Plantronics T20 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
3
ENGLISH FRANÇAIS ESPAN
˜
OL PORTUGUE
ˆ
S KOREAN JAPANESE CHINESE
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CLÉ DU DIAGRAMME
Porte Casque
(Nº de pièce 46356-01)
Cordon Standard
Cordon Double
[Drapeau Blanc]
Voyant de Ligne en Service
Clavier à Douze Touches
Commutateur de Durée
de ‘Flash’
Commutateur
Tonalité/Pulsation
Commande de Volume
de Sonnerie
Bouton de mise en attente
Bouton de ‘Bis’
(Rappel du dernier No.)
Voyant de ‘Secret’
Bouton de ‘Secret’
Voyant de Ligne 1
Bouton de Ligne 1
Prise de Casque
Bouton de Ligne 2
Voyant de Ligne 2
Bouton de ‘Flash’
Volume d’écoute
Bouton de Commande de
Conférence
Commande de Tonalité
AC Power Adapter
(Nº de pièce 45671-01 120V
Nº de pièce 45671-02 220V - 240V)
Telephone Line 1/2 Jack
Telephone Line 2 Jack
AC Power Adapter Jack
Cordon
Pince à Vêtements
(Nº de pièce 43220-01)
Serre-tête Réglable
(Nº de pièce 43298-01)
Crochet Auriculaire (3 tailles)
(Nº de pièce 43297-01)
Ensemble de Casque
(Nº de pièce 45647-04)
Perche Vocale
Anneau de Rotule
(Nº de pièce 45650-01)
Ensemble de Coussin
Auriculaire
(Nº de pièce 43299-01)
Avant de la Base
25
23
26
10
22
19
24
21
20
11
12
1
14
13
2A
3
4
5
6
7
8
9
27
28
29
30
31
2B
32
16
18
17
15
Arrière de la Base
Casque
Lorsque vous vous servez de votre équipement
téléphonique, des précautions de sécurité de base doivent
toujours être respectées pour réduire les risques d’incendie,
de choc électrique, et de blessures corporelles, y compris ce
qui suit :
1. Lire et comprendre toutes les consignes.
2. Respecter tous les avertissements et consignes
apparaissant sur le produit. Le symbole identifie et alerte
l’utilisateur de la présence d’importantes consignes opérationnelles
et de mise en oeuvre.
3. Débrancher cet équipement de la prise murale avant
de le nettoyer. Ne pas utiliser de produits de nettoyage liquides
ou en pulvérisateur. Nettoyer avec un chiffon humide.
4. Ne pas placer l’élément de base à proximité d’eau,
comme près d’une baignoire, cuvette, évier, bac de buanderie,
dans un sous-sol mouillé ou près d’une piscine.
5. Ne pas placer ce produit sur un chariot, support ou
table instables. Le produit pourrait tomber et être
considérablement endommagé.
6. Les fentes et ouvertures dans cet équipement de
base, et en dessous et à l’arrière, sont là pour
assurer la ventilation, pour l’empêcher de surchauffer; ces
ouvertures ne doivent être ni obstruées ni recouvertes. Ces
ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit
sur un lit, sofa, tapis ou autre surface similaire. Ce produit ne doit
jamais être placé à proximité d’un radiateur ou d’une bouche de
chaleur; il ne doit pas être encastré sans une ventilation adéquate.
T20 MultiGray 3/15/00 1:11 PM Page 20
5
ENGLISH FRANÇAIS ESPAN
˜
OL PORTUGUE
ˆ
S KOREAN JAPANESE CHINESE
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
7. Ne permettre à rien de venir en appui sur le cordon
électrique. Ne pas placer ce produit là où le cordon sera
maltraité par des gens marchant dessus.
8. Ne pas surcharger les prises ou les rallonges
électriques, car cela peut entraîner un risque
d’incendie ou de choc électrique.
9. N’insérer aucun objet dans ce produit par les fentes
de l’élément de base, car il pourrait contacter des points à
voltage élevé ou court-circuiter des pièces, ce qui pourrait entraîner
un risque d’incendie ou de choc électrique. Ne renverser aucun
liquide sur ce produit.
10.Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique,
ne pas démonter ce produit, mais l’apporter chez un
réparateur compétent en cas de besoin de service ou de
réparation. L’ouverture ou l’enlèvement des couvercles pourrait
vous exposer à des voltages dangereux ou d’autres risques. Un
remontage incorrect peut entraîner un choc électrique lorsque le
produit sera remis en service.
11. Éviter de se servir d’équipement téléphonique pendant
un orage électrique. Un éclair peut présenter un vague risque
de choc électrique.
12. Ne pas se servir d’équipement téléphonique pour sig
naler une fuite de gaz à proximité de cette fuite.
13. Débrancher ce produit de la prise murale et demander
à du personnel compétent d’effectuer le service dans
les conditions suivantes :
a) Lorsque le cordon d’alimentation ou la prise sont endom
magés ou élimés.
b) Si du liquide a été renversé dans le produit.
c) Si le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
d) Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les
consignes normales de fonctionnement. Ne régler que les
commandes couvertes par les instructions de mise en oeuvre,
car un réglage incorrect d’autres commandes peut provoquer
des dégâts et nécessitera souvent beaucoup de travail par un
technicien compétent pour restaurer le fonctionnement normal
du produit.
e) Si le produit est tombé ou si l’élément de base est
endommagé.
f) Si le produit reflète un changement notable de performances.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
T20 MultiGray 3/15/00 1:11 PM Page 22
7
ENGLISH FRANÇAIS ESPAN
˜
OL PORTUGUE
ˆ
S KOREAN JAPANESE CHINESE
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
14. Ne jamais installer de câblage téléphonique pendant
un orage électrique.
15. Ne jamais installer de prises téléphoniques dans des
endroits mouillés à moins que la prise ne soit spécifiquement
conçue pour des endroits mouillés.
16. Ne jamais toucher de fils téléphonique nus ou de
bornes nues à moins que la ligne téléphonique ne soit
déconnectée à l’interface du réseau.
17. Faire très attention en installant ou en modifiant les
lignes téléphoniques.
18. N’utiliser qu’avec une alimentation de Classe 2.
La pièce Plantronics No. 45671-01, a un voltage nominal d’en
trée de 120 VAC, 60 Hz, et un voltage de sortie de 9 VDC à
300 mA.
La pièce Plantronics No. 45671-02, a un voltage nominal d’en
trée de 220 VAC-240 VAC, 50 Hz, et un voltage de sortie de 9
VDC à 300 mA.
19. Le fonctionnement de ce produit nécessite une
alimentation CA. Pour maintenir un service téléphonique
pendant une interruption du courant électrique, il faut disposer
d’un autre téléphone alimenté seulement par la ligne
téléphonique.
20. Éloigner tous les cordons et câblages du produit de
toute machine en fonctionnement.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
PRÉPARATION
Le Téléphone à Casque T20 est conçu pour servir avec deux
lignes téléphoniques séparées.
Retourner la base du T20 et insérer le Porte-Casque .
Connecter l’Adaptateur d’Alimentation CA dans la prise
d’Adaptateur d’Alimentation CA et une prise électrique
murale.
Connecter le T20 dans la prise téléphonique murale.
Si la prise est pour une double ligne, connecter le Cordon
Double avec le drapeau blanc dans la Prise de
Ligne Téléphonique 1/2 .
Si chacune des lignes a une prise séparée, connecter l’un
des deux Cordons dans la Prise de Ligne Téléphonique
1/2 , et l’autre dans la Prise de Ligne 2 .
Régler le Commutateur Tonalité/Pulsation pour correspondre à
votre service téléphonique (généralement Tonalité). En cas
d’incertitude contacter votre fournisseur de service.
Régler la Commande de Volume de Sonneri pour les appels
à l’arrivée au niveau qui vous convient.
Connecter le Cordon de Casque dans la Prise
de Casque .
Pour la plupart des utilisateurs aux USA, le Commutateur de
Durée de ‘Flash’ doit être réglé sur "3"; néanmoins, l’essai
d’autres réglages n’endommagera pas votre T20 ni votre ligne
téléphonique.
5
14
25
7
23
22
2
23
2B
24
21
1
ÉTAPE 1
G
F
T20 MultiGray 3/15/00 1:11 PM Page 24
9
ENGLISH FRANÇAIS ESPAN
˜
OL PORTUGUE
ˆ
S KOREAN JAPANESE CHINESE
8
EMPLOI DU CASQUE
Commencer par connecter le Cordon de Casque dans la
Prise de Casque .
Le Casque fourni avec le Casque Téléphonique T20 peut
s’employer avec le Serre-tête réglable ou l’un des Crochets
Auriculaires .
EMPLOI DU SERRE-TÊTE
Insérer le Serre-tête into the back of the à l’arrière
de l’Ensemble de Casque . Enfoncer l’Ensemble de Coussin
Auriculaire dans l’Ensemble de Casque , en alignant
l’encoche de l’anneau avec la Perche Vocale .
Placer le Casque sur l’une ou l’autre oreille et régler le Casque
sur une position confortable et déplaçant le Serre-tête
Réglable .
Placer la Perche Vocale près du coin de la bouche.
EMPLOI DU CROCHET AURICULAIRE
Insérer l’Anneau de Rotule sur l’Ensemble de Casque.
Insérer l’un des Crochets Auriculaires dans la Rotule. Il vous
sera peut-être nécessaire d’essayer chaque taille pour trouver
l’ajustage le plus confortable. Glisser le crochet sur votre
oreille et placer la Perche Vocale près du coin de la
bouche.
PINCE À VÊTEMENTS
La Pince à Vêtements libère le Casque du poids du cordon.
Attacher la pince sur votre vêtement à hauteur de la poitrine.
Donner suffisamment de mou au cordon (environ 15 cm) pour
permettre à votre tête de bouger sans tirer sur le Casque ou la
Pince à Vêtements.
Vous pouvez maintenant placer ou recevoir des appels.
26
30
28
31
30
27
30
29
32
29
27
28
27
14
25
ÉTAPE 2
A
B
C
D
E
POUR PLACER UN
APPEL
ÉTAPE 3
Avec le Casque en place, placer un appel en appuyant sur
Ligne 1 ou Ligne 2 pour obtenir une tonalité.
Le voyant de ligne en service et les voyants de Ligne 1
ou de Ligne 2 s’allumeront.
Composer le numéro désiré avec la Clavier à Douze
Touches .
Lorsque votre interlocuteur répondra, parler normalement. S’il
ne vous entend pas bien, voir Dépannage (page 11).
Régler la Commande de Volume d’Écoute selon besoin pour
entendre votre interlocuteur.
FONCTION BIS (RAPPEL DU NUMÉRO PRÉCÉDENT)
L’élément de base conservera en mémoire le dernier numéro
composé. On peut recomposer celui-ci automatiquement en
appuyant sur le bouton ‘Bis’ .
APPELS EN CONFÉRENCE
Le T20 vous permet d’instituer des appels en conférence entre
vous-mêmes et deux autres interlocuteurs. Placer l’interlocuteur
1 en attente en appuyant sur le Bouton de Mise en Attente
Répondre ou composer un autre appel sur l’autre ligne.
Lorsque le second interlocuteur répond, appuyer sur le Bouton
de Conférence .
19
8
9
18
4
16
12
3
15
T20 MultiGray 3/15/00 1:11 PM Page 26
11
ENGLISH FRANÇAIS ESPAN
˜
OL PORTUGUE
ˆ
S KOREAN JAPANESE CHINESE
10
BOUTON DE MISE EN ATTENTE
Le Bouton de Mise en Attente permet de suspendre une
conversation téléphonique active sur la Ligne 1 pour répondre
ou placer un second appel sur la Ligne 2 ou vice versa.
FONCTION FLASH
Si votre service téléphonique comprend la fonction ‘Mise en
Attente’, le Bouton de ‘Flash’ permet de basculer entre les
deux appels. Lorsque le téléphone vous avertit d’un second
appel, appuyer sur le Bouton de ‘Flash’ pour placer en attente
l’appel en cours et vous connecter immédiatement avec le
second appel. Appuyer à nouveau sur le Bouton de ‘Flash’
pour revenir à l’appel précédent.
Ce système peut aussi être utilisé sur la plupart des systèmes
téléphoniques pour transférer un appel à un autre poste.
Appuyer sur ‘Flash’ pour avoir une tonalité, composer le
numéro du poste, et après que ce poste se mette à sonner,
appuyer de nouveau sur ‘Flash’, ou raccrocher pour transférer
l’appel.
FONCTION SECRET
Lorsque vous appuyez sur le Bouton de ‘Secret’ , le
demandeur ne peut pas vous entendre, mais vous pourrez
l’entendre.
FONCTION DE TONALITÉ
On peut régler les aigus et les graves d’un appel à l’arrivée en
déplaçant la Commande de Tonalité .
20
11
8
CARACTÉRISTIQUES
S’assurer que tous les cordons sont correctement branchés et
bien enfoncés.
S’assurer que l’Adaptateur d’Alimentation CA est bien
branché et allumé.
S’assurer d’avoir bien appuyé sur Ligne 1 ou Ligne 2 et
que le Voyant correspondants ou est allumé.
Régler la Commande de Volume d’Ecoute .
S’assurer que le Casque est bien centré sur votre oreille.
S’assurer que le réglage du Commutateur Tonalité/Pulsation
est correct .
MON INTERLOCUTEUR NENTEND PAS
MA VOIX
S’assurer que le Bouton de ‘Secret’ n’est pas enfoncé et que le
Voyant est éteint.
Régler le Casque pour rapprocher le microphone de votre
bouche.
UNE SEULE LIGNE FONCTIONNE
S’assurer de bien utiliser le bon câble et la bonne prise de
ligne, ou .
BUREAU DASSISTANCE PLANTRONICS
Le Centre d'assistance Plantronics se tient à votre entière
disposition ! Composez le 1.831.458.7700 (à l'invite 1, puis
2) du lundi au vendredi, de 8h00 à 17h00, heure du
Pacifique; faxez votre demande à Plantronics au
1.831.425.8654; visitez notre site web à
www.plantronics.com; ou contactez votre distributeur régional.
23
22
10
11
6
18
16
12
15
13
21
G
DÉPANNAGE
JE NENTENDS PAS DE TONALITÉ
T20 MultiGray 3/15/00 1:11 PM Page 28
13
ENGLISH FRANÇAIS ESPAN
˜
OL PORTUGUE
ˆ
S KOREAN JAPANESE CHINESE
12
NOTICE INDUSTRY CANADA
FOURNITURES ET ACCESSOIRES
INFORMATIONS SUR LES FOURNITURES ET
ACCESSOIRES
Contactez votre distributeur régional ou visitez notre site web à
www.plantronics.com. Référez-vous également à la numérotation des
diagrammes pour les numéros de référence des pièces détachées.
Cet équipement numérique de Classe B est conforme àla
norme Canada ICES003.
Notice: L’étiquette Industry Canada identifie un équipement homologué. Cette
homologation signifie que l’équipement satisfait à certaines exigences des
réseaux de télécommunications du point de vue protection, fonctionnement et
sécurité. Le Département ne garantit pas que l’équipement fonctionnera à la
satisfaction de l’utilisateur.
Avant d’installer cet équipement, les utilisateurs devront s’assurer qu’il est permis
de les connecter aux services de la compagnie locale de télécommunications.
L’équipement devra aussi être installé en employant une méthode de connexion
acceptable. Dans certains cas, le câblage interne de la compagnie associé à un
service individuel d’une seule ligne pourra être prolongé par un ensemble de
connexion agréé (fil de rallonge téléphonique). Le client doit être conscient que le
respect des conditions ci-dessus peut ne pas empêcher une dégradation du
service dans certaines situations.
Les réparations des équipements homologués devront être réalisées par un atelier
de réparation canadien agréé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou
modification apportée par l’utilisateur de cet équipement, ou un mauvais
fonctionnement de l’équipement, peut permettre à la compagnie de
télécommunications de demander à l’utilisateur de déconnecter l’équipement.
Pour leur propre protection, les utilisateurs devront s’assurer que les mises à la
terre des câblages électriques d’alimentation, des lignes téléphoniques et des
tuyauteries métalliques internes d’eau, si présentes, sont bien interconnectées.
Cette précaution peut être particulièrement importante en zones rurales.
Attention: Les utilisateurs ne devront pas essayer de réaliser ces connexions
eux-mêmes, mais devront contacter les autorités appropriées de contrôle
électrique, ou un électricien, selon le cas.
Notice: Le Chiffre d’Équivalence de Sonnerie (REN) affecté à chaque dispositif
terminal fournit une indication du nombre maximal de terminaux qui pourront
être connectés à une interface téléphonique. Cet aboutissement sur une interface
pourra être constituée de toute combinaison de dispositifs, à condition seulement
que la somme des REN de tous les dispositifs ne dépasse pas 5.
Voir sur l’étiquette de l’équipement le chiffre REN applicable.
T20 MultiGray 3/15/00 1:11 PM Page 30
15
ENGLISH FRANÇAIS ESPAN
˜
OL PORTUGUE
ˆ
S KOREAN JAPANESE CHINESE
14
GARANTIE ET SERVICE GARANTIE ET SERVICE
Dommages Accessoires ou Conséquents
NI PLANTRONICS NI VOTRE DÉTAILLANT OU CONCESSIONNAIRE VENDEUR
N’EST RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE OU
CONSÉQUENT, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION LES PERTES ET BÉNÉFICES
COMMERCIAUX, LES DÉPENSES ACCESSOIRES, COÛTS, PERTES DE TEMPS, OU
INCONVÉNIENTS. Certaines provinces ne permettent pas d’exclusion ou de
limitation de dommages accessoires ou conséquents, donc la limitation ci-dessus
peut ne pas s’appliquer à votre cas.
Autres Droits Légaux
Cette Garantie vous accorde certains droits, et vous pourriez avoir d’autres
droits qui varient d’une province à l’autre.
Les informations suivantes concernant la garantie et le service ne s’appliquent
qu’aux U.S.A. et au Canada. Pour toute information sur d’autres pays, veuillez
contacter votre concessionnaire local. Pour obtenir du service sous ou hors
garantie, veuillez nous renvoyer l’équipement, port payé, à l’adresse
appropriée indiquée ci-dessous:
AUX ÉTATS-UNIS AU CANADA (only)
Plantronics Service Center Plantronics Service Center
345 Encinal Street 1455 Pitfield Boulevard
Santa Cruz, CA 95060 Saint-Laurent, Quebec H4S 1G3
Tel. 1.831.458.7700 Tel. 1.800.540.8363
1.800.544.4660 1.514.956.8363
Fax 1.800.279.0162 Fax 1.514.956.1825
Les informations suivantes sur la garantie et le service
ne sappliquent quaux USA et au Canada. Pour toute
information sur dautres pays, veuillez contacter
votre concessionnaire local.
Garantie Limitée
Plantronics, Inc. ("Plantronics") garantit à l’acheteur/consommateur original que,
sauf pour les limitations et exclusions définies ci-dessous, ce produit sera exempt
de tout défaut matériel ou de main d’oeuvre pendant une période d’un (1) an à
partir de la date d’achat originale ("Période de Garantie"). Les obligations de
Plantronics selon cette garantie se limiteront à la réparation ou au remplacement
gratuits, à l’option de Plantronics, de toute pièce ou élément s’avérant défectueux
en matériau ou main d’oeuvre pendant la Période de Garantie.
Exclusions de la Garantie
Cette Garantie ne s’applique qu’aux défauts matériels ou de main d’oeuvre en
usine. Toute condition causée par un accident, abus, emploi ou mise en oeuvre
incorrects, non-respect des instructions fournies par Plantronics, destruction ou
modification, mauvais voltages ou courants électriques, ou réparation ou entretien
entrepris par toute personne autre que Plantronics ou un service de réparation
agréé, n’est pas un défaut couvert par cette garantie. Dans ces cas, Plantronics
pourra facturer les matériaux et la main d’oeuvre, même pendant la période de
garantie. Les pièces sujettes à l’usure en cours de fonctionnement normal ne sont
pas couvertes par cette Garantie.
Garanties Implicites
Selon les lois provinciales, vous pourriez bénéficier de certaines garanties
implicites. CES GARANTIES IMPLICITES NE RESTERONT EN VIGUEUR QUE
PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas
de limiter la durée d’une garantie implicite, donc la limitation ci-dessus peut ne
pas s’appliquer à votre cas.
T20 MultiGray 3/15/00 1:11 PM Page 32
16
BIENVENIDOS
Le agradecemos por haber
seleccionado el teléfono con auricular
T20 de Plantronics. Esta Guía para el
Usuario le ayudará a instalar su
Teléfono con Auricular T20 y le
enseñará su funcionamiento básico.
Placer l'équipement dans l’emballage original, ou le placer dans un carton
robuste avec suffisamment d’emballage pour empêcher tout dégât. Inclure les
informations suivantes :
1. Preuve d’achat indiquant le modèle et la date de l’achat.
2. L’adresse où envoyer la facture
3. L’adresse où expédier l’équipement
4. Le nombre et la description des équipements expédiés
5. Nom et téléphone de la personne à appeler, si un contact s’avère nécessaire
6. Raison du renvoi et description du problème
Tout dégât provenant au cours de l’expédition est considérée la responsabilité
du transporteur, et les réclamations sont à soumettre directement au
transporteur.
BESOIN DE SERVICE
En cas de mauvais fonctionnement de l’équipement, toute réparation doit être
effectuée par Plantronics ou un agent agréé. Il incombe aux utilisateurs ayant
besoin de service de le signaler à Plantronics ou l’un de ses agents agréés. Le
Service peut être fourni aux endroits énumérés dans la section sur les
Information de Garantie.
GARANTIE ET SERVICE
T20 MultiGray 3/15/00 1:11 PM Page 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Plantronics T20 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire