SoundCraft NOTEPAD 124 FX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MODE D’EMPLOI
by HARMAN
®
2
Soundcraft Notepad Mode d’Emploi
© Harman International Industries Ltd. 2010
Tous droits réservés.
Certains aspects de la conception de ce produit sont protégés par des brevets inter-
nationaux.
Référence: BD10.534000-FR, Issue 1010
Soundcraft est une liale commerciale de Harman International Industries Ltd. Les
informations contenues dans ce mode d’emploi sont sujettes à modications sans
préavis et ne représentent en aucun cas un lien contractuel de la part du vendeur. La
société Soundcraft ne peut pas être tenue responsable pour toute perte ou tout dom-
mage lié aux informations ou erreurs contenues dans ce mode d’emploi.
Ce mode d’emploi ne peut pas être reproduit (en tout ou partie), sauvegardé sur format
informatique ou transmis, sous quelque forme que ce soit (électronique, électrique,
mécanique, optique, chimique, y compris par photocopie ou enregistrement), sans la
permission écrite de la société Soundcraft.
Harman International Industries Limited
Cranborne House
Cranborne Road
POTTERS BAR
Hertfordshire
EN6 3JN
UK
Tel: +44 (0)1707 665000
Fax: +44 (0)1707 660742
http://www.soundcraft.com
This equipment complies
with the EMC Directive
2004/108/EC and LVD
2006/95/EC
IMPORTANT
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
cette console pour la première fois.
3
Soundcraft Notepad Mode d’Emploi
Table des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. 4
GUIDE DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ 5
INTRODUCTION 8
GUIDE DE PRÉSENTATION EN 60 SECONDES 10
CÂBLAGE 12
SYNOPTIQUE 16
VOIE D’ENTRÉE MONO 18
VOIES D’ENTRÉE STÉRÉO 20
SECTION DE SORTIE 22
PROCESSEUR D’EFFETS Lexicon® 24
UTILISATION DES EFFETS 25
RÉVERBÉRATIONS 25
DÉLAIS 26
EFFETS DE MODULATION. 26
TABLEAU DES EFFETS 27
UTILISATION DE LA CONSOLE 28
FEUILLE DES RÉGLAGES 30
DIMENSIONS 32
APPLICATIONS 33
CONNEXIONS TYPE 34
SPECIFICHE TIPICHE 36
GARANTIE 37
GLOSSAIRE 38
4
Soundcraft Notepad Mode d’Emploi
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Respectez toutes les consignes de sécurité.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil près d’une source liquide.
Nettoyez l’appareil uniquement avec un tissu sec.
N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez uniquement en suivant les recommandations du
fabricant.
N’installez pas cet appareil près d’une source de chaleur, comme un radiateur, une chaudière ou
tout autre appareil (amplicateurs inclus) générant de la chaleur.
Ne modiez pas les protections de la che secteur. Les ches polarisées sont équipées d’une lame
plus large que l’autre. Les ches avec mise à la terre disposent de deux lames et d’une broche pour la
terre. Ce dispositif garantit votre sécurité contre toute électrocution. Si la che fournie ne correspond
pas au format de vos prises murales, consultez un électricien pour faire remplacer vos prises.
Protégez le cordon secteur contre tout dommage physique (pincement, etc.), plus particulièrement
au niveau des ches, des prises et de l’embase secteur.
Utilisez uniquement avec les accessoires/xations spéciés par le fabricant.
Utilisez uniquement avec un chariot, pied, trépied, xation ou table spécié par le fabricant ou vendu
avec le produit. Lorsque vous utilisez un chariot, veillez à assurer sa stabilité pour éviter toute chute.
Déconnectez l’appareil du secteur lors des orages ou des longues périodes d’inutilisation.
Conez toutes les réparations à un personnel qualié. Faites contrôler le produit s’il a été endommagé
(che secteur ou cordon secteur endommagés, par exemple), s’il y a eu inltration de liquide ou
d’objets dans le boîtier, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
normalement ou s’il est tombé.
Remarque : Nous vous recommandons de coner toutes vos réparations à un centre agréé par
Soundcraft. Soundcraft n’accepte aucune responsabilité pour les réparations ou entretiens effectués
par un personnel qui n’est pas agréé.
5
Soundcraft Notepad Mode d’Emploi
Pour votre sécurité et pour éviter d’annuler la garantie, prenez le temps de lire
cette section avec attention.
GUIDE DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ
Pour assurer votre sécurité et éviter toute annulation de la
garantie, veuillez lire attentivement les paragraphes repérés par
ces symboles de sécurité.
AVERTISSEMENT
Le symbole de l’éclair avec une èche prévient l’utilisateur d’une
tension dangereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil,
pouvant être sufsamment forte pour constituer un risque
d’électrocution pour les personnes exposées.
ATTENTION !
Le point d’exclamation dans un triangle signale à l’utilisateur la
présence d’instructions importantes pour l’utilisation et l’entretien
dans le mode d’emploi fourni avec l’appareil.
REMARQUES
Informations utiles sur l’utilisation de la console.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L’UTILISATION
DE L’EMBASE CASQUE
Informations importantes et astuces pratiques pour les
embases casques et les niveaux d’écoute.
Impédance minimum recommandée pour le casque : > 32 Ohms.
REMARQUE : Suite aux tests effectués, il est établi que ce produit répond aux normes
de l’alinéa 15 des réglementations fédérales américaines sur les produits numériques
de Classe A. Ces normes sont établies an de vous protéger contre toute interférence
nuisible en installation commerciale. Cet appareil génère, utilise et émet des fréquences
radio. Par conséquent, s’il n’est pas installé et utilisé en suivant les instructions, il
peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation en
environnement résidentiel peut causer des interférences. L’utilisateur doit alors faire
corriger le problème à ses frais. Cet appareil numérique de Classe A répond aux normes
canadiennes sur le brouillage radioélectrique.
Cet appareil numérique de la Classe A respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel brouilleur du Canada.
6
Soundcraft Notepad Mode d’Emploi
Conez l’entretien et toutes les réparations à un personnel qualié. Faites réparer l’appareil
en cas de dommage quelconque (cordon ou che secteur endommagés, par exemple, inl-
tration liquide ou intrusion d’un objet dans le boîtier, exposition à la pluie ou à l’humidité du
produit, dysfonctionnement du produit, chute de l’appareil).
Remarque : Il est conseillé de coner toutes les réparations et toutes les opérations de
maintenance à Soundcraft ou à ses agents ofciels. La société Soundcraft n’accepte
absolument aucune responsabilité pour quelque perte ou dommage causé par la mainte-
nance, la réparation ou le contrôle effectués par un personnel non autorisé.
ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité.
Ce produit ne doit être exposé à aucune source liquide, et aucun
contenant rempli de liquide, tel un vase, ne doit être déposé sur celui-ci.
Ne placez aucune source à amme nue, telle une bougie, sur l’appareil.
Veillez à ce qu’aucun objet (journal, nappe, rideau, etc.) n’obstrue les
ouïes de ventilation.
Les consoles Soundcraft Notepad doivent être connectées au secteur en
utilisant uniquement l’adaptateur secteur fourni, et dont le numéro de
série est l’un des suivants:
Adaptateur secteur Notepad pour le RU C089.202100
Adaptateur secteur Notepad pour l’Europe C089.202101
Adaptateur secteur Notepad pour les USA C089.202102
Adaptateur secteur Notepad pour le Japon C089.202103
Adaptateur secteur Notepad pour Aus./N-Z C089.202104
Pour déconnecter l’appareil du secteur, déconnectez le cordon secteur de l’embase secteur
ou de la prise secteur. Celles-ci doivent rester accessibles en tout temps.
7
Soundcraft Notepad Mode d’Emploi
Faites remplacer le cordon secteur si l’une des parties est endommagée. Les informations
ci-dessous ne servent que de références.
Les ls du cordon secteur sont repérés par des couleurs :
Terre (Masse) : Vert et Jaune (US - Vert/Jaune)
Neutre : Bleu (US - Blanc)
Phase (Point chaud) : Marron (US - Noir)
Si les couleurs ou les codes sont différents dans votre région, procédez comme suit :
Le l Vert et Jaune doit être connecté à la borne repérée par la lettre E ou par le
symbole de terre/masse.
Le l Bleu doit être connecté à la borne N (neutre) de la prise.
Le l Marron doit être connecté à la borne L (phase).
Si vous devez remplacer la prise ou la che secteur, veillez à assurer le respect des couleurs
et le raccordement à la terre, au neutre et à la phase.
La console ne peut être reliée qu’à une ligne secteur de la tension indiquée en face arrière.
8
Soundcraft Notepad Mode d’Emploi
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi cette console Soundcraft MFXi/MPMi.
Le fait d’avoir choisi un produit Soundcraft vous permet de bénécier du savoir-faire et
du soutien de l’un des meilleurs fabricants au monde. En effet, nous travaillons depuis
plus de trente ans avec certains des noms les plus célèbres du monde de la musique.
Nous avons acquis notre expertise en collaborant avec les meilleurs professionnels et
instituts. Nos produits peuvent ainsi garantir les meilleurs résultats sonores possibles
pour vos mixages.
Fabriquées avec des composants de surface de la plus haute qualité, les consoles
MFX sont conçues pour être très simples d’utilisation. Nous avons passé des années à
développer les méthodes de réglage les plus efcaces pour deux raisons principales:
1) Les ingénieurs du son, les musiciens, les compositeurs et les organisateurs ont besoin
de consacrer le plus de temps possible à leurs tâches créatives ; nos produits ont donc
été conçus pour offrir une simplicité d’utilisation exceptionnelle.
2) Que ce soit en enregistrement ou en sonorisation, le temps est une denrée rare qui
coûte très cher. La disposition ergonomique des réglages de nos produits est devenue
une référence auprès de millions de professionnels de l’industrie.
Nos produits offrent une qualité sonore inégalée — nous avons utilisé certains circuits
de nos consoles plus chères pour fabriquer les MFXi/MPMi. Vous disposez ainsi de
l’exceptionnelle qualité Soundcraft dans une console au format compact, sans aucun
compromis.
Votre console est également offerte avec une garantie d’un an (à partir de la date
d’achat). Les consoles MFXi/MPMi ont été développées à l’aide des logiciels de
conception les plus récents. Elles peuvent ainsi répondre à toutes les exigences des
applications de mixage modernes.
Nous utilisons les méthodes les plus novatrices pour fabriquer les éléments de la MFXi/
MPMi : des circuits imprimés haute densité aux composants de surface, sans oublier
les équipements de test assistés par ordinateur, capables de mesurer les signaux que
l’oreille humaine ne peut pas entendre. Toutes nos consoles passent également un
contrôle d’écoute réalisé par un technicien. Au l des ans, nous avons appris que cette
touche “humaine” comptait énormément – Nous sommes ainsi assurés que nos produits
répondront à toutes vos attentes.
9
Soundcraft Notepad Mode d’Emploi
ATTENTION AUX NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS
Bien que la console ne produise pas le son, les systèmes d’amplication ou d’écoute
reliés au casque peuvent produire des niveaux sonores très élevés risquant de causer
des dommages auditifs.
Soyez très prudent lorsque vous travaillez avec des niveaux élevés, et en particulier si
vous manipulez des réglages avec lesquels vous n’êtes pas familier. Assurez-vous que
le niveau des moniteurs soit réglé au minimum. Prenez soin de vos oreilles, ce sont vos
outils les plus importants.
Plus important encore : N’hésitez pas à expérimenter avec les différents réglages pour
savoir de quelle façon ils affectent le son — vous y gagnerez en créativité et vous ap-
prendrez à utiliser votre console de façon efcace. Ceci vous vaudra le respect des
artistes et du public.
10
Soundcraft Notepad Mode d’Emploi
GUIDE DE PRÉSENTATION EN 60 SECONDES - (Notepad 124 représenté)
1 ENTRÉE MICRO (XLR) Connectez votre micro à cette entrée. Si vous utilisez un micro à condensateur,
assurez-vous d’activer l’alimentation fantôme en appuyant sur la touche située
dans la partie supérieure de la section de sortie.
ATTENTION : N’activez pas l’alimentation fantôme avant d’avoir connecté le micro.
2 ENTRÉE LIGNE Connectez vos sources à niveau ligne (exemple : synthétiseur, boîte à rythmes,
(Jack 6,35 mm) boîtier de Direct, etc.) à cette entrée.
3 RÉGLAGE DE GAIN Utilisez ce réglage pour accentuer ou atténuer le niveau du signal en entrée.
4 LED D’ÉCRÊTAGE Cette Led s’allume lorsque le signal risque de produire de la distorsion (écrêtage)
sur une voie spécique.
5 ÉGALISEUR Utilisez ces réglages pour modier le timbre du signal (la réponse sonore).
6 HPF Le ltre passe-haut atténue uniquement le niveau des basses fréquences. Utilisez-le
en sonorisation pour atténuer les bruits de scène ou de pop des micros.
7 FX SEND /AUX SEND Utilisez ce bouton pour régler le niveau du signal transmis au processeur d’effets
(Notepad 124FX) ou aux retours de scène de l’artiste (casque/système In-Ear/
retours, Notepad 124).
8 Bouton PAN ou BAL CONTROL Utilisez le bouton PAN pour placer le signal dans le champ stéréo. Avec les entrées
stéréo, le bouton BAL détermine la balance du signal stéréo dans le mixage.
9 FADER DE VOIE Permet de contrôler le niveau du signal de la voie alimentant les bus de sortie.
10 SÉLECTEUR +4/-10 Sélectionne la plage de sensibilité d’entrée de la voie (sauf Notepad 102).
Pour vous permettre d’utiliser votre console aussi rapidement que possible, ce manuel comprend un guide de
présentation en 60 secondes. Il contient des informations générales sur toutes les composantes de la console.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
e
r
t
y
u
p
o
i
g
a
7
8
9
s
d
f
11
Soundcraft Notepad Mode d’Emploi
11 SORTIES MIXAGE Reliez ces sorties à votre enregistreur analogique, ou à votre système d’amplication.
(Jacks 6,35 mm)
12 FADER GÉNÉRAL Ce Fader détermine le niveau des sorties générales.
13 AFFICHEURS Ces afcheurs indiquent le niveau des sorties MIX. Ce signal est remplacé par le
signal de retour des effets ou de l’entrée 2-Track, selon la position des touches
2-Track ou FX.
14 SORTIES MONITOR Reliez ces sorties à votre système d’écoute. Elles peuvent être connectées
(Jack 6,35 mm) directement à des retours actifs, ou à l’amplicateur de retours standards.
15 RÉGLAGE MONITOR/ Utilisez ce réglage pour déterminer le niveau du signal acheminé au systèm d’écoute
PHONES et le niveau de la sortie casque.
16 SORTIE CASQUE Connectez votre casque à cette sortie. Nous vous recommandons d’utiliser un
(Jack 6,35 mm) casque offrant une impédance d’au moins 150 Ohms.
17 Départ FX SEND/sortie AUX Cette sortie peut être utilisée pour transmettre le signal de la voie aux retours de
(Jack 6,35 mm) l’artiste (ou casque, ou système personnel In-Ear, ou bain de pied) ou à l’entrée
d’un processeur d’effets externe.
18 ENTRÉES STÉRÉO Ces deux entrées permettent la connexion de sources stéréo à niveau ligne, comme
(Jack 6,35 mm) des claviers, modules sonores, échantillonneurs, cartes son d’ordinateur, etc. La
console Notepad 102 est équipée d’embase RCA sur les entrées 7&8 et 9&10,
calibrée pour un niveau de -10 dBV.
19 ENTRÉE 2-TRACK (RCA) Cette entrée permet la connexion d’un enregistreur pour utiliser sa fonction de lecture.
20 RÉGLAGES 2-TRACK Utilisez-les pour déterminer le niveau de l’entrée 2 Track. La touche MONITOR
achemine le signal aux sorties casque et MONITOR, tandis que la touche TO MIX
l’achemine aux sorties générales.
21 SORTIES D’ENREGISTREMENT Reliez-les aux entrées de votre enregistreur.
(RCA)
22 ALIMENTATION FANTÔME Appuyez sur cette touche pour activer l’alimentation fantôme 48 V requise par les
micros à condensateur.
ATTENTION : N’activez pas l’alimentation fantôme avant d’avoir connecté le micro.
Notepad 124FX uniquement
23 FX TO MAIN Le bouton rotatif régule le niveau du signal en provenance du processeur d’effets
et affecté aux sorties générales MAIN MIX L
et R.
24 FX TO MON La touche FX TO MON affecte le signal post-
effets aux sorties Monitor/casque.
25 PROCESSEUR D’EFFETS Consultez les informations commençant en
page 24.
Notepad 102 and 124 uniquement
26 AUX SEND Le bouton rotatif régule le niveau du signal en
provenance du bus AUX et affecté à la sortie
AUX OUTPUT (et à la sortie MON lorsque
celle-ci est sélectionnée).
27 AUX TO MON La touche AUX TO MON affecte le signal AUX
aux sorties Monitor/casque.
h
j
12
Soundcraft Notepad Mode d’Emploi
CÂBLAGE
Entrée micro
L’entrée micro accepte les connecteurs XLR. Elle peut recevoir de nombreux signaux
à faible niveau SYMÉTRIQUES ou ASYMÉTRIQUES, qu’ils soient produits par des
chants délicats ou un kit de batterie nécessitant une réserve dynamique maximum.
Nous vous conseillons d’utiliser des micros dynamiques, à condensateur ou à ru-
ban professionnels car ils offrent une IMPÉDANCE FAIBLE. Vous pouvez utiliser des
micros bon marché à HAUTE IMPÉDANCE, mais leur câble ne pourra pas garantir
une réjection totale des interférences (qui peuvent se traduire par des bruits de
fond gênants). Lorsque L’ALIMENTATION FANTÔME est activée, l’entrée délivre une
tension d’alimentation pour les micros à condensateur professionnels.
Le niveau d’entrée est déterminé par le bouton GAIN.
L’entrée LINE offre une plage de gain identique à celle de l’entrée MIC, mais avec une
impédance d’entrée supérieure et une atténuation de 20 dB. Cette entrée convient
à la plupart des sources à niveau ligne.
Entrée ligne
L’entrée ligne accepte les Jacks 6,35 mm stéréo ou mono (mise à la masse automa-
tique du point froid). Utilisez cette entrée pour les sources autres que les micros,
comme les synthétiseurs, les boîtes à rythmes, les enregistreurs et les boîtiers de
Direct. L’entrée est SYMÉTRIQUE an d’assurer une réjection optimale des bruits
de fond, mais vous pouvez y relier des sources ASYMÉTRIQUES en câblant les
connecteurs comme sur l’illustration. Utilisez alors des câbles aussi courts que
possible pour éviter les interférences. Avec les sources asymétriques, la bague du
connecteur doit être reliée à la masse. Réglez le niveau d’entrée avec le bouton
GAIN, en commençant par le placer sur la valeur minimum. Déconnectez tous les
micros avant d’utiliser l’entrée LINE
Entrées stéréo 5-6. 7-8, 9-10 et 11-12
(entrées stéréo Notepad 124 3-4 et 5-6 (Notepad 102)
Ces entrées acceptent les Jacks stéréo 6,35 mm, ou mono (ce qui relie automa-
tiquement le point froid à la masse). Utilisez ces entrées pour les sources comme
les claviers, les boîtes à rythmes, les synthés, les enregistreurs ou comme retours
des processeurs d’effets. L’entrée est SYMÉTRIQUE, pour un bruit de fond minimal
et un rejet maximal des interférences, mais vous pouvez utiliser des sources
ASYMÉTRIQUES en câblant les connecteurs comme indiqué — veillez dans ce cas
à utiliser des liaisons aussi courtes que possible pour minimiser les interférences.
Si la source est asymétrique, veuillez placer la bague à la masse. Les sources Mono
peuvent être connectées en utilisant l’entrée gauche (Left) uniquement.
ATTENTION !
Pour éviter toute surcharge de la voie ou tout niveau sonore
extrêmement élevé, réglez le bouton GAIN au minimum avant de
connecter des sources à niveau ligne aux entrées LINE!
N’utilisez PAS de sources ASYMÉTRIQUES lorsque l’alimentation
fantôme est activée. La tension sur les broches 2 et 3 de l’embase
XLR peut causer des dommages importants. Il est possible d’utiliser
les micros dynamiques SYMÉTRIQUES avec l’alimentation fantôme (vériez
avec le fabricant de votre micro).
13
Soundcraft Notepad Mode d’Emploi
Sorties de mixage général
Les sorties MIX sont au format Jack stéréo 6,35 mm, câblées comme indiqué, et
symétriques : elles permettent l’utilisation de longueurs de câbles importantes vers
vos amplicateurs et autres équipements.
Départs Aux/FX SEND
Les sorties des bus Aux/FX sont au format Jack stéréo 6,35 mm, et câblées comme
indiqué à gauche, et sont à impédance symétrique.
Sorties MONITOR
Les sorties MONITOR sont au format Jack stéréo 6,35 mm, et câblées comme
indiqué à gauche, et sont à impédance symétrique.
Sortie casque
La sortie casque PHONES est au format Jack stéréo 6,35 mm, et câblée comme
indiqué. Connectez un casque dont l’impédance est supérieure ou égale à 32 Ω.
Les casques de 8 Ω ne sont pas recommandés.
Consultez la gamme de casques offerts par AKG, sur le site www.akg.com
Entrées stéréo 7-8, 9-10 (Notepad 102)
Ces entrées sont au format asymétrique RCA, optimisé à -10 dBV pour les sources à
niveau ligne comme un lecteur de CD ou de MP3. Elles acceptent des signaux prov-
enant de sources symétriques en utilisant un câble adaptateur approprié — consultez
les pages 34/35 pour de plus amples détails.
14
Soundcraft Notepad Mode d’Emploi
Polarité (phase)
Vous êtes probablement familier avec le concept de polarité des signaux élec-
triques, qui est particulièrement important pour l’utilisation de signaux symé-
triques. Bien que les signaux symétriques permettent de supprimer les bruits
parasites de façon efcace, l’utilisation de deux micros reprenant le même signal
peut causer des annulations de phase ou de graves dégradations sonores si la
polarité d’un des micros est inversée. Cette inversion de phase peut constituer
un problème majeur lorsque les micros sont placés à proximité. Il est donc
important que les câbles audio soient correctement connectés.
Masse et blindage
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez autant que possible des connexions
symétriques, et veillez à ce que tous les signaux (et le blindage de tous les
câbles) soient reliés correctement à la terre. Dans certaines situations moins
courantes, vous devez vous assurer que tous les blindages des câbles (et de
tous les signaux) soient reliés à la terre uniquement au niveau de la source (et
non aux deux extrémités) pour éviter toute boucle de masse ou de terre.
Si vous ne pouvez pas utiliser de connexions symétriques, tentez de minimiser
les bruits de fond en suivant la procédure de câblage ci-dessous:
Pour les ENTRÉES, asymétrisez la connexion à la source et utilisez un câble
à double blindage comme s’il était symétrique.
Pour les SORTIES, connectez le signal sur la broche du point chaud (+) de la
sortie, et la masse de l’appareil en sortie sur la broche du point froid (-). Si
vous utilisez un câble à double blindage, connectez uniquement le blindage
du côté de la console.
Évitez de disposer les câbles audio à proximité des cordons secteur ou des
gradateurs d’éclairage à base de thyristors.
Pour améliorer la réjection des interférences de façon signicative, utilisez
des sources à basse impédance (comme les micros de qualité profession-
nelle et la plupart des équipements audio modernes). Évitez d’utiliser les
micros haute impédance bon marché, qui peuvent causer des interférences
avec les câbles longs (même s’ils sont de bonne qualité).
La connexion de la mise à la masse et du blindage nécessite quelques essais,
et nos remarques ne sont que des suggestions. Si votre système produit tou-
jours des ronements, il est fort possible qu’une boucle de masse ou de terre
en soit la cause. Voici deux exemples indiquant de quelle façon les boucles de
terre se produisent :
Attention !
La broche de mise à la terre ne doit en AUCUN cas être déconnectée de
la prise secteur.
15
Soundcraft Notepad Mode d’Emploi
ASSISTANCE TECHNIQUE
La résolution des problèmes techniques simples est à la portée de l’utilisateur.
Consultez le synoptique de votre console (page 9).
Assurez-vous de connaître la fonction de chaque réglage et/ou câble de votre
système.
Apprenez à détecter les points faibles de votre système.
Le synoptique représente les différents composants de la console. Il indique leur em-
placement sur le trajet du signal. Lorsque vous serez familier avec les différents blocs
de composants, vous trouverez le synoptique facile à lire et vous pourrez comprendre
le fonctionnement interne de la console.
Chaque composant possède une fonction spécique que vous devez connaître pour
pouvoir déterminer s’il y a vraiment un problème. La plupart des pannes sont causées
par des connexions incorrectes ou des réglages inappropriés.
Pour résoudre les problèmes techniques, vous devez être familier avec le trajet du
signal dans la console, qui permet de procéder par élimination.
Inversez les câbles connectés aux entrées pour vérier si le problème est causé
par la source. Contrôlez les entrées micro et ligne.
Contournez les sections de la voie en utilisant le point d’insertion pour diriger le
signal vers d’autres entrées qui fonctionnent correctement.
En cas de problème avec la section de sortie Master, tentez de le résoudre en af-
fectant les voies à différentes sorties ou aux départs auxiliaires.
Comparez la voie suspecte avec une voie adjacente réglée de la même façon. Utilisez
la fonction d’écoute pré-Fader (PFL) pour contrôler le signal de chaque section.
Les problèmes de contact sur les Jacks d’insertion peuvent être repérés en utilisant
un Jack de Bypass d’insertion (dont la pointe et la bague sont reliées, tel qu’illustré
ci-dessous). Si le signal est audible lors de l’insertion du Jack, le prob-
lème est causé par le contact de normalisation du Jack d’insertion de
la console, qui peut être usé, endommagé ou tout simplement sale.
Conservez quelques-uns de ces Jacks dans votre boîte à outils.
En cas de doute, contactez le service à la clientèle de Soundcraft.
PRODUITS SOUS GARANTIE
Les utilisateurs au Royaume-Uni doivent contacter leur revendeur local.
Nous invitons nos autres clients à contacter leur revendeur ou leur distributeur local
pour toute assistance technique sur nos produits. Vous trouverez la liste de nos dis-
tributeurs sur notre site Internet (www.soundcraft.com).
PRODUITS NON GARANTIS
Pour les consoles non garanties achetées au Royaume-Uni, contactez le service à la
clientèle (émail : [email protected]) de l’usine située à Potters Bar, Hert-
fordshire (Tél. : +44 (0)1707 665000).
Pour toutes les autres consoles non garanties, veuillez contacter votre distributeur local.
Lors de vos envois par courrier ou par fax, pensez à fournir autant de renseignements
que possible. Vous devez indiquer votre nom, votre adresse et votre numéro de télé-
phone. En cas de difculté, contactez le service à la clientèle (émail : soundcraft.
16
Soundcraft Notepad Mode d’Emploi
SYNOPTIQUE - NOTEPAD 124FX
FX MIX
STEREO CHANNELS 5 -12
MAIN MIX
MONO CHANNELS 1~4
L
R
NOTEPAD 124FX BLOCK DIAGRAM
-
-
MAIN L
FXFX
MAIN R
MAIN R
MAIN L
Global +48V
HIGH PASS
FX TO
MON
2T RTN R
MAIN FADER
L(5/7/9/11)
REC OUT R
2-TRK TO MAIN
R(6/8/10/12)
PHONES
MID
2T TO MON
GAIN
MIC IN
1 2
3
PAN
FX TO MAIN
LEVEL
L METER
PAN (BALANACE)
PROGRAM
DIGITAL FX PROCESSOR
LEVEL
PEAK
FX SEND
LINE IN
REC OUT L
+4/-10
EQ
MON L
2T RTN L
FX
100Hz HPF
FX
MON/PHONES
LEVEL
MAIN R
R METER
MON R
LOW
HIGH
MAIN L
+48V
17
Soundcraft Notepad Mode d’Emploi
SYNOPTIQUE - NOTEPAD 102/124
AUX MIX
STEREO CHANNELS 5 -12 Notepad 124 (3-6 on Notepad 102)
MAIN MIX
MONO CHANNELS 1~4 (1-2 on Notepad 102)
NOTEPAD 102/124 BLOCK DIAGRAM
-
-
MAIN L
AUX
AUX
MAIN R
MAIN R
MAIN L
Global +48V
HIGH PASS
AUX TO
MON
2T RTN R
MAIN FADER
L(5/7/9/11)
REC OUT R
2-TRK TO MAIN
R(6/8/10/12)
PHONES
MID
2T TO MON
GAIN
MIC IN
1 2
3
PAN
LEVEL
L METER
BALANCE
LEVEL
PEAK
AUX SEND
LINE IN
REC OUT L
EQ
MON L
2T RTN L
AUX
100Hz HPF
AUX
MON/PHONES
LEVEL
MAIN R
R METER
MON R
LOW
HIGH
MAIN L
+48V
AUX MASTER
+4/-10
(+4 on
Notepad
102)
STEREO CHANNELS 7 -10 Notepad 102
L(7/9)
R(8/10)
LEVEL
BALANCE
LEVEL
AUX
-10dBV on
Notepad
102)
18
Soundcraft Notepad Mode d’Emploi
VOIE D’ENTRÉE MONO
1 Entrée micro
L’entrée MIC accepte les connecteurs XLR. Elle permet la connexion de signaux SYMÉTRIQUES
et ASYMÉTRIQUES provenant d’une multitude de sources. Nous vous conseillons d’utiliser des
micros dynamiques, à condensateur ou à ruban professionnels car ils offrent une IMPÉDANCE
FAIBLE. Vous pouvez aussi vous servir de micros HAUTE IMPÉDANCE bon marché, mais ils sont
très sensibles aux bruits parasites. Lorsque l’ALIMENTATION FANTÔME est activée (avec la
touche dans le coin supérieur droit de la console), l’entrée délivre une tension d’alimentation
pour les micros à condensateur professionnels.
SOYEZ TRÈS VIGILANT lorsque vous utilisez des sources asymétriques. Elles peuvent être
endommagées par l’alimentation fantôme portée sur les broches 2 et 3 du connecteur XLR.
Déconnectez le micro avant d’utiliser l’entrée ligne. Le niveau d’entrée est déterminé par le
bouton GAIN.
2 Entrée ligne
L’entrée ligne accepte les Jacks stéréo 6,35 mm. Utilisez cette entrée pour les sources
autres que les micros, comme les synthétiseurs, les boîtes à rythmes, les enregistreurs et
les boîtiers de Direct. L’entrée est SYMÉTRIQUE pour assurer un son de haute qualité et une
absence totale de bruit de fond lors de l’utilisation d’équipements professionnels, mais
elle peut aussi servir avec un signal ASYMÉTRIQUE si vous câblez les Jacks comme sur le
schéma en page 42. Dans ce cas, veillez à utiliser des câbles aussi courts que possible.
Déconnectez tout équipement relié à l’entrée micro avant d’utiliser l’entrée ligne. Réglez le
niveau d’entrée à l’aide du bouton GAIN.
3 Gain
Ce bouton détermine le niveau du signal d’entrée acheminé à la console. Un gain trop élevé
cause de la distorsion en surchargeant la voie. Un gain trop faible ne permet pas d’obtenir
un niveau de sortie sufsant, ce qui peut augmenter le niveau de bruit de fond.
Veuillez noter que certains équipements offrent un niveau de sortie plus faible, en particulier
les équipements grand public travaillant à 10 dBV. Vous devez alors appliquer un gain plus
élevé à leurs signaux pour obtenir le même niveau de sortie qu’avec les équipements pro-
fessionnels. Consultez la section de conguration en page 33 pour savoir comment régler
correctement le GAIN.
4 Égaliseur
L’égaliseur (EQ) permet de modier avec précision la réponse en fréquence du signal. Ce
traitement est particulièrement utile en sonorisation car les signaux doivent souvent être cor-
rigés par l’accentuation ou l’atténuation de fréquences spéciques (exemple : la correction
des chants permet d’optimiser la clarté). Le correcteur fonctionne sur trois bandes distinc-
tes conçues pour offrir un contrôle comparable à celui des consoles bien plus coûteuses.
Les réglages d’égalisation permettent aussi des modications très prononcées. Il est donc
conseillé de les utiliser avec modération. Contrôlez les signaux attentivement pendant que
vous utilisez ces réglages pour savoir de quelle façon ils affectent leur réponse.
Connectez les micros à condensateur UNIQUEMENT lorsque l’alimentation
fantôme +48 V est désactivée. Activez/désactivez l’alimentation fantôme
UNIQUEMENT lorsque les Faders de sortie sont réglés au MINIMUM pour
éviter d’endommager la console ou les équipements externes.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
19
Soundcraft Notepad Mode d’Emploi
Bouton HF EQ
Tournez vers la droite pour accentuer (jusqu’à 15 dB) les hautes fréquences supérieures à
12 kHz, an de donner du mordant aux cymbales, aux voix et aux instruments électroniques.
Tournez-le vers la gauche pour atténuer (de 15 dB maximum) ces fréquences an de réduire
le soufe ou les sibilantes excessives produits par certains micros. Réglez ce bouton sur la
position crantée centrale lorsque aucune modication n’est nécessaire.
MID EQ
Tournez le bouton vers la droite pour accentuer les fréquences médium autour de 1 kHz avec
un maximum de 15 dB. Ceci vous permet de modier le signal de façon créative sur scène,
car cette bande couvre la plupart des chants. Réglez le bouton sur la position centrale
crantée lorsque vous n’utilisez pas le ltre.
Bouton LF EQ
Tournez ce bouton vers la droite pour accentuer (jusqu’à 15 dB) les basses fréquences inférieures
à 80 Hz, an de donner de la chaleur à vos chants ou de la puissance à vos synthés, guitares
ou instruments de batterie. Tournez-le vers la gauche pour atténuer (de 15 dB maximum) les
ronements et les bruits de scène, ou pour obtenir un son plus précis. Réglez ce bouton sur la
position crantée centrale lorsque aucune modication n’est nécessaire.
5 Filtre passe-haut
Appuyez sur cette touche pour activer le ltre passe-haut. Il sert à atténuer uniquement les
basses fréquences. Utilisez cette correction sur scène pour réduire les bruits de scène ou les
bruits de pop des micros.
6 Départ AUX SEND (Notepad 102 and 124)
Ceci vous permet de congurer un mixage séparé pour les retours (FOLDBACK ou MONITORS,
affecté aux sorties Aux respectives. Le départ est pré-Fader, ce qui signie que le niveau de
sortie est indépendant du réglage de NIVEAU de VOIE.
6 Départ FX (Notepad 124FX)
Utilisez ce réglage pour déterminer le niveau du signal post-Fader qui doit être acheminé au
bus FX, puis au processeur d’effets. Le départ FX est toujours post-Fader.
7 Bouton PAN
Ce réglage détermine le niveau des signaux acheminés aux sorties MIX gauche et droite. Il permet
donc de placer le signal dans le champ stéréo. Lorsque le bouton est tourné complètement à
gauche ou à droite, le signal est acheminé à la sortie gauche ou droite avec un gain unitaire.
8 NIVEAU de VOIE
Vous permet de régler avec précision le niveau de chaque voie dans le mixage général de la
section des généraux. Le réglage est optimal lorsque le GAIN d’entrée est réglé correctement,
et vous bénéciez de la totalité de la plage du réglage.
9 LED PEAK
Cette LED s’allume lorsque le signal approche l’écrêtage à l’un des trois points suivants:
a) PRÉ-EQ
b) POST-EQ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
20
Soundcraft Notepad Mode d’Emploi
VOIES D’ENTRÉE STÉRÉO (Notepad 124FX représenté)
Vous disposez de quatre entrées stéréo.
1 ENTRÉES STÉRÉO
Ces entrées acceptent les Jacks stéréo 6,35 mm.* Utilisez-les pour les sources comme les
synthétiseurs, les boîtes à rythmes, les claviers, les enregistreurs ou les processeurs. Ces
entrées sont SYMÉTRIQUES pour assurer un son de haute qualité et une absence totale de
bruit de fond lors de l’utilisation d’équipements professionnels, mais elles peuvent aussi servir
avec des sources ASYMÉTRIQUES si vous câblez les Jacks comme indiqué dans la section de
“Câblage” présentée précédemment. Dans ce cas, veillez à utiliser des câbles aussi courts
que possible. Vous pouvez relier une source mono en utilisant uniquement l’entrée gauche.
2 Départs AUX/FX (FX send shown, Notepad 124FX)
Les départs auxiliaires permettent de créer des mixages séparés pour les RETOURS DE
SCÈNE, les EFFETS ou l’enregistreur. Le mixage de chaque départ est acheminé à sa sortie
Aux/FX (à l’arrière de la console). Pour le Notepad 124FX, il est important que leur niveau
demeure proportionnel au niveau de la voie (conguration POST-FADER), mais avec les retours
de scène, il est préférable que le niveau des départs soit indépendant des Faders de voies
(conguration PRÉ-FADER).
3 Sélecteur +4/-10 (Notepad 124/124FX uniquement)
Cette touche sélectionne la plage de sensibilité de l’entrée stéréo. La plupart des équipements
grand public, comme les lecteurs de CD, ont un niveau de sortie de -10 dBv. Les équipements
professionnels offrent un niveau de sortie supérieur, correspondant à la position +4. En cas
de doute, commencez toujours par la position +4, pour ne pas surcharger l’entrée.
4 BOUTON BALANCE
Ce réglage détermine le niveau des signaux acheminés aux sorties MIX gauche et droite. Il
permet donc de placer le signal dans le champ stéréo. Lorsque ce bouton est tourné com-
plètement à gauche ou à droite, seul ce côté du signal est acheminé au mixage. Pour obtenir
le gain unitaire, réglez ce bouton en position crantée centrale.
5 FADER DE VOIE
Permet de contrôler le niveau du signal de la voie alimentant les bus de sortie.
* La console Notepad 102 est équipée de Jacks stéréo 6,35 mm et de RCA. Les entrées
en Jacks sont optimisées pour les niveaux professionnels à +4 dBu, alors que les RCA sont
optimisées pour le niveau grand public de -10 dBV (lecteurs de CD ou de MP3, carte son
d’ordinateur, etc.).
1
2
3
4
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

SoundCraft NOTEPAD 124 FX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à