Members Mark - Old 720-0830F Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Consignes pour l’assemblage et l’utilisation
Nº du modèle : 720/730-0830F POUR UTILISATION A L’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT
Ce manuel d’instructions contient d’importantes informations essentielles à un assemblage approprié et sécuritaire de
l’appareil. Lire et respecter tous les avertissements et toutes les instructions avant l’assemblage et l’utilisation de
l’appareil. Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure.
19000424A2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Table des matières
Mesures de sécurité
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande de pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils relatifs au gril . . . . . . . . . . . ... . . . . .
Aide-moire pour la cuisson . . . . . . .. . . . .
Suggestion de recettes pour grillades . . . . . .
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conversion de gaz naturel ……………………..
90
91-92
93
93
93-94
95-96
97
98-105
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des pièces de rechange. . . . . . . . . . . . .
Vue éclatée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des pièces . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .
Consignes pour l'assemblage . . . . . . . .. . . . . .
Raccordement au gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste de contrôle finale de l’installateur . . . . . . . .
Test de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes pour l'allumage du gril . . . . . . . . . . .
Consignes d'allumage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72-75
76
77
78-79
80-83
84
85
85-86
87
87-88
88-89
DANGER
Si vous sentez une odeur de gaz :
1. Coupez l'alimentation du gaz à l'appareil.
2. Éteignez toute flamme nue.
3. Soulevez le couvercle.
4. Si l'odeur persiste, tenez-vous à l'écart de
l'appareil et contactez immédiatement votre
fournisseur de gaz ou le service des
pompiers.
AVERTISSEMENT
1. Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence
ou tout autre liquide ou vapeur inflammable
près de cet appareil ou de tout autre
appareil.
2. Une bouteille de gaz propane liquide qui
n'est pas branchée pour utilisation ne doit
pas être entreposée près de cet appareil ou
de tout autre appareil.
La non-conformité aux présentes consignes peut déclencher un incendie ou une explosion qui sont susceptibles
d’entraîner des lésions corporelles graves voire la mort ou des dommages matériels.
La combustion de produits émis lors de l’emploi de cet appareil contient des produits chimiques que l'État de la
Californie reconnaît comme susceptibles de provoquer le cancer, des déficiences congénitales ou d'autres dangers
pour la reproduction
Votre gril deviendra très chaud. Ne vous penchez jamais au-dessus de l'aire de cuisson pendant l'utilisation de votre
gril. Ne touchez pas aux surfaces de cuisson, au boîtier du gril, au couvercle ou à toute autre pièce pendant l’utilisation
du gril et tant qu'il n’a pas refroidi après l'usage.
72
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Ne pas allumer cet appareil sans avoir lu la section
INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE dans ce manuel.
MISE EN GARDE : Attention au retour de
flamme
TESTÉ CONFORMÉMENT À LA NORME ANS Z21.58b
CSA 1.6b-2012 POUR APPAREILS DE GAZ DE CUISSON
UTILISÉS À L'EXTÉRIEUR. CE GRIL DOIT ÊTRE UTILISE
À L’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT.
MISE EN GARDE : les araignées et les petits insectes
tissent parfois ou font des nids dans les tuyaux
de brûleurs pendant le transport
et l'entreposage. Bloquant l'écoulement du gaz,
ces toiles peuvent être la cause d'un
incendie à l'intérieur et autour des tuyaux
de brûleurs. Ce type d’incendie, connu sous le nom de
« RETOUR DE FLAMME », peut provoquer de graves
dégâts dans votre gril et affecter les conditions de
fonctionnement qui deviennent dangereuses pour
l'utilisateur.
Bien qu'un tuyau de brûleur bloqué ne soit pas la seule
cause de ces « RETOURS DE FLAMME », il s’agit
néanmoins de la cause la plus commune.
Pour réduire le risque de « RETOURS DE FLAMME », vous
devez nettoyer les tuyaux de brûleurs avant de monter votre
gril et au moins une fois par mois à la fin de l'été et au début
de l'automne lorsque les araignées sont particulièrement
actives. Nettoyez également les tuyaux de brûleurs si votre
gril n'a pas servi pendant une longue période. Un tube
bouché peut favoriser un feu en dessous du gril.
Codes d'installation du gril
Vérifiez les codes du bâtiment locaux concernant la
méthode d’installation appropriée. En l'absence de ces
derniers, l’unité doit être installée conformément au code
national de gaz de combustion ANSI Z223.1/NFPA 54,
code d'entreposage et de manutention de gaz propane
liquéfié ANSI /NFPA B149.2 ou au code d’installation de
gaz naturel et de gaz propane CSA B149.1 et au code
national d’électricité, ANSI/NFPA 70.
Utilisation appropriée de la bouteille de gaz PL
Les modèles de gril au propane liquide sont destinés à être
utilisés avec un réservoir de propane liquide standard 9 kg
(20 lb), non compris avec le gril. Ne branchez jamais votre
gril à gaz à un réservoir de propane liquide dépassant cette
capacité.
Si une source électrique externe est utilisée : L’appareil
de cuisson à gaz pour extérieur, si installé, doit être mis à
la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence
la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence
de codes locaux, conformément au Code national
d’électricité des États-Unis, ANSI/NFPA 70 ou au Code
Canadien d’électricité, CSA C22.1.
AVERTISSEMENT
Maintenir le cordon électrique et le tuyau d’alimentation de
combustibles à l’écart de toute surface chauffante.
REMARQUE
:
l'écoulement normal des gaz à travers
l'ensemble tuyau et régulateur peut donner engendrer un
bourdonnement. À faible volume, ce bruit est tout à fait
normal et n'affecte pas le fonctionnement du gril. Par
contre, si le bourdonnement est bruyant et excessif, il peut
s’avérer nécessaire de purger l'air du conduit de gaz ou
remettre en place le régulateur d'écoulement de gaz. Cette
purge devrait être effectuée à chaque fois qu'un nouveau
réservoir de LP est branché à votre gril.
Vérifiez la flamme des brûleurs avant chaque utilisation. Les
flammes doivent ressembler à celles de l’illustration. Si ce
n’est pas le cas, voir la section sur la maintenance des
brûleurs dans ce manuel.
73
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Mesures de sécurité
(suite)
Système d’alimentation de gaz PL
Si ces consignes ne sont pas suivies à la lettre, un incendie peut se
produire et entraîner des lésions corporelles graves voire la mort.
La capacité maximale d'un réservoir de propane liquide est de 9 kg
avec un diamètre d'environ 31 cm sur une hauteur de 46,35 cm.
Ce dispositif de sécurité empêche un remplissage excessif de la
bouteille qui pourrait entraîner le dysfonctionnement de la bouteille de
gaz LP, du régulateur ou du gril.
La bouteille de gaz d’alimentation PL à utiliser doit être fabriquée et
marquée conformément aux spécifications pour bouteilles de gaz PL
stipulées par le Département des transports des États-Unis (DOT) ou
la Norme nationale du Canada, CAN/CSA B339, bouteilles, bouteilles
sphériques, et tubes utilisés pour le transport de marchandises
dangereuses.
La bouteille de gaz PL doit disposer d’un robinet d’arrêt menant à une
sortie du robinet de PL compatible avec le Type 1. La bouteille de gaz
LP doit être munie d'un robinet d'arrêt aboutissant à la sortie du
robinet spécifié pour le raccordement de type QCC1 conformément à
la norme pour le raccordement de la sortie et l’entrée du robinet de
bouteille de gaz comprimé ANSI/CGA-V-1, selon le cas. La bouteille
de gaz PL doit être munie d’un dispositif anti-débordement (ODP). La
bouteille de PL doit également être munie d’un opercule de sécurité
ayant un lien direct avec l'espace de vapeur de la bouteille.
Le système d'alimentation de la bouteille doit être arrangé de manière
à permettre le retrait de vapeur.
Le réservoir de LP utilisé doit être muni d'un collier pour protéger la
valve du réservoir.
Placez le bouchon anti-poussière sur la sortie du robinet de la
bouteille en tout temps lorsque vous n'utilisez pas la bouteille.
N'installez que le type de bouchon anti-poussière qui est fourni avec le
robinet de la bouteille. Les autres types de bouchon peuvent entraîner
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil de cuisson à gaz pour extérieur,
le gaz doit être éteint au niveau de la bouteille.
La bouteille de gaz PL doit être entreposé à l'extérieur dans des zones
bien ventilées et hors de la portée des enfants. Les réservoirs de LP
non branchés ne doivent pas être entreposés dans un bâtiment, un
garage ou tout autre emplacement fermé.
Ne pas bloquer le courant de ventilation autour du boîtier du gril à gaz.
Utilisez seulement l'ensemble tuyau et régulateur fourni avec votre gril
à gaz. Tous les ensembles tuyaux et régulateurs de remplacement
doivent correspondre à ceux spécifiés dans le présent manuel.
L'ensemble tuyau et régulateur doit être inspecté avant chaque
utilisation du gril. En cas d'abrasion ou d'usure excessives ou si le
tuyau est coupé, vous devez remplacer le tuyau avant de réutiliser le
gril. Le tuyau de rechange doit être celui qui a été spécifié par le
fabricant.
Utilisez uniquement l'ensemble tuyau et régulateur de pression fourni
avec l’appareil à gaz de cuisson pour extérieur. Ne jamais substituer
par d’autres types de régulateur. Contactez le service à la clientèle
pour obtenir des pièces de remplacement spécifiées par le fabricant.
Cet appareil à gaz de cuisson pour extérieur est muni d’un régulateur
de pression conforme à la norme pour vannes de régulation de
pression pour gaz PL ANSI/UL 144.
Ne pas utiliser de briquettes agglomérées dans le gril.
Le gril est destiné à fournir une performance optimale sans briquettes
agglomérées. Ne pas placer de briquettes agglomérées sur radiant
sous risque de bloquer la zone de ventilation des brûleurs de gril.
L’ajout des briquettes peut endommager les composants d’allumage et
les boutons et annuler la garantie.
Nettoyez toujours les débris de l’arrière et du chariot latéral. Maintenez
les cordons électriques ou celui du moteur de la rôtisserie à l'écart des
zones chauffées du gril.
Ne jamais utiliser le gril dans des conditions particulièrement
venteuses. Si le gril doit être installé dans une zone venteuse (près de
l’océan, en montagne, etc.), un pare-vent est requis. Toujours adhérer
aux spécifications de l’espace requis.
Ne jamais utiliser de bouteille de propane bosselée ou rouillée.
Maintenir le cordon électrique et du tuyau d’alimentation de
Ne jamais brancher un réservoir de GPL non réglementé à votre gril
à gaz.
Cet appareil de cuisson à gaz pour extérieur est équipé d'un ensemble
tuyau/régulateur grande capacité destiné au raccordement d’une
bouteille de propane liquide de 9 kg. Bouteille de gaz propane.
Faites remplir votre bouteille de PL par un fournisseur de gaz de
propane fiable et exigez une inspection visuelle et une requalification
lors de chaque remplissage.
Ne rangez pas de bouteille de gaz PL de rechange sous ou près de
cet appareil.
Ne jamais remplir la bouteille à plus de 80 pour cent de sa capacité.
Maintenez toujours les réservoirs de GPL en position verticale.
N’entreposez pas et n’utilisez pas d'essence ou tout autre vapeur et
liquide inflammables près de cet appareil ou de tout autre appareil.
L’entreposage intérieur d’un appareil de cuisson à gaz pour extérieur
est autorisé uniquement si la bouteille est déconnectée et enlevée de
l’appareil de cuisson à gaz pour extérieur.
Lorsque vous n'utilisez pas le gril à gaz, vous devez éteindre le gaz à
partir de la bouteille de PL.
Lors de l’allumage, maintenez votre visage et vos mains aussi loin que
possible du gril.
Le réglage du brûleur ne doit être effectué qu’une fois que le brûleur a
refroidi.
AVERTISSEMENT
Votre gril deviendra très chaud. Ne vous penchez jamais au-dessus
de l'aire de cuisson pendant l'utilisation de votre gril. Ne touchez
pas aux surfaces de cuisson, au boîtier du gril, au couvercle ou à
toute autre pièce pendant l’utilisation du gril et tant qu'il n’a pas
refroidi après l'usage.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des lésions
corporelles graves.
MISE EN GARDE : POUR GARANTIR UNE PROTECTION
CONTINUE CONTRE LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES,
CONNECTEZ UNIQUEMENT À DES PRISES MISES À LA TERRE.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES,
ASSUREZ-VOUS QUE LA RALLONGE EST SECHE ET NE
TRAINE PAS AU SOL.
EMPLACEMENT ET ESPACE APPROPRIÉS AUTOUR DU
GRIL
Ne jamais utiliser votre gril à gaz dans un garage, sur un patio,
dans une remise, dans un passage recouvert ou dans tout autre
endroit fermé. Le gril à gaz ne peut être utilisé qu’à l’extérieur.
Ne pas installer cette unité dans des enclos combustibles.
L’espace minimum de tous les côtés et de l’arrière de l’unité
jusqu’à la construction combustible doit être de 61 cm des côtés
et 61 cm de l'arrière.
NE PAS utiliser cet appareil sous des surfaces combustibles
recouvertes. Cet appareil de cuisson à gaz pour extérieur n’est
pas censé être installé dans ou sur des véhicules récréatifs ou
des bateaux.
74
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Mesures de sécurité
(suite)
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES INSECTES
Des araignées et des insectes peuvent faire leur nid à l'intérieur des
brûleurs de ce gril ou de n’importe quel autre gril, ce qui peut
perturber l'écoulement des gaz. Cette situation est particulièrement
dangereuse pouvant déclencher un incendie derrière et dessous le
panneau du robinet, endommageant le gril et rendant son utilisation
hasardeuse. Inspectez le gril au moins deux fois par an.
AVERTISSEMENT
Ayez toujours à disposition un flacon pulvérisateur rempli d’eau
savonneuse près du robinet de gaz et vérifiez les raccordements
avant d’utiliser le gril.
NE PAS UTILISER DE FEUILLE D’ALUMINIUM POUR
RECOUVRIR LES GRILLES DU GRIL OU LE FOND DU GRIL.
Cette feuille peut bloquer le flux d’air de la combustion ou
engouffrer de la chaleur dans la zone de commande.
NE PAS LAISSER LE GRIL SANS SUPERVISION
PENDANT LA CUISSON.
PRATIQUES DE SÉCURITÉ PERMETTANT D’ÉVITER LES
BLESSURES CORPORELLES
Lorsque vous entretenez correctement votre gril, il vous offrira un
service fiable et sécurisé pendant plusieurs années. Vous devez
toutefois prendre toutes les précautionscessaires lorsque vous
utilisez le gril puisqu'il produit une chaleur intense qui augmente le
Protéger la main lors de l’ouverture du couvercle du gril.
Ne jamais se pencher sur un gril ouvert.
Lorsque vous allumez un brûleur, concentrez-vous sur ce que
vous faites. Gardez toujours à l’esprit le brûleur que vous êtes en
train d’allumer et tenez votre corps et vos vêtements à l'écart des
flammes nues.
Lorsque vous utilisez le gril, ne touchez pas la grille du gril, celle
du brûleur ou les zones environnantes qui chauffent très
rapidement et peuvent vous brûler. Utiliser toujours des maniques
sèches. Les maniques humides sur des surfaces chaudes
engendrent de la vapeur et peuvent entraîner des brûlures Ne pas
utiliser de serviettes ni de chiffon à la place de maniques. Ne pas
mettre les poignées en contact avec les parties chaudes de la
grille du rack.
La graisse est inflammable. Laisser la graisse chaude refroidir
avant de nettoyer. Ne pas laisser de dépôts de graisse
s’accumuler dans le plateau à graisse au fond de la chambre à
cuisson du gril. Nettoyer souvent le plateau à graisse
Ne pas utiliser de feuille d’aluminium pour recouvrir les grilles ou
le fond du gril. Cette feuille peut bloquer le flux d’air de la
combustion ou engouffrer de la chaleur dans la zone de
commande.
Pour garantir un bon allumage et une performance optimale des
brûleurs, toujours maintenir les ouvertures des brûleurs propres. Il
est nécessaire de les nettoyer régulièrement pour optimiser leur
performance. Les brûleurs ne fonctionnent que dans une position
et doivent en conséquence être installés correctement pour
garantir un fonctionnement sécurisé.
utilisez le gril puisqu'il produit une chaleur intense qui augmente le
potentiel des accidents. Lors de l’utilisation de cet appareil, des
pratiques de sécurité élémentaires doivent être observées, y
compris :
Ne pas réparer et ne pas remplacer de pièces du gril à moins que
l’opération soit spécifiquement indiquée dans ce manuel. Tous les
autres services doivent être confiés à un technicien qualifié.
Ne pas installer le gril dans ou sur des véhicules récréatifs ou des
bateaux.
Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans supervision à
un endroit où le gril est utilisé. Ne jamais permettre aux enfants de
s’asseoir, se tenir debout ni jour sur ou autour du gril.
Ne pas ranger d’objets autour ou sous le gril qui pourraient éveiller
la curiosité des enfants.
Ne pas mettre en contact ou approcher de trop près vêtements,
maniques ou tout autre matériau inflammable avec les grilles, les
brûleurs ou toute surface chaude tant que ces derniers n’ont pas
refroidis. Le tissu pourrait prendre feu et entraîner des blessures
corporelles.
Pour assurer votre sécurité personnelle, portez des vêtements
appropriés à la tâche. Les vêtements ou les manches larges ne
doivent jamais être portés lorsqu’on utilise cet appareil. Certains
tissus synthétiques sont très inflammables et ne doivent jamais être
portés pour cuisiner.
Seuls certains types de verre, de céramique en verre calorifuge, en
terre cuite ou autres ustensiles émaillés peuvent être utilisés avec le
gril. Ces matériaux peuvent se briser sous les changements
soudains de la température. Utilisez uniquement un feu faible ou
moyen conformément aux directives du fabricant.
Ne pas chauffer de conteneurs d’aliments fermés. La pression qui
s’accumule peut faire exploser les conteneurs.
Nettoyer le gril avec précaution. Pour éviter toute brûlure de
vapeur, ne pas utiliser d’éponge ou de chiffon mouillés pour
nettoyer le gril quand il est encore chaud. Certains produits de
nettoyage dégagent des fumées toxiques ou peuvent s’enflammer
s’ils sont appliqués sur une surface chaude.
Éteindre les commandes du gril et s’assurer que le gril est froid
avant d’utiliser des nettoyants en aérosol sur ou autour du gril.
Les produits chimiques qui produisent une pulvérisation peuvent
en présence de chaleur, prendre feu ou provoquer la corrosion
des pièces métalliques.
Ne pas utiliser le gril pour cuisiner des viandes excessivement
grasses ou d’autres produits pouvant favoriser des flambées.
Ne pas utiliser le gril sous des constructions combustibles non
protégés. Utiliser le gril uniquement dans des endroits bien
ventilés. Ne pas utiliser le gril dans des bâtiments, des garages,
des remises de jardin, des passages recouverts ou toute autre
zone fermée.
Ne jamais placer de matériaux combustibles, tels que des fluides,
des déchets ou des vapeurs, telles que de l’essence ou un
allume-feu autour du grill. Ne pas bloquer le courant de
combustion et de ventilation.
AVERTISSEMENT
Cet appareil de cuisson à gaz pour extérieur n’est pas
censé être installé dans ou sur des bateaux, ni sur
d'autres véhicules récréatifs.
75
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Liste des pièces de rechange
Les vis qui doivent être utilisées pour fixer les pièces sont pré-placées sur les pièces ou sur le corps du
gril. Desserrez ces vis avant de procéder à l'installation des pièces.
A. B. C.
E.D.
G. H. I.
F.
Etagère latérale---1 unité
Assemblage du bol de
brûleur latéral, droite-- 1
unité
Bouton de commande----1
unité
Dispositif de contrôle des
Corps du gril---- 1 unité
Grill de cuisson du
brûleur latéral à flamber-
-- 1 unité
Réceptacle à graisse----1 unité
Grille chauffante ---1 unité Grille de cuisson---- 2 unités
OUTILLAGE REQUIS ET EXEMPLES D'INSTALLATION (des vis ont été fixées sur le brûleur latéral, le
panneau latéral ou les pièces correspondantes)
1
4
*12mm*10pc s
G. H. I.
K.J.
L.
Dispositif de contrôle des
flammes---4 unités
Plateau A Graisse Du
Bruleur De Flambage---
1 unité
Fil De L’Allumeur Du Bruleur
Latéral---1 unité
Grille chauffante ---1 unité Grille de cuisson---- 2 unités
Pile ---5 unités
76
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Liste des pièces
PIÈCE (description)
Couverture
QTÉ PIÈCE (description)
Couverture
QTÉ
garantie garantie
(année) (année)
1 Couvercle principal 1 1 36 Réceptacle à graisse 1 1
2 Vis du couvercle principal 1 2 37
Grille de cuisson du brûleur latéral à
flamber
1 1
3 Poignée du couvercle principal 1 1 38 Brûleur latéral à flamber 1 1
4 Indicateur de température 1 1 39 Fil d'allumage du brûleur latéral 1 1
5 Boîtier de l'indicateur de température 1 1 40
Panneau de commande du brûleur
latéral à flamber
1 1
6 Panneau arrière, dessus 1 1 41
Assemblage du bol de brûleur latéral
à flamber
1 1
7 Dispositif de contrôle des flammes 1 4 42
Support du couvercle du brûleur
latéral à flamber
1 1
8 Brûleur principal 5 4 43
Vis de l'étape du couvercle du brûleur
latéral à flamber
1 2
9 Ergot du brûleur 1 4 44
Plateau à graisse du brûleur latéral à
flamber
1 1
10 Fil d'allumage du brûleur principal A 1 1 45 Module pour allumage à impulsions 1 1
11 Fil d'allumage du brûleur principal B 1 1 46 Couvercle du brûleur latéral à flamber 1 1
12 Fil d'allumage du brûleur principal C 1 1 47 Amortisseur hotte A 1 2
13 Fil d'allumage du brûleur principal D 1 1 48
Poignée du couvercle du brûleur
latéral à flamber
1 1
14 Grille chauffante 1 1 49 Œillet caoutchouté du panneau arrière 1 1
15 Grille de cuisson avec trou 3 2 50 Panneau latéral, gauche 1 1
16 Amortisseur hotte B 1 2 51 Compartiment des piles 1 1
17 Assemblage du bol de brûleur principal 1
Non
remplaçable
52 Roulette pivotante avec frein 1 1
18 Chicane avant 1 1 53 Roulette pivotante 1 1
19 Étagère latérale, gauche 1 1 54 Panneau arrière 1 1
20
Panneau de commande de l'étagère
latérale
1 1 55 Panneau inférieur 1 1
21 Logo 1 1 56 Roulette 1 2
22 Valve de gaz principale 1 4 57 Panneau latéral, droite 1 1
23 Tuyau de gaz flexible du brûleur latéral 1 1 58 Support triangulaire, droit 1 1
24 Collecteur principal 1 1 59 Aimant de porte 1 2
25 Valve de gaz du brûleur latéral à flamber 1 1 60 Support triangulaire, gauche 1 1
26 Régulateur, PL 1 1 61 Cadre du chariot, avant 1 1
27 Collecteur latéral à flamber 1 1 62 Poignée de porte 1 2
28
Panneau fixation verre commande
principale
1 1 63 Porte, gauche 1 1
29 Fil du voyant DEL 1 1 64 Porte, droite 1 1
30 Verre de commande principale 1 1 65
Support coulissant du plateau de la
bouteille de gaz, gauche
1 1
31 Panneau de commande principal 1 1 66
Pièce de blocage du plateau de la
bouteille de gaz
1 1
32 Interrupteur d'allumage 1 1 67
Support coulissant du plateau de la
bouteille de gaz, gauche
1 2
33 Collerette 1 4 68 Plateau du réservoir 1 1
34 Bouton de commande 1 5 69 Boulon du plateau de réservoir 1 1
35 Réceptacle à graisse 1 1 70
Support coulissant du plateau de la
bouteille de gaz, droite
1 1
71 Bâtonnet d'allumage 1 1
78
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
PIÈCE (description)
Couverture
garantie
(année)
QTÉ PIÈCE (description)
Couverture
garantie
(année)
QTÉ
72
Kit de conversion pour GN
Vendu
séparément
comme
ensemble
1
72e Tourne-écrou 6 mm Vendu
séparément
comme
ensemble
avec réf. 72
1
72a
Tuyau de gaz naturel avec
connecteur à branchement
rapide
Vendu
séparément
comme
ensemble
avec réf. 72
1 72f Clé 6 mm Vendu
séparément
comme
ensemble
avec réf. 72
1
72b
Régulateur de gaz naturel
Vendu
séparément
comme
ensemble
avec réf. 72
1 Couvercle PVC 1 1
72c Vis à tête bombée avec
blocage
Vendu
séparément
comme
ensemble
avec réf. 72
2 Manuel 1
72d Rondelle plate Vendu
séparément
comme
ensemble
avec réf. 72
2
Liste des pièces
79
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1. Assemblage du bol de brûleur latéral
a). Desserrez sans les enlever les 2 vis qui se trouvent sur le
panneau latéral droit du gril. Voir Fig.1-1.a1.
b) Enlevez la vis inférieure qui se trouve sur le panneau de
commande latéral droit. Voir Fig.1-1.a2.
c) Enlevez les 3 vis qui se trouvent le long du bord supérieur
du bol du brûleur latéral (C). Voir Fig.1-2.a3.
d) Alignez les trous inférieurs sur le bol du brûleur latéral (C)
aux 2 vis desserrées sur le panneau latéral droit. Suspendez
le bol du brûleur latéral (C) au chariot à l'aide des deux vis
desserrées sur le panneau latéral. Voir Fig.1-2.
Conseil : Cette étape est destinée à vous aider pendant
l'installation. Toutefois, ne comptez pas uniquement sur les
deux vis pour soutenir le poids de l'étagère du brûleur latéral.
e) Avec les trois vis enlevées au cours de l'étape c), insérez-
les depuis l'intérieur de la chambre de cuisson dans le bol du
brûleur latéral (C). Serrer les vis de l'intérieur de la boîte à feu.
f) Serrer les deux vis desserrées à l'étape a).
g) Fixez le panneau de commande du brûleur latéral au
panneau de commande principal en serrant la vis enlevée au
cours de l'étape b) depuis le dessous du bol du brûleur latéral
(C). La vis passe par le panneau de commande du brûleur
Consignes pour l'assemblage
Dans la mesure où certaines vis peuvent s'être desserrées pendant le transport,
resserrez toutes les vis par mesure de précaution.
Fig.1-1
Fig.1-2
A
B
B
B
A
a1
a2
(C). La vis passe par le panneau de commande du brûleur
latéral jusqu'au panneau de commande principal. Voir Fig.1-2.
2. Assemblage de l'allumeur et de la pile
a) Enlevez le couvercle et la rondelle de blocage de l'allumeur.
Insérez l'allumeur par la partie arrière du panneau de
commande du brûleur latéral. Fixez la rondelle de blocage
depuis la partie frontale du panneau de commande du brûleur
latéral.
b) Installez la pile (J) dans la boîte d'allumage avec la borne
positive face à l'extérieur.
c) Replacez le bouchon de la pile d'allumage après
l'installation de la pile. Voir la Fig. 2.
Remarque: Assurez-vous que l’allumeur est assemblé avec
les fils vers le haut à 45
°
de sorte que les fils soient loin du
collecteur.
Voir l’illustration ci-dessous:
allumeur
80
a3
C
Fig.2
J
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Consignes pour l'assemblage
Fig.4
a1
a2
b) Desserrez sans les enlevez les 2 vis qui sont pré-
fixées à la valve. Insérez la valve du brûleur latéral de
flambage dans le panneau de commande du brûleur
latéral de flambage et dans la collerette. Alignez les vis
sur la valve avec le côté des trous le plus grand sur la
collerette. Glissez les vis vers les petits trous et serrez-les
jusqu'au blocage. Voir Fig.4.a1.
c) Replacez le brûleur latéral de flambage en le plaçant à
l'angle de sorte que le tube du brûleur latéral puisse
glisser sur l'orifice de la valve. Voir Fig.4.a2
.
2
1
2
3
2-1. Remplacement de la lumière LED
Le boîtier de la batterie de lumière LED est situé dans
le compartiment du panneau latéral de gauche.
Voir Fig. 2-1.
a)Pousser et ouvrir en faisant glisser le couvercle du
boîtier de batterie.
b)Enlever les anciennes piles.
c)Insérer les nouvelles piles dans le boîtier de batterie.
d)Pousser et refermer en faisant glisser le couvercle.
Boîtier de
Batterie
Fig.2-1
Fig.3
Fig.5
a1
a2
L
C
81
d) Les 2 vis de blocage retirées au cours de l'étape a.
Voir Fig.5.
e) Desserrez la vis à l'avant du bol du brûleur latéral (C)
et alignez ensuite le fil de l'allumeur du brûleur latéral (L)
au trou et serrez la vis. Voir Fig.5.
a) Enlevez les 2 vis du brûleur latéral à flamber. Voir
Fig.3.a1. Enlevez le brûleur latéral à flamber. Voir
Fig.3.a2.
3. Assemblage de la valve du brûleur latéral à
flamber
1
2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Fig.6
Consignes pour l'assemblage
f) Insérez le fil d'allumage du brûleur latéral dans le module
d'allumage situé sur le panneau latéral droit. Voir Fig.6.
Remarque: Introduire uniquement le fil de l'allumeur
du brûleur latéral. Les quatre autres fils ont été pré-
assemblés.
g) Installez le plateau à graisse (K) depuis l'arrière du gril.
Poussez le bouton de commande (F) sur la tige de contrôle
de la valve . Voir Fig.7
Fig.7
4. Assemblage de l’étagère latérale
a) Desserrez sans les enlever les 2 vis inférieures pré-
assemblées qui se trouvent sur le panneau latéral gauche
du gril. Voir Fig.8.a1.
b) Enlevez la vis inférieure qui se trouve sur le côté gauche
du panneau de commande. Voir Fig.8.a2.
c) Enlevez les 3 vis qui se trouvent le long du bord
supérieur de l'étagère latérale (B). Voir Fig.8.a3.
Fig.7
K
Fig.8
d) Alignez les fentes inférieures sur l'étagère latérale aux 2
vis desserrées sur le panneau latéral. Suspendez l'étagère
latérale (B) sur le chariot à l'aide des deux vis desserrées
sur le panneau latéral. Accrochez l'étagère latérale aux
deux vis. Voir Fig.8.a1.
Suggestion: Cette étape est destinée à vous aider pendant
l'installation, vous ne devez pas compter uniquement sur
les deux vis pour soutenir le poids de l'étagère latérale.
e) Insérez les trois vis enlevées au cours de l'étape c
depuis l'intérieur de la chambre de cuisson par l'étagère
latérale. Resserrez les vis depuis l'intérieur de la chambre
de cuisson. Voir Fig. 8.a3.
f) Resserrez les deux vis qui ont été desserrées au cours
de l'étape a. Voir Fig. 8.a1.
g) Fixez le panneau de l'étagère latérale au panneau de
commande principal en serrant la vis enlevée au cours de
l'étape b depuis le dessous de l'étagère latérale. Les vis
passent par le panneau de commande de l'étagère latérale
jusqu'au panneau de commande principal. Voir Fig. 8.a2.
B
a1
a2
a3
82
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Fig. 9
(a) Placez le dispositif de contrôle des flammes (G) sur les
brûleurs (voir illustration). Les bouts doivent être insérés
dans des rainures à l'avant et à l'arrière de la chambre de
cuisson. Voir la Fig.9
b) Placez les grilles de cuisson (I) à espacement égal sur
l'appui situé au-dessus du dispositif de contrôle des
flammes. Voir Fig.9
Pour obtenir des marques de flambages dans la viande
cuite, installez les grilles de manière à ce que les quatre
pieds de coin se trouvent vers le bas.
c) Introduisez les pieds de la grille chauffante (H) dans les
trous dans la partie supérieure des panneaux latéraux de
la chambre de cuisson. Voir la Fig.9
d) Insérez le réceptacle à graisse (E) dans le plateau de
graisse depuis l'arrière du gril. Voir la Fig.9
Fig.10
Consignes pour l'assemblage
5. Dispositif d'arrêt de flamme, Grille de cuisson et
Grille chauffante
G
I
H
E
Fig.11
6. Réservoir de gaz propane
Pour dégager les rails du plateau du réservoir, glissez le
support en l'inclinant à 90 degrés. Voir la Fig.10.
Pour verrouiller les rails du plateau du réservoir, glissez
le support en l'inclinant vers la gauche à 90 degrés. Voir
Fig.10.
Dégagez le réservoir du logement et placez le réservoir
dans le trou du panneau inférieur. Utilisez le boulon du
réservoir pour le fixer et tournez le dispositif de
verrouillage vers la droite. Voir Fig.11.
83
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Raccordement au gaz
NE JAMAIS CONNECTER À L’APPAREIL DE LIGNE
D’ALIMENTATION DE GAZ SANS ÉGULATEUR.
UTILISER L’ENSEMBLE TUYAU/RÉGULATEUR
FOURNI.
Ce gril est configuré pour fonctionner au propane liquide.
Ne pas utiliser de gaz naturel à moins que le gril n’ait été
reconfiguré pour le gaz naturel.
Consommation totale du gaz (à l’heure) de ce gril en acier
inoxydable avec tous les brûleurs réglés sur HIGH :
Brûleur principal 48 000 Btu/h
Brûleur à flamber 15 000 Btu/h
Total 63,000 Btu/h
CONDITIONS RELATIVES AUX BOUTEILLES DE PL
Une bouteille de propane liquide qui serait cabossée ou
rouillée doit être inspectée par votre fournisseur de gaz
PL. Ne jamais utiliser de bouteille dont le robinet est
endommagé. La bouteille de propane liquide doit être
fabriquée et marquée conformément aux spécifications
pour bouteilles de gaz PL régies par le Département des
transports des États-Unis (DOT) ou régies par la Norme
nationale du Canada CAN/CANB339, bouteilles,
bouteilles sphériques et tubes utilisés pour le transport de
marchandises dangereuses, tel qu’applicable. Un
dispositif anti-débordement (ODP) doit être installé sur la
bouteille avec une connexion QCCI sur le robinet de la
bouteille conformément à ANSI/CGA-V-1. Le système
3. Assurez-vous que toutes les valves des brûleurs
sont en position fermée (OFF).
4. Inspectez les connexions de valve, l’orifice ainsi que
le régulateur. Effectuez une inspection afin de
détecter tout dégât ou débris, et enlevez-les, si
présents. Inspectez le tuyau pour voir s'il est
endommagé. Ne jamais utiliser de matériel
endommagé ou bouché. Consultez le revendeur
local de propane liquide pour toute réparation.
5. Lorsque vous joignez le régulateur à la valve, serrez
l'écrou à raccord rapide à la main dans le sens
horaire jusqu'à l'arrêt complet. Ne pas utiliser de clé
pour serrer. Elle risque d’endommager l’écrou à
raccord rapide, ce qui pourrait entraîner une
situation dangereuse.
6. Ouvrez complètement le robinet de la bouteille (en
tournant dans le sens antihoraire). Appliquez la
solution savonneuse avec une brosse propre à tous
les joints de gaz. Voir ci-dessous. Si des bulles se
forment dans la solution, les joints ne sont pas
bouteille conformément à ANSI/CGA-V-1. Le système
d’alimentation de la bouteille doit être arrangé de
manière à permettre le retrait de vapeur La bouteille doit
inclure un collier pour la protection du robinet de la
bouteille. La bouteille doit disposer d’un robinet d’arrêt
menant à une sortie de robinet de la bouteille
d’alimentation de gaz PL spécifié, selon le cas, pour un
raccord de type QCC1 selon la norme pour le
raccordement à la sortie et l’entrée du robinet de
bouteille de gaz comprimé ANSI/CGA-V-1.
Pression du collecteur : 27,94 cm colonne d’eau (W.C.).
RACCORDEMENT DU GAZ PL
Assurez-vous que les œillets en plastique noirs sur le
robinet de la bouteille PL sont en place et que le tuyau
n’entre pas n contact avec le plateau à graisse ou la tête
de grille.
RACCORDEMENT
Votre gril en acier inoxydable est équipé d’orifices
d’alimentation de gaz pour utilisation uniquement avec du
propane liquide. Cet appareil est également équipé d'un
ensemble tuyau/régulateur grande capacité
destiné au raccordement d’une bouteille de propane
liquide de 9 kg (hauteur 46,35 cm, diamètre de 31 cm.
Pour connecter la bouteille de propane liquide, procédez
comme suit :
1.Assurez-vous que le robinet de la bouteille est fermé (tourné
dans le sens horaire pour l’arrêt).
2.Vérifiez le robinet de la bouteille pour assurer qu’elle dispose
de filets externes appropriés (raccordement de type 1
conformément à ANSIZ21.81)
forment dans la solution, les joints ne sont pas
scellés correctement. Vérifiez chaque raccord, et
serrez ou réparez au besoin.
7. En cas de fuite dans le joint de gaz que vous ne pouvez
réparer, éteignez le gaz du réservoir d'alimentation
(position OFF), débranchez la conduite d'alimentation de
votre gril et appelez le +1-888-301-0332 ou votre
fournisseur de gaz pour de l'aide à la réparation.
8. Appliquez également la solution savonneuse aux rivures
du réservoir. Voir ci-dessous. Si des bulles se forment,
éteignez le réservoir, ne l'utilisez pas et ne le déplacez
pas! Demandez de l'aide à un fournisseur en PL ou à votre
service de pompiers.
Pour déconnecter la bouteille de PL:
1. Mettez les valves de brûleurs sur arrêt (OFF).
2. Tournez le robinet de la bouteille complètement (dans le
sens horaire pour l’arrêt).
3. Détachez l’ensemble du régulateur du robinet de la bouteille
en tournant l’écrou à raccord rapide dans le sens antihoraire.
84
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Liste de contrôle finale de l’installateur
L’espace minimum de tous les côtés et de
l’arrière de l’unité jusqu’à la construction
combustible doit être de 61 cm des côtés et
61 cm de l'arrière
Les boutons tournent librement
Les brûleurs sont bien serrés et bien logés sur
les orifices
Le régulateur de pression est connecté et réglé
Raccords de gaz au gril à l’aide de l’ensemble
tuyau-régulateur fourni (préréglé pour une
colonne d’eau de 11,0 po (27,5cm)
Unité testée et sans fuites
Utilisateur informé sur l'emplacement de la valve
d’arrêt de l’alimentation du gaz
NOTE À L’UTILISATEUR : VEUILLEZ CONSERVER CE
MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
MISES EN GARDE SUR LA BOUTEILLE DE PROPANE
a) Ne rangez pas de bouteille de gaz PL de
rechange sous ou près de cet appareil
b) Ne jamais remplir la bouteille à plus de 80 pour
cent de sa capacité
c) Si ces consignes des points a et b ne sont pas
suivies à la lettre, un incendie ou une explosion
peuvent se produire ce qui entraînerait des
lésions corporelles graves voire la mort
Test de fuite
GÉNÉRALITÉS
Bien que les raccords de gaz sur le gril aient été testés
pour les fuites à l’usine avant l’expédition, un contrôle doit
être effectué sur site pour garantir que les raccords sont
bien serrés pour parer à toute éventualité de mauvaise
manipulation pendant l'expédition ou de pression excessive
exercée involontairement sur l'unité. Vérifiez régulièrement
qu'il n'y a pas de fuite dans le système en procédant
comme suit. Si vous sentez une odeur de gaz, vous devez
immédiatement inspecter le système en entier pour
détecter les fuites potentielles.
AVANT DE PROCÉDER AU TEST
Utilisez uniquement les pièces recommandées par le fabricant
sur le gril.
Toute substitution annulerait la garantie. Ne pas utiliser le gril
AVANT DE PROCÉDER AU TEST
Assurez-vous que tous les matériaux d’emballage ont été
enlevés gril, y compris les sangles de fixation.
NE PAS FUMER PENDANT LE TEST DE FUITE.
NE JAMAIS TESTER LES FUITES AVEC UNE
FLAMME NUE.
Préparez une solution savonneuse moitié détergent
liquide et moitié eau. Vous avez besoin d’un flacon
pulvérisateur ou d’une brosse ou d’un chiffon pour
appliquer la solution sur le raccord. Lors du test de fuite
initiale, assurez-vous que la bouteille de propane liquide
est pleine à 80 %.
POUR TESTER
1.Assurez-vous que les valves de commande sont en
position d’arrêt, OFF et ouvrez l’alimentation de gaz.
2. Assurez-vous que toutes les connexions du régulateur
du gaz PL et de la valve d’alimentation jusqu’à et y compris
le raccordement au tuyau du collecteur (le tuyau qui va aux
brûleurs) sont bien serrées. Des bulles de savon se
formeront s’il y a une fuite.
3. Si une fuite est présente, tournez immédiatement
l’alimentation du gaz sur arrêt et resserrez les raccords
ayant des fuites.
4. Remettez le gaz sur marche et effectuez un nouveau
contrôle.
5. Si le gaz fuit toujours de l’un des raccords, tournez
l’alimentation du gaz sur arrêt et contactez le service
clientèle au +1-888-301-0332.
Toute substitution annulerait la garantie. Ne pas utiliser le gril
sans avoir contrôler tous les raccords et déterminer l’absence
de fuites.
VÉRIFICATION DU FLUX DE GAZ
Les brûleurs du gril sont testés et réglés à l’usine avant leur
expédition ; toutefois, des différences dans l’alimentation du
gaz local peuvent exiger le réglage des brûleurs. Les flammes
des brûleurs doivent être vérifiées visuellement.
Les flammes doivent être bleues et stables sans bouts jaunes
ni bruit excessif ou soulèvement. En présence de l’une de ces
conditions, vérifiez si l’obturateur d’air ou les orifices des
brûleurs sont bloqués par des saletés, débris, toiles
d'araignée, etc. Veuillez adresser vos questions sur la stabilité
des flammes au service clientèle au +1-888-301-0332.
TOUJOURS RIFIER LA PRÉSENCE DE FUITE
APRES
CHAQUE CHANGEMENT DE LA
BOUTEILLE DE PL
Avant chaque utilisation, vérifier tous les raccords
d’alimentation de gaz pour détecter les fuites. Il est
recommandé de conserver un flacon pulvérisateur
d'eau savonneuse près de la valve d'arrêt de la
conduite d'alimentation de gaz. Pulvérisez tous les
raccords. La présence de bulles confirme les
fuites.
85
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Test de fuite
(suite)
MISES EN GARDE
Placez le bouchon anti-poussière sur la sortie du robinet de la bouteille en tout temps lorsque vous
n'utilisez pas la bouteille. N'installez que le type de bouchon anti-poussière qui est fourni avec le robinet
de la bouteille. Les autres types de bouchons peuvent entraîner des fuites du propane.
Lorsque vous n'utilisez pas l’unité, le gaz doit être coupé au niveau de la bouteille.
Si l’appareil est entreposé à l’intérieur, la bouteille doit être déconnectée et enlevée de l’appareil. Les
bouteilles doivent être entreposées à l'extérieur dans des zones bien ventilées et hors de la portée des
enfants.
Vous pouvez maintenant utiliser votre gril !
320
456
86
Si vous équipez votre gril d'un kit de rôtisserie, prenez note de la largeur de votre chambre
de cuisson est de 67 cm. Passez en revue les spécifications de taille de la broche de
rôtisserie afin d'en garantir la compatibilité avec votre gril. Des broches de rôtisserie plus
longues peuvent également être compatibles. Pour une longueur de broche appropriée à
votre gril, il peut s'avérer impossible d'utiliser le brûleur latéral à flamber. Vous pouvez vous
procurer les kits de rôtisserie auprès de www.samsclub.com.
320
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Consignes d'utilisation
UTILISATION D'ORDRE GÉNÉRAL DU GRIL ET DE
LA RÔTISSERIE
La capacité de chaque brûleur principal est de 12 000 Btu/h.
Les brûleurs principaux du gril occupent la surface de
cuisson totale et sont dirigés sur les côtés pour réduire tout
blocage provenant de la graisse et des débris qui
tomberaient. Les boutons d'allumage sont situés sur la partie
inférieure du centre du panneau des valves. Les allumeurs
rotatifs sont étiquetés sur le panneau de commande.
UTIILSATION DU GRIL
La cuisson sur gril requiert une température élevée pour bien
saisir et un brunissement approprié. La plupart des aliments
sont cuits à un réglage HIGH pendant le temps total de leur
cuisson. Toutefois, lorsque vous grillez des gros morceaux
de viande ou volaille, il peut s’avérer nécessaire de réduire
la flamme après le brunissement initial. Les aliments cuisent
parfaitement sans brûler l’extérieur. Les aliments cuisinés
pendant un long moment ou ceux qui ont été trempés dans
une marinade sucrée un peuvent nécessiter une flamme
plus faible vers la fin de leur cuisson.
REMARQUE : le gril a été conçu pour griller efficacement
sans pierre de lave ni briquettes agglomérées d'aucune
sorte. La chaleur est diffusée par le dispositif de contrôle des
flammes au-dessus de chaque brûleur.
REMARQUE : le gril chaud saisit les aliments dans leurs
jus. Plus le gril est préchauffé, plus la viande brunit
rapidement et plus les marques du gril sont foncées.
NE PAS LAISSER LE GRIL SANS SUPERVISION
PENDANT LA CUISSON.
AVERTISSEMENT : IMPORTANT!
UTILISATION DU BRÛLEUR LATÉRAL
Inspectez le tuyau d'alimentation en gaz avant de mettre
le gaz sur marche (ON). S'il semble y avoir des
coupures, de l'usure ou de l'abrasion, le tuyau doit être
remplacé avant tout utilisation. N'utilisez pas le brûleur
latéral si une odeur de gaz est présente.
Consignes pour l'allumage du gril
AVERTISSEMENT : IMPORTANT!
AVANT D'ALLUMER LE GRIL…
POUR ALLUMER LE BRÛLEUR LATÉRAL À
FLAMBER
AVANT D'ALLUMER LE GRIL…
Inspectez le tuyau d'alimentation en gaz avant de mettre
le gaz sur marche (ON). S'il semble y avoir des coupures,
de l'usure ou de l'abrasion, le tuyau doit être remplacé
avant tout utilisation. N'utilisez pas le gril si une odeur de
gaz est présente. Utilisez uniquement l'ensemble tuyau et
régulateur de pression fourni avec l’unité.
Ne jamais substituer l'ensemble tuyau/régulateur qui sont
fournis avec le gril. En cas de remplacement nécessaire,
contactez le fabricant pour obtenir le remplacement
approprié. Le remplacement doit être celui qui a été
spécifié par le manuel.
AVERTISSEMENT : maintenez toujours votre
visage et votre corps aussi loin que possible du
brûleur lors de l'allumage.
POUR ALLUMER LE BRÛLEUR PRINCIPAL
Soulevez le couvercle pendant l’allumage. Assurez-vous
que tous les boutons sont à la position « OFF », puis
réglez le robinet de la bouteille de propane liquide à « ON
» en tournant lentement dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre. Pour allumer le brûleur, poussez
et tournez le bouton de commande du brûleur principal à
la position « IGNITE/HI » (ALLUMER/ÉLEVÉ), tout en
appuyant et en maintenant enfoncé le bouton d’allumage
électronique. Dès que le brûleur est allumé, relâchez le
bouton d’allumage électronique et le bouton du brûleur. Si
le brûleur ne s’allume pas dans les 5 secondes, tournez
le bouton du brûleur à la position « OFF », patientez 5
minutes et répétez la procédure d’allumage ou allumez
avec une allumette.
FLAMBER
Simultanément, poussez et tournez le bouton de commande du
brûleur latéral à la position « IGNITE/HI » et appuyez et
maintenez enfoncé le bouton d’allumage électronique pour
allumer le brûleur. Dès que le brûleur est allumé, relâchez le
bouton d’allumage électronique et le bouton du brûleur. Si le
brûleur ne s’allume pas dans les 5 secondes, tournez le bouton
du brûleur à la position « OFF », patientez 5 minutes et répétez
la procédure d’allumage ou allumez avec une allumette.
POUR ALLUMER LE GRIL AVEC UNE ALLUMETTE
Si le brûleur ne s’allume pas après plusieurs tentatives, utilisez
des allumettes pour l’allumer.
Le bâtonnet d’extension d’allumage avec des allumettes est
situé sur le panneau intérieur de la porte.
Si vous venez d’essayer d’allumer le brûleur avec l’allumeur,
attendez 5 minutes que le gaz accumulé se soit dissipé.
Maintenez votre visage et vos mains aussi loin que possible du
gril.
Passez le bâtonnet d'allumage doté d’une allumette allumée par
les grilles de cuisson jusqu'au brûleur.
Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le vers la
gauche au réglage HIGH/ON. Maintenez le bouton enfoncé
jusqu’à ce que le brûleur s’allume.
Le brûleur devrait s'allumer immédiatement.
Si le brûleur ne s'allume pas après 5 secondes, tournez le
bouton sur arrêt (OFF), attendez 5 minutes et réessayez.
87
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Consignes pour l'allumage du gril
(suite)
POUR ALLUMER LE BRÛLEUR LATÉRAL AVEC UNE
ALLUMETTE
Tenez une allumette allumée près des orifices du brûleur latéral,
tournez le bouton de commande dans le sens anti-horaire sur
IGNITE/HI. Déplacez immédiatement votre main une fois que le brûleur
est allumé. Tournez le bouton de commande au réglage souhaité.
Ayez toujours à disposition un flacon pulvérisateur rempli
d’eau savonneuse près du robinet de gaz et vérifiez les
raccordements avant d’utiliser le gril.
Ne pas allumer le gril si une odeur de gaz est présente.
Appelez le +1- 888-301-0332 pour un contrôle
CARACTÉRISTIQUES DES FLAMMES
Vérifiez que les caractéristiques des flammes des brûleurs
sont appropriées.
Les flammes du brûleur doivent être bleues et stables sans
bouts jaunes ni bruit excessif ou soulèvement. Si l’une de ces
conditions est présente, appelez notre service clientèle. Si la
flamme est jaune, il n’y a pas assez d’air. Si la flamme est
bruyante et a tendance à se soulever du brûleur, il y a trop
d’air.
Les brûleurs sont réglés avant l’expédition; toutefois,
des différences dans l’alimentation du gaz local
peuvent exiger le réglage des brûleurs.
Observez les flammes des brûleurs avant chaque
utilisation. Elles doivent ressembler à celles de
l’illustration; si ce n’est pas le cas, voir la section sur
la maintenance des brûleurs dans ce manuel.
Consignes d'allumage
IGNITE / HIGH
LOW
OFF
1
3
2
Remarque : avant d'utiliser le gril, enlevez le matériau d'emballage, y compris
les sangles
Assurez-vous que le couvercle est ouvert.
Appuyez sur le bouton du brûleur principale que vous
tournez lentement en position IGNITE/HIGH. Appuyez
sur le bouton jusqu'à ce que le brûleur soit allumé.
Si le brûleur ne s’allume pas dans les 5 secondes,
tournez le bouton sur arrêt ( OFF) et répétez la
procédure d’allumage conformément aux consignes.
Si le brûleur ne s’allume pas après l’étape 3, tournez le
bouton sur arrêt (OFF), attendez 5 minutes et répétez
la procédure d’allumage ou allumez avec une
allumette.
1
2
3
4
88
Brûleurs principaux Brûleur de saisir
Arrêt
Faible
ALLUMAGE/ÉLEVÉ
ALLUMAGE/MARCH
E (IGNITE/ON)
OFF
IGN ITE / HI
LOW
IGN ITE / HIGH
LOW
OFF
IGN ITE / HIGH
LOW
IGN ITE / HIGH
LOW
OFF OFF
IGN ITE / HIGH
LOW
OFF
1
2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
(suite)
Lo
OFF
IGNITE / HI
Consignes d'allumage
1. Si le brûleur ne s'allume pas après plusieurs tentatives, vous pouvez essayer de l'allumer avec une
allumette. Toutefois avant de le faire, attendez 5 minutes que le gaz accumulé se soit dissipé.
2. Attachez une allumette à l'extrémité du bâtonnet d'allumage.
3. Allumez l'allumette.
4. Tenez le bâtonnet d'allumage et introduisez l'allumette allumée près des orifices du brûleur.
5. Appuyez sur le bouton de commande approprié que vous tournez en position IGNITE/HIGH.
6. Le brûleur devrait s'allumer immédiatement.
89
Allumage avec une allumette
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Nettoyage et entretien
ACIER INOXYDABLE
Il existe plusieurs produits de nettoyage pour l'acier
inoxydable. Utilisez toujours la procédure de nettoyage la plus
douce, en frottant dans le sens du grain. Des taches de
graisse peuvent s’accumuler sur les surfaces en acier
inoxydable et cuire donnant l'apparence de la rouille. Pour les
nettoyer, utilisez un tampon moyennement abrasif avec un
produit de nettoyage pour acier inoxydable.
GRILLE DU GRIL
Le meilleur moyen de nettoyer le gril consiste à le nettoyer
immédiatement après avoir cuisiné et éteint la flamme. Portez
des gants spéciaux pour le barbecue afin de protéger vos
mains de la chaleur et de la vapeur. Trempez une brosse de
barbecue en cuivre dans l’eau et frottez le gril chaud. Trempez
fréquemment la brosse dans le bol d’eau. La vapeur générée
lorsque l’eau entre en contact avec le gril chaud facilite le
nettoyage en amollissant les particules d’aliments. Si vous ne
nettoyez pas le gril de suite et le laissez refroidir avant de
procéder au nettoyage, l'opération sera plus difficile.
ASSUREZ-VOUS QUE L’ALIMENTATION DU GAZ ET LES
BOUTONS SONT EN POSITION D’ARRÊT (OFF). VEILLEZ
À CE QUE LES BRÛLEURS EN HAUT AIENT REFROIDI
AVANT DE LES ENLEVER.
BRÛLEURS DU GRIL
Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous déplacez un
brûleur qui doit toujours être correctement centré sur l’orifice avant de
rallumer le gril. La fréquence du nettoyage dépend des utilisations de
Avertissement : pour le remplacement du brûleur
principal, nous recommandons vivement que vous
engagiez un technicien professionnel qui se chargera
de l'opération. Sachez que nous ne pouvons pas
assurer la responsabilité des blessures ou dommages
matériels qui pourraient survenir suite à une
installation incorrecte du brûleur.
COMMENT REMPLACER LE BRÛLEUR PRINCIPAL
Étape 1. Placez le brûleur dans l'orifice. Assurez-vous que
le trou du brûleur est aligné à l'orifice (voir ci-dessous).
Étape 2. Fixez le brûleur principal à la paroi arrière de la
chambre de cuisson avec 1 ergot puis fixez à l'avant de la
chambre de cuisson avec 1 vis.
rallumer le gril. La fréquence du nettoyage dépend des utilisations de
votre gril.
NETTOYAGE DU BRÛLEUR PRINCIPAL DU GRIL
Assurez-vous que l’alimentation du gaz et les boutons soient en
position d'arrêt (OFF). Assurez-vous que le gril ait refroidi. Nettoyez
l’extérieur du brûleur avec une brosse métallique. Nettoyez le tartre le
plus tenace avec un grattoir tallique. Débloquez les ports bouchés
avec un clip que vous dépliez. N’utilisez jamais de cure-dents en bois.
Ils peuvent se briser et boucher l’orifice. Si des insectes ou tout autre
type d’obstruction ont bloqué le flux du gaz du brûleur, vous devez
appeler notre service clientèle au +1-888-301-0332 .
NETTOYAGE DU PLATEAU À GRAISSE
Le plateau à graisse doit être vidé et essuyé périodiquement, puis
lavé dans une solution de savon doux et d'eau tiède. Une petite
quantité de sable peut être placée dans le fond du plateau à graisse
afin d'absorber la graisse. Vérifiez souvent le plateau à graisse et ne
laissez pas d’excès de graisse s'accumuler et déborder du plateau à
graisse.
NETTOYAGE DES BRÛLEURS
1. Éteignez l’alimentation du gaz et veillez à ce que les boutons
soient en position d'arrêt (OFF).
2. Attendez que le gril ait refroidi.
3. Nettoyez l’extérieur du brûleur avec une brosse métallique.
Utilisez un grattoir métallique pour les tâches les plus tenaces.
4. Débloquez le port bouché avec un clip que vous dépliez.
N'utilisez jamais de cure-dents en bois. Ils peuvent se briser et
boucher l’orifice.
5. Si des objets ou tout autre type d'obstacle bloque le flux du
gaz dans le brûleur, appelez le service clientèle au +1-888-
301-0332,
ACIER INOXYDABLE
Il existe plusieurs produits de nettoyage pour l'acier
inoxydable. Utilisez toujours la procédure de nettoyage la
plus douce, en frottant dans le sens du grain. N'utilisez pas
de laine d'acier qui raye la surface. Pour retoucher les
rayures visibles dans l'acier inoxydable, poncez légèrement
avec du papier d'émerit abrasif 100 dans le sens du grain.
MISE EN GARDE
1. Gardez la zone de l'appareil au gaz pour cuisson à
l'extérieur libre de tout matériau combustible,
essence et autres vapeurs et liquides inflammables.
2. Ne pas bloquer le courant de combustion et de
ventilation.
3. Nettoyez toujours les débris des ouvertures de
ventilation de la bouteille.
90
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Dépannage
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGNÉES ET LES INSECTES
Inspectez et nettoyez les brûleurs/tubes de venturi afin de détecter la présence d’insectes et de nids d’insectes. Un tube bouché peut
favoriser un feu en dessous du gril.
Les araignées et les petits insectes tissent parfois des toiles ou font des nids dans les tuyaux de brûleurs pendant le transport et
l'entreposage. Bloquant l'écoulement du gaz, ces toiles peuvent être la cause d'un incendie à l'intérieur et autour des tuyaux de brûleurs. Ce
type d’incendie, connu sous le nom de « RETOUR DE FLAMME », peut provoquer de graves dégâts dans votre gril et affecter les conditions
de fonctionnement qui deviennent dangereuses pour l'utilisateur.
Bien qu'un tuyau de brûleur bloqué ne soit pas la seule cause de ces « RETOURS DE FLAMME », il s’agit néanmoins de la cause la plus
commune.
Pour réduire le risque de « RETOURS DE FLAMME », vous devez nettoyer les tuyaux de brûleurs avant de monter votre gril et au moins
une fois par mois à la fin de l'été et au début de l'automne lorsque les araignées sont particulièrement actives. Nettoyez également les
tuyaux de brûleurs si votre gril n'a pas servi pendant une longue période.
À QUEL MOMENT FAUT-IL RECHERCHER LES ARAIGNÉES
Vous devriez inspecter les brûleurs au moins une fois par an ou immédiatement après l'une des situations suivantes :
1. L’odeur de gaz avec des flammes du brûleur jaunes.
2. Le gril n’atteint pas la température.
3. Le gril ne chauffe pas de manière uniforme.
4. Les brûleurs font des bruits d’éclat.
AVANT D’APPELER LE SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si le gril ne fonctionne pas correctement, effectuez chaque vérification de la liste qui suit avant de contacter le service
clientèle. Vous pouvez ainsi économiser les frais d’une intervention pour réparation.
PRÉCHAUFFAGE : Le couvercle du gril doit être fermé pendant la période de préchauffage. Il est nécessaire de préchauffer
le gril avant de cuire certains aliments, selon leur type et la température de cuisson requise. Un préchauffage de cinq minutes
le gril avant de cuire certains aliments, selon leur type et la température de cuisson requise. Un préchauffage de cinq minutes
est requis pour les aliments nécessitant
une température de cuisson élevée ; un préchauffage de deux à trois minutes est requis pour les aliments nécessitant une
température de cuisson plus basse.
TEMPÉRATURES DE CUISSON
Réglage élevé: utilisez ce réglage pour réchauffer rapidement, saisir les biftecks et les côtelettes et les grillades.
Réglage bas : utilisez ce réglage pour le rôtissage, cuisson et lorsque vous cuisinez des morceaux maigres, tels que le
poisson.
Ces températures varient selon la température extérieure et la force du vent.
Cuisiner avec une chaleur indirecte: vous pouvez cuisiner la volaille et les gros morceaux de viande lentement à perfection
d’un côté du gril au moyen de la chaleur indirecte du brûleur sur l'autre côté. La chaleur du brûleur allumé circule lentement
dans tout le gril, cuisinant la viande ou la volaille sans qu’aucune flamme ne les touche directement. Cette méthode réduit
considérablement les flambées lors de la cuisson de pièces particulièrement grasses puisqu’il n’y a pas de flamme directe
pour enflammer les graisses ni les jus gouttant pendant la cuisson.
MISE EN GARDE: si les brûleurs s’éteignent pendant l’opération, coupez le gaz à la source et éteignez toutes les valves de
gaz. Ouvrez le couvercle et attendez cinq minutes avant de rallumer (cette attente permet de dissiper la fumée du gaz qui
s’est accumulé).
MISE EN GARDE: si un feu de graisse se déclenche, coupez l'alimentation du gaz à la source, éteignez tous les brûleurs et
laissez le couvercle fermé jusqu'à que ce que le feu se soit maîtrisé.
MISE EN GARDE: NE PAS débrancher le tuyau de gaz pendant que le gril est en marche. Comme pour n’importe quel autre
appareil, un bon nettoyage et entretien permettent à ces appareils de fonctionner dans les meilleures conditions et d'avoir une
vie utile plus longue. Votre gril au gaz ne fait pas exception à la règle.
MISE EN GARDE :le couvercle du brûleur latéral chauffera si le gril est utilisé avec le couvercle fermé.
91
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Members Mark - Old 720-0830F Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à