LG LAC6710R Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ensembles audio pour la maison
Taper
Le manuel du propriétaire
LAC6710RLP_DFRALLB_FRE_MFL42172815
MODÈLE : LAC6710R
FRANÇAIS
2
Récepteur CD/MP3/WMA de voiture
2 Table des matières
3 Notes de sécurité
4
Panneau avant/télécommande (en option)
5
A propos de la façade de commandes amovible
Fixation de la façade de commandes
Retrait de la façade de commandes
6 Installation
Installation de base
Retrait de la platine de montage existante
Installation du cadre ISO-DIN
Installation de la batterie
7 Branchements
8 Fonctions de base
Silence
Réglages des paramètres généraux
Utilisation de l’égaliseur
Réglage du volume
XDSS+
Affichage de l'horloge
8 Ecouter des émissions RDS
Informations concernant les émissions RDS
9 Ecouter la radio
Mémoire pour recherche automatique
Mémorisation et récupération des fréquences
d’émission
Recherche de stations à présélectionner
Syntonisation des stations présélectionnées
9 Connexion d’un périphérique USB
10 Ecouter un CD
Pause et redémarrage d’un CD
Recherche d’une section dans une piste ou un fichier
Saut vers une autre piste ou fichier
Recherche par lecture des introductions
Répétition
Lecture aléatoire
Piste MP3/WMA -10/+10
Dossier MP3/WMA HAUT/BAS
Affichage des informations concernant la musique
11 Dépannage
12 Informations générales de configuration
12 Caractéristiques techniques
Table des matières
Ce produit a été fabriqué conformément aux Directives
2006/28/EEC (ANNEXE I, 3.2.9), 72/245/EEC, et 2006/95/EC.
Représentation européenne :
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere, The Netherlands (Tel: +31-036-547-8940)
Récepteur CD/MP3/WMA de voiture 3
Notes de sécurité
Ce message lumineux ayant un symbole en pointe de flèche à l'intérieur
d'un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de la présence
d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur du boîtier du produit
pouvant être suffisamment importante pour constituer un danger de choc
électrique pour les personnes.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à
avertir l'utilisateur de la présence d'importantes instructions concernant le
fonctionnement ou la maintenance (service technique) dans la
documentation accompagnant cet appareil.
Conduisez toujours le véhicule de manière prudente.
Ne vous laissez pas distraire par le véhicule en soi pendant que vous
conduisez, et prêtez toujours attention aux conditions de circulation.
Ne modifiez pas les réglages ou autres fonctions.
Garez-vous au bon endroit et avec précaution avant de modifier les réglages.
N’utilisez pas l’unité pendant plusieurs heures à des températures
extrêmes (entre -10°C et +60°C).
Pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas le couvercle ou
l'arrière du produit. Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur.
Contactez un technicien qualifié pour réparation.
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce
produit aux éclaboussures, gouttes d’eau, à la pluie ou à l’humidité.
Du fait de la température élevée autour de l’appareil, veuillez toujours
l’utiliser installé dans une voiture.
Cette unité ne fonctionne pas avec des disques de 8 cm. (n'employez que
des disques de 12 cm.)
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE).
IL N'Y A PAS DE COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES
PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR DE CETTE UNITE. CONFIEZ LE
SERVICE TECHNIQUE A DU PERSONNEL QUALIFIE.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR
ATTENTION: cette unité utilise un dispositif laser.
Pour garantir une utilisation appropriée de ce produit, veuillez lire soigneusement
ce manuel d'utilisation et le conserver pour consultation ultérieure. Si l’unité a
besoin d'entretien, contactez un centre de service technique agréé (voir la section
de service aux clients) L’utilisation de commandes, ainsi que l’exécution de
réglages ou procédures autres que ceux spécifiés ci-dessus peuvent être à
l’origine d’une exposition au rayonnement dangereux.
Pour éviter l’exposition directe au rayon laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier.
Radiation laser visible en cas d’ouverture. NE REGARDEZ PAS
FIXEMENT LE FAISCEAU LASER.
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix,
signifie que le produit est couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément,
dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et
la santé humaine.
4. Pour obtenir plus d'informations concernant l'élimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.
Note de sécurité
S'il est mal branché, l’appareil affiche les images suivantes.
1. Vérifiez la présence d'un court-circuit au port antenne :
ANTENNA ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK
2. Vérifiez la présence d'un court-circuit au port distant :
REMOTE ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK
3. Vérifiez la présence d'un court-circuit aux ports antenne et distant :
ANTENNA REMOTE ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK
Après l'avoir reconnecté, redémarrez l’appareil.
Pendant le formatage de disques réinscriptibles, vous devez régler l’option de
format de disque sur [A Image ISO] pour qu’ils soient compatibles avec les
lecteurs LG. Si vous réglez l’option sur Système de Fichiers Actifs, vous ne
pourrez pas utiliser ces CD sur des lecteurs LG. (Disque à Image
ISO/Système de Fichiers Actifs : système de format de disques sous
Windows Vista)
8 cm
4
Récepteur CD/MP3/WMA de voiture
Panneau avant/télécommande (en option)
+
1[SOURCE]
2 • Saut/Recherche
II
/
ii
• Chercher/Syntonisation
II
/
ii
• Mémorisation Automatique [
UU
/AS]
• Recherche pour Préétablir [
uu
/PS]
• Piste MP3/WMA +10/-10
UU
/
uu
• Dossier en Haut/Bas
UU
/
uu
3 Capteur IR
4 Volume
• Sourdine [MUTE]
• Marche [PWR]
5 • Informations Trafic [TA]
• Type d’émission [PTY]
6 • Egaliseur [EQ]
• Système Extreme Dynamic Sound
[XDSS+]
7 Affichage [DISP]
8 Relâchement/Expulser Z
9 Prise USB
10 Stations Préétablies [1~6]
11 Aléatoire [SHF]
12 Répétition [RPT]
13 Recherche Intro [SCAN]
14 Lecture/Pause B/X
15 • Bande [BAND]
• Lecteur [DRIVE]
16 Sélection [SEL]
17 [MENU]
1 Marche [POWER] /
Sourdine
2 Sélection [MENU/SEL]
3 SOURCE [SRC]
4 Lecture/Pause B/X
5 Recherche Intro [SCAN]
6 Aléatoire [SHF]
7 • Piste MP3/WMA +10
• Dossier en haut
UU
8 • Saut/Recherche CD
• Chercher/Syntonisation
?m m
9 • Bande [BAND]
• DRIVE [DRV] (lecteur)
10 Volume Haut/ /Bas
11 Numéro [#]
12 Répétition [RPT]
13 Numéro [0-9]
14 • Saut/Recherche CD
• Chercher/Syntonisation
M M?
15 Affichage [DISP.]
16 • Piste MP3/WMA -10
• Dossier en Bas
uu
10
12
14
15
16
1
3
8
9
4
5
2
6
7
11
13
Récepteur CD/MP3/WMA de voiture 5
A propos de la façade de commandes amovible
Fixation de la façade de commandes
A
B
D
C
Précaution
Lors du retrait ou de la mise en place du tableau de contrôle, n’appuyer ni sur
la fenêtre d’affichage ni sur les touches de contrôle.
Les touches de contrôle peuvent ne pas remplir correctement leurs fonctions
si le tableau de contrôle n’est pas bien fixé. Dans ce cas, appuyer doucement
sur le tableau de contrôle.
Ne pas exposer le tableau de contrôle à de fortes températures ni aux rayons
du soleil.
Ne pas faire tomber le tableau ni poser des objets lourds dessus.
Ne pas faire entrer en contact des éléments tels que
du benzène, des diluants, ou du insecticides avec la surface
du tableau de contrôle.
Ne pas essayer de démonter le tableau de contrôle.
Retrait du panneau de commande
Étui de protection
Tableau de contrôle
Nettoyez périodiquement les contacts de l’arrière du
panneau de contrôle avec du coton imbibé d’alcool. Pour
votre sécurité, avant le nettoyage coupez le contact de la
voiture et enlevez la clé du commutateur d’allumage.
1 Fixer la partie A du tableau de contrôle
à la partie B de l’appareil.
2 Fixer la partie C du tableau de contrôle
à la partie D de l’appareil tout en
poussant le tableau de contrôle vers la
gauche.
3 Fermer le panneau avant.
1 Appuyer sur “ ” pour verrouiller
le tableau de contrôle.
2 Pousser le panneau de contrôle
vers la gauche.
3 Retirer le tableau de son
logement.
4 Le ranger dans son étui
de protection.
Remarque
6
Récepteur CD/MP3/WMA de voiture
Installation
A
A
S'il y a déjà un manchon d'installation
pour le récepteur dans le tableau de
bord, ce manchon doit être enlevé.
1 Retirez le support arrière de
l’unité.
2 Retirez la façade avant et les
accessoires de l’unité.
3 Insérer le levier A dans le trou
sur un côté de l’unité.
Effectuez les mêmes opérations
de l’autre côté et retirez l’unité du
boîtier de montage.
5
4
3
1
2
6
Tableau de contrôle
1 Faites glisser l'appareil dans le
châssis ISO-DIN.
2 Mettez les vis enlevées de l'ancien
appareil.
3 Faites glisser l'appareil et le châssis
dans l'ouverture du tableau de bord.
4 Installez le panneau du tableau de
bord ou le plateau adaptateur.
5 Installez la garniture autour de
l'appareil.
6 Installez le panneau de contrôle sur
l'appareil.
Retrait de la platine de montage existante
Installation du cadre ISO-DIN
Avant d'effectuer l'installation, vérifiez
que le contacteur soit sur la position
OFF (désactivé) et enlevez la borne
de la batterie de l'automobile afin
d'éviter des courts-circuits.
1 Retirez le poste radio existant.
2 Effectuez les branchements
nécessaires.
3 Insérez le boîtier d’installation.
4 Insérez l’unité dans le boîtier
d’installation.
Pliez les pattes
en fonction
de l'épaisseur
du tableau
de bord.
Tableau de contrôle
Installation de base
1 Retirez le cache des piles à l'aide
d'un outil pointu comme un stylo
par ex.
2 Insérez la pile puis remettez
le cache correctement.
3 Installez le support de la pile à sa place
dans la position originale.
Installation de la batterie
Remarque
N'employez qu'une pile au lithium CR2025 (3 V).
Enlevez la pile de la télécommande si celle-ci reste longtemps hors usage.
Ne pas recharger, démonter ou réchauffer la pile, et ne pas la placer sur le
feu.
Ne manipulez pas la pile à l'aide d'outils métalliques.
N'emmagasinez pas la pile avec des matériaux métalliques.
Récepteur CD/MP3/WMA de voiture 7
Branchements
Avant d'effectuer les branchements, mettez la clé de contact en position OFF, et retirez le câble de la borne de la batterie
#
afin d’éviter les cours cir
cuits.
1
2
3
4
5
6
7
8
4
5
6
7
8
B
A
1
2
3
BATTERY
B 1
B 2
B 3
B 4
B 5
B 6
B 7
B 8
B 1 Violet : Arrière droite +
B 2 Violet/ Ruban noir : Arrière droite –
B 3 Gris : Avant droite +
B 4 Gris/ Ruban noir : Avant Droite –
B 5 Blanc : Avant gauche +
B 6 Blanc/ Ruban noir : Avant Gauche –
B 7 Vert : Arrière gauche +
B 8 Vert/ Ruban noir : Arrière Gauche –
Avant gauche
Avant droite
Arrière gauche
Arrière droite
A 5
Alimentation antenne (Bleu)
A 6
Gradateur (Rose)
A 7
Vers allumage (Rouge)
A 4
Vers batterie (+) (Jaune)
A 8
Terre (-) (Noir)
Alimentation
antenne
Relais de contrôle
Commutateur d’Allumage
Inverseur route-Croisement
Vers Sortie audio
Vers Entrée audio
Amplificateur
(En option)
Sourdine téléphone (Orange)
Distant (Bleu/Blanc)
Amplificateur
(En option)
A1, A2, A3 : Sans connexion
BATTERIA
8
Récepteur CD/MP3/WMA de voiture
Fonctionnement de base - ce que vous
pouvez faire de plus
Silence
Appuyez sur MUTE/PWR (POWER sur la télécommande) pour couper le
son. Pour annuler, appuyez à nouveau.
Réglage des paramètres généraux
1 Appuyez sur MENU (maintenez enfoncée SEL/MENU sur la télécommande)
pour qu’apparaisse un des éléments de menu.
2 Appuyez sur MENU (sur SEL/MENU sur la télécommande) et faites tourner
PWR. (Appuyez sur VOLUME sur la télécommande) pour sélectionner
un des réglages indiqués ci-dessous.
- Pour obtenir des informations plus détaillées sur le réglage, voir page 12 .
3 Maintenez enfoncée MENU (SEL/MENU sur la télécommande) pour terminer
le réglage.
Utilisation de l’égaliseur
L'égaliseur permet de renforcer ou d'atténuer au choix le signal audio par
bandes de fréquences spécifiques. Cette fonction vous aide à jouir pleinement
du son. Appuyez plusieurs fois sur EQ/XDSS+. L’indicateur s’allume dans l’ordre
suivant.
Pop t Classic t Rock t Jazz t Vocal t Salsa t Samba t User1 t
User2 t
OFF
Remarque
Si XDSS+ est « Désactivé », vous pourrez régler l’égaliseur.
Réglage du volume
Appuyez plusieurs fois sur SEL (SEL/MENU sur la télécommande) pour sélectionner
le mode que vous désirez pour ajuster le volume, la balance et l’équilibreur.
Remarque
Si EQ/XDSS sont réglés sur « Dés. », vous pourrez ajuster les réglages du
niveau du son (BAS, MID, TRB).
XDSS+ (Système Extrem Dynamic Control)
Appuyez plusieurs fois sur EQ/XDSS+. (XDSS+ : augmente les sons aigus et bas)
Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche.
Affichage de l'horloge
Vous pouvez afficher l’horloge en appuyant sur DISP (DISP. sur la télécommande).
Fonctionnement de base
1. Allumez l’appareil.
2. Sélectionnez une source.
3. Ajustez le volume.
PWR
SOURCE
Faites tourner
PWR
POWER
SRC
VOLUME
Ecouter des émissions RDS
SUR LE LECTEUR
1. Sélectionnez le tuner comme
source.
2. Sélectionnez la bande FM.
3.
Sélectionnez un type d’émission.
4. Sélectionnez une station en
dans la liste des types PTY.
SOURCE
BAND
Maintenez enfoncée TA/PTY
1-6
NO.
GROUPE DE MUSIQUE
1. POP, ROCK
2. FACILE, LEGERE
3. CLASSIQUE, AUTRES
4. JAZZ, COUNTRY
5. NATION, OLDIES
6. FOLK
NO.
GROUPE VOCAL
1. ACTUALITES, AFFAIRES, INFO
2. SPORTS, EDUCATION, DRAME
3. CULTURE, SCIENCE, VARIETES
4. METEO, FINANCES, ENFANTS
5.
SOCIAL, RELIGION, TELEPHONER
6.
VOYAGES, LOISIRS, DOCUMENT
Informations concernant les émissions RDS
Appuyez plusieurs fois sur PTY et maintenez-la enfoncée pour sélectionner
chaque mode.
Groupe de musique t Groupe vocal t Recherche désactivée
SUR LE
LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
Récepteur CD/MP3/WMA de voiture 9
Ecoute radio – autres possibilités
Mémorisation automatique des stations
Appuyez sur
UU
/AS. Les six fréquences d’émission les plus fortes seront
mémorisées sous les touches préétablies 1 à 6 selon la force de leur signal. Pour
annuler, appuyez sur
UU
/AS.
Mémorisation et rappel des fréquences d’émission
1 Appuyez sur BAND (bande) pour sélectionner la bande que vous voulez
mémoriser.
2 Sélectionnez la fréquence désirée et appuyez sur une des touches préétablies
1 à 6 et maintenez-la enfoncée jusqu’à entendre un bip sonore.
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour préétablir d’autres stations. La prochaine fois,
en appuyant sur la touche préétablie vous rappellerez la fréquence radio
correspondante.
Recherche des stations présélectionnées
Appuyez sur
uu
/PS. Chaque station préétablie apparaît. Pour annuler appuyez
sur
uu
/PS.
Syntonisation des stations présélectionnées
Appuyez sur BAND (bande) pour sélectionner une bande et appuyez sur la
touche préétablie désirée entre 1 et 6 (touches préétablies 1 à 6 sur la
télécommande).
Remarque
Vous pouvez sélectionner jusqu’à 24 stations FM, 6 pour chacune des 6
bandes FM et 6 stations MW(AM) pour les garder en mémoire.
Si une station est enregistrée avec un numéro précédemment attribué à une
autre station, la station antérieure est automatiquement effacée.
Remarque
S'il y a déjà un dispositif USB connecté, appuyez sur SOURCE (SRC sur la
télécommande) pour sélectionner la source USB.
Pause/Intro Scan/épétition/Mixage/... les fonctions sont les mêmes que celles
de “Ecouter un CD - options avancées”. Se référer à la page 10.
Connexion d’un périphérique USB
Ecoute radio
1. Sélectionnez une source
pour le syntoniseur.
2. Sélectionnez une bande.
3. Chercher automatiquement.
Chercher manuellement.
SOURCE
BAND
<
//
>
Maintenez
enfoncée
<
//
>
SRC
33
/
BAND
?mm/MM?
Maintenez
enfoncée
?mm/MM?
SUR LE
LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
1. Ouvrez le couvercle USB.
2. Branchez le dispositif USB.
3. Ajustez le volume.
-
-
Faites tourner PWR.
-
-
VOLUME
SUR LA
TELECOMMANDE
SUR LE
LECTEUR
10
Récepteur CD/MP3/WMA de voiture
Ecouter un CD - ce que vous pouvez faire de plus
Pause et redémarrage d’un CD
Appuyez sur
BB
[]
sur le lecteur (
BB
/
[]
sur la télécommande) pendant la lecture.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
Recherche d’une section dans une piste ou un fichier
Pendant la lecture, appuyez et maintenez enfoncée </> sur le lecteur
(.bb/BB> sur la télécommande) pendant 1 seconde environ puis
relâchez à l’endroit désiré.
Saut vers une autre piste ou fichier
Appuyez sur
</> sur le lecteur (.bb/BB> sur la télécommande). Pour
sauter à la piste précédente, appuyez brièvement sur < pendant 3
secondes du temps de lecture. Sur la télécommande, appuyez sur [#] et
sur le numéro de piste ou de fichier auquel vous voulez passer.
Recherche par lecture des introductions
Appuyez ou maintenez enfoncée SCAN sur le lecteur (SCAN sur la
télécommande). Chaque fichier du dossier actuellement sélectionné (
SCAN) ou les 10 premières secondes de chaque piste ou fichier (SCAN) du
disque sont lus. Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche.
Répétition
Appuyez ou maintenez enfoncée RPT sur le lecteur (RPT sur la télécommande).
Les pistes ou les fichiers actuellement sélectionnés ( RPT) ou le dossier
(1 RPT) du disque sont lus à répétition. Pour annuler, appuyez à nouveau sur la
touche.
Lecture aléatoire
Appuyez ou maintenez enfoncée SHF sur le lecteur (SHF sur la télécommande).
Chaque fichier du dossier actuellement sélectionné ( SHF) ou toutes les
pistes ou fichiers (SHF) du disque sont lus aléatoirement. Pour annuler, appuyez
à nouveau sur la touche.
Remarque
Pendant la lecture aléatoire, si vous appuyez sur
II
(?m m de la télécommande),
vous n’irez pas à la piste précédente.
Piste MP3/WMA -10/+10
(S’il n’ y a pas de dossier ou s’il y en a un.) Pendant la lecture appuyez sur
uu
/PS pour reculer de 10 pistes et sur
UU//
AS pour avancer de 10 pistes.
Dossier MP3/WMA HAUT/BAS
(S’il y a plus de deux dossiers.) Pendant la lecture appuyez sur
uu
/PS pour
revenir au dossier antérieur et sur
UU//
AS pour avancer au suivant dossier.
Affichage des informations concernant la musique
Les fichiers MP3/WMA incluent souvent des étiquettes. L’étiquette montre le
titre, l’artiste ou l’album. Appuyez plusieurs fois sur DISP pendant la lecture d’un
fichier MP3/WMA/CD TEXT. S’il n’y a pas d’informations, «NO TEXT» apparaîtra
dans la fenêtre d’affichage.
Remarque
: Icône est affichée pendant la lecture MP3/WMA.
• La compatibilité des disques MP3/WMA avec cet appareil est limitée
comme suit :
1. Taux d’échantillonnage / 8 - 48kHz (MP3) 22.05 - 48kHz (WMA)
2. Débit binaire: entre 8 et 320kbps (VBR compris) (MP3) 32 -320kbps (WMA)
3. Le système de fichier des CD-R/CD-RW doit être compatible avec la norme
«ISO 9660».
4. Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA avec un logiciel incapable de
créer un système de fichier, comme par exemple «Direct-CD», vous ne
pourrez pas lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous recommandons d’utiliser
«Easy-CD Creator» qui est capable de créer des systèmes de fichier à la
norme ISO-9660
5. Les décodeurs WMA sont compatibles jusqu’à la «Classe 2A».
Veuillez noter aussi que les clients doivent avoir une permission pour
télécharger des fichiers MP3/WMA et de la musique à partir de l'Internet.
Notre société n’a pas le droit d'accorder une telle permission. Cette
permission doit toujours être obtenue auprès du propriétaire des droits
d’auteur.
Ecouter un CD
1.
Ouvrez le panneau avant.
2. Insérez un CD.
3. Ajustez le volume.
-
Faites tourner PWR
-
-
VOLUME
SUR LE
LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
Récepteur CD/MP3/WMA de voiture 11
Dépannage
Symptôme Cause Action
L'unité ne s'allume pas. L'unité
ne fonctionne pas.
Aucun son n'est entendu./Le
niveau du volume
n'augmente pas.
Des sauts se produisent lors de
la lecture.
La lecture est impossible.
L'unité ne fonctionne pas
correctement même si vous
appuyez sur les boutons
appropriés de la
télécommande.
Les câbles et les connecteurs ne sont pas
correctement reliés.
Le fusible a sauté.
Le bruit et d'autres facteurs provoquent le
dysfonctionnement du microprocesseur incorporé.
Les câbles ne sont pas correctement reliés.
Cette unité n'est pas fixée correctement.
Le disque est sale.
Le type de disque inséré ne peut pas être lu par
cette unité.
La pile est déchargée.
Vérifiez encore une fois que toutes les connexions
soient correctes.
Corrigez les causes pour lesquelles le fusible a
sauté, puis remplacez le fusible. Assurez-vous
d'installer un fusible ayant la même valeur
nominale.
Éteignez puis rallumez l'unité.
Reliez correctement les câbles.
Fixez-la correctement.
Nettoyez le disque.
Vérifiez le type du disque.
Insérez une pile neuve.
Générale
CD
Télécomm
ande
12
Récepteur CD/MP3/WMA de voiture
Caractéristiques techniques
Générale
Puissance de sortie 50 W x 4 CH (Max.)
Alimentation 12 V CA
Impédance des enceintes 4 Ω
Système de mise à la terre Type négatif
Dimensions (L x H x P) 180 x 50 x 176 mm (
sans panneau avant)
Poids net (environ) 1,3 kg
Radio
FM
Bande de fréquences 87,5-107,9, 87,5-108, 65-74 ou 87,5-108 MHz
Rapport signal/bruit 55 dB
Distortion 0,7 %
Sensibilité utilisable 12 dBµV
AM (MW)
Bande de fréquences 520-1720 ou 522-1620 kHz
Rapport signal/bruit 50 dB
Distortion 1,0 %
Sensibilité utilisable 28 dBµV
CD
Réponse de Fréquence 20 Hz-20 kHz
Rapport signal/bruit 80 dB
Distorsion 0,12 %
Séparation des canaux (1kHz)
55 dB
USB
Version USB 1.1
La conception les spécifications sont sujets à modifications sans
avis.
P/N : MFL42172815
Informations générales de configuration
AF(Fréquence Alternative) ON/OFF
Lorsque la qualité de réception devient faible, le syntoniseur ré-accorde
automatiquement le programme sur un autre émetteur du réseau, ayant
une meilleure qualité de réception, en utilisant les codes PI et AF.
REG (Région) ON/OFF
REG ON : l'appareil bascule sur une autre fréquence du même réseau,
diffusant le même programme, lorsque les signaux de réception de la
station en cours deviennent faibles.
REG OFF : l'appareil bascule sur une autre fréquence du même réseau
lorsque les signaux de réception de la station en cours deviennent faibles.
(Dans ce mode, le programme peut différer de celui en train d’être reçu).
TA(Informations concernant la circulation) ALARM/SEEK
TA ALARM : si une station récemment syntonisée ne reçoit pas
d'information TP (radioguidage) pendant 5 secondes, l'unité émet deux
bips.
TA SEEK : si une station récemment syntonisée ne reçoit pas d'information
TP (radioguidage) pendant 5 secondes, le récepteur syntonise la station
suivante ayant la même identification du programme (PI) mais diffusant
des infos de radioguidage (TP).
PI (Identification du programme) SOUND/MUTE
PI SOUND : si le son d'une station ayant une identification de programme
(PI) différente est écouté par intermittences, le récepteur annule le son 1
seconde après.
PI MUTE : en cas d’écoute intermittente d’une station ayant un PI différent,
le récepteur coupera immédiatement le son.
DEMO ON/OFF
Vous pouvez modifier l’indication initiale sur la fenêtre d’affichage sur nom
des informations (nom de la fonction,nom de l’EQ, etc…) pendant l’écoute
d'une source.
BEEP 2ND/ALL (tous)
BEEP 2ND : le bip sonore n’est entendu que lorsque les touches sont
pressées pendant plus longtemps. (1 sec).
BEEP ALL : l'unité émet un bip à chaque fois que vous appuyez sur une
touche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

LG LAC6710R Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ensembles audio pour la maison
Taper
Le manuel du propriétaire