Plantronics A20 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Casque / accessoires de casque
Taper
Le manuel du propriétaire
345 Encinal Street
Santa Cruz, California 95060
1.831.458.7700
www.plantronics.com
© 2001 Plantronics Inc. All rights reserved. Plantronics,
the logo design, and the Plantronics and logo design
combined are registered trademarks of Plantronics Inc.
Patents
U.S. 5,259,780 and 6,297,462 and Patent Pending
Printed in the U.S.A. 46828-01 (12-01)
T
A
A
•a20APLACover3 12/16/01 8:57 PM Page 1
Telephone Headset
Amplifier and
Accessory Deck
Model A20
User Guide
Guide d’Utilisation
Guía para el usuario
Manual de usuário
•a20APLACover3 12/16/01 8:57 PM Page 2
i
V
o
l
u
m
e
E
a
r
M
i
c
T
o
n
e
Mute
A
V
o
l
u
m
e
L
i
s
t
e
n
S
p
e
a
k
T
o
n
e
M
o
d
e
V
o
l
u
m
e
L
i
s
t
e
n
S
p
e
a
k
T
o
n
e
M
o
d
e
A
u
x
V
o
l
u
m
e
L
i
s
t
e
n
S
p
e
a
k
T
o
n
e
M
o
d
e
D
V
o
lu
m
e
E
a
r
M
ic
T
o
n
e
+
-
Mute
Vol um e
Ear
Mic
Tone
Mute
Volume
Mic
Ton e
+
-
Mute
1
2
3
4
0
F
G
B C
E
•a20APLACover3 12/16/01 8:57 PM Page 3
ii
V
o
lu
m
e
E
a
r
M
ic
T
o
n
e
M
u
t
e
1
14
13
17
3
8
9
12
10
4
2
5
6
7
21
11
15
14
ACC
12
20
19
16
18
21
11
DIAGRAM
•a20APLACover3 12/16/01 8:57 PM Page 4
iii
DIAGRAM KEY
Amplifier to
QuickDisconnect™
Coil Cable
(P/N 26716-01)
Volume Rocker Switch
Increase
Volume Rocker Switch
Decrease
Mode Selector
Volume Indicator
Mute Bar
Headset/Handset
Selector Bar
Listen Volume Indicator
Speak Volume Indicator
Tone Indicator
Amplifier to
Telephone Cable
(P/N 40974-01)
Configuration Dial
Accessory Deck
AC Power Supply
(P/N 47249-01 120V)
(P/N 47249-02 220V - 240V)
On Line Indicator (OLI)
(P/N 46657-01)
Handset Cable Jack
Headset Holder
(P/N 46336-01)
AC Adapter Jack
Accessory Jack
Telephone Jack
Amplifier
Front
Rear
1
2
3
4
5
6
7
8
14
15
16
9
10
11
12
13
17
18
19
20
21
•a20APLACover3 12/16/01 8:57 PM Page 5
•a20APLACover3 12/16/01 8:57 PM Page 6
WEL
CO
ME
Thank you for selecting the A20
Telephone Headset Amplifier and
Accessory Deck from Plantronics.
This User Guide will help you install
your Headset Amplifier and learn its
basic operation. The Headset is
described in a separate Guide which
should be read prior to its use.
•a20APLABody3 12/16/01 8:58 PM Page 1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ENGLISH FRANÇAIS ESPAN
˜
OL PORTUGUE
ˆ
S KOREAN JAPANESE CHINESE
3
7. This product is intended to be used only with a
Plantronics supplied Class 2 Direct Plug-In Power Unit
rated 9VDC 500mA.
Plantronics Part No. 47249-01 rated at an input voltage of 120
VAC, 60 Hz and an output voltage of 9VDC at 500mA.
Plantronics Part No. 47249-02 rated at an input voltage of 220
VAC - 240 VAC, 50 Hz and an output voltage of 9VDC at
500mA.
8. Do not allow anything to rest on the telephone
connection cord. Do not locate this product where the cord
will be abused by persons walking on it.
9. Do not overload outlets and extension cords as this
can result in the risk of fire or electric shock.
10.To reduce the risk of electric shock, do not
disassemble this product, but take it to qualified service
personnel when service or repair work is required.
11.Avoid using telephone equipment during an electrical
storm. There may be a remote risk of electric shock from
lightning.
12.Do not use the telephone equipment to report a gas
leak in the vicinity of the leak.
2
When using your telephone equipment, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk
of fire, electric shock, and injury to persons, including the
following:
1. Read and understand all instructions.
2. Follow all warnings and instructions marked on the
product. The symbol identifies and alerts the user to the presence
of important operating and service instructions.
3. Unplug this product from the wall outlet before
cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a
damp cloth for cleaning.
4. Do not locate product near water, for example, near a
bathtub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet
basement or near a swimming pool. Never spill liquid of any kind
on the product.
5. Do not place this product on an unstable cart, stand
or table. The product may fall, causing serious damage to the
product.
6. This product should never be placed near or over a
radiator or heat register.
•a20APLABody3 12/16/01 8:58 PM Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ENGLISH FRANÇAIS ESPAN
˜
OL PORTUGUE
ˆ
S KOREAN JAPANESE CHINESE
4
5
SETUP
D
G
Take all the Telephone Headset Amplifier components out of the
box and place on a clean surface near the telephone to be
converted.
CABLING CONNECTIONS
Arrange components as shown in the lower diagram on page ii.
Make all the connections as shown.
Remove the handset cord from the telephone and plug it into
the Handset Jack .
Connect one end of the Short Cable to the A20 Telephone
Line Jack .
Connect the AC Power Adapter to the AC Power Adapter
Jack and a wall outlet.
COMPONENT ASSEMBLY
The Telephone Headset Amplifier and Accessory Deck are
connected by snapping in the two plastic dovetail connecting arms
on the Amplifier into the top of the spring loaded slots on the front
of the Accessory Deck.
With the Accessory Deck Cover removed, organize all related
cabling by pressing the cables into the moulded guides.
Replace the Accessory Deck Cover and place the telephone on the
Deck.
Connect the other end of the Short Cable to your telephone’s
handset line jack.
Push the Headset Holder into one of the positions shown.
17
11
13
21
18
14
20
11
16
G
13.Unplug this product from the wall outlet and refer
servicing to qualified service personnel under the
following conditions:
a) When the power supply cord or plug is damaged or frayed.
b) If liquid has been spilled into the product.
c) If the product has been exposed to rain or water.
d) If the product does not operate normally by following the
operating instructions. Adjust only those controls that are
covered by the operating instructions because improper
adjustments of other controls may result in damage and will
often require extensive work by a qualified technician to
restore the product to normal operation.
e) If the product has been dropped or the base unit has been
damaged.
f) If the product exhibits a distinct change in performance.
14.This product requires AC power in order to operate.
In order to have phone service during a power outage, have
another telephone available that is powered only by the telephone
line.
15.Keep all product cords and cables away from
operating machinery.
STEP 1
•a20APLABody3 12/16/01 8:58 PM Page 4
ENGLISH FRANÇAIS ESPAN
˜
OL PORTUGUE
ˆ
S KOREAN JAPANESE CHINESEENGLISH FRANÇAIS ESPAN
˜
OL PORTUGUE
ˆ
S KOREAN JAPANESE CHINESE
6
G
ON LINE INDICATOR ASSEMBLY
The Amplifier and Accessory Deck Package includes an On Line
Indicator (OLI) to visually notify co-workers you are talking on
the telephone.
Select a position where the OLI can be placed–on your desk, on
top of a computer monitor, or mounted on the wall.
HEADSET HOLDER OPTIONS
Use the Headset Holder to protect your Headset and reduce
desk clutter. To provide maximum flexibility, the Accessory Deck
is equipped with three locations around the perimeter for headset
stand mounting. Select the desired location and fit the headset
stand into the mounting slots on the Accessory Deck.
13
17
15
STEP 1
7
STEP 2
With the Headset in position, place the Telephone Handset
off-hook.
If you do not hear a dial tone, press the Headset/Handset
Selector Bar . Indicator lights will automatically display. If
indicator lights are displayed and you still do not hear a dial
tone, you may need to adjust the Configuration Setting Dial
(see page 10).
Dial a co-worker to test connections and loudness settings.
If the Listen Volume (how others sound to you) is too loud or
too low, press the Mode Selector to highlight Listen Volume
and then adjust Volume Rocker Switch up or down to increase
or decrease volume.
If the Speak Volume
(how you sound to others)
is too loud or
too low, press the Mode Selector to highlight Speak Volume
and then adjust Volume Rocker Switch up or down to
increase or decrease volume.
3
2
9
9
3
8
8
12
7
A
B
C
PLACING A CALL
B
C
•a20APLABody3 12/16/01 8:58 PM Page 6
ENGLISH FRANÇAIS ESPAN
˜
OL PORTUGUE
ˆ
S KOREAN JAPANESE CHINESE
8
STEP 3
RECEIVING A CALL
A
With the Headset in position, when your telephone notifies you of
an incoming call, place the Handset off-hook. Press
Headset/Handset Selector Bar once to display indicator lights
and talk normally. Note: If the Amplifier is left in the
Headset/Handset mode, simply place the Handset off-hook to
answer the call.
The optional Auto Lifter (see Accessories Section) simplifies
receiving a call by automatically lifting the handset when the
Headset/Handset Selector Bar is pressed.
7
INCOMING VOLUME
Select Listen Volume
by pressing
the Mode Selector .
Adjust the in-coming sound level with the Volume Rocker
Switch up to increase, down to decrease.
OUTGOING VOLUME
Select Speak Volume by pressing the Mode Selector .
Adjust the out-going sound level with the Volume Rocker
Switch up to increase, down to decrease.
TONE LEVEL
Select Tone by pressing the Mode Selector .
increases treble and increases bass
to the user’s ear.
Select a level (bass or treble) that is comfortable for you by
adjusting the Volume Rocker Switch .
MODE CONTROL
To scroll between Listen, Speak and Tone modes, simply
depress the mode selector until you are in the desired mode.
The LED on the display provides a visual indication of which
mode is active.
The default mode is Listen, so if the mode selector is inactive
for 10 seconds the unit will return to the default or Listen mode.
3
2
<
<
4
<
3
<
2
4
<
3
<
2
4
ADJUSTING VOLUME
9
STEP 4
B
C
B
C
B
C
B
•a20APLABody3 12/16/01 8:58 PM Page 8
ENGLISH FRANÇAIS ESPAN
˜
OL PORTUGUE
ˆ
S KOREAN JAPANESE CHINESE
10
CONFIGURATION SETTING
The electronic configuration of telephone systems can vary.
You can optimise the performance of your Amplifier by stepping
through the four configuration settings. The Configuration Dial
is located on the right side of the Amplifier behind the Handset
Jack.
Place a call to a co-worker and while speaking turn the
Configuration Dial clockwise until you achieve the best sound.
A paper clip can be used to make turning the compatibility dial
easier.
Experimenting with these four settings will not harm the amplifier
or your telephone.
12
12
EarCons AUDIBLE CUES
Your Amplifier provides both visual and audio feedback for all
operator adjustments. EarCons provide audio feedback in the
form of different toned beeping sounds for different functions.
Double beeps indicate the ends and mid point ranges of each
function.
The intensity of the EarCon Audible Cue can be increased,
lowered, or turned off (Three levels plus Off).
Simply hold down the Mute Bar then depress the Volume
Rocker Switch ( decreases volume or turns off EarCon;
increases EarCon Volume).
Even though the user hears the EarCon, the calling party
does not.
<
<
3
2
6
E
A
11
TROUBLESHOOTING
I CANNOT HEAR A DIAL TONE
Press the Headset/Handset Bar.
Check that all connections are correct and firmly in place.
Ensure Headset is centred on your ear.
Adjust Configuration Dial Setting (see page 10).
I PLUGGED EVERYTHING IN BUT THE
LIGHTS WON’T COME ON
Plug the AC adapter into another wall outlet or test the outlet using
a lamp.
Press the Headset/Handset bar at the front of the adapter to
make sure adapter is in headset mode.
THE LIGHTS ARE ON BUT I CAN’T HEAR
ANYTHING WHEN I LIFT THE HANDSET
Turn the Configuration Dial on the left-hand side of the
adapter clockwise through each of the four positions until you hear
dial tone.
Check that all the cables are completely plugged in and in the
correct jack.
Press the purple mode button and listen for a musical beep. If you
don’t hear these musical beeps there could be something wrong
with the headset or adapter–call 1-831-458-7700.
I HEAR A DIAL TONE WHEN I LIFT
THE HANDSET BUT THERE’S ALSO
A RASPING NOISE
Turn the Configuration Dial on the left hand side of the adapter
clockwise to the next setting. (There are four settings.)
12
12
7
12
F
•a20APLABody3 12/16/01 8:58 PM Page 10
ENGLISH FRANÇAIS ESPAN
˜
OL PORTUGUE
ˆ
S KOREAN JAPANESE CHINESE
CALLERS STILL CANNOT HEAR MY VOICE
OR MY VOICE IS TOO LOUD
Every Amplifier comes equipped with an Auto Detection feature
that enables the unit to automatically detect the type of telephone it
is connected to. Under rare circumstances, the Amplifier falsely
detects the type of telephone it is connected to (the caller may
sound too loud or not loud enough). In this situation the Speak
Volume Control does not provide the volume range to correct the
problem. This can be easily corrected by entering the “Speak
Volume Override Mode”.
To enter the “Speak Volume Override Mode”, hold down the
Mute and Mode Selectors simultaneously (the Speak Volume
LED will start flashing) and release them. Adjust the Volume Rocker
Switch up or down to increase or decrease the Speak Volume,
through the three modes: low, normal and high.
RESET AMPLIFIER TO FACTORY
DEFAULT SETTINGS
When the Amplifier is being used with a new phone, you may
need to reset it to the factory default settings. First depress the
Mute Bar then the Headset/Handset Selector Bar and the
Mode Selector button and hold them until all the LEDs flash.
Release your hold and the Amplifier has been reset to the
factory default settings.
This method does not reset the Configuration Dial, that must
be done manually. Using a paper clip to turn the Dial will allow
you to feel when it passes through the four-detent positions.
PLANTRONICS HELP DESK
The Plantronics Help Desk is ready to assist you! Dial 1-831-458-
7700 (Prompt 1, then 2), Monday through Friday 8:00 a.m. to
5:00 p.m. Pacific Standard Time; FAX Plantronics at 1.831.425.
8654; visit our website at www.plantronics.com; or contact your
local distributor.
7
6
12
TROUBLESHOOTING
THERE SEEMS TO BE MORE THAN ONE
CONFIGURATION POSITION THAT I CAN
HEAR A DIAL TONE IN
Use the position that either sounds best to you or the person you
call. If both positions are the same then use the one you’re currently
in–they are both valid.
I TRIED ALL FOUR POSITIONS ON THE
CONFIGURATION DIAL AND CANNOT
HEAR A DIAL TONE IN ANY
Check that all the cables are fully connected and in their
correct jacks.
You may have an incompatible phone. Call 1-831-458-7700 for
customer support.
IVE TRIED ALL POSITIONS SEVERAL TIMES AND IT
USED TO WORK IN POSITION 1 BUT NOW IT
DOESNT WORK AT ALL
Try unplugging the power cord for 2 seconds, reconnect and
try again.
EVERYTHING WORKS OK WITH THE HEADSET BUT
THE ON LINE INDICATOR DOESNT LIGHT UP
Check that the 3.5mm stereo plug is fully inserted into the jack at
the rear of the amplifier.
CALLERS CANNOT HEAR MY VOICE
Make sure headset voice boom is positioned near your mouth.
Adjust Speak Volume (see page 9).
Adjust Configuration Setting (see page 10).
13
TROUBLESHOOTING
•a20APLABody3 12/16/01 8:58 PM Page 12
ENGLISH FRANÇAIS ESPAN
˜
OL PORTUGUE
ˆ
S KOREAN JAPANESE CHINESE
15
14
SUPPLIES AND ACCESSORIES
INFORMATION ON SUPPLIES AND ACCESSORIES
Contact your local distributor or visit our website at
www.plantronics.com. See also Diagram Key for additional part
numbers.
Auto Lifter (P/N 60961-01)
Reduces the steps necessary to answer a call by
automatically placing the handset off-hook when the
Handset/Headset is pressed.
OLI Extension Cord (P/N 46429-01)
Allows placement of OLI further from amplifier.
Lightweight Amplifier to QD Cord (P/N 40702-01)
Reduces headset weight and desk clutter.
Lightweight Extension Cord (P/N 40711-01)
Increase mobility in your work area; let’s you stay on the line
while moving away from the amplifier.
P
L
A
N
T
R
O
N
I
C
S
INDUSTRY CANADA NOTICE
This Class B digital apparatus complies with Canada ICES003.
Notice: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification
means that the equipment meets certain telecommunications network protective,
operational and safety requirements. The Department does not guarantee the
equipment will operate to the users satisfaction.
Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be
connected to the facilities of the local telecommunications company. The
equipment must also be installed using an acceptable method of connection. In
some cases, the company’s inside wiring associated with a single line individual
service may be extended by means of a certified connector assembly (telephone
extension cord). The customer should be aware that compliance with the above
conditions may not prevent degradation of service in some situations.
Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian
maintenance facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made
by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the
telecommunications company cause to request the user to disconnect
the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground
connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe
system, if present, are connected together. This precaution may be particularly
important in rural areas.
Caution: Users should not attempt to make such connections themselves, but
should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as
appropriate.
Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device
provides and indication of the maximum number of terminals allowed to be
connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist
of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the
Ringer Equivalence Numbers of all devices does not exceed 5.
See label on unit for REN No., as applicable.
•a20APLABody3 12/16/01 8:58 PM Page 14
ENGLISH FRANÇAIS ESPAN
˜
OL PORTUGUE
ˆ
S KOREAN JAPANESE CHINESE
16
The following warranty and service information applies only to the U.S. and
Canada. For information in other countries, please contact your local
distributor.
Limited Warranty
Plantronics, Inc. (“Plantronics”) warrants to the original consumer purchaser
that, except for limitations and exclusions set forth below, this product shall be
free from defects in materials and workmanship for a period of two (2) years
from the date of original retail purchase (“Warranty Period”). The obligation of
Plantronics under this warranty shall be limited to repair or replacement, at
Plantronics’ option, without charge, of any part or unit that proves to be
defective in material or workmanship during the Warranty Period.
Exclusions From Warranty
This Warranty applies only to defects in factory materials and factory
workmanship. Any condition caused by accident, abuse, misuse or improper
operation, violation of instructions furnished by Plantronics, destruction or
alteration, improper electrical voltages or currents, or repair or maintenance
attempted by anyone other than Plantronics or an authorised service centre, is
not a defect covered by this Warranty. In such cases, Plantronics may charge
you for materials and labour, even during the warranty period. Parts subject to
wear and tear in normal usage are not covered by the Warranty.
Implied Warranties
Under state law, you may be entitled to the benefit of certain implied
warranties. THESE IMPLIED WARRANTIES WILL CONTINUE IN FORCE ONLY
DURING THE WARRANTY PERIOD. Some states do allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Incidental or Consequential Damages
NEITHER PLANTRONICS NOR YOUR RETAIL DEALER OR SELLING
DISTRIBUTORS HAS ANY RESPONSIBILITY FOR ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
COMMERCIAL LOSS OR PROFIT, OR FOR ANY INCIDENTAL EXPENSES,
EXPENSES, LOSS OF TIME, OR INCONVENIENCE. Some states do not allow
exclusion or limitation of incidental or consequential damage, so the above
limitation or exclusion may not apply to you.
Other Legal Rights
This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other
rights which vary from state to state.
WARRANTY AND SERVICE
17
How to Obtain Warranty Repairs
To obtain in or out of warranty service, please prepay shipment and return the
unit to the appropriate facility listed below:
IN THE UNITED STATES IN CANADA (ONLY)
Plantronics Service Centre Plantronics Service Centre
345 Encinal Street 1455 Pitfield Boulevard
Santa Cruz, CA 95060 Saint-Laurent, Quebec H4S 1G3
Tel. 1.831.458.7700 Tel. 1.800.540.8363
1.800.544.4660 1.514.956.8363
Fax 1.800.279.0162 Fax 1.514.956.1825
Please use the original container, or pack the unit(s) in a sturdy carton with
sufficient packing material to prevent damage. Include the following
information:
1. A proof-of-purchase indicating model number and date of purchase.
2. Bill-to address
3. Ship-to address
4. Number and description of units shipped
5. Name and telephone number of person to call, should contact be necessary
6. Reason for return and description of the problem
Damage occurring during shipment is deemed the responsibility of the carrier,
and claims should be made directly with the carrier.
WARRANTY AND SERVICE
The name Plantronics, the Plantronics logo and SoundGuard are registered
trademarks of Plantronics, Inc.
Vista, Quick Disconnect, Call Clarity, and SoundGuard Plus are trademarks
of Plantronics, Inc.
•a20APLABody3 12/16/01 8:58 PM Page 16
BIENVENUE
Merci d’avoir choisi l’Amplificateur
de Casque Téléphonique et Socle
Accessoire A20 de Plantronics. Ce
Guide d’Utilisation vous aidera à
installer votre Amplificateur de
Casque et à apprendre son
fonctionnement de base. Le Casque
est décrit dans un autre Guide que
vous devrez lire avant de vous
en servir.
18
•a20APLABody3 12/16/01 8:58 PM Page 18
ENGLISH FRANÇAIS ESPAN
˜
OL PORTUGUE
ˆ
S KOREAN JAPANESE CHINESE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CLÉ DU DIAGRAMME
Cordon Extensible de
l’Amplificateur au
QuickDisconnect™
(Nº de pièce 26716-01)
Commutateur à Bascule du
Volume - Augmentation
Commutateur à Bascule du
Volume - Diminution
Sélecteur de Mode
Indicateur de Volume
Bouton de ‘Secret’
Bouton de Sélection
Casque/Combiné
Indicateur de Volume
Écoute
Indicateur de Volume -
Émission
Indicateur de Tonalité
Cordon de
l’Amplificateur au
Téléphone
(Nº de pièce 40974-01)
Cadran de
Configuration
Socle Accessoire
Alimentation CA
(Nº de pièce 47249-01 120V)
(Nº de pièce 47249-02 220V -
240V)
Voyant ‘En Ligne’
(VEL)
(Nº de pièce 46657-01)
Prise de Câble de
Combiné
Porte-Casque
(Nº de pièce 46336-01)
Prise d’Adaptateur CA
Prise Accessoire
Prise de Téléphone
Amplificateur
Avant
Arrière
1
2
3
4
5
6
7
8
14
15
16
9
10
11
12
13
17
18
19
20
21
3
Lorsque vous vous servez de votre équipement
téléphonique, des précautions de sécurité de base doivent
toujours être respectées pour réduire les risques dincendie,
de choc électrique, et de blessures corporelles, y compris ce
qui suit:
1. Lire et comprendre toutes les consignes.
2. Respecter tous les avertissements et consignes
apparaissant sur le produit. Le symbole identifie et
alerte l’utilisateur de la présence d’importantes consignes
opérationnelles et de mise en oeuvre.
3. Débrancher cet équipement de la prise murale avant
de le nettoyer. Ne pas utiliser de produits de nettoyage
liquides ou en pulvérisateur. Nettoyer avec un chiffon humide.
4. Ne pas placer l’élément de base à proximité deau,
comme près d’une baignoire, cuvette, évier, bac de buanderie,
dans un sous-sol mouillé ou près d’une piscine. Ne jamais
renverser de liquide d’aucune sorte sur le produit.
5. Ne pas placer ce produit sur un chariot, support ou
table instables. Le produit pourrait tomber et être
considérablement endommagé.
6. Ce produit ne doit jamais être placé à proximité dun
radiateur ou dune bouche de chaleur.
2
•a20APLABody3 12/16/01 8:58 PM Page 20
ENGLISH FRANÇAIS ESPAN
˜
OL PORTUGUE
ˆ
S KOREAN JAPANESE CHINESE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
4
7. Ce produit ne doit être utilisé quavec une
Alimentation à Branchement Direct de Classe 2,
fournie par Plantronics, fournissant 9 V CC
à 500 mA.
La pièce Plantronics No. 47249-01 , possède un voltage nominal
d’entrée de 120 VAC, 60 Hz et un voltage de sortie de 9VDC at
500mA.
La pièce Plantronics No. 47249-02 , possède un voltage nominal
d’entrée de 220 VAC - 240 VAC, 50 Hz et un voltage de sortie de
9VDC at 500mA.
8. Ne permettre à rien de venir en appui sur le cordon
électrique. Ne pas placer ce produit là où le cordon sera mal-
traité par des gens marchant dessus.
9. Ne pas surcharger les prises ou les rallonges
électriques, car cela peut entraîner un risque
dincendie ou de choc électrique.
10.Pour réduire le risque dincendie ou de choc
électrique, ne pas démonter ce produit, mais l’apporter
chez un réparateur compétent en cas de besoin de service ou de
réparation.
11.Éviter de se servir d’équipement téléphonique
pendant un orage électrique. Un éclair peut présenter un
vague risque de choc électrique.
12.Ne pas se servir d’équipement téléphonique pour
signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite.
5
13.Débrancher ce produit de la prise murale et
demander à du personnel compétent deffectuer le
service dans les conditions suivantes:
a) Lorsque le cordon d’alimentation ou la prise sont
endommagés ou élimés.
b) Si du liquide a été renversé dans le produit.
c) Si le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
d) Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les
consignes normales de fonctionnement. Ne régler que les
commandes couvertes par les instructions de mise en oeuvre,
car un réglage incorrect d’autres commandes peut provoquer
des dégâts et nécessitera souvent beaucoup de travail par un
technicien compétent pour restaurer le fonctionnement normal
du produit.
e) Si le produit est tombé ou si l’élément de base est
endommagé.
f) Si le produit reflète un changement notable de performances.
14.Le fonctionnement de ce produit nécessite une
alimentation CA. Pour maintenir un service téléphonique
pendant une interruption du courant électrique, il faut disposer
d’un autre téléphone alimenté seulement par la ligne téléphonique.
15.Éloigner tous les cordons et câblages du produit de
toute machine en fonctionnement.
•a20APLABody3 12/16/01 8:58 PM Page 22
ENGLISH FRANÇAIS ESPAN
˜
OL PORTUGUE
ˆ
S KOREAN JAPANESE CHINESE
6
ÉTAPE 1
PRÉPARATION
D
G
Sortir de leur boîte tous les composants de l’Amplificateur de
Casque Téléphonique et les placer sur une surface propres près du
téléphone qui doit être converti.
CONNEXION DES CÂBLES
Disposer les composants comme indiqué au diagramme inférieur,
page ii. Effectuer toutes les connexions comme indiqué.
Retirer du téléphone le cordon de combiné et connecter
celuici dans la Prise de Combiné .
Connecter une extrémité du Cordon Court dans la
prise
de la Ligne du Téléphone A20.
Connecter l’Adaptateur d’Alimentation CA dans la
prise de l’Adaptateur d’Alimentation CA et dans une prise
électrique murale.
ASSEMBLAGE DES COMPOSANTS
L’Amplificateur de Casque Téléphonique et le Socle Accessoire
sont assemblés en encastrant les deux bras de raccordement en
queue d’arronde de l’Amplificateur dans les fentes à ressort sur le
devant du Socle Accessoire.
Avec le Couvercle du Socle Accessoire.retiré, organiser tous les
câblages associés en les enfonçant dans les guides moulés.
Remettre le Couvercle du Socle Accessoire et placer le téléphone
sur le Socle.
Connecter l’autre extrémité du Cordon Court dans la prise
pour cordon de combiné de votre téléphone.
Enfoncer le Support de Téléphone dans l’une des positions
indiquées.
17
11
13
21
18
14
20
11
16
G
7
G
ASSEMBLAGE DU VOYANT EN-LIGNE
Le Groupe d’Amplificateur de Casque Téléphonique et Socle
Accessoire comprend un Voyant ‘En-Ligne’ (VEL) pour prévenir
visuellement vos collègues que vous parlez au téléphone.
Choisir une position pour placer le VEL – sur votre bureau, sur le
dessus d’un écran d’ordinateur, ou sur le mur.
OPTIONS DE PORTE-CASQUE
Utiliser le Porte-Casque pour protéger le Casque et réduire le
désordre du bureau. Pour un maximum de flexibilité, le Socle
Accessoire est équipé sur son périmètre de trois emplacements
pour y mettre le support de casque. Choisir l’emplacement désiré
et installer le porte-casque dans les fentes du Socle Accessoire.
13
17
15
ÉTAPE 1
•a20APLABody3 12/16/01 8:58 PM Page 24
ENGLISH FRANÇAIS ESPAN
˜
OL PORTUGUE
ˆ
S KOREAN JAPANESE CHINESE
8
ÉTAPE 2
Avec le casque en place, décrocher le Combiné Téléphonique
S’il n’y a pas de tonalité, appuyer sur la Touche de Sélection
Casque/Combiné . Des voyants s’allumeront automatiquement.
Si les voyants sont allumés et qu’il n’y a toujours pas de tonalité, il
peut s’avérer nécessaire de régler le Cadran de Réglage de
Configuration (voir page 11).
Composer le numéro d’une collègue pour vérifier les connexions
et les réglages de volume.
Si le Volume d’Écoute (comment vous entendez les autres)
est trop fort ou trop faible, appuyer sur le Sélecteur de Mode pour
choisir le Volume d’Écoute , puis régler le Commutateur à
Bascule du Volume vers le haut ou vers le bas pour augmenter
ou diminuer le volume.
Si le Volume d’Émission
(comment les autres vous entendent)
est trop fort ou trop faible, appuyer sur le Sélecteur de Mode pour
choisir le Volume d’Émission
, puis régler le Commutateur à
Bascule du Volume vers le haut ou vers le bas pour
augmenter ou diminuer le volume.
3
2
9
9
3
8
8
12
7
A
B
C
POUR PLACER UN
APPEL
B
C
9
ÉTAPE 3
POUR RECEVOIR UN
APPEL
A
Avec le casque en place, lorsque le téléphone vous avertit d’un
appel, décrocher le Combiné. Appuyer une fois sur la Touche de
Sélection Casque/Combiné pour afficher les voyants, et parler
normalement. Note : Si l’Amplificateur est laissé en mode
Casque/Combiné, décrocher simplement le Combiné pour
répondre à un appel.
Le dispositif facultatif de Décrochage Automatique (Voir la Section
Accessoires) simplifie la réponse à un appel en soulevant
automatiquement le combiné lorsqu’on appuie sur la Touche de
Sélection Casque/Combiné.
7
•a20APLABody3 12/16/01 8:58 PM Page 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Plantronics A20 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Casque / accessoires de casque
Taper
Le manuel du propriétaire