . . . .
Veio da bucha 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ø da gola de aperto 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Peso 2,5 kg 2,5 kg 2,5 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
J Observar as instruções de segurança na folha!
J A poeira desenvolvida ao trabalhar materiais contendo amianto e rocha com silex é
prejudicial à saúde. Observe as normas de prevenção de acidentes VBG 119 da
Associação Profissional.
J Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser protegidos por um
disjuntor de corrente de defeito.
J Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina. Recomendase a
utilização de luvas de protecção, protectores para os ouvidos e máscara
antipoeiras.
J Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
J Nunca abrir furos no corpo da máquina; caso contrário, é afectado o isolamento de
protecção (só utilizar chapas auto-colantes).
J Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a ficha da tomada.
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
J Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina.
J Utiliz sempre o punho lateral, mesmo que a máquina tenha embiziagem de
segurança dado que a mesmo apenas aúva quando a máquina bloqueia.
J Ao trabalhar com brocas de coroa diamantadas desligar o mecanismo de
percussão.
J Ao executar furos em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam
atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água.
Preâmbulo
Características
técnicas
Indicações
sobre
segurança no
trabalho
38
NEDERLANDS
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
U stelt hoge eisen aan uw gereedschap en heeft daarom gekozen voor kwaliteit
Atlas Copco kwaliteit. Bij het ontwerp van de machine die u heeft gekocht, is veel
aandacht besteed aan duurzaamheid en veiligheid. Effektief en veilig werken is
echter alleen mogelijk als u deze gebruiksaanwijzing grondig doorleest én de
instructies nauwiettend opvolgt. Wij zijn ervan overtuigd, dat u met de aanschaf van
het AEG elektrisch gereedschap van Atlas Copco de juist keuze heeft gemaakt.
SBE 600 R SB2E 680 R SB2700
Opgenomen vermogen 600 W 705 W 700 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onbelast toerental 03100 min
-1
. . . . . . . . . .
1e versnelling 01350 min
-1
1500 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2e versnelling 03200 min
-1
3600 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aantal slagen 49600 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boor-Ø in
Beton 20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tegel en kalkzandsteen 20 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Staal 13 mm 13 mm 13 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hout 35 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spanwijdte boorhouder 1,5-13 mm 1,5-13 mm 1,513 mm. . . . . . . . . . . . . . .
Booras 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spanhals-Ø 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gewicht 1,9 kg 2,2 kg 2,2 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SB2E 700 R SB2E 750 R SB2E 760 R
SB2E 700 RS
SB2E 705 PLUS
Opgenomen vermogen 705 W 750 W 760 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onbelast toerental
1e versnelling 01350 min
-1
01350 min
-1
01350 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . .
2e versnelling 03200 min
-1
03200 min
-1
03200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . .
Aantal slagen 51200 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boor-Ø in
Beton 20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tegel en kalkzandsteen 24 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Staal 13 mm 13 mm 13 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hout 40 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spanwijdte boorhouder 1,513 mm 1,513 mm 1,5-13 mm. . . . . . . . . . . . .
Booras 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spanhals-Ø 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gewicht 2,5 kg 2,5 kg 2,5 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
J Veiligheidsrichtlijnen ven bijgaande brochure in acht nemen!
J Materialen waarin asbest verwerkt is, of steen met van kristallen voorzien kiezelzand,
kunnen beter niet bewerkt worden. Het stof is schadelijk voor de gezondheid.
J Verplaatsbaar gereedschap moet bij het gebruik buiten aan een aardlekschakelaar
aangesloten worden.
J Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen. Werkhandschoenen
en stofkapje voor de mond worden aanbevolen.
J Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden verwijderd.
J Niet in het huis van de machine boren, daar anders de isolatie onderbroken wordt
(stickers gebruiken).
J Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de kontaktdoos trekken.
Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten.
J Snoer altijd buiten werkbereik van de machine houden.
J Gebruik altijd de extra handgreep. Zelfs als de machine is voorzien van een
veiligheidskoppeling, omdat deze veiligheidskoppeling alleen werkt als de machine
met een ruk blokkeert.
J Bij het boren met diamant boorkronen het slagwerk uitschakelen.
J Bij het boren in wanden, plafonds of vloeren oppassen voor elektriciteitsdraden, gas-
of waterleidingen.
Voorwoord
Technische
gegevens
Richtlijnen voor
uw veiligheid
41
NEDERLANDS
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Sluitring vasthouden en de boorhouder
door de huls in de richting RELEASE te
draaien openen.
Eerst wordt door het verdraaien van de huls
de spankrachtvergrendeling verbroken, na
ca. 1/4 omwenteling openen de
spanbekken zich pas en wordt het
ingespande werktuig vrij gegeven.
Door het hoge vermogenpotentieel van de
slagboormachine kan de boorhouder bij
een te hoge belasting vast gaan zitten;
met de hand openen is dan niet meer
mogelijk.
In dat geval de boorhouderkop met een
steeksleutel tegenhouden en de voorste
huls van de boorhouder met een
buizentang linksom losdraaien (zie
afbeelding). Het gebruik van een buizentang veroorzaakt geen schade aan de
boorhouder.
Voor alle werkzaamheden aan de machine
de stekker uit de kontaktdoos trekken.
1. Booras met steeksleutel SW 17
vasthouden.
2. Boorhoudersleutel in boorhouder steken
en door een lichte tik met een rubberen
hamer boorhouder linksom draaiend
verwijderen.
3. Voor het monteren van de boorhouder
werkt u precies in omgekeerde volgorde.
In de boorhouder een boor of schroefbits)
plaatsen. Boorhouder openen,
gereedschap er in plaatsen en met
boorhoudersleutel vastzetten.
Om het hulpwerktuig te verwijderen, de
boorhoudersleutel in een van de drie
uitsparingen van de boorkop plaatsen en
linksom losdraaien.
Wanneer u op een bepaaide diepte wilt
boren, dient u de diepte-aanslag over de
handgreep te schuiven en op de gewenste
boordiepte (op de stand boren) vast te
klemmen.
Werktuig eruit
halen
Tandkransboorho
uder
(afhankelijk van
leveringsomvang)
Verwisselen van
de tandkrans-
boorhouder
Plaatsen
gereedschap
Instellen van de
diepteaanslag.
44
DANSK
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Atlas Copco kan tilbyde den krævende og ønskede kvalitet.
Vi har fremstillet et holdbart og sikkert elektroværktøj til Dem. Læs brugsanvisningen
godt igennem, før værktøjet tages i brug, så De er sikker på at benytte
elektroværktøjet på en effektiv og sikker måde. Vi er sikre på, at De har truffet det
rigtige valg ved at købe et AEGelektroværktøj fra Atlas Copco.
SBE 600 R SB2E 680 R SB2700
Nominelt strømforbrug 600 W 705 W 700 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Omdrejningstal, ubelastet 03100 min
-1
. . . .
1. gear 01350 min
-1
1500 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. gear 03200 min
-1
3600 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slagantal max. 49600 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bor-ø i
Beton 20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tegl og kalksandsten 20 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stål 13mm 13mm 13mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Træ 35 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borepatronspændevidde 1,5-13 mm 1,5-13 mm 1,513 mm. . . . . . . . . . . . .
Borespindel 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Halsdiameter 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vægt 1,9 kg 2,2 kg 2,2 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SB2E 700 R SB2E 750 R SB2E 760 R
SB2E 700 RS
SB2E 705 PLUS
Nominelt strømforbrug 705 W 750 W 760 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Omdrejningstal, ubelastet
1. gear 01350 min
-1
01350 min
-1
01350 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. gear 03200 min
-1
03200 min
-1
03200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slagantal max. 51200 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bor-ø i
Beton 20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tegl og kalksandsten 24 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stål 13mm 13mm 13mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Træ 40 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borepatronspændevidde 1,513 mm 1,513 mm 1,5-13 mm. . . . . . . . . . .
Borespindel 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Halsdiameter 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vægt 2,5 kg 2,5 kg 2,5 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
J Følg sikkerhedsforskrifterne i vedlagte brochure!
J Støv, der opstår ved forarbejdningen af asbestholdige materialer og sten med
krystallinsk kiselsyre, er sundhedsfarligt. Følg forskrifterne om forebyggelse af uheld
VBG 119 fra det lovpligtige ulykkesforsikringsselskab.
J Stikdåser udendørs skal være forsynet med fejlstrømssikringskontakter. Det
forlanger installationsforskriften for Deres elektroanlæg. Overhold dette, når De
bruger vores maskiner. Tal med Deres elektroinstallatør.
J Når der arbejdes med maskinen, skal man have beskyttelsesbriller på.
Beskyttelseshandsker, skridsikre sko, høreværn og forklæde anbefales.
J Spåner eller splinter må ikke fjernes, medens maskinen kører.
J Maskinens hus må ikke anbores, da den beskyttende isolering ellers ødelægges
(brug plader, der klæbes på).
J Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af stikdåsen.
Maskinen sluttes kun udkoblet til stikdåsen.
J Tilslutningskablet holdes hele tiden væk fra maskinens arbejdsområde. Kablet ledes
altid bort bag om maskinen.
J Benyt altid det ekstra håndgreb. Dette gælder også ved maskiner med
sikkerhedskopling, da denne sikkerhedskobling kun reagerer ved rykagtig blokering.
J Slagfrakobling ved arbejde med diamantborekroner.
J Ved boring i væg, loft eller gulv skal man passe på elektriske kabler, gas- og
vandledninger.
Forord
Tekniske data
Henvisninger til
Deres sikkerhed
45
DANSK
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Værktøjets A-vægtede lydtrykniveau er typisk: 92 dB (A).
Lydeffekt niveau = 105 dB (A).
Brug høreværn! Måleværdier beregnes iht. EN 50 144.
Det vægtede accelerationsniveau 12 m/s
2
.
Måleværdier beregnes iht. EN 50 144.
Støjmåle-
værdier
Vibrations
måleværdier
Kort beskrivelse
1
1
2
Låseknap til fastlåsning af
afbryderkontakten.
Ændringer: Tekst, billede og data svarer til den tekniske udvikling på
trykketidspunktet. Der tages forbehold for ændringer
som følge af videreudvikling af vore produkter.
Ergonomisk udformet
motorhus med Softgreb, der
hindrer ømme og trætte
muskler og led.
Afbryderkontakt aktiveres
ved til og frakobling af
maskinen og til trinløs
elektronisk
hastighedsregulering.
Støttegreb med indbygget dybdestop.
Højre-venstreløb kan kobles på omkobleren via
koblingsspærring kun, når der ikke er trykket på
ind/ udkobler. (ikke ved SB2700)
Fuldisoleret metalgearkasse til lang levetid og
beskyttelse mod elektrisk stød.
Gearskiftekontakt til omkobling mellem 1.
gear, 2. gear.(ikke ved SBE 600 R)
Indbygget sikkerhedskobling forhindrer, at
maskinen drejer med, når boret sidder fast.
(Kun på SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS)
Skruebits kan monteres direkte i borespindelen.
(ikke ved SB2700)
Tandkransborepatron
(alt efter
leveringsomfang)
Selvspændende borepatron til
værktøjsløs spænding.(alt efter
leveringsomfang)
Bitdepot til opbevaring
af skruebits.
Indstillingsskrue til forudindstilling af
omdrejningstal.
(ikke ved SB2700)
Gearskifte til omkobling mellem
boring, slagboring.
48
DANSK
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Det ekstra håndgreb kan drejes efter
ønske; spændebånd løsnes ved at dreje på
håndgrebet, det ekstra håndgreb bringes i
den ønskede position og håndgrebet drejes
fast igen.
(alt efter leveringsomfang)
Omkobler drejes i position til
slagboring i sten.
Omkobler drejes i position
til boring i
metal, kunststof og træ eller til skruning.
Gearkoblingen kan kobles både under
standsning og i ubelastet stand.
Gearkontakt i position 1: 1. gear
Gearkontakt i position 2: 2. gear
A = mindste omdrejningstal
F = største omdrejningstal
Omdrejningstallet kan alt efter tryk på
kontakten styres trinløst indtil det på
indstillingsskruen forudindstilleder
omdrejningstal.
Ved kontinuerlig drift med blokeret
ind/udkobler kører maskinen med
forudindstillet omdrejningstal.
Drejeretningen vælges på omskifter.
P.g.a. koblingsspærre kan omskifteren kun
bruges, når der ikke er trykket på
kontakten.
Omskifteren aktiveres først efter
maskinens standsning (med stillestående
motor.
Momentkobling
Indkobling: Der trykkes på ind/udkobler.
Udkobling: Der gives slip på ind/udkobler.
Kontinuerlig kobling
Indkobling: Der trykkes på ind/udkobler
og dernæst på låseknap, der gives slip på
ind/udkobler.
Udkobling: Der trykkes på ind/udkobler
og gives slip.
Omdrejningstallet kan alt efter tryk på
kontakten styres trinløst indtil det på
indstillingsskruen forudindstilleder
omdrejningstal.
Drejning af
ekstra håndgreb
Omkobling
boring
slagboring .
Gearkobling
(ikke ved
SBE 600 R)
Forvalg af
omdrejningstal.
(ikke ved
SB2700)
Skift:
højreløb
venstreløb
(ikke ved
SB2700)
Afbryderkontakt
1
2
1
2
50
SVENSKA
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Du har köpt en kvalitetsprodukt från Atlas Copco. Vi har byggt ett hållbart och säkert
elverktyg åt Dig, men för att Du effektivt och säkert skall kunna använda Ditt
elverktyg måste Du läsa igenom denna bruksanvisning. Vi är säkra på att Du gjort ett
bra val genom Ditt köp av ett AEGelverktyg från Atlas Copco.
SBE 600 R SB2E 680 R SB2700
Upptagen effekt 600 W 705 W 700 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obelastat varvtal 03100 min
-1
. . . . . . . . . . .
1:a växel 01350 min
-1
1500 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2:a växel 03200 min
-1
3600 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slagtal max. 49600 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borrdiam. in
Betong 20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tegel, kalksten 20 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stål 13mm 13mm 13mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trä 35 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chuckens spännområde 1,5-13 mm 1,5-13 mm 1,513 mm. . . . . . . . . . . . . .
Borrspindel 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maskinhals diam. 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vikt 1,9 kg 2,2 kg 2,2 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SB2E 700 R SB2E 750 R SB2E 760 R
SB2E 700 RS
SB2E 705 PLUS
Upptagen effekt 705 W 750 W 760 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obelastat varvtal
1:a växel 01350 min
-1
01350 min
-1
01350 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2:a växel 03200 min
-1
03200 min
-1
03200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slagtal max. 51200 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borrdiam. in
Betong 20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tegel, kalksten 24 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stål 13mm 13mm 13mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trä 40 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chuckens spännområde 1,513 mm 1,513 mm 1,5-13 mm. . . . . . . . . . . .
Borrspindel 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maskinhals diam. 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vikt 2,5 kg 2,5 kg 2,5 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
J Beakta säkerhetsanvisningarna i bifogat informationsblad.
J Vid arbete i asbesthaltiga material, använd alltid munskydd och följ gällande
skyddsföreskrifter.
J Anslut alltid verktyget till jordat eluttag vid användning utomhus.
J Använd alltid skyddsglasögon, skyddshandskar och hörselskydd.
J Avlägsna aldrig spån eller flisor när maskinen är igång.
J Borra inte i maskinhuset, då skyddsisoleringen kan ta skada (använd klisteretiketter).
J Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen.
Maskinen skall vara frånkopplad innan den anslutes till väggurtag.
J Nätkabeln skall alltid hållas ifrån arbetsområdet. Lägg kabeln bakåt i förhållande till
arbetsriktningen.
J Använd alltid stödhandtaget. Då säkerhetskoplingen läser ut med ett kraftigt ryck.
J Stäng av slagfunktionen vid arbeten med diamantborrkrona.
J Vid borrning i vägg, tak eller golv, var alltid observant på befintliga el-, gas- eller
vattenledningar.
Förord
Tekniska data.
Säkerhets-
föreskrifter
56
SUOMI
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Vaadit parasta ja ostat laatua laatua, jota Atlas Copco tuottaa. Olemme
valmistaneet käyttöösi kestävän ja varman sähkötyökalun. Tämän työkalun
mahdollisimman tehokas ja tumvallinen käyttö edellyttää kuitenkin ennen koneen
käyttöottoa tämän käyttöohjeen huolellista lukemista. Olemme varmoja siitä, että olet
tyytyväinen Atlas Copcon AEGsähkötyökalun valintaasi.
SBE 600 R SB2E 680 R SB2700
Nimellisteho 600 W 705 W 700 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kuormittamaton kierrosluku 03100 min
-1
.
1. vaihde 01350 min
-1
1500 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. vaihde 03200 min
-1
3600 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iskutaajuus maks. 49600 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Poran Ø
Betoniin 20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiiliin ja kalkkihiekkakiviin 20 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teräkseen 13 mm 13 mm 13 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puuhun 35 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istukan aukeama 1,5-13 mm 1,5-13 mm 1,513 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porakara 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kiinnityskaulan Ø 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paino 1,9 kg 2,2 kg 2,2 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SB2E 700 R SB2E 750 R SB2E 760 R
SB2E 700 RS
SB2E 705 PLUS
Nimellisteho 705 W 750 W 760 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kuormittamaton kierrosluku
1. vaihde 01350 min
-1
01350 min
-1
01350 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. vaihde 03200 min
-1
03200 min
-1
03200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iskutaajuus maks. 51200 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Poran Ø
Betoniin 20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiiliin ja kalkkihiekkakiviin 24 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teräkseen 13 mm 13 mm 13 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puuhun 40 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istukan aukeama 1,513 mm 1,513 mm 1,5-13 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porakara 1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kiinnityskaulan Ø 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paino 2,5 kg 2,5 kg 2,5 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
J Huomioi punaiselle paperille painetut turvaohjeet!
J Asbestipitoisten materiaalien ja kiteisten piikivilajien työstöstä syntynyt pöly on
terveydelle vaarallista. Muista noudattaa viranomaisten antamia
tapaturmantorjuntamääräyksiä.
J Ulkokäytössä olevat pistorasiat on varustettava vikavirtasuojakytkimillä
sähkölaitteistosi asennusmääräyksen mukaisesti. Muista tarkistaa, että laite liitetään
ulkokäytössä ulkopistorasiaan ja neuvottele asiasta sähköasentajasi kanssa.
J Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja. Suojakäsineiden, turvallisten ja
tukevapohjaisten kenkien, kuulosuojainten ja suojaesiliinan käyttöä suositellaan.
J Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä.
J Älä lävistä moottoripesää, sillä kaksinkertainen eristys saattaa vaurioitua. (käytä
liimaa).
J Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen koneeseen tehtäviä toimempiteitä.
Varmista, että kone on sammutettu ennen kytkemistä sähköverkkoon.
J Pidä sähköjohto poissa koneen käyttöalueelta. Siirrä se aina taaksesi.
J Tukikahvaa suositellan käytettäväksi kaikissa tilanteissa, myös turvakytkimellä
varustetuissa koneissa, sillä turvakytkin toimii vain poran juuttuessa äkillisesti kiinni.
J Pysäytä iskulaite timanttiporan kärjillä työskenneltäessä.
J Varo seinään, kattoon tai lattiaan porattaessa osumasta sähköjohtoon, kaasu- ja
vesijohtoihin.
Johdanto
Tekniset arvot
Turvallisuus-
ohjeet
62
TÜRKÇE
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Daima daha iyiyi istiyorsunuz ve Atlas Copco' nun size sunduðu kaliteyi
arøyorsunuz.
Sizin için uzun ömürlü ve olduðunca güvenli bir elektrikli el aleti geliþtirdik.
Lütfen çaløþmaya baþlamadan önce, aletinizden optimal verimi alabilmek ve
tehlikesiz biçimde çaløþabilmek için kullanøm kølavuzunu okuyun.
Atlas Copco' nun AEG elektrikli el aleti ile en doðru seçimi yaptøðønøzdan eminiz.
SBE 600 R SB2E 680 R SB2-700
Giriþ gücü 600 W 705 W 700 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boþtaki devir sayøsø 0-3100 min
Ć1
. . . . . . . . .
1. Vites 0-1350 min
Ć1
1500 min
Ć1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Vites 0-3200 min
Ć1
3600 min
Ć1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maksimum darbe sayøsø 49600 min
Ć1
51200 min
Ć1
51200 min
Ć1
. . . . . . . . . .
Delme çapø:
Beton 20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tuðla ve kireçli kum taþø 20 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Çelikte 13 mm 13 mm 13 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tahta 35 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mandren kapasitesi 1,5Ć13 mm 1,5Ć13 mm 1,5-13 mm. . . . . . . . . . . . . . .
Matkap mili 1/2"x20 1/2"x20 1/2"x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Germe boynu çapø 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aðørløðø 1,9 kg 2,2 kg 2,2 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SB2E 700 R SB2E 750 R SB2E 760 R
SB2E 700 RS
SB2E 705 PLUS
Giriþ gücü 705 W 750 W 760 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boþtaki devir sayøsø
1. Vites 0-1350 min
Ć1
0-1350 min
Ć1
0-1350 min
Ć1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Vites 0-3200 min
Ć1
0-3200 min
Ć1
0-3200 min
Ć1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maksimum darbe sayøsø 51200 min
Ć1
51200 min
Ć1
51200 min
Ć1
. . . . . . . . . .
Delme çapø:
Beton 20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tuðla ve kireçli kum taþø 24 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Çelikte 13 mm 13 mm 13 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tahta 40 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mandren kapasitesi 1,5-13 mm 1,5-13 mm 1,5Ć13 mm. . . . . . . . . . . . . . .
Matkap mili 1/2"x20 1/2"x20 1/2"x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Germe boynu çapø 43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aðørløðø 2,5 kg 2,5 kg 2,5 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
J Ekteki güvenlik broþüründe belirtilen güvenlik talimatlarøna uyun!
J Asbest içeren malzemeleri ve kristal silisik asitli taþlar iþlenirken ortaya çøkan
tozlar saðløða zararlødør. Meslek kuruluþunun VBG 119 sayølø kazalardan
korunma hükmüne uyun.
J Açøk havadaki prizler hatalø akøm koruma þalteri ile donatølmøþ olmalødør. Bu,
elektrik tesisatønøzdaki bir zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanørken bu hususa
dikkat edin. Elektrik tesisatçønøzla konuyu görüþün.
J Aletle çaløþørken daima koruyucu gözlük kullanøn. Koruyucu iþ eldivenleri,
saðlam ve kaymaz ayakkabølar ve iþ önlüðü kullanmanøzø tavsiye ederiz.
J Alet çaløþør durumda iken talaþ ve kørpøntølarø temizlemeye çaløþmayøn.
J Aletin gövdesini delmeyin, aksi taktirde koruyucu izolasyon kesilir (yapøþøcø
etiket kullanøn).
J Aletin kendinde bir çaløþma yapmadan önce fiþi prizden çekin.
Aleti sadece kapalø iken prize takøn.
J Baðlantø kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin arkasønda olmalødør
ve toplanmamalødør.
J Daima ilave sapø kullanøn.
J Kaya uçlarøyla çaløþørken darbe mekanizmasønø kapatøn.
J Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarøna, gaz ve su borularøna
dikkat edin.
Önsöz
Teknik veriler
Güvenliðiniz
için talimatlar
72
ÐÓÑÑÊÈÉ
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
Äîïîëíèòåëüíàÿ áîêîâàÿ ðóêîÿòêà
ìîæåò ïîâîðà÷èâàòüñÿ â òðåáóåìîå
ïîëîæåíèå.
(â ñòàíäàðòíîé êîìïëåêòàöèè)
Äëÿ âêëþ÷åíèÿ óäàðíîãî ñâåðëåíèÿ
ïîâåðíèòå ïåðåêëþ÷àòåëü â
íàïðàâëåíèè ñèìâîëà
.
Äëÿ ñâåðëåíèÿ â ìåòàëëå, ïëàñòèêå è
äåðåâå, à òàêæå äëÿ çàêðó÷èâàíèÿ
øóðóïîâ, ïîâåðíèòå ïåðåêëþ÷àòåëü â
íàïðàâëåíèè ñèìâîëà
.
Ïåðåêëþ÷åíèå âîçìîæíî åñëè
èíñòðóìåíò îòêëþ÷åí èëè ðàáîòàåò
áåç íàãðóçêè.
Ïåðåêëþ÷àòåëü â ïîëîæåíèè 1: 1ÿ
ñêîðîñòü
Ïåðåêëþ÷àòåëü â ïîëîæåíèè 2: 2ÿ
ñêîðîñòü
A = íàèìåíüøàÿ ñêîðîñòü âðàùåíèÿ;
F = íàèáîëüøàÿ ñêîðîñòü âðàùåíèÿ.
Ðåãóëèðîâàòü ñêîðîñòü âðàùåíèÿ
ìîæíî ïðîèçâîëüíî âïëîòü äî
ñêîðîñòè, ïðåäâàðèòåëüíî
óñòàíîâëåííîé ðåãóëèðîâî÷íûì
êîëåñîì, íàæàòèåì íà âûêëþ÷àòåëü
OnOff ("Bêë./Bûêë.").
Ïðè ïðîäîëæèòåëüíîé ðàáîòå
ïåðåêëþ÷àòåëü ôèêñèðóåòñÿ â ïîëîæåíèè, îáåñïå÷èâàþùåé ðàáîòó íà
ïðåäâàðèòåëüíî óñòàíîâëåííîé ñêîðîñòè.
Óñòàíîâèòå íàïðàâëåíèÿ âðàùåíèÿ
ïåðåêëþ÷àòåëåì íàïðàâëåíèÿ.
Áëàãîäàðÿ ìåõàíèçìó áëîêèðîâêè
íàïðàâëåíèå âðàùåíèå ìîæíî
èçìåíèòü òîëüêî êîãäà âûêëþ÷àòåëü
On/Off ("Bêë./Bûêë.") îòæàò.
Íàïðàâëåíèå âðàùåíèÿ ìåíÿéòå
òîëüêî ïîñëå îñòàíîâêè èíñòðóìåíòà.
Bêëþ÷åíèå: íàæàòü êóðêîâûé
âûêëþ÷àòåëü
Îòêëþ÷åíèå: îòïóñòèòü êóðêîâûé
âûêëþ÷àòåëü
Äëèòåëüíàÿ ðàáîòà:
Bêëþ÷åíèå: íàæàòü âûêëþ÷àòåëü
"OnOff" ("Bêë./Bûêë.") è çàòåì
ôèêñèðóþùóþ êíîïêó, ïîñëå ýòîãî
îòïóñòèòü âûêëþ÷àòåëü "OnOff"
("Bêë./Bûêë.").
Îòêëþ÷åíèå: íàæàòü è çàòåì îòïóñòèòü
âûêëþ÷àòåëü "OnOff" ("Bêë./Bûêë.").
Ðåãóëèðîâàòü ñêîðîñòü âðàùåíèÿ
ìîæíî ïðîèçâîëüíî âïëîòü äî
ñêîðîñòè, ïðåäâàðèòåëüíî
óñòàíîâëåííîé ðåãóëèðîâî÷íûì
êîëåñîì, íàæàòèåì íà âûêëþ÷àòåëü
OnOff ("Bêë./Bûêë.").
ÏîçèöèîíèĆ
ðîâàíèå
äîïîëíèòåëüí
îé ðóêîÿòêè
Ïåðåêëþ÷åíèå
ñâåðëåíèå
óäàðíîå
ñâåðëåíèå
Ïåðåêëþ÷åíèå
(êðîìå
SBE 600 R)
Bûáîð
ñêîðîñòè
âðàùåíèÿ
(êðîìå
SB2700)
Ïåðåêëþ÷åíèå
ìåæäó
ïðÿìûì è
îáðàòíûì
âðàùåíèåì
(êðîìå
SB2700)
Bûêëþ÷àòåëü
"OnOff"
("Bêë./Bûêë.")
1
2
1
2
75
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
SBE 600 R SB2E 680 R SB2700
600 W 705 W 700 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
03100 min
-1
. . . . . . . . . . .
01350 min
-1
1500 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
03200 min
-1
3600 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49600 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . .
20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 mm 13 mm 13 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,5-13 mm 1,5-13 mm 1,513 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,9 kg 2,2 kg 2,2 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SB2E 700 R SB2E 750 R SB2E 760 R
SB2E 700 RS
SB2E 705 PLUS
705 W 750 W 760 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
01350 min
-1
01350 min
-1
01350 min
-1
. . . . . . . . . . . . . .
03200 min
-1
03200 min
-1
03200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . .
51200 min
-1
51200 min
-1
51200 min
-1
. . . . . . . . . . . . . . . .
20 mm 20 mm 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 mm 24 mm 24 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 mm 13 mm 13 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 mm 40 mm 40 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,513 mm 1,513 mm 1,5-13 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1/2x20 1/2x20 1/2x20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43 mm 43 mm 43 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2,5 kg 2,5 kg 2,5 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
J
76
SBE 600 R, SB2E 680 R, SB2-700, SB2E 700 R, SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS, SB2E 750 R, SB2E 760 R
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320, D71361 Winnenden
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

AEG SB2E 700 R Le manuel du propriétaire

Catégorie
Marteaux rotatifs
Taper
Le manuel du propriétaire