Aircare 831000 Manuel utilisateur

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Manuel utilisateur
13
PIÉDESTAL
HUMIDIFICATEUR
À ÉVAPORATION
SÉRIE EA12
MANUEL D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
Humidostat réglable
Ventilateur à variable vitesses
Avant remplissage facile
POUR COMMANDER DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES
APPELEZ LE 1.800.547.3888
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Anglais ………….. 1
Español ………... 25
EP9(R) 800; EP9(R) 500
LE CONFORT EST DANS L’AIR
14
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR
DANGER: Signifie que si les informations de sécurité ne sont pas suivies, des blessures
graves ou fatales s'ensuivront.
AVERTISSEMENT: Signifie que si les informations de sécurité ne sont pas suivies, des
blessures graves ou fatales pourraient survenir.
ATTENTION: Signifie que si les informations de sécurité ne sont pas suivies, des
blessures pourraient survenir.
1. Afin de réduire le risque d’électrocution, cet humidificateur a une prise à deux
têtes (l'une des fiches est plus large que l'autre). Brancher directement
l’humidificateur dans une prise de courant alternatif 120 V. Ne pas utiliser de
rallonges électriques. Si la prise ne rentre pas, la brancher en sens inverse. Si
cela ne rentre toujours pas, contacter un électricien pour installer la prise
murale adéquate. Ne pas modifier la prise.
2. Èloignez le cordon électrique d’une zone de passage. Pour diminuer le risque
d’incendie, ne mettez jamais le cordon électrique sous un tapis, à proximité
d’une bouche d’air, d’un radiateur, d’un four ou d’un appareil de chauffage.
3. Toujours débrancher l’humidificateur avant de le déplacer. Enlever le système
de ventilation avant de nettoyer ou de faire réparer l’humidificateur.
4. L’humidificateur doit toujours rester propre.
5. N’introduisez pas de corps étrangers dans l’humidificateur.
6. Cet appareil n’est pas un jouet. Une surveillance est nécessaire si cet appareil
est utilisé par ou près d’un enfant.
7. Pour réduire le risque d’électrocution ou d’endommagement de l’humidificateur, ne
l’inclinez pas, ne le secouez pas et ne le faites pas basculer tant qu’il est en
marche.
8. Pour réduire les risques d’endommagement, débranchez l’humidificateur
lorsque vous ne vous en servez pas.
9. Pour réduire le risque de choc électrique accidentel, ne touchez pas le cordon
ou les commandes avec les mains mouillées.
10. Pour réduire le risque d’incendie, ne l’utilisez pas près d’une flamme, comme
une bougie ou autre source de flamme.
AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, n'utilisez pas l'humidificateur
si des pièces sont endommagées ou manquantes.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou
de blessure, débranchez toujours avant de réparer ou de nettoyer.
ATTENTION: Si une plante est placée sur le piédestal, d'assurer l'unité est
débranchée lors de l'arrosage de la plante. Assurez-vous pas d'eau est versée
sur le panneau de contrôle lors de l'arrosage de la plante. Si l'eau pénètre
dans le panneau de commande électronique, des dommages peuvent en
résulter. Assurez-vous du panneau de commande est entièrement sec avant
utilisation.
AVERTISSEMENT:
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne
versez pas et ne renversez pas d'eau dans le secteur de commande ou
moteur. Si les commandes sont mouillées, laissez-les sécher complètement
et faites vérifier l'unité par le personnel de service autorisé avant de brancher.
15
INTRODUCTION
Votre humidificateur par évaporation ajoute une humidité invisible dans la
maison en faisant passer de l'air sec à travers un filtre à mèche saturé. Au fur et
à mesure que l'air passe au travers du filtre à mèche, l'eau s'évapore dans l'air
en laissant derrière elle toutes poussières blanches, minéraux et solides
dissous ou en suspensio en mèches. Puisque l'eau est évaporée, il n'y a ni
brume ni brouillard irritants, mais rien que de l'air humidifié, propre et invisible.
Au fur et à mesure que le filtre à mèche d'évaporation emprisonne et accumule
les minéraux contenus dans l'eau, sa capacité d'absorption et d'évaporation d'eau
diminue. Nous recommandons de changer le filtre à mèche au début de chaque
saison et après tous les 30 à 60 jours de fonctionnement pour maintenir des
performances optimales. Dans les régions où l'eau est dure, un remplacement
plus fréquent peut être nécessaire afin de maintenir l'efficacité de votre
humidificateur.
N'utilisez que des filtres à mèche et additifs de la marque AIRCARE
®
ou Essick
Air
®
. Pour commander des pièces, filtres à mèche et autres produits, composez le 1-
800-547-3888.
L'humidificateur EP9 (R) series utilise mèche, sous la référence
1043. Seuls les filtres à mèche d'évaporation de marque AIRCARE
®
ou Essick
Air
®
garantissent le meilleur rendement de votre humidificateur. L'utilisation de
filtres à mèche autres que la marque AIRCARE
®
ou Essick Air
®
annule la
garantie, la certification de rendement et peut réduire l'efficacité de votre
humidificateur.
COMMENT VOTRE
HUMIDIFICATEUR
FONCTIONNE
Une fois que la mèche est
saturée, l'air est aspiré, passe par
la mèche e
t l'humidité est
absorbée dans l'air. Toute
l'évaporation se produit dans
l'humidificateur donc tous les
résidus restent dans la mèche.
Ce processus naturel
d'évaporation ne crée pas de
poussière blanche, comme
certains autres humidificateurs.
L'air sec es
t aspiré dans
l'humidificateur au dos et est
hydraté au fur et à mesure qu'il
traverse la mèche d'évaporation.
IMPORTANT : Des dégâts d'eau
peuvent se produire si la
condensation se forme sur les
fenêtres ou les murs. Le point de
REGLAGE d'Humidité devrait
être abaissé jusqu'à ce que la
condensation ne se forme plus.
Nous recommandons que les
niveaux d'humidité ambiante ne
doivent pas excéder 50%.
*Basé sur 8 'plafonds. La couverture
peut varier en fonction de la
construction serré ou moyenne.
Description
EP9 Série/†EP9R
Capacité totale
13,25 L
*Portée en m²
Jusqu’à
223 m
2
construction ser
Vitesses du ventilateu
Variable (9)
Mèche de rechange
No. 1043
Humidostat ajustable
Oui
Commandes
Électroniques (†avec
télécommande)
ETL mentionnés
Oui
Volts
120
Hertz
60
Watts
70
16
AVERTI
SSEMENT CONCERNANT L'AJOUT D'ADDITIFS DANS L’EAU :
Pour conserver l’intégrité du filtre à mousse et le bénéfice de la garantie,
n'ajoutez aucun produit dans l’eau à l’exception du traitement bacteriostat
Essick Air pour humidificateurs à évaporation. Si vous ne disposez que d’eau
adoucie, vous pouvez l’utiliser. Toutefois, les dépôts de minéraux se formeront
plus vite. Vous pouvez utiliser de l'eau distillée ou purifiée pour prolonger la
durée de vie du filtre à mousse.
N'ajoutez jamais d'huiles essentielles dans l'eau. Cela pourrait endommager
les joints en plastique et provoquer des fuites.
REMARQUES SUR L'EMPLACEMENT:
Afin de tirer le meilleur parti de votre humidificateur, il
est important de placer l'appareil à un endroit où le plus
d'humidité est nécessaire ou là où l'air humide circulera
dans toute la maison comme à proximité d'un retour
d'air froid. Si l'appareil est placé près d'une fenêtre, de
la condensation peut se former sur la vitre. Si cela se
produit, il faut déplacer l'appareil. Ne placez PAS
l'appareil directement devant une bouche d'air chaud
ou un radiateur. NE le placez PAS sur de la moquette
ou un tapis. Du fait que de l'air humide et frais est libéré de l'humidificateur, il
est préférable de ne pas diriger l'air vers un thermostat ou des bouches d'air
chaud. Placez l'humidificateur à côté d'un mur intérieur sur une surface plane à
au moins 2.
ASSEMBLÉ
1.
Retirez tous les matériaux d'emballage.
LES ROULETTES
2. Soulevez le châssis de l'embase et mettez de côté.
3.
Enlevez le flotteur et le dispositif de retenue mèche/mèche de l'embase. Retournez
l'embase vide. Insérez chaque tige de roulette dans un trou de roulette à chaque coin
du fond de l'humidificateur. Les roulettes doivent être bien ajustées et doivent être
insérées jusqu'à ce que l'épaule de la tige atteigne la surface du cabinet. Retournez
de nouveau l'embase à sa position de depart.
FLOTTEUR
4.
Mettez le flotteur en place en écartant les deux moitiés souples du clip de
retenue, en insérant le flotteur dans le clip et en le fixant sur la base.
FILTRE À MÈCHE ’ÉVAPORATION
5.
Assurez-vous que la 1043 Superwick est
installée dans l'embase de dispositif de
retenue de mèche à deux parties dans
l'embase de l'humidificateur.
6.
Placez le châssis sur le cadre de base et
enfoncez-le sur l'embase fermement jusqu'à
ce qu'il soit en place.
PRUDENCE
: Assurez-vous que le châssis est
posé sur l'embase avec le flotteur vers l'avant.
17
RENSEIGNEMENTS SUR LE REMPLISSAGE
ATTENTION: Avant de remplir, vérifiez que l'appareil est éteint et
débranché.
7.
Ouvrir la porte de remplissage sur la face avant de l'appareil. Insérez
l'entonnoir dans la porte ouverte de remplissage. L'utilisation d'un pichet,
verser
délicatement l'eau jusqu'au niveau MAX FILL indiquée sur l'
élément de retenue
de mèche.
NOT
A :
Lors du premier remplissage, il faudra
environ
20 minutes pour l'unité pour être prêt
pour l'opération
, depuis la mèche doit devenir
saturé
. Les remplissages subséquents prendra
environ
12 minutes, depuis la mèche est déjà
saturé
. Après que le processus de remplissage
so
it terminé, et que la mèche est saturée,
l'appareil est prêt à l'emploi.
NOTA:
Nous recommandons l’utilisation du traitement
contre les bactéries Essick Air Bacteriostatlc Treatment
à chaque remplissage du récipient d’eau afin d’éliminer
la croissance des
bactéries. Ajoutez le bactériostat selon les directives inscrites sur
le récipient puis serrez bien le capuchon du clapet sur le récipient.
À PROPOS DE L'HUMIDITÉ
Le réglage du niveau d'humidité souhaité dépend de votre niveau de confort
personnel, la
température extérieure et la température intérieure.
REMARQUE
: Les tests CDC récentes montrent que les risques de transmission de
la grippe sont considérablement réduits à des niveaux de 43% d'humidité
ou plus.
Vous pouvez acheter un hygromètre pour mesurer le niveau d'humidité chez vous.
Modèle 1990 hygromètre numérique est disponibl
e à l'achat par téléphone au
1
-800-547-3888. Voici un tableau des taux d'humidité recommandés.
Le temps
nécessaire pour modifier l’humidité de la pièce dépend de l'humidité relative de l'air.
Dans les environnements très secs, il est parfois nécessaire d'attendre jusqu’à
48
heures pour que le taux d’humidité atteigne le niveau désiré.
REMARQUE
: Lectures de
externes et des lectures hygrostat peuvent différer. Les
niveaux d'hu
midité peuvent varier considérablement, même dans une pièce.
Le
temps nécessaire pour modifier l’humidité de la pièce dépend de l'humidité relative
de l'air. Dans les environnements très secs, il est parfois nécessaire d'attendre
jusqu’à 48
heures pour que le taux d’humidité atteigne le niveau désiré.
Voici un tableau des paramètres d'humidité recommandés
.
Lorsque la
température
extérieure est de* :
L'humidité relative
(HR)
recommandée à
l'intérieur d'une
habitation est de :
°F °C
-20
-10°
10°
20°
30°
-30°
-24°
-18°
-12°
-
-
15 - 20%
20 - 25%
25 - 30%
30 - 35%
35 - 40%
40 - 45%
IMPORTANT: Des dégâts
causés par l'eau peuvent se
produire si de la condensation
commence à se former sur les
fenêtres ou les murs. Le point
de réglage (SET) de l'humidité
doit être réduit jusqu'à ce que la
condensation cesse de se
former. Nous recommandons
que les niveaux d'humidité
ambiante ne dépassent
pas 50 %.
18
FONCTIONNEMENT
Branchez le cordon dans la prise murale. Votre humidificateur est maintenant prêt à
l'emploi. L'humidificateur ne devrait pas être à proximité de registres de chaleur.
Placez l'appareil au moins à DEUX pouces de n'importe quel mur. La circulation
d'air non restreinte dans l'unité se traduira par une meilleure efficacité et
performance.
REMARQUE : Le sèrie EP9 est équipé d'un hygrostat réglable qui met en marche
et arrête l'humidificateur au besoin pour maintenir le réglage sélectionné.
PANNEAU DE CONTRÔLE
Cet appareil a un panneau de
commande numérique qui
vous permet d'ajuster la
vitesse du ventilateur et le
niveau d'humidité. Il vous
permet aussi de visualiser
des informations sur l'état de
l'appareil.
L'affichage indiquera également si la Télécommande facultative (EP9R serie
unimiento) est utilisée au moment.
PRUDENCE : Si une plante est placée sur le piédestal, assurez-vous qu'il n'y a pas
d'eau de versé sur le panneau de commande lors de l'arrosage de la plante.
Si de l'eau pénètre dans le panneau de commande électronique, des dommages
peuvent en résulter. Si les commandes sont mouillées, laissez-les sécher
complètement et faites vérifier l'unité par le personnel de service autorisé avant de
brancher.
1. Le contrôleur numérique dispose d'un écran qui fournit des informations sur l'état
de l'appareil. Selon la fonction qui est accédée, il affiche l'humidité relative, la
vitesse du ventilateur, l'humidité réglée et indique quand l'appareil n'a plus d'eau.
VITESSE DE VENTILATEUR
2. Le bouton Speed (Vitesse) contrôle le moteur à vitesse variable.
Neuf vitesses offrent un contrôle précis du ventilateur. Appuyez
sur le bouton marche/ arrêt et sélectionnez la vitesse de
ventilateur : F1 à F9 de la plus faible à la plus haute vitesse. La
vitesse du ventilateur sera affichée sur le panneau de commande
au fur et à mesure que les vitesses sont franchies
.
NOTE : Lorsque de la condensation excessive est présente, un
réglage de vitesse de ventilateur plus bas est recommandé.
CONTRÔLE DE L'HUMIDITÉ
REMARQUE : Laissez l'humidostat s'adapter à la pièce pendant
10 à 15 minutes lors de la première configuration de l'appareil.
NOTE: Le série EP9/ EP9R a un humidostat automatique situé sur
le cordon qui mesure l'humidité relative dans la chambre. Lorsque le
niveau d'humidité sélectionné s'abaisse de 3% en dessous de
l'humidité relative, l'humidificateur se met sous et hors cycles comme
requis de façon à maintenir le réglage sélectionné.
3. Au démarrage initial, l'humidité relative de la salle sera affichée. Chaque appui
successif du Bouton de Commande d'Humidité va augmenter le réglage par
incréments de 5%. Au point de réglage 65%, l'appareil fonctionnera en continu.
19
AUTRES INDICATIONSL'état du filtre est essentiel à l'efficacité de
l'humidificateur. Une fonction de contrôle du filtre (CF) s'affiche toutes
les 720 heures de fonctionnement pour rappeler à l'utilisateur de vérifier
l'état de la mèche. La décoloration et le développement de dépôts
minéraux croustillants indiquent le besoin de remplacement de la
mèche. Le remplacement peut être exigé plus souvent si les conditions
d'eau dure existent.
4. Cet humidificateur a un rappel de vérification de filtre qui apparaît
après 720 heures defonction- nement. Lorsque le message Check
Filter (CF) (Vérifier Filtre) s'affiche, débranchez le cordon
d'alimentation et vérifiez l'état du filtre. La fonction CF est
réinitialisée après avoir rebranché l'appareil.
5. Lorsque l'appareil n'a plus d'eau, un F clignotant s'affiche sur le
panneau d'affichage.
DESSÉCHEMENT MODE
À ce moment également, l’appareil passera automatiquement dans le
mode de dessèchement et continuera à fonctionner à basse vitesse)
pendant deux heures.
REMARQUE : pendant ce temps, le niveau d’humidité de la pièce continuera à être
surveillé, et l’humidificateur lancera des cycles de mise en marche et d’arrêt du
ventilateur jusqu’à ce que le filtre soit complètement sec. Le ventilateur s’arrêtera alors,
la
issant votre humidificateur sec et moins susceptible aux moisissures. Si vous ne
voulez pas passer dans le mode de dessèchement , remplissez à nouveau
l’humidificateur d’eau.
REMPLACEMENT DE MÈCHE
Le EP9 (R) série utilise 1043 Super Wick (Super Mèche 1043). Utilisez toujours
la mèche de marque Essick originale pour maintenir votre appareil et pour
maintenir votre garantie.
1. Tout d'abord, supprimez n'importe quels éléments sur le dessus du piédestal.
2. Soulevez le châssis de l'embase pour révéler la mèche, le dispositif de
retenue de mèche et le flotteur.
3. Retirez la mèche et l'assemblage de retenue. Séparez le dispositif de retenue
de mèche en deux parties.
4. Retirez la vieille mèche, égouttez et jetez. Ne jetez pas dispositif de retenue
de la mèche.
5. Placez la nouvelle mèche 1043 d’ AIRCARE ou Essick dans le plus petit côté
du dispositif de retenue de mèche et enclenchez la section arrière la plus
grande en place.
6. Ensuite, placez l'ensemble dans l'embase, en l'alignant aux guides intégrés.
20
INSTRUCTIONS DE TELECOMMANDE (EP9R Série)
Si votre appareil a la télécommande, ou si vous avez acheté la télécommande, Modèle 1999,
vous avez la possibilité de contrôler les fonctions de votre humidificateur à distance.
Pour Activer la Télécommande :
Avec l'humidificateur et la télécommande éteints,
Appuyez une fois sur le bouton E/S sur la
télécommande.
Cela allume l'humidificateur et permet à la
télécommande de faire fonctionner toutes les
fonctions de l'humidificateur.
(Le panneau de commande de l'humidificateur
affichera EC, pour la Commande Externe)
Appuyez sur les boutons d'humidité et de Fan
Speed (Vitesse de Ventilateur) respectifs pour
régler les paramètres sur la télécommande,
comme vous le feriez sur l'humidificateur lui-même.
Le réglage par défaut pour la lecture de
température est en degrés Fahrenheit (F).
Si vous préférez les degrés Celsius (C),
appuyez sur le bouton I/O (E/S) une fois
de plus pour utiliser cette unité de mesure.
Le fait d'appuyer sur le bouton I/O (E/S) une fois de
plus éteindra la télécommande et l'humidificateur.
Si l'humidificateur est déjà en marche et fonctionne lorsque le bouton I/O (E/S) de la télécommande
est appuyé, la commande de l'humidificateur se transfère à la télécommande, et revient aux derniers
réglages utilisés avec la télécommande. Vous pouvez réajuster les réglages comme souhaité.
Si les commandes sur l'humidificateur sont utilisées alors que la télécommande est en commande, le
contrôle reviendra à l'humidificateur, et les réglages reviendront à ceux utilisés en dernier sur le
panneau de contrôle d'humidificateur. La télécommande restera allumée jusqu'à ce qu'elle soit éteinte.
UTILISER LA TELECOMMANDE
Lorsque la télécommande a le contrôle, l'affichage sur l'humidificateur lira EC
(pour Commande Externe).
Les boutons d'humidité et de vitesse fonctionnent de la même manière que leurs
homologues sur l'appareil.
Les réglages de vitesse de ventilateur et d'humidité s'affichera sur le panneau
de commande au fur et à mesure que vous les ajustez.
La mesure par défaut pour la température est en Fahrenheit (°F), mais le fait
d'appuyer sur le bouton I/O (E/S) une seconde fois changera la mesure en
degrés Celsius (°C)
Périodiquement, la télécommande effectue une vérification de la fréquence
et sera insensible à l'entrée. Attendez 5 secondes et essayez votre entrée
de nouveau.
21
SOINS ET ENTRETIEN
ATTENTION : Débranchez l'alimentation avant de remplir, de nettoyer ou
d'entretenir. Gardez toujours la grille au sec en tout temps.
Le nettoyage régulier de votre humidificateur aide à éliminer les odeurs et la
croissance bactérienne et fongique. De l'eau de javel ordinaire est un bon
désinfectant et peut être utilisé pour désinfecter l'embase de l'humidificateur après
le nettoyage. Nous recommandons de nettoyer votre humidificateur à chaque
remplacement de filtre à mèche. Nous recommandons également l'utilisation du
traitement bactériostatique Essick Air
®
à chaque remplissage de l'humidificateur
afin d'éliminer la croissance éventuelle de bactéries.
Utiliser le Traitement Bactériostatique dEssick à chaque fois que vous remplissez
votre humidificateur pour empêcher la croissance bactérienne. Ajouter du traitement
bactériostatique selon les instructions sur la bouteille. Veuillez appeler le 1-800-
547-3888 pour commander le Traitement Bactériostatique numéro de produit de
référence 1970.
NETTOYAGE STANDARD
1. Retirez tous les objets du haut du piédestal.
2. Soulevez le châssis et mettez de côté.
3. Portez l'embase vers un évier. Retirer et disposer de mèche utilisées. Ne jetez
pas dispositif de retenue.
4. Videz l'eau de l'embase. Remplissez l'embase avec de l'eau et ajoutez 8 onces (1
tasse) de vinaigre blanc. Laissez reposer 20 minutes. Puis videz la solution.
5. Imbibez un chiffon doux avec du vinaigre blanc et essuyez l'embase pour
enlever les dépôts. Rincez la zone de réservoir d'eau entier avec de l'eau douce
pour enlever le tartre et la solution de nettoyage avant la désinfection.
UNITE DE DESINFECTION
6. Remplissez l'embase avec de l'eau et ajoutez 1 cuillère à café d'eau de Javel.
Essuyez les surfaces intérieures avec cette solution. Laissez reposer la solution
pendant 20 minutes, puis rincer à l'eau jusqu'à ce que l'odeur de l'eau de javel
ait disparue. Séchez avec un chiffon propre. L'extérieur de l'unité peut être
essuyé avec un chiffon doux humidifié avec de l'eau douce.
7. Replacez le châssis sur l'embase et re-remplissez l'unité à travers le bec de
remplissage.
STOCKAGE D'ETE
Bien que l'humidificateur de piédestal soit suffisamment attractif pour être exposé
toute l'année, si vous choisissez de ranger l'appareil pour l'été, assurez-vous que
des soins appropriés sont pris pour protéger l'humidificateur pendant le stockage.
Nous vous recommandons de stocker la télécommande facultative (sans les piles)
avec l'humidificateur pour un accès facile lorsque l'humidificateur est utilisé à
nouveau.
1. Nettoyez l'appareil tel que décrit susmentionné.
2. Jetez les mèches utilisées et n'importe quelle eau dans l'embase et laissez
sécher complètement avant le stockage. Ne stockez pas avec de l'eau à
l'intérieur de l'embase.
3. Ne stockez pas l'appareil dans un grenier ou une autre zone à haute temperature,
ou des dommages peuvent survenir.
4. Installez un nouveau filtre au début de la saison.
22
LISTE DE PIÈCES POUR SÉRIE DE LA EP9/EP9R
Les pièces et les accessoires peuvent être commandés en appelant le 1-800-547-3888. Commandez
toujours par numéro de pièce, pas par Numéro Clé. Veuillez avoir le numéro de modèle de l'humidificateur
disponible pendant votre appel. télécommande est fournie avec le EP9R 500 et 800 EP9R, mais peut
être acheté séparément et utilisé sur n'importe quel modèle de la série EP9.
Pièces de Remplacement Disponibles Pour Achat
Num. Clé
Description
Numéro de Pièce
EP9(R) 500
EP9(R) 800
1
Déflecteur
1B71973
1B72218
2
Entonnoir
1B72282
1B72282
3
Flotteur
1B71971
1B71971
4
Retenue de Flotteur
1B71972
1B71972
5
Roulettes (4)
1B5460070
1B5460070
6
Ensemble de support de mèche
1B72081
1B72081
7
Mèche
N
o
.1043
N
o
.1043
8
Encart
1B72726
1B72726
9
Télécommande
7V1999
7V1999
--
Manuel du Propriétaire (Pas d'image)
1B72891
1B72891
10
23
PANNAGE
PROBLÈME
CAUSE PROBABLE
SOLUTION
L’unité ne fonctionne à
aucune vitesse établie
Pas d’alimentation à l’unité
Manque d'eau
le ventilateur ne
fonctionne pas sans eau.
Fonctionnement de
l'interrupteur de remplissage
/ mauvais positionnement du
montage flottant.
Assurez-vous que la fiche polarisée soit
entièrement insérée dans la prise murale.
Remplissez la bouteille d’eau.
Assurez-vous que le montage flottant est
correctement positionné comme décrit
dans les
"Instructions importantes pour le
remplissage", page 16.
Lumière reste allumée
en châssis après
appareil a été
désactivé.
Voyant LED reste allumé
lorsque l'alimentation est
fournie.
Qui est normal.
Manque d'humidité.
La mèche est vieille et
inefficace.
L’hygrostat n'est pas
suffisamment élevé
Remplacer la mèche en cas de
colmatage ou durcissement avec des
minéraux.
Augmenter l'humidité sur le panneau de
contrôle.
Trop d'humidité.
(la condensation
devient lourde sur les
surfaces froides dans la
chambre)
L’hygrostat est réglé trop
haut.
Reduce humidistat setting or increase
room temperature. Mise en hygrostat
Réduire ou augmenter la température
ambiante.
Fuite d’eau
Cabinet peut-être été trop
rempli.
Il existe un trou de trop-plein de
sécurité en arrière de l'armoire
NE PAS TROP REMPLIR armoire.
Niveau d'eau correct est indiqué
l'intérieur de la paroi latérale de l'armoire.
Mauvaises odeurs
Des bactéries peuvent être
présentes
Nettoyer et désinfecter en suivant les
instructions de Soins et d’entretien.
Ajouter le traitement pour bactéries
AIRCARE/Essick, selon les instructions
sur la bouteille.
Il peut être nécessaire de remplacer la
mèche si l'odeur persiste.
Le panneau de
configuration ne réagit
pas à la saisie.
L’afficheur indique CL
• La fonction de verrouillage
a été activée pour
empêcher la modification
des paramètres.
• Appuyez 5 secondes
simultanément sur les boutons
Humidity (Humidité) et Speed
(Vitesse) pour désactiver la fonction.
Le nombre «
20 »
clignote sur l’afficheur
• Le taux d’humidité de la
pièce est inférieur à 20 %.
• L'afficheur indiquera le véritable
taux d’humidité lorsque celui-ci
passera au-dessus de 25 %.
Le symbole «
— »
clignote sur l'afficheur
• L’unité est en cours de
démarrage.
• Le taux d’humidité de la
pièce est supérieur à 90 %.
• Le taux d’humidité de la pièce
s'affichera à la fin du démarrage de
l’unité.
• Le symbole clignotera tant que le
taux d’humidité sera supérieur à
90 %.
24
GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS
FACTURE REQUISE COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTE
RÉCLAMATION VISANT À FAIRE VALOIR LA GARANTIE.
Cette garantie est accordée uniquement à l'acheteur original du présent
humidificateur lorsque l'appareil est installé et utilisé dans des conditions normales,
contre les défauts de matériaux et de fabrication comme suit:
Deux (2) ans à compter de la date de vente de l'appareil, et
Trente 30 jours sur les mèches et filtres, qui sont considérés comme des
éléments jetables et doivent être remplacés périodiquement.
Le fabricant remplacera la pièce/le produit défectueux, à sa discrétion, en prenant à
sa charge les frais de transport pour le renvoi du produit au client. Il est convenu
qu'un tel remplacement est le seul recours offert par le fabricant et que, DANS LA
MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI, LE FABRICANT NE SAURAIT
ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES QUELCONQUES, Y COMPRIS
DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU SECONDAIRES, OU DES PERTES DE
BÉNÉFICES OU DE REVENUS.
Certains États ne permettent pas de limitations concernant la durée des garanties
tacites, aussi les limitations ci-dessus peuvent-elles ne pas vous concerner.
Exclusions de cette garantie
Nous n'assumons pas la responsabilité du remplacement des mèches et des filtres.
Nous n'assumons pas la responsabilité des garnitures qui sont considérées comme
jetables et doivent être remplacées périodiquement.
Les modifications comprennent la substitution d'éléments de marque, y compris,
mais sans s'y limiter, les mèches d'humidificateur et le traitement des bactéries.
Nous n'assumons pas la responsabilité de tout dommage résultant de l'utilisation
d'adoucisseurs d'eau ou de traitements, de produits chimiques ou de matériaux de
détartrage.
Nous n'assumons pas la responsabilité du coût des appels au service en vue de
diagnostiquer la cause du problème, ni les frais de main d'oeuvre pour la réparation
ou de remplacement des pièces.
Aucun employé, agent, revendeur ni autre personne n'est autorisé à accorder des
garanties ou des conditions au nom du fabricant. Le client devra assumer tous les
coûts de main-d'oeuvre engagés.
Cette garantie sera considérée nulle et non avenue si l'acheteur tente de réparer ou
remplacer des pièces mécaniques ou électriques.
Certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les
dommages fortuits ou consécutifs, aussi les limitations ou exclusions ci-dessus
peuvent-elles ne pas vous concerner.
Comment obtenir le service découlant de cette garantie
Dans les limites de cette garantie, l'acheteur en possession d'un appareil
défectueux doit prendre contact avec le service client au 800-547-3888 pour obtenir
des instructions sur la façon d'obtenir des pièces de rechange dans le cadre de la
garantie comme indiqué ci-dessus.
Cette garantie confère des droits spécifiques au client et ce dernier peut également
jouir d'autres droits en fonction de la province ou de l'État dans lequel il réside .
Veuillez enregistrer votre produit sur www.essickair.com ou www.AIRCAREproducts.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aircare 831000 Manuel utilisateur

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues