THEBEN ECO-IR 180A@ECO-IR 360A Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
High Technology Systems
Präsenzmelder ECO-IR 180-24V / ECO-IR 360-24V
Modifikation: Nachlaufzeit «HLK» von 1 - 60Min. einstellbar
Anschlussbild Rückseite Sensorteil
B1 B2 A1 A2
- +
230V~ 2A
24V= 2A
230V~ 2A
24V= 2A
+
-
24V
@
. . .
1103006003 HTS 11/99
Technische Daten
Nennspannung 24V AC/DC ± 20%
Relais-Ausgang A «Licht»
B «HLK»
Kontaktausführung
Mikrokontakt potentialfrei
24 V= 2A µ, 230 V~ 2A µ
Schaltleistung minimal
maximal
1V / 1mA
50W / 460VA
Nachlaufzeit «Licht» 2 Min. 15 Min.
Tageslichtsteuerung
deaktivierbar
ca. 50 Lux 1600 Lux
Nachlaufzeit «HLK» 1 Min. 60 Min.
Artikelnummern
ECO-IR 180-24V kompl. 20 180 008
ECO-IR 180A-HR Sensor 20 180 006
ECO-IR 540Z Leistungsteil 20 540 004
ECO-IR 360-24V kompl. 20 360 027
ECO-IR 360A-HR Sensor 20 360 022
ECO-IR 540Z Leistungsteil 20 540 004
ECO-IR
®
360A
Produktbeschreibung
Der ECO-IR
®
ist ein vielseitig einsetzbarer Passiv-Infrarot Präsenzmelder. Er erfaßt die
Anwesenheit von Personen und mißt das einfallende Tageslicht.
Er besitzt zwei unabhängige Ausgänge (Relaiskontakte) zur Steuerung von Beleuchtung und
Heizung, Lüftung, Klima (HLK).
Mit dem Schaltkontakt „Licht“ wird die Beleuchtung bedarfsgerecht geschaltet.
Mit dem potentialfreien Schaltkontakt „HLK“ werden elektrische Verbraucher unabhängig von den
Lichtverhältnissen durch die Anwesenheit von Personen gesteuert.
Description du produit
L’ECO-IR
®
est un détecteur de présence en technologie passif-infrarouge (PIR) à usages multiples.
Il détecte la présence de personnes et mesure l’incidence de la lumière naturelle.
Il possède deux sorties indépendantes (contact de relais) pour la commande de l’éclairage d'une
part et du chauffage, de la ventilation et de la climatisation (CVC) d'autre part.
Grâce au contact de commutation « Lumière », l’éclairage n’est allumé que lorsque cela est
nécessaire.
Grâce au contact de commutation sans potentiel « CVC », les consommateurs électriques sont
commandés par la présence de personnes, indépendamment de la lumière.
Product description
The ECO-IR
®
is a multi-functional passive, infrared presence detector (PIR technology) that detects
the presence of persons and measures the incident daylight.
The device is equipped with two independent outputs (relay contacts) for controlling lighting,
heating, ventilation and air-conditioning (HVAC) systems. The lighting conditions are adapted to the
current requirements by means of the "Light" switching contact. The potential free "HVAC"
switching contact controls electrical loads depending on whether persons are present in the room,
irrespective of the lighting conditions.
ECO-IR
®
180A / 360A
Präsenzmelder
Détecteur de présence
Presence detector
ECO-IR
®
180A
Störung Ursache Abhilfe
2. Melder an falschem
Standort
2. Erfassungsbereich überprüfen.
Melder umplazieren.
Vous avez jeté votre dévolu sur un appareil de la société HTS. Nous vous remercions de la
confiance que vous avez mise en nous. Nos produits, de grande qualité sur le plan technique, ne
remplissent leur fonction parfaitement que lorsque
leur utilisation a été étudiée avec soin,
ils ont été montés et raccordés selon les instructions de service,
lorsque la mise en service se déroule comme prescrit,
l’utilisateur connaît le fonctionnement de l’appareil.
Nous déclarons que le label CE est utilisé par HTS selon les directives EN 50 081-1, EN 50 082-1
et
EN 60 669.
ATTENTION
N’ouvrez pas l’appareil. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce que vous devriez entretenir.
La garantie sera caduque si vous ouvrez l’appareil.
Table des matières
1 Sécurité
2 Fonction et cactéristiques de puissance
3 Montage et raccordement
4 Utilisation
5 Mise en service
6 Garantie
7 Copyright
8 Réparation des dérangements
9 Caractéristiques techniques (instructions au dos)
9 Sécurité
Danger
Les travaux sur le réseau de 230 V ne doivent être exécutés que par du personnel
qualifié autorisé. Un maniement non conforme peut entraîner de graves blessures
DE
-
9
DE
-
10
et endommager l’ECO-IR.
Débranchez la tension du secteur avant chaque montage/-démontage de l’ECO-IR.
Respectez toujours les prescriptions nationales et locales en vigueur concernant le
maniement sûr d’installations électriques.
Familiarisez-vous avec l’ECO-IR avant son montage et sa mise en service. Dans ce but, veuil-
lez lire ces instructions de service.
Les détecteurs de présence ECO-IR ne doivent être utilisés qu’à l’intérieur (protection IP 40).
Le verrouillage de sécurité doit être mis sur l’ECO-IR 180A et sur l’ECO-IR 360A afin qu’ls ne
tombent pas de manière inopinée.
10 Fonction et caractéristiques de puissance
10.1 Détection de présence
Les détecteurs PIR de haute sensibilité et une technique optique sophistiquée se chargent de
couvrir entièrement un champ de détection.
10.2 Mesure intégrée de la lumière naturelle
Elle mesure la proportion exacte de lumière naturelle indépendamment de l’éclairage artificiel
allumé. La mesure s’effectue dans la direction de visée de l’appareil. La réaction à un chan-
gement de luminosité a lieu de manière différée afin d’éviter d’allumer et d’éteindre inutilement
la lumière.
10.3 Contact de commutation « Lumière »
Le contact de commutation se ferme lorsque la luminosité est insuffisante et qu’il y a une
présence, il s’ouvre lorsqu’il y a luminosité ou abscence. La temporisation d'extinction et la
valeur désirée de commutation sont configurables. Il sert à l’allumage direct de tubes fluores-
cents (FL, et les lampes à faible consommation de courant (PL).
Attention
L'ECO-IR est conçu pour l'utilisation avec des tubes fluorescents (TL), il fonctionnement
avec des régulateurs de puissance de wattage de type commer-cial. L'utilisation de lampes
à incandescence et de lampes halogènes est res-treinte (consulter le fournisseur).
Lorsque vous utilisez un éclairage indirect, veillez à ce que la plus grande partie de la lu-
mière de ces lampes ne soit pas dirigée directement sur le détecteur. Une projection di-
recte influence la mesure de la lumière naturelle.
Si vous utilisez des lampes pendantes au plafond, il est recommandé de monter le détec-
teur de présence à l’intérieur de la lampe ou d’observer une distance suffisante sur les cô-
tés.
Lorsque la garniture d’éclairage est pendante, veillez à ce que la zone de détection ne soit
masquée en aucun endroit.
10.4 Contact de commutation « CVC »
Un relais à potentiel zéro commute des consommateurs jusqu’à un max. de 100 W. La
commutation ne s’effectue que lorsqu’il y a une présence et indépendamment de la lumière
naturelle. Le contact est fermé lorsqu’il y a présence.
10.5 Temporisation d'extinction « Lumière » (fig. 2)
Vous pouvez régler la durée minimale dans la plage de 2 à 15 minutes en continu. Suivant
la fréquence de mouvement, l’ECO-IR peut rallonger le temps (max. 15 min.) ou le réduire à la
valeur minimale préréglée (effet d’apprentissage automatique).
10.6 Temporisation d'extinction « CVC » (fig. 2)
Vous pouvez régler une durée en continu entre 10 et 60 minutes.
Au contraire de la temporisation d'extinction « Lumière », celle de « CVC » n’est pas adapta-
ble par l’ECO-IR.
Remarque
Les durées de temporisation d'extinction sont relancées à chaque mouvement détecté.
La temorisation reste fixe en cas de réglage à la valeur minimale de 2 min.
11 Montage et raccordement
11.1 Type de montage
FR
-
1
FR
-
2
Les deux modèles ECO-IR doivent être montés dans des boîtiers (sur crépi ou encastrées,
boîtier individuel) (fig. 1a, 1b).
Lorsque le montage se fait dans un ciel suspendu, il vous faut utiliser des boîtiers pour murs
creux.
11.2 Préparation
Pour séparer la tête à capteurs de la partie puissance, il faut d’abord retirer le verrouillage de
sécurité à gauche et à droite jusqu’en butée avec un tounevis (Fig. 3).
11.3 Raccordement
Raccordez la partie puissance ECO-IR 540B2 selon le schéma des connexions (fig. 4, 5) :
point neutre sur N
la phase sur L
la phase commutée sur Aî
« CVC » sur B1, B2
11.4 Comutation en parallèle
Les sorties (Aî) de plusieurs ECO-IR peuvent être commutées en parallèle selon le schéma
de connexions (fig. 5).
Attention
Tous les ECO-IR commutés en parallèle doivent être raccordés à la même phase secteur.
La charge admissible totale n’augmente pas en raison de la commutation en parallèle.
11.5 Commutation d’ARRET manuelle
Lorsque le fonctionnement automatique de l’éclairage doit être sciemment ponté, il est né-
cessaire d’intercaler un commutateur classique en aval de l’ECO-IR dans le circuit de sor-
tie (fig. 4).
11.6 Commutateur pas à pas/minuteries
Aucun commutateur pas à pas ne doit être excité par l’ECO-IR. La combinaison avec des
minuteries ne doit s’effectuer qu’en commutation en parallèle.
11.7 Commutation via des relais externes
Il vous faut utiliser des contacteurs électromagnétiques ou des relais externes pour commuter
des charges >1.4 kVA sur la sortie « Lumière ».
Attention
Les charges inductives doivent être déparasitées correctement à l'aide d'extincteurs
d’étincelles correspondants (p.ex. des éléments RC).
12 Utilisation
ECO-IR 180A pour fixation murale
Le champ de détection est de 180° à l’horizontale et de 55° à la verticale (fig. 6). La hauteur
de montage recommandée se situe à 2,2 m.
Dans les couloirs, l’ECO-IR 180A peut aussi être fixé au plafond. Prendre en considération le
champ de détection ou demander la documentation de planification correspondante.
ECO-IR 360A pour fixation au plafond (p.ex. détection de personnes, même lorsqu’elles exer-
cent un travail assis). Le champ de détection est de 360° à l’horizontale et de 120° à la verti-
cale (fig. 7). La hauteur de montage idéale est de 2 à 3.5 m.
Attention
Lorsque la hauteur de montage de l’ECO-IR 360A est réduite, le champ de détection l’est
aussi en conséquence. A partier d’une hauteur de 3.5m, il faut de mouvements de plus
grande amplitude et les champs de surveillance de plusieurs détecteurs devrainent se che-
vaucher dans les régions périphériques.
Pour que la détection de personnes soit parfaite, le champ de détection ne doit être entravé ni
par du mobilier, ni par des cloisons mobiles, ni par des plantes etc. (masquage).
Remarque
Les détecteurs de présence ECO-IR ne doivent pas être utilisés comme donneurs d’alarme.
13 Mise en service
Procédez au réglage sur la face arrière de la tête à capteurs que vous avez ôtée.
FR
-
3
FR
-
4
Pour le réglage de base, veuillez respecter les directives de réglage que vous trouverez dans
les tableaux aux pages suivantes (voir aussi fig. 2).
Temps de poursuite «CVC»
Régler la temporisation d'extinction désirée pour le contact de commutation
«CVC» sur le potentiomètre «Time Minutes». Les valeurs existantes restent in-
changées.
La temporisation d'extinction varie selon l’utilisation et le consommateur. 10 à 60 min.
Temporisation d'extinction «Lumière»
Régler la temporisation d'extinction minimale désirée pour le contact de commu-
tation «Lumière» au potentiomètre «Min.Time Minutes».
Le réglage correspond à la valeur minimale. La temporisation d'extinction effective varie entre la va-
leur de réglage et la valeur maximale de 15 min. (apprentissage automatique).
La temorisation reste fixe en cas de réglage à la valeur minimale de 2 min.
Pièces rarement fréquentées et pour peu de temps.
Détection de mouvements d’allée et venue, pas de personnes assises, pièces sans
entravements. Courte durée de la commutation de lumière désirée.
< 5 Min.
Détection de personnes travaillant assises, peu de mouvements
(bureaux, halls de montage, salles de détente etc.)
7.5 Min
Détection de personnes travaillant assises se déplaçant peu, pièces à entravements,
tâches délicates, grande distance jusqu’au détecteur
(sales de lecture, laboratoires, ateliers, montage de précision, salles d’électronique
etc.)
> 10 Min.
Valeur de commutation de la luminosité « Lux »
Régler la valeur de commutation de la luminosité au potentiomètre «Lux».
Les consignes ne sont que des valeurs indicatives. Une correction du réglage de 1 à 2 traits du ca-
dran peut être nécessaire suivant le lieu du montage (à proximité d’une fenêtre), l’incidence de la
lumière, le mobilier, les propriétés de réflexion du sol et des murs, l’éblouissement dû aux lampes,
la sensation de luminosité de l’utilisateur etc.
Zones de passage, pas de zone de travail (zone de circulation, couloirs etc.) cadran ca. 2
Zones de travail (bureaux, lieux de travail, salles de réunion, entrepôts, écoles) cadran ca. 4
Tâches requérant une grande concentration visuelle
(montage de précision, laboratoires, ateliers, salles de dessin etc.)
cadran> 5
La mesure de la lumière naturelle est desactivée.
(pas d’influence de la lumière naturelle désirée ou pas de lumière naturelle)
cadran> 6
/ on
Lorsque la partie supérieure est réglée, emboîtez-la sur la partie puissance. Veillez à ce que
les inscriptions soient identiques : l’orientation des lettres doit être la même sur les deux par-
ties.
A chaque fois que la tête à capteurs est emboîtée sur la partie puissance ou à chaque mise
en circuit de la tension d’alimentation, la tête à capteurs est soumise à une phase de démar-
rage (90 sec.) suivie d’une phase de maintenance (10 min.). La tête passe ensuite automati-
quement à l’exploitation régulière.
Attention
Evitez de forcer lors de l’emboîtement ! Veillez à ce que l’orientation soit correcte.
N’appuyez pas sur le système optique. Ne saisissez la partie supérieure que sur le bord
blanc.
FR
-
5
FR
-
6
Pendant env. 90 secondes après l’emboîtement (phase de démarrage), les deux contacts de
commutation sont fermés :
la lumière brûle en permanence, l’aération fonctionne.
Dans la phase de maintenance qui suit, l’ECO-IR réagit sans retard au changement de
luminosité pour contrôler rapidement la valeur de commutation de la luminosité préréglée
(Lux).
Si l’on obscurcit la pièce (p.ex. en fermant des jalousies), l’éclairage s’allume lorsque la va-
leur de commutation est atteinte.
Eblouir le détecteur de présence avec une lampe de poche entraîne l’extinction de la lumière.
La phase de maintenance prend fin automatiquement au bout de 10 minutes. Au valeur de
commutation de la luminosité cadran> 6, la mesure de la lumière naturelle est desactivée.
Reprocédez au réglage si une des trois valeurs doit être modifiée.
Lorsque le test est terminé, poussez le verrouillage de sécurité (entre la tête à capteurs et la
partie puissance) jusqu’en butée (fig. 3). Le détecteur de présence est ensuite prêt à fonc-
tionner.
Demontage/ajustement
Si vous devez démonter la tête ou voulez modifier ultérieurement le réglage, déverrouillez la
tête à captueurs avant d’ôter en enlevant les deux verrous avec un tournevis.
14 Garantie / déclaration de garantie
Les détecteurs de présence HTS sont fabriqués et leur qualité est contrôlée avec le plus
grand soin et en conformité avec les technologies les plus modernes. Pour cette raison, HTS
garantit un fonctionnement sans problème de tous les détecteurs de présence de la gamme
ECO-IR lorsqu’ils sont utilisés correctement. Si, cependant, un défaut devait apparaître, HTS
se porte garant de ce qui suit :
Le délai de garantie est d’1 an à partir de la date de la facture.
La garantie est exclue lorsque la marchandise livrée a été endommagée du fait d’un manie-
ment non conforme ou est utilisée à l’encontre des prescriptions, en particulier des normes et
consignes de la description du produit. Le devoir de garantie se limite à l’Europe. Pour les
appareils qui seront intégrés dans un système commandé par logiciel, la garantie et la res-
ponsabilité concernant les dommages consécutifs à un défaut de l’appareil assemblé se li-
mite au respect de la spécification des interfaces. HTS ne répond pas de dommages consé-
cutifs à un défaut. Les conditions générales de vente de HTS ainsi que le Code des Obliga-
tions Suisse sont en général valables.
La responsabilité des défauts ne touche pas les dommages de transport ni ceux consécutifs
à la non-observation des instructions de service ou à une installation incorrecte.
Il doit être garanti suffisamment de temps à HTS et lui être donné l’occasion de réparer un dé-
faut.
Envoi
Dans un cas de garantie, l’appareil doit être envoyé avec son borderau de livraison et une
courte description du défaut au distributeur concerné ou à HTS si l’appareil a été acheté di-
rectement.
15 Copyright
Le concept, le matériel et le logiciel de ces appareils sont protégés par un brevet.
ECO-IR
®
est une marque déposée et ne peut être utilisée qu’avec l’accord de HTS.
FR
-
7
FR
-
8
16 Réparation des dérangement
Dérangement Cause Remède :
La lumière s'allume une fois
le détecteur de présence
emboîté
pendant 90 s après
l’emboîtement, les deux
sorties sont fermées (phase
de test)
attendre pendant 90 s. L’appareil
réagira ensuite pendant 10 min.
sans retard au changement de
luminosité.
Le détecteur de présence
reste en fonction au bout de
90 s.
le détecteur de présence peut
réagir avec un retard égal à la
temporisation d'extinction.
attendre la temporisation
d'extinction préréglée.
Réaction instantanée au
changement de luminosité
l’appareil se trouve dans la
phase de maintenance de 10
minutes.
Elle sert au réglage des
valeurs de luminosité.
Test : « Eblouir » avec une lampe
de poche > la lumière s’éteint.
Obscurcir (p.ex. avec des jalousies)
> la lumière s’allume. Une fois la
phase de maintenance terminée, la
réaction au changement de
luminosité s’effectue avec
temporisation pour une
commutation agréable.
La lumière ne s'allume ja-
mais
malgré une présence et
peu de lumière naturelle.
1. valeur Lux trop basse,
2. le champ de détection ne
couvre pas toute la pièce, la
vue peut être gênée,
3. pas de sensibilité,
4. conduite d’alimentation de
la lampe interro
mpue interru
p-
1. choisir une valeur Lux plus éle-
vée,
2. changer le lieu de montage ou
éloigner les obstacles du champs
de détection,
3. un élément du palpeur pourrait
être défectueux,
4. mettre l’interrupteur sur « EN ».
Dérangement Cause Remède :
la lampe interrompue interrup-
teur.
La lumière s’allume et
s’éteint en permanence
clignotement »)
1. les lampes à incandes-
cence sont commandées par
ECO-IR.
2. incidence directe de tubes
fluorescents sur les capteur
trop élevée.
1. tenir compte du point 2.3, mettre
la valeur Lux sur „on“ ou échanger
les lampes à incandescence contre
des tubes fluorescents FL/PL
2. tenir compte du point 2.3, contrô-
ler le placement du détecteur de
présence par rapport aux lampes.
La lumière est allumée en
permanence/
Le détecteur de présence
se déclenche sans raison
1. la valeur Lux est trop éle-
vée,
2. d’autres mouvements ont
été enregistrés,
3. contacteur électromagnéti-
que externe ou relais déclen-
ché,
4. commutation en parallèle
de plusieurs détecteurs de
présence,
1. choisir une valeur Lux plus
basse,
2. mettre les appareils à rayonne-
ment de chaleur soudain hors ser-
vice (p.ex. radiateur soufflant, lam-
pes à incandescence, lampes ha-
logènes), fermer les portes et les
fenêtres ouvertes, y a t’il d’autres
objets en mouvement (rideaux,
pencartes pendant librement etc.),
des animaux domestiques ?
3. les consommateurs inductifs doi-
vent être déparasités avec des ex-
tincteurs d’étincelles appropriés
(par ex. élément RC).
FR
-
9
FR
-
10
Dérangement Cause Remède :
5. « effet d’apprentissage au-
tomatique »
4. contrôler le réglage de la valeur
Lux
5. ôter et remettre l’ECO-IR, procé-
der de nouveau à l’initialisation.
La lumière s’éteint bien qu’il
y ait une présence.
la temporisation d'extinction
choisie est trop courte.
contrôler les recommandations de
réglage, choisir une temporisation
d'extinction plus élevée.
La lumière s’éteint trop tard
après avoir quitté la pièce.
la temporisation d'extinction
choisie est trop longue.
choisir une temporisation d'extinc-
tion plus courte, veuillez tenir
compte du point 2.5 de ces instruc-
tions, > adaptation par apprentis-
sage automatique de la temporisa-
tion d'extinction.
Le champ de détection est
plus petit que celui indiqué
1. objets dans le champ vi-
suel,
2. le détecteur de présence
n’est pas au bon endroit.
1. éloigner les obstacles déran-
geants etc. ou placer le détecteur
de présence à un autre endroit,
2. contrôler le champ de détection
d’après la fiche technique. Monter
le détecteur de présence à un autre
endroit si nécessaire.
FR
-
11
9 Technische Daten / Dates Techniques / Technical Data
FR EN 180A 360A
Champ de détection horizontal
vertical
Detection range horizontal
vertical
180°
55°
360°
120°
Hauteur de montage (Mh) Mounting height (Mh) 1.6 2.2m
2.0 3.5m
Rayon d’action maximal Maximum range 10m 8 x 8m (Mh:
2.5m)
9 x 9m (Mh: 3m)
Température ambiante Ambient temperature 0°C 50°C
Class de protection Protection class IP 40, DIN 40050; EN 60529
Sortie relais « Lumière » "Light" relay output
Exécution du contact Contact design 230V / 6A~µ
Charge maximale Maximum load 1400VA
Nombre maximal de RPE par
contact
Maximum number of starter
per contact
12x (1x58W); 18x (1x36W)
06x (2x58W); 09x (2x36W)
18x (<36W)
Des charges plus importantes
doivent être commutées par
l'intermédiaire de relais externes
(ou des contacteurs
électromagnétiques).
To connect larger loads,
external contactors or re-
lays must be used.
Temporisation d'extinction Switch-off delay time 2Min.15Min.; 2Min.= fest
Contrôle de la lumière naturelle Daylight control ca. 50Lux 1600Lux
FR EN 180A 360A
Sortie relais « CVC » à poten-
tiel zéro
"HVAC" potential free re-
lay output
Exécution du contact
Classe de protection II
Contact design
Class of protection II
50V= 2A µ, 230V~ 2A µ
EN 60730-1
charge maximale recommandée Recomended max. load 100W / 460VA
Temporisation d'extinction Switch-off delay time 10Min. 60Min.
Caractéristiques mécaniques Mechanical data
Taille du boîtier encastré Size of concealed housing Ø 58mm (NIS, PMI)
ECO-IR 540B2 (fig. 1c)
Profondeur
Diamètre
Plaque de montage
ECO-IR 540B2 (Fig. 1c)
Depth
Diameter
Mounting plate
35mm
Æ 55mm
70 x 70mm
Bornes sans vis pour conduc-
teurs fixes de
Screwless terminal for rigid
conductors with
max. 1.5mm
2
Homologué par Approved by SEV
Numéros d’article Article numbers
ECO-IR 180A complet ECO-IR 180A complete 20 180 001
ECO-IR 180A capteur ECO-IR 180A sensor module 20 180 002
ECO-IR 360A complet ECO-IR 360A complete 20 360 001
ECO-IR 360A capteur ECO-IR 360A sensor module 20 360 002
ECO-IR 540B2 partie puissance ECO-IR 540B2 Power module 20 540 006
Modifications techniques sous réserve Subject to change without prior notice
High Technology Systems
HTS High Technology Systems AG
Im Langhag 11
CH-8307 Effretikon
Mechanische Daten
Größe UP-Einlaßdose Ø 58mm (NIS, PMI)
ECO-IR 540B2 (fig. 1c)
Tiefe
Durchmesser
Montageplatte
35mm
Æ 55mm
70 x 70mm
Klemmen schraubenlos für
starre Leiter mit
max. 1.5mm
2
Approved by SEV
Artikelnummern
ECO-IR 180A komplett 20 180 001
ECO-IR 180A Sensorteil 20 180 002
ECO-IR 360A komplett 20 360 001
ECO-IR 360A Sensorteil 20 360 002
ECO-IR 540B2 Leistungsteil 20 540 006
Änderungen vorbehalten 11030 00305 05/00 © by HTS
Deutsch 180A 360A
Erfassungsbereich horizontal
vertikal
180°
55°
360°
120°
Montagehöhe (Mh) 1.6 2.2m 2.0 3.5m
Reichweite maximal 10m 8 x 8m (Mh: 2.5m)
9 x 9m (Mh: 3m)
Umgebungstemperatur 0°C 50°C
Schutzart IP 40, DIN 40050; EN 60529
Relais-Ausgang „Licht“
Kontaktausführung 230V / 6A~µ
Maximallast 1400VA
Maximale Anzahl EVG’s 12x (1x58W); 18x (1x36W)
06x (2x58W); 09x (2x36W)
18x (<36W)
Bei grösseren Leistungen ist ein Relais oder Schütz
vorzuschalten.
Nachlaufzeit 2Min.15Min.; 2Min.= fest
Tageslichtsteuerung ca. 50Lux 1600 Lux
Relais-Ausgang „HLK“ potentialfrei
Kontaktausführung Schutzklasse II 50V= 2A µ, 230V~ 2A µ
EN 60730-1
empfohlene Maximallast 100W / 460VA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

THEBEN ECO-IR 180A@ECO-IR 360A Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire