Crosman 74251 (2012) Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Modèle 74251
Lunette de visée laser
Guide d’utilisation
Lisez toutes les directives et les mises en garde du présent guide avant d’utiliser cette lunette
de visée laser.
Centerpoint Precision Optics
7629 Rt 5 & 20
Bloomeld, NY 14469
1-866-726-1122
RADIATION AU LASER–ÉVITER D’EXPOSER
LES YEUX DIRECTEMENT AU LASER
Diode laser
Longueur d'onde: 530 ± 5 nm
Puissance maximale: < 5 mW
Produit
laser de
classe IIIa
AVERTISSEMENT: ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE DE L’ŒIL. Un rayon laser est émis par l’objectif.
AVERTISSEMENT: Une lunette de visée laser n’est pas un jouet. Elle doit être utilisée sous la supervision d’un adulte. Un
usage inapproprié ou irrééchi peut causer des blessures graves, particulièrement aux yeux. Évitez l’exposition directe des
yeux au rayon laser.
Suivez toujours les consignes de sécurité énoncées dans ce guide d’utilisation et conservez-le en lieu sûr pour consulta-
tion ultérieure.
L’ACHETEUR ET L’UTILISATEUR SONT TENUS DE SE CONFORMER À TOUTES LES LOIS RELATIVES À L’UTILISATION
ET À LA PROPRIÉTÉ DE CETTE LUNETTE DE VISÉE LASER
1. Interrupteur on/off (couvercle des piles)
2. Objectif du laser
3. Vis de pointage en hauteur
4. Vis de dérive
5. Vis de montage
6. Capteur à distance
7. Anneau de montage de type weaver
1. FIXATION DU SUPPORT À VOTRE ARME
MISE EN GARDE : ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE ARME EST DÉCHARGÉE ET POINTE VERS UN
ENDROIT SÛR.
AVERTISSEMENT: Pour éviter des blessures, gardez le laser désactivé jusqu’à ce
que vous soyez prêt à viser et à tirer. Assurez-vous que le laser est désactivé lorsque
vous installez ou retirez la lunette de visée
1. Insérez la lunette de visée laser dans le support, l’interrupteur (on/off) en
direction de l’arrière de l’arme
2. Tournez le support de manière à ce que la vis de pointage en hauteur se
retrouve sur le dessus et la vis de dérive sur le côté droit (voir schéma A)
3. Resserrez les vis de montage à l’aide de la clé hexagonale la plus grande.
2. ACTIVATION DU LASER
AVERTISSEMENT: ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE DE L’ŒIL. Un rayon laser est
émis par l’objectif.
A. INSTALLATION DE LA PILE Cette lunette de vise utilise 1 pile de type
CR123.
1. Assurez-vous que le laser pointe vers un ENDROIT SÛR
2. Retirez le couvercle d’accès aux piles (interrupteur d’alimentation) en le
tournant dans le sens antihoraire
3. Placez la pile à l’intérieur (côté + orienté vers le haut)
4. Replacez le couvercle d’accès en le tournant dans le sens horaire jusqu’à ce
qu’il soit bien serré
B. UTILISATION DE L’INTERRUPTEUR (ON/OFF)
Le laser de la lunette de visée est activé (ON) en appuyant sur le bouton de l’interrupteur jusqu’à ce qu’il clique. Il est
désactivé (OFF) de la même manière.
REMARQUE: Assurez-vous de toujours mettre l’interrupteur à la position arrêt (OFF) après utilisation pour éviter de vider
les piles. Si la lunette est entreposée pendant une longue période, retirez la pile
C. UTILISATION DU CAPTEUR DE PRESSION POUR ACTIVER OU DÉSACTIVER MOMENTANÉMENT LE
LASER À DISTANCE
1. Votre laser est également muni d’un capteur de pression à distance qui vous permet d’utiliser de la pression
pour activer ou désactiver momentanément l’appareil. Pour installer le manostat, retirez le couvercle d’accès aux
piles (interrupteur on/off)
2. Vissez en place le manostat
3. Utilisez les languettes adhésives fournies pour xer le capteur de pression à un endroit pratique sur votre arme.
Le laser est activé lorsque le capteur subit une pression
4. Le laser est désactivé lorsque la pression sur le capteur est relâchée
4. RÉGLAGE DE LA VISÉE DU LASER
Vous pouvez régler le pointage en hauteur et la dérive de votre lunette de visée laser. Pour déterminer les réglages qui
doivent être faits, tirez 3 coups sur une cible. Si le point d’impact se situe directement au centre de la cible, alors la lunette
de visée laser est correctement réglée à zéro. Autrement, la lunette aura besoin d’être réglée.
DÉRIVE
À l’aide de la petite clé hexagonale fournie dans l’emballage, tournez la vis de réglage de la dérive dans le sens horaire
pour déplacer le point laser vers la gauche. Tournez la vis dans le sens antihoraire pour déplacer votre point laser vers la
droite.
POINTAGE EN HAUTEUR
À l’aide de la petite clé hexagonale fournie dans l’emballage, tournez la vis de réglage de la hauteur dans le sens horaire
pour déplacer le point laser vers le bas. Tournez la vis dans le sens antihoraire pour déplacer votre point laser vers le haut.
Prenez note que les réglages sont très sensibles. Une demi-rotation, 180 degrés, provoquera un mouvement d’environ 10
pouces, à une distance de 25 verges. Après le réglage, tirez prudemment 3 autres coups et effectuez d’autres réglages
au besoin
CARACTÉRISTIQUES
Puissance de
sortie
Classe IIIa < 5 mW
Réglage de dérive / hauteur
+/- 10 pi @ 100 vg
Longueur d’onde
530 ± 5 nm
Capteur de pression à dis-
tance
longueur : 10”
Grosseur du point
0,35” @ 10 vg
Pile
pile au lithium CR123
Rayonnement
visible
diurne – 50 verges
nocturne – 200
verges
Garantie
1 an
GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LES LUNETTES DE VISÉE CENTERPOINT
Votre lunette de visée CenterPoint™ est garantie contre tout défaut de matériaux et de fabrication pour la durée de vie
de l’acheteur initial. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par l’usure normale ni par la négligence dans
l’entretien courant, et n’inclut pas les piles et accessoires. La garantie demeure en vigueur tant que l’acheteur initial
est propriétaire du produit, et elle n’est pas transférable. Dans le cas d’une défectuosité couverte par cette garantie,
nous procéderons la réparation ou au remplacement du produit, à notre discrétion, si toutefois notre inspection indique
qu’un défaut d’origine est en cause. CenterPoint se réserve le droit de remplacer tout produit qui n’est plus en produc-
tion par un produit similaire de même valeur et de même utilité. Si CenterPoint détermine que la réparation n’est pas
couverte au titre de la garantie, des frais de réparation pourraient être chargés. Cette garantie est limitée et ne couvre
pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, une manipulation ou installation inadéquate, ou une réparation
effectuée par quelqu’un d’autre que le personnel de CenterPoint.
Cette garantie limitée n’inclut pas les dommages indirects, les dommages ou frais accessoires, y compris les dom-
mages matériels ou toute autre dépense engagée. CenterPoint décline toutes garanties implicites. Certains territoires
ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou les restrictions sur les garan-
ties implicites, par conséquent, les clauses limitatives ou exclusives ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans votre
cas. Cette garantie vous confère certains droits reconnus par la loi. Vous pouvez également détenir d’autres droits qui
varient d’un territoire à l’autre et d’un pays à l’autre.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE/ SERVICE DE RÉPARATION
Si votre lunette de visée a besoin d’être réparée, appelez le Service à la clientèle CenterPoint au 1-800-726-1122 ou
visitez notre site Web à www.centerpointoptics.com. N’ESSAYEZ PAS DE LA DÉSASSEMBLER! Les désassemblages
ou modications effectués autrement que par CenterPoint Precision Optics annuleront la garantie.
Clients aux États-Unis: Veuillez communiquer avec CenterPoint avant d’expédier votre produit. Annexez au produit
vos nom, adresse et numéro de téléphone, une description du problème, et une copie de la facture et de votre garan-
tie. Un chèque ou mandat au montant de 10 $ pour couvrir les frais de poste et de manutention est également requis.
Emballez et retournez à CenterPoint, Crosman Corporation, 7629 Rts. 5 & 20, Bloomeld, NY 14469. CenterPoint
n’assumera aucune responsabilité pour la perte ou les dommages survenus au cours de l’expédition
Clients à l’international: Veuillez retourner le produit au distributeur le plus près de chez vous. Si vous n’en connais-
sez aucun, veuillez appeler au 585-657-6161 et demander une assistance auprès de notre Service international. Des
frais d’expédition et de manutention peuvent s’appliquer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Crosman 74251 (2012) Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire