Polaris 9300xi Sport Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de piscine hors terre
Taper
Le manuel du propriétaire
W2093A RevA
Polaris 9300xi Sport
Owner's Manual
Manuel du propriétaire
Manual del usuario
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ – Pour toute opération autre que l’entretien de routine et la maintenance
décrite dans ce manuel, ce produit doit être pris en charge par une entreprise qui est autorisée et
quali ée pour la réparation des équipements de piscine par la juridiction où le dit produit est installé
lorsque de telles exigences locales ou provinciales sont édictées. Si aucune exigence locale ou
provinciale n’est disponible, l’agent d’entretien doit être un professionnel avec suf samment d’expé-
rience dans l’installation et la maintenance d’équipement de piscine pour appliquer correctement les
consignes du présent manuel. L’installation ou l’utilisation inappropriée annulera la garantie.
WARNING
FOR YOUR SAFETY - For anything other than the routine cleaning and maintenance described
in this manual, this product must be serviced by a contractor who is licensed and quali ed in pool
equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local
requirements exist. In the event no such state or local requirement exists, the maintainer must be
a professional with suf cient experience in pool equipment installation and maintenance so that all
of the instructions in this manual can be followed exactly. Improper installation and/or operation will
void the warranty.
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD - Para cualquier cosa con excepción de la limpieza rutinaria y
mantenimiento de descritos en este manual, este producto debe ser atendido por un contratista que
está autorizado y cali cado en equipo de piscina bajo la jurisdicción en la que el producto se instala
en donde requisitos de estado y locales existen. En el caso de que no exista ningún requisito de
estado o local, el responsable debe ser un técnico profesional con experiencia su ciente en la
instalación de piscinas y mantenimiento de equipo para que todas las instrucciones en este manual
puede ser seguidas exactamente. Inapropiada instalación y/o operación anulará la garantía.
Page 19
NOUS VOUS REMERCIONS D'AVOIR ACHETÉ LE NETTOYEUR POLARIS 9300 SPORT.
VOTRE POLARIS 9300xi SPORT A ÉTÉ CONÇU ET FABRIQUÉ EN VUE D'UNE INSTALLATION FAC-
ILE ET D'UN MINIMUM DE MAINTENANCE ET D’ENTRETIEN. AVANT D'INSTALLER VOTRE NOUVEAU
POLARIS 9300xi SPORT, VEUILLEZ SUIVRE LES ÉTAPES SUIVANTES :
1) Remplir et renvoyer le bon de garantie.
2) Enregistrer votre information d'achat dans les espaces prévus ci-dessous.
3) Joindre votre facture (ou une copie) à cette page.
Le respect de ces étapes assure un service rapide de garantie, le cas échéant. Si une réparation est requise, veuillez
communiquer avec votre détaillant d’origine. Si le détaillant d’origine ne remplit pas convenablement le service de
garantie, veuillez visiter www.polarispool.com pour localiser un service de réparation indépendant près de chez vous.
Si vous ne parvenez pas à localiser un service de réparation, veuillez communiquer avec notre service du soutien
technique au 800-822-7933.
ENREGISTRER LES DONNÉES DU NETTOYEUR DE PISCINE 9300XI SPORT ICI :
Date d'achat Acheté chez Numéro de série :
(situé sur la tête de l’appareil)
Ville État/Province Code postal
Table des matières
Section 1. Consignes de
sécurité importantes.......................20
Section 2. Spéci cations du 9300xi Sport.......22
2.1 Spéci cations générales ................22
Section 3. Assemblage et utilisation initiale ....22
3.1 Déballage .......................................22
3.2 Assemblage du chariot
de déplacement ..............................22
3.3 Raccordement du module
de commande au chariot ................24
3.4 Raccordement électrique ...............24
Section 4. Fonctionnement .............................25
4.1 Immersion du nettoyeur .................25
4.2 Fonctionnement du nettoyeur ........25
4.3 Retrait du nettoyeur ........................26
4.4 Mode télécommande ......................26
4.5 Activation du mode
de démarrage automatique ............27
Section 5. Entretien et nettoyage ....................27
5.1 Nettoyage du sac ltrant ................27
5.2 Nettoyage et entreposage
du nettoyeur ...................................28
5.3 Remplacement des brosses ...........29
5.4 Remplacement des pneus
du nettoyeur ...................................29
Section 6. Dépannage ....................................31
6.1 Dépannage général ........................31
Section 7. Vue éclatée et liste des pièces de
rechange du Polaris 9300xi Sport ..33
7.1 Liste des pièces .............................33
7.2 Vue éclatée ....................................34
Français
Page 20
AVERTISSEMENT
Si les précautions suivantes ne sont pas observées, il y a risque de blessures graves, de choc
électrique ou de noyade.
ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES
Pour réduire le risque d'un choc électrique :
Brancher l’appareil à la prise protégée par un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT). Un tel DDFT doit être fourni
par un installateur qualifié et doit faire l'objet de tests sur une base régulière. Pour faire l'essai du DDFT, appuyer
sur le bouton TEST. Le disjoncteur de fuite à la terre doit couper l’alimentation électrique. Appuyer sur le bouton
de réinitialisation. L’alimentation électrique devrait être restaurée. Si le disjoncteur de fuite à la terre fait défaut
de fonctionner de cette manière, le disjoncteur de fuite à la terre est défectueux. Si le disjoncteur de fuite à la
terre coupe l'alimentation de la pompe sans que le bouton TEST ne soit enfoncé, un courant de terre circule,
indiquant la possibilité d'un choc électrique. Ne pas utiliser ce produit. Débrancher l’aspirateur, puis faire corriger
le problème par un technicien qualifié avant son utilisation.
Conformément au Code national électrique des États-Unis (NEC), garder l'unité d'alimentation à au moins
1,5 m (5 pi) du bord de l’eau de (piscine/spa) et ne pas la retirer de son chariot. Au Canada, le Code canadien
de l’électricité (CCE) requiert qu'une distance minimale de 3 m (10 pi) doit être maintenue entre le bord de la
piscine et l'unité d'alimentation. Ne jamais immerger le module de commande.
Ne pas entrer dans la piscine lorsque le 9300xi Sport est dans l'eau.
Ne pas enterrer le cordon. Placer le cordon de manière à éviter qu'il ne soit endommagé par les tondeuses à
gazon, les taille-haies et tout autre équipement.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas utiliser l’aspirateur 9300xi Sport ou le module de commande si
le cordon est usé ou endommagé. Veuillez immédiatement communiquer avec Zodiac Pool Systems, Inc. pour
obtenir un fil de rechange.
Insolation doublePour une protection continue contre les chocs électriques, n'utiliser que des pièces identiques
au moment de l'entretien. Ne pas essayer de réparerle nettoyeur 9300xi Sport, le module de commande, le cordon
d'alimentation ou le câble flottant.
NE JAMAIS OUVRIR LE MODULE DE COMMANDE.
Ne pas utiliser une rallonge afin de brancher l’appareil à l’alimentation ; fournir une sortie adéquatement
localisée. Le module de commande doit être placée près de la boîte de sortie.
ÉVITER QUE LES ENFANTS NE SE BLESSENT OU SE NOIENT
Pour réduire le risque de blessure, ne pas permettre aux enfants d’utiliser ou de faire fonctionner ce produit.
Ne laisser personne, surtout des jeunes enfants, s’asseoir, mettre le pied, s'appuyer ou monter sur des
appareils faisant partie de notre système opérationnel de piscine.
Section 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Félicitations pour l'achat du nettoyeur 9300xi Sport. Veuillez lire ce guide au complet avant d’installer votre nouveau
nettoyeur de piscine. Le nettoyeur doit être installé et utilisé selon ces directives.
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES
Français
Page 21
CONSERVER CES DIRECTIVES
ATTENTION
Le défaut de se conformer aux avertissements suivants pourrait entraîner des dommages
à l'équipement de la piscine ou causer des blessures.
Ce produit est destiné pour une utilisation avec des piscines permanentes. Ne pas utiliser avec des piscines
remisables. Une piscine installée en permanence est enfouie dans le sol ou en surface ou dans un bâtiment de telle
sorte qu'elle ne peut pas être facilement démontée pour le rangement. Une piscine démontable est construite de
sorte qu'elle est susceptible d'être facilement démontée pour le rangement et remontée dans son intégrité originale.
Le 9300xi Sport doit être installé et utilisé tel que est spécifié.
Mettre le 9300xi Sport hors tension avant de le retirer de l'eau et ne pas le faire fonctionner hors de l'eau.
Ne pas retirer le 9300xi Sport de la piscine avant 15 minutes une fois le cycle de nettoyage terminé.
Nettoyer le filtre cartouche du 9300xi Sport après chaque utilisation.
Ne pas utiliser le nettoyeur dans la piscine si la température de l’eau est supérieure à 35 ˚C (95 ˚F) ou inférieure
à 13 ˚C (55 ˚F).
ATTENTION
UTILISATION DU NETTOYEUR POLARIS 9300 SPORT DANS UNE PISCINE À SURFACE DE VINYLE
Certains motifs de toile de vinyle sont particulièrement sensibles à l'usure rapide de leur surface par des objets
qui entrent en contact avec la surface de vinyle, y compris les brosses de nettoyage, les jouets de piscine, les
flotteurs, les fontaines, les distributeurs de chlore et les nettoyeurs automatiques de piscine. Certains modèles
de recouvrement en vinyle peuvent être sérieusement rayés ou éraflés lorsque leur surface est frottée avec une
brosse de piscine. L'encre du modèle peut également s'effacer pendant le procédé d'installation ou quand elle
entre en contact avec des objets dans la piscine.
Zodiac Pool Systems, inc. n'est pas responsable de l’élimination du dessin, des coupures, des éraflures ou des
inscriptions sur les recouvrements en vinyle et cette garantie ne couvre pas ces situations.
Français
ATTENTION
Ce dispositif est conforme au Chapitre 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes : (1) le présent dispositif ne doit pas causer d'interférence nuisible et (2) le présent dispositif doit accepter
quelque interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.
REMARQUE Le présent équipement a fait l'objet de tests et a été jugé conforme aux limites établies pour un dispositif
numérique de classe B, conformément au Chapitre 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer
une protection raisonnable contre l'interférence nocive dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise
et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut provoquer
de l'interférence nocive aux radiocommunications. Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produira
pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque de l'interférence nocive à la réception de la radio ou
des émissions télévisées, qui peut être déterminée en activant et désactivant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à
essayer de corriger l'interférence par un ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement
et le récepteur.
Raccorder l'équipement à une source électrique sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV pour obtenir de l'assistance.
Les modi cations faites à cet équipement, qui ne sont pas autorisées par le fabricant, peuvent annuler l'autorité de
l'utilisateur pour opérer cet équipement.
Page 22
Section 2. Spéci cations du
9300xi Sport
2.1 Spécifications générales
Voici les spéci cations générales pour le
Polaris 9300xi Sport :
avec Zodiac Pool Systems, Inc au +1 (800) 822-7933 avant
l'utilisation du nettoyeur 9300xi Sport.
Pour déballer le 9300xi Sport et ses composants :
1. Retirer la partie inférieure du chariot, ainsi que
les crochets supérieurs et inférieurs du câble
d'alimentation, le crochet du module de commande, la
plaque du crochet du câble d'alimentation, la plaque de
verrouillage, les écrous, les boulons et les vis.
2 Retirer la petite boîte qui contient le module
de commande.
3. Retirer les poignées (gauche et droite) du chariot se
trouvant d’un côté de la boîte.
4. Sortir le nettoyeur de la boîte.
3.2 Assemblage du chariot de déplacement
1. Positionner le crochet du câble d'alimentation et
le crochet du module de commande sur les tubes
supérieurs, tel qu'il est indiqué à la Figure 2.
Figure 1. Composants du Polaris 9300xi Sport
X4
X4
X2
X2
X1
X1
X1
X1
Figure 2. Installer les crochets sur les
poignées supérieures
1
2
!
Français
9300xi Sport
Tension d'alimentation de la
boîte de contrôle
100-125 Vca, 60 Hz
Tension d'alimentation du
Polaris 9300xi
30 Vcc
Puissance installée 150 W max
Longueur du câble 70 pi (21 m)
Dimensions de l’aspirateur
(L x P x H)
16,9 x 18,9 x 10,6 po
(43 x 48 x 27 cm)
Dimensions de l'emballage
(L x P x H)
22,8 x 22,8 x 23,2 po
(58 x 58 x 59 cm)
Poids du nettoyeur 25 lb (11,3 kg)
Poids de l'emballage 42 lb (19 kg)
Filtration
moins de 100 microns
Durées de cycle 1,30 heures,
2,30 heures.
Le Polaris 9300xi est un produit à double isolation. Un ap-
pareil électrique à double isolation est conçu de sorte qu’il
n’est pas nécessaire d’assurer l’installation avec une prise
mise à la terre. La condition nécessaire pour que la double
isolation soit ef cace est qu’aucune panne ne puisse
résulter de l’exposition d’une tension dangereuse, pouvant
causer un choc électrique. La manière de satisfaire cette
condition est de ne pas faire con ance à un cuvelage de
métal mis à la terre. Cela est réalisé avec deux (2) couches
de matériel isolant autour des composants sous tension ou
par l'utilisation d'une isolation renforcée. Par conséquent,
les dispositifs ayant une double isolation dans la fabri-
cation, tels que le Polaris 9300xi, ne comportent pas de
cordon/ che mis(e) à la terre (à trois broches).
Section 3. Assemblage et
utilisation initiale
3.1 Déballage
Les articles suivants devraient se trouver dans la boîte :
(Se référer à la Figure 1) :
Nettoyeur 9300xi Sport
Module de commande
• Télécommande
Chariot pour déplacement et entreposage (compris
avec les composants d’assemblage)
Vérifier que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le
transport. Si vous constatez des dommages, communiquez
Page 23
Assurez-vous que les tubes supérieurs (poignées)
sont bien orientés.
2. Fixer solidement le crochet du câble d'alimentation
et le crochet du module de commande autour des
tubes à l'aide d'une vis, puis serrer à la main avec
la clé Torx
®
(fournie avec l'appareil). Se référer à la
Figure 3.
3. Fixer solidement le crochet de l'unité de commande à
l'aide de deux (2) boulons et de deux (2) écrous, puis
serrer avec la clé Torx. Se référer à la Figure 4.
4. Insérer les tubes supérieurs (poignées) dans les
tubes inférieurs du chariot tel qu'il est indiqué à
la Figure 5. S’assurer que les tubes supérieurs
(poignées) sont bien orientés et aligner les trous
de vissage.
5. Placer le crochet du câble d’alimentation inférieur
comme illustré à la Figure 6. Placer la plaque
du crochet du câble face au crochet du câble
d’alimentation. Fixer solidement à l'aide d'une vis,
puis serrer avec la clé Torx. Se référer à la Figure 7.
6. Fixer solidement la plaque du crochet du câble à
l'aide de deux (2) boulons et de deux (2) écrous, puis
serrer avec la clé Torx. Se référer à la Figure 8. Le
chariot de déplacement est déjà prêt à être utilisé
comme illustré à la Figure 9.
3
Figure 3. Installer le crochet du câble
d'alimentation et le crochet du module
de commande
4
Figure 4. Fixer correctement les crochets
5
Figure 5. Installer les poignées
7
6
Figure 6. Positionner le crochet du câble
d'alimentation inférieur
8
Figure 7. Fixer correctement le crochet du câble
d'alimentation inférieur
Français
9
Figure 8. Fixer correctement la plaque du
crochet du câble
Page 24
3. Fixer solidement la plaque de verrouillage à l'aide
des vis cruciformes. Ne pas trop serrer. Se référer à la
Figure 11.
3.4 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Si les précautions suivantes ne sont pas observées, il y
a risque de blessures graves, de choc électrique ou de
noyade.
ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES
• É.-U. : Garder le module de commande à au moins
1,5 m (5 pi) du bord de la piscine.
CANADA : Conformément aux exigences de la CCE,
garder le module de commande à au moins 3 m (10 pi)
du bord de la piscine.
Ne raccorder le module de commande qu'à une prise
de courant protégée par un disjoncteur de fuite à la
terre (DDFT). Consultez un électricien certifié s’il y
a doute.
Ne pas utiliser de rallonge pour raccorder le module
de commande.
Ne laisser personne nager alors que le nettoyeur
9300xi Sport est dans la piscine.
Pour votre sécurité et pour obtenir le meilleur
rendement possible du 9300xi Sport, raccorder le câble
ottant du nettoyeur à l'unité de commande et le raccord
leté jusqu'à ce qu'il soit bien étiré. Ne pas trop serrer.
Se référer à la Figure 12.
IMPORTANT :
Le module de commande du 9300xi Sport est muni
d'un dispositif d'arrêt automatique pour éviter la
surchauffe s'il est exposé au soleil direct pendant une
longue période de temps.
Le module de commande du 9300xi Sport est
hydrorésistant, mais non hydrofuge. Par conséquent,
ne jamais immerger le module de commande.
3.3 Raccordement du module de commande
au chariot
1. Positionner le module de commande sur le crochet
du module de commande du chariot.
2. Faire glisser les pinces de la plaque de verrouillage
dans le crochet de commande et aligner avec les
trous de vis. Se référer à la Figure 10.
1
Figure 10. Positionner les pinces des plaques
de verrouillage
2
Figure 11. Fixer correctement les plaques
de verrouillage
Français
Figure 9. Transport et rangement du
chariot assemblé
Figure 12. Raccordement électrique
Floating Cable
2
1
Power Supply
Connector
Alimentation
Connecteur
Câble ottant
Page 25
Section 4. Fonctionnement
4.1 Immersion du nettoyeur
1. Immerger le nettoyeur dans l’eau de la piscine et
dégager tout l’air se trouvant à l’intérieur en plaçant
l’appareil à la verticale. Se référer à la Figure 13.
2. Assurez-vous que le nettoyeur descende jusqu’au
fond de la piscine. Se référer à la Figure 14.
3. Étendre le câble ottant sur l’eau de la piscine et
s’assurer que le câble n’est pas noué ni emmêlé.
Se référer à la Figure 15.
4.2 Fonctionnement du nettoyeur
1. Brancher le module de commande à une source
d'alimentation protégée par un DDFT.
Sélectionner le programme de nettoyage Cycle I ou
Cycle II sur le module de commande :
Programme du Cycle I Programme du Cycle II
Accompli en 1,5 heures Accompli en 2,5 heures
Couverture maximale dans
un délai minimal
Nettoyage complet et
en profondeur
• Nettoyage complet
des carrelages
2. Pour démarrer le nettoyeur 9300xi Sport, appuyer sur
le bouton du programme de nettoyage « Cycle I ».
Le « Cycle I » de nettoyage est le cycle de nettoyage
principal pour les piscines creusées.
3. Lorsque vous sélectionnez le bouton du
programme du Cycle I, le voyant de signalisation
supérieur s’allumera. Le nettoyeur démarrera en
quelques secondes.
4. Selon l'état de votre piscine, vous serez en mesure de
modi er le temps du cycle de nettoyage en
appuyant sur le bouton
. Le fait d'appuyer sur le
bouton
augmentera le temps de nettoyage
de 60 minutes ou le diminuera de 30 minutes. Lorsque
le nettoyeur est sous tension, le cycle et le temps
correspondront au cycle et au temps qui étaient actifs à
la dernière mise hors tension.
5. Pour arrêter le nettoyeur pendant un cycle de
nettoyage, appuyer sur le bouton « Power (arrêt) » Se
référer à la Figure 17.
2
Figure 14. Nettoyeur au fond de la piscine
Figure 15. Étendre le câble ottant sur la piscine
Figure 16. Démarrer le nettoyeur
1
Figure 13. Immerger le nettoyeur verticalement
Français
Page 26
4.3 Retrait du nettoyeur
ATTENTION
Pour éviter d'endommager le Sport 9300xi, s’assurer de
respecter les lignes directrices suivantes :
1. Une fois le cycle de nettoyage terminé, les quatre
(4) lumières situées sur le module de commande se
mettront à clignoter lentement pour indiquer que le
nettoyeur peut être retiré de la piscine.
2. Débrancher le câble du module de commande de la
prise électrique.
3. Débrancher le câb
le du module de commande.
4. Ne jamais sortir le 9300xi Sport de la piscine en tirant
sur le câble ottant. Utiliser toujours la poignée pour
le sortir de la piscine. Se référer aux Figures 18 et 19.
5. Enrouler le câble à partir du nettoyeur en allant
vers le point de raccordement du module de
commande. Redresser le câble au fur et à mesure.
6. Ranger le Polaris 9300xi Sport sur le chariot avec le
câble enroulé lorsqu'il n'est pas utilisé.
REMARQUES IMPORTANTES
Le 9300xi Sport comporte une fonctionnalité de
sécurité qui arrête automatiquement le nettoyeur
après 20 secondes, s'il est sous tension, mais non
immergé dans l'eau. Pour les piscines avec plage, ce
délai permet au nettoyeur d’opérer en marche arrière
jusqu’à la piscine lorsque l’hélice est hors de l’eau.
Utiliser le nettoyeur 9300xi Sport aussi souvent qu'il
est nécessaire pour maintenir la piscine propre.
Nettoyer le sac ltrant après chaque cycle de nettoyage.
Ne pas laisser le nettoyeur dans la piscine
en permanence.
Après chaque cycle, retirer le nettoyeur de la piscine.
Commencer à la tête du nettoyeur et démêler tous les
nœuds dans le tuyau avant d’entreposer le nettoyeur.
Retirer le 9300xi Sport de la piscine pendant le
processus de surchloration.
4.4 Mode télécommande
ATTENTION
Ce dispositif est conforme au Chapitre 15 des règlements
de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux condi-
tions suivantes : (1) le présent dispositif ne doit pas causer
d'interférence nuisible et (2) le présent dispositif doit ac-
cepter quelque interférence reçue, y compris une interfé-
rence pouvant causer un fonctionnement indésirable.
REMARQUE Le présent équipement a fait l'objet de
tests et a été jugé conforme aux limites établies pour
un dispositif numérique de classe B, conformément au
Chapitre 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont
conçues pour assurer une protection raisonnable contre
l'interférence nocive dans une installation résidentielle. Cet
équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie de
radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les
instructions, il peut provoquer de l'interférence nocive aux
radiocommunications. Cependant, il n'y a aucune garantie
que l'interférence ne se produira pas dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque de l'interférence
nocive à la réception de la radio ou des émissions télévi-
sées, qui peut être déterminée en activant et désactivant
l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de
corriger l'interférence par un ou plusieurs des mesures
suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement
et le récepteur.
Raccorder l'équipement à une source électrique sur
un circuit différent de celui auquel le récepteur est
raccordé.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV
pour obtenir de l'assistance.
Les modi cations faites à cet équipement, qui ne sont
pas autorisées par le fabricant, peuvent annuler l'auto-
rité de l'utilisateur pour opérer cet équipement.
1
2
Figure 18. Sortir le nettoyeur de la piscine
3
Figure 19. Garder le nettoyeur en position verticale
pour vider l’eau
Français
Figure 17. Éteindre le nettoyeur
Page 27
La commande à distance du Sport Polaris 9300xi est dis-
ponible en utilisant la télécommande de l'unité de contrôle.
La télécommande comporte quatre (4) boutons :
Pour activer le ltre, tourner le bouton vers la gauche ou
vers la droite.
Lors de l'utilisation de la télécommande, les deux lumiè-
res (2) sur
l'unité de commande cligneront les unes
après les autres
.
Pour retourner au mode automatique, arrêter d'utiliser les
boutons de la télécommande pour un minimum de 45 se-
condes ou appuyer sur le bouton Cycle I ou Cycle II sur
l'unité de contrôle.
4.5 Activation du mode de démarrage
automatique
Ce mode de démarrage automatique permet à l'unité de
commande de lancer un cycle de nettoyage présélectionné
qui est déclenché par une source externe (minuterie/hor-
loge de programmation).
Le cycle peut être soit « Cycle I » ou « Cycle II ».
Le 9300xi Sport fonctionnera pendant 2,5 heures.
Vous ne pouvez pas modi er le temps d'exécution lorsque
vous êtes dans ce mode.
Procédure de lancement d'un cycle avec
une horloge de programmation (minuterie)
1. Raccorder l'unité de contrôle à la prise.
2. Pour démarrer automatiquement le « Cycle I »,
appuyer sur le bouton suivant pendant au moins trois
(3) secondes :
+ Cycle I
3. Pour démarrer automatiquement le « Cycle II »,
appuyer sur le bouton suivant pendant au moins
trois (3) secondes :
+ Cycle II
4. Les deux (2) lumières clignoteront une fois
5. Le nettoyeur démarrera automatiquement lorsqu'il est
sous tension.
Procédure d'annulation d'un
démarrage automatique
1. Raccorder l'unité de contrôle à la prise.
2. Appuyer sur le bouton OFF(arrêt) pendant au
moins six (6) secondes
.
3. Les deux (2) lumières clignoteront une fois.
Section 5. Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Pour éviter les chocs électriques et autres risques
qui pourraient entraîner des blessures permanentes
ou la mort, déconnecter (débrancher) le nettoyeur de
l'unité de contrôle avant d'effectuer toute opération de
nettoyage et d'entretien.
5.1 Nettoyage du sac filtrant
Nettoyer le sac ltrant à la n de chaque cycle.
1. S'assurer que le câble de l'unité de contrôle a été
débranché de la prise électrique ou que le câble
ottant a été débranché de l'unité de contrôle.
2. Retirer le nettoyeur de l'eau et laisser l'eau restante
vidanger en maintenant le nettoyeur à la verticale.
3. Placer l’appareil sur ses roues.
4. Pour enlever le ltre du nettoyeur, suivre les étapes
1 à 6 (Figures 21 à 24).
5. Appuyer sur le verrou du couvercle (1) et soulever
le couvercle (2) jusqu'à ce qu'il soit xé en position
verticale. Se référer à la Figure 21.
6. Enlever l'ensemble du ltre du corps (3), comme
illustré à la Figure 22.
7. Appuyer sur le bouton de déverrouillage rapide
de l’assemblage du sac métallique (4) et retirer
l'ensemble ltre pour l’ouvrir (5). Se référer à la
Figure 23.
8. Séparer le sac ltrant du support du ltre (6), comme
illustré à la Figure 24.
Français
Figure 20. Télécommande
Tourner
vers la
gauche
Marche
l’avant
Marche
arrière
Tourner vers
la droite
2
1
Figure 21. Soulever le couvercle du nettoyeur
Page 28
9. Laver le sac ltrant, le support du ltre et le
nettoyeur sous l'eau ou à l'aide d'un tuyau (7). Se
référer à la Figure 25.
5.2 Nettoyage et entreposage du nettoyeur
Le nettoyeur doit être nettoyé régulièrement en utilisant
de l'eau propre légèrement savonneuse ; ne pas utiliser de
solvants, tel que le trichloréthylène ou équivalent. Rincer
le nettoyeur abondamment à l'eau propre. Ne pas laisser
votre nettoyeur sécher à la lumière directe du soleil près
de la piscine. Le nettoyeur doit être rangé sur son propre
chariot, de sorte qu'il sèche rapidement.
1. Placer les roues arrière sur les cales latérales du
chariot, tel qu'il est indiqué à la Figure 26.
2. Remettre l'appareil en place en le roulant sur le
chariot. Se référer à la Figure 27.
REMARQUE Le câble de l'aspirateur doit être
déconnecté de la boîte de contrôle avant de retirer
le nettoyeur de la piscine. Enrouler le câble du
nettoyeur autour des crochets situés à l'arrière
du chariot.
3
Figure 22. Retirer l'assemblage du ltre
4
5
Figure 23. Ouvrir le sac ltrant
6
Figure 24. Retirer le sac ltrant
Figure 25. Laver le sac ltrant
7
1
Figure 26. Positionner le nettoyeur sur le chariot
Figure 27. Installer correctement le nettoyeur sur
le chariot
2
Français
Page 29
5.3 Remplacement des brosses
Le nettoyeur est équipé de brosses de PVC. Il y a des
indicateurs « d'usure » sur les brosses. Pour maintenir la
performance du nettoyeur, il faut remplacer les brosses dès
qu'un des indicateurs d'usure est atteint (même si l’usure de
la lame n'est pas uniforme ). Zodiac Pool Systems, Inc vous
recommande de remplacer les brosses tous les deux (2) ans.
1. Soulever le nettoyeur en position verticale de sorte que
la poignée soit vers le haut. Se référer à la Figure 28.
2. Séparer les bords de la brosse et retirer les onglets,
tel qu'il est indiqué à la Figure 29. Retirer les brosses
usées.
3. Pour installer une nouvelle brosse, placer la nouvelle
brosse sur le rouleau avec les pointes vers le bas. Se
référer à la Figure 30.
1
Figure 28. Nettoyer l’appareil en position debout
4. Fileter doucement chaque onglet à travers la fente
fournie, de manière à ce que le talon sorte sur l'autre
côté de l’ouverture. Se référer à la Figure 31.
5. Utiliser une paire de ciseaux pour couper les onglets
à 19 mm (3/4 po) du talon de manière à ce qu'ils ne
dépassent pas les pointes, tel qu'il est indiqué à la
Figure 32.
6. Refaire cette procédure pour installer la
deuxième brosse.
5.4 Remplacement des pneus du nettoyeur
1. Tirer sur l'intérieur du vieux pneu pour enlever le
pourtour du pneu de la roue. Voir la Figure 33.
2
Figure 29. Défaire les pinces de xation
des brosses
3
Figure 30. Installer les nouvelles brosses
Français
4
Figure 31. Insérer les onglets dans chaque fente
Figure 32. Couper les onglets
1
Figure 33. Détacher le pneu usé de la roue
Page 30
2. Enlever le vieux pneu comme illustré à la Figure 34.
3. Pour remplacer le pneu, le positionner sur la roue en
s'assurant de l'orienter de manière à ce que la bande
de roulement soit sur le côté extérieur de la roue.
Voir la Figure 35.
4. Pousser un côté du pneu dans la roue et mettre la
nervure du pneu dans la rainure de la roue, comme
illustré à la Figure 36.
5. Continuer à insérer le pneu dans la roue et véri er
que la nervure du pneu est placée correctement dans
la rainure de la roue. Se référer à la Figure 37.
6. Pousser et placer la nervure du côté intérieur du pneu
dans la rainure de la roue.
Se référer à la
Figure 38.
Au besoin, faire tourner la roue doucement pour
aider avec l'installation.
2
Figure 34. Retirer le pneu usé
3
Figure 37. Étirer le pneu autour de la roue
2
Figure 36. Commencer par un côté du pneu
1
!
Figure 35. Sens pour remettre un pneu
4
Figure 38. Remettre le pneu sur la roue
Français
Page 31
SYMPTÔME Cause Solution
Les témoins clignotants
s’allument juste après le
démarrage (en appuyant
sur le bouton « Power »
ou « Cycle » pour démar-
rer le nettoyeur)
(< 20 secondes).
S'assurer que le câble ottant est correcte-
ment branché au module de commande.
Débrancher le câble ottant du module de commande,
puis le brancher à nouveau correctement.
S’assurer que le nettoyeur est bien im-
mergé.
Immersion du nettoyeur d’après la procédure à la
Section 4.1 « Immersion du nettoyeur ».
Le nettoyeur a besoin d’être réinitialisé et
de démarrer un nouveau cycle.
Appuyer sur le bouton d’alimentation OFF puis sur les
boutons des programmes Cycle I ou II pour débuter
un nouveau cycle.
L’hélice ne tourne pas. Veuillez communiquer avec votre représentant de
service autorisé.
Les roues ne tournent pas. Veuillez communiquer avec votre représentant de
service autorisé.
Les témoins clignotants
s’allument pendant le cy-
cle.
Si le nettoyeur aspire de l’air pendant 60
secondes, un témoin clignotant s’allume.
Immersion du nettoyeur d’après la procédure à la
Section 4.1 « Immersion du nettoyeur ».
Le nettoyeur ne tient pas
fermement en position au
fond de la piscine.
Il y a de l’air dans le boîtier de l’appareil. Immersion du nettoyeur d’après la procédure à la
Section 4.1 « Immersion du nettoyeur ».
Le nettoyeur ne remonte
pas ou plus les parois
de la piscine.
Le sac ltrant est plein ou sale. Nettoyer le sac ltrant en suivant la procédure Section
5.1, « Nettoyage du sac ltrant ».
Les parois de la piscine sont glissantes ou
gluantes. Même si l’eau semble claire, des
algues microscopiques, invisibles à l’œil nu,
sont présentes dans la piscine. Les parois
de la piscine deviennent alors glissantes et
empêchent le nettoyeur de grimper.
Effectuer un traitement choc de chlorination et réduire
légèrement le pH. RETIRER le nettoyeur de la piscine
pendant ce traitement.
Le nettoyeur nettoyeur ne
bouge pas au démarrage.
Il n’est pas alimenté. La sortie à laquelle le module de commande est
raccordé ne fournit aucune alimentation électrique.
Véri er que la prise à laquelle le module de comman-
de est raccordé reçoit de l'électricité.
Le système est activé (ON). Véri er qu’un (1) des deux (2) programmes a été dé-
marré et que le témoin du programme sélectionné est
allumé. Si le problème persiste, communiquer avec
votre représentant technique Polaris.
Les témoins des program-
mes cycle I et II clignotent
successivement.
L’appareil a eu un problème ou un incident
lors de son fonctionnement.
Débrancher le module de commande, attendre 20
secondes puis la rebrancher à nouveau. Véri er que
le câble est correctement raccordé au module de
commande. S’assurer qu’aucun résidu n’empêche les
brosses ou l’hélice de tourner correctement. Nettoyer
le ltre. Lancer un nouveau programme de nettoyage.
Si le problème persiste, veuillez communiquer avec le
représentant local de Polaris.
Le nettoyeur semble
moins ef cace.
Les brosses se sont aplaties. Remplacer les brosses selon la procédure décrite à la
Section 5.3 « Remplacement des brosses ».
Sac ltrant plein ou sale Nettoyer le sac ltrant en suivant les étapes décrites
sections 5.1 « Nettoyage du sac ltrant ».
Le câble ottant est excessivement enroulé
ou déformé.
S’assurer que le câble ottant est bien déployé hors
de la piscine.
Section 6. Dépannage
6.1 Dépannage général
Le tableau 1 énumère quelques-uns des symptômes courants pouvant être rencontrés lors du fonctionnement du nettoyeur et
indique leurs causes et les solutions. L'appareil comporte des témoins clignotants pour les Cycles I et II pour indiquer les diffé-
rents problèmes relatifs au module de commande et au nettoyeur. Ces témoins ne signalent pas forcément les problèmes graves.
Pour éteindre les témoins clignotants, appuyer sur le bouton d'alimentation. Puis démarrer un nouveau cycle : si les témoins
clignotent toujours après que l’incident ait été résolu, communiquer avec le revendeur. NE PAS ouvrir le module de commande.
Français
Page 32
SYMPTÔME Cause Solution
La télécommande ne
fonctionne pas.
Les piles sont déchargées et doivent être
remplacées.
Remplacer les piles de la télécommande.
La télécommande n'est pas
synchronisée avec le module de com-
mande.
Procédure de synchronisation :
Au moment du remplacement du module de commande
ou de la télécommande, il faut que la nouvelle télécom-
mande soit synchronisée avec le module de commande :
1. Raccorder le POLARIS 9300xi sport au module
de commande, puis brancher le module de
commande dans la prise.
2. Appuyer sur les boutons OFF et Cycle I pendant
au moins 6 secondes jusqu'à ce que les deux
témoins clignotent une fois :
3. Maintenir le bouton enfoncé « Tourner vers la
droite » de la télécommande.
4. Le témoin de droite clignotera 5 fois ,
puis les deux témoins
clignoteront
simultanément.
5. La procédure de synchronisation est terminée
lorsque les deux témoins s'éteignent.
Français
Page 33
Section 7. Vue éclatée et liste des pièces de rechange du Polaris 9300xi Sport
Touches
Pièce nº Description Qté
.
23 R0518600 Ensemble otteur 1
24 R0518700 Séparateur brosse 1
25 R0518800 Ensemble axe de roue 2
26 R0519000 Ensemble rampe 1
MODULE DE COMMANDE
27 R0528400 Ensemble CCI du clavier 1
28 R0506600
Ensemble CCI du module de
commande
1
29 R0528500 Dessus du boîtier 1
30 R0506800
Ensemble cordon du module
de commande
1
31 R0507000 Ensemble vis de la CCI 6
32 R0507100
Vis du boîtier du module de
commande
8
33 R0507200 Joint du module de commande 1
34 R0506800
Ensemble cordon
d'alimentation
1
CHARIOT
35 R0507300 Ensemble poignées du chariot 1
36 R0516100
Ensemble poignées
d'épaulement du chariot
1
37 R0518900
Montage du module
de commande
Ensemble support
1
38 R0507500 Chariot de l'ensemble roues 1
TÉLÉCOMMANDE
39 R0529600 Ensemble télécommande 1
7.1 Liste des pièces
Touches
Pièce nº Description Qté
.
ROBOT NETTOYEUR
1A R0516200 Chariot 1
2A R0528600 Module de commande complet 1
3 R0516600 Boîtier principal (haut et bas) 1
4 R0516700 Ensemble de vis du bloc moteur 22
5 R0528700 Câble ( ottant) 1
6 R0528800 Bloc moteur 1
7 R0517000 Hélice 1
8 R0517100 Couvercle complet 1
9 R0517200
Bras/Manchon de transmis-
sion, 2 jeux
1
10 R0528900 Jeux de brosses (2 jeux) 1
11 R0517400 Ensemble rouleau (2 jeux) 1
12 R0517500 Sortie d'écoulement 1
13 R0517600 Écran de sortie d’écoulement 1
14 R0517700 Support du sac ltrant 1
15 R0517800 Sac ltrant 1
16 R0529000 Roue avant avec pneu 1
17 R0529100 Roue arrière avec pneu 1
18 R0518100 Ensemble rouleau (2 jeux) 1
19 R0529200
Ensemble du boîtier moteur
(avec joint torique)
1
20 R0529300 Pneu avant 1
21 R0529400 Roue arrière 1
22 R0518500
Bague de roue
(1 jeu pour une roue)
1
Français
Page 34
7.2 Vue éclatée
19
8
5
5
14
17
22
16
9
26
10
11
10
25
7
12
13
23
23
12
18
20
15
21
9
3
4
24
4
23
6
25
17
16
35
37
37
37
37
37
37
37
37
36
37
38
38
38
35
36
37
39
31
31
30
33
32
32
32
28
34
27
29
Module de commande - 2A
Chariot - 1A
Robot nettoyeur
Français
Page 35
W2093A RévA
Zodiac Pool Systems, Inc
2620 Commerce Way, Vista, CA, 92081 USA • 800.822.7933 • FAX 877.327.1403
© 2010 Zodiac Pool Systems, Inc. Tous droits réservés. 1011
CONFORME À LA NORME UL 1081
Certi é CSA E63055-2-41
ZODIAC
®
est une marque de commerce déposée de Zodiac International, S.A.S.U.,
utilisée sous licence. Toutes les autres marques de commerce mentionnées sont la
propriété de leurs propriétaires respectifs.
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Polaris 9300xi Sport Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de piscine hors terre
Taper
Le manuel du propriétaire