SoundCraft EFX8 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
MODE D’EMPLOI
TM
TM
2
© Harman International Industries Ltd. 2007
Tous droits réservés.
Certains aspects de la conception de ce produit sont protégés par des brevets
internationaux.
Référence ZM0356-02FR
Soundcraft est une filiale commerciale de Harman International Industries Ltd. Les infor-
mations contenues dans ce mode d’emploi sont sujettes à modifications sans préavis et
ne représentent en aucun cas un lien contractuel de la part du vendeur. La société
Soundcraft ne peut pas être tenue responsable pour toute perte ou tout dommage lié aux
informations ou erreurs contenues dans ce mode d’emploi.
Ce mode d’emploi ne peut pas être reproduit (en tout ou partie), sauvegardé sur format
informatique ou transmis, sous quelque forme que ce soit (électronique, électrique,
mécanique, optique, chimique, y compris par photocopie ou enregistrement), sans la
permission écrite de la société Soundcraft.
Harman International Industries Limited
Cranborne House
Cranborne Road
POTTERS BAR
Hertfordshire
EN6 3JN
Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)1707 665000
Fax : +44 (0)1707 660742
http://www.soundcraft.com
IMPORTANT
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
cette console pour la première fois.
3
Table des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 4
GUIDE DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ 6
INTRODUCTION 7
PRÉSENTATION 8
GUIDE DE PRÉSENTATION EN 60 SECONDES 8
CÂBLAGE 10
SYNOPTIQUE 14
VOIE D’ENTRÉE MONO 15
VOIES D’ENTRÉE STÉRÉO 18
SECTION DE SORTIE 20
PROCESSEUR D’EFFETS Lexicon® 22
UTILISATION DES EFFETS 22
RÉGLAGES DU PROCESSEUR D’EFFETS 23
RÉVERBÉRATIONS 24
PARAMÈTRES DE LA RÉVERBÉRATION 25
DÉLAIS 26
PARAMÈTRES DU DÉLAI 27
EFFETS DE MODULATION 28
INITIALISATION SUR LES VALEURS D’USINE 29
TABLEAU DES EFFETS 30
UTILISATION DE LA CONSOLE 30
APPLICATIONS 33
GLOSSAIRE 36
CONNEXIONS TYPE 38
FEUILLE DES RÉGLAGES 40
FIXATIONS DES ÉQUERRES DE RACK (EN OPTION) 42
EFX CARACTÉRISTIQUES TYPES 43
GARANTIE 44
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Respectez toutes les consignes de sécurité.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil près d’une source liquide.
Nettoyez l’appareil uniquement avec un tissu sec.
N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez uniquement en suivant les
recommandations du fabricant.
N’installez pas cet appareil près d’une source de chaleur, comme un radiateur,
une chaudière ou tout autre appareil (amplificateurs inclus) générant de la
chaleur.
Ne modifiez pas les protections de la fiche secteur. Les fiches polarisées sont
équipées d’une lame plus large que l’autre. Les fiches avec mise à la terre
disposent de deux lames et d’une broche pour la terre. Ce dispositif garantit
votre sécurité contre toute électrocution. Si la fiche fournie ne correspond pas
au format de vos prises murales, consultez un électricien pour faire remplacer
vos prises.
Protégez le cordon secteur contre tout dommage physique (pincement, etc.),
plus particulièrement au niveau des fiches, des prises et de l’embase secteur.
Utilisez uniquement avec les accessoires/fixations spécifiés par le fabricant.
Utilisez uniquement avec un chariot, pied, trépied, fixation ou table spécifié par
le fabricant ou vendu avec le produit. Lorsque vous utilisez un chariot, veillez à
assurer sa stabilité pour éviter toute chute.
Déconnectez l’appareil du secteur lors des orages ou des longues périodes
d’inutilisation.
Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Faites contrôler le produit
s’il a été endommagé (fiche secteur ou cordon secteur endommagés, par
exemple), s’il y a eu infiltration de liquide ou d’objets dans le boîtier, si l’appareil
a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou
s’il est tombé.
Remarque : Nous vous recommandons de confier toutes vos réparations à un
centre agréé par Soundcraft. Soundcraft n’accepte aucune responsabilité pour
les réparations ou entretiens effectués par un personnel qui n’est pas agréé.
5
ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez
pas ce produit à la pluie ou à l’humidité.
Ce produit ne doit être exposé à aucune source liquide, et aucun contenant
rempli de liquide, tel un vase, ne doit être déposé sur celui-ci.
Ne placez aucune source à flamme nue, telle une bougie, sur l’appareil.
Veillez à ce qu’aucun objet (journal, nappe, rideau, etc.) n’obstrue les ouïes de
ventilation.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE. La broche de mise à la terre ne doit
en aucun cas être déconnectée du cordon ou de la prise secteur.
Pour déconnecter l’appareil du secteur, déconnectez le cordon secteur de
l’embase secteur ou de la prise secteur. Celles-ci doivent rester accessibles en
tout temps.
Faites remplacer le cordon secteur si l’une des parties est endommagée. Les
informations ci-dessous ne servent que de références.
Les fils du cordon secteur sont repérés par des couleurs :
Terre (Masse) : Vert et Jaune (US - Vert/Jaune)
Neutre : Bleu (US - Blanc)
Phase (Point chaud) : Marron (US - Noir)
Si les couleurs ou les codes sont différents dans votre région, procédez comme
suit :
Le fil Vert et Jaune doit être connecté à la borne repérée par la lettre
E ou par le symbole de terre/masse.
Le fil Bleu doit être connecté à la borne N (neutre) de la prise.
Le fil Marron doit être connecté à la borne L (phase).
Si vous devez remplacer la prise ou la fiche secteur, veillez à assurer le respect
des couleurs et le raccordement à la terre, au neutre et à la phase.
La console ne peut être reliée qu’à une ligne secteur de la tension indiquée en
face arrière.
REMARQUE : Suite aux tests effectués, il est établi que ce produit répond aux
normes de l’alinéa 15 des réglementations fédérales américaines sur les produits
numériques de Classe A. Ces normes sont établies afin de vous protéger contre
toute interférence nuisible en installation commerciale. Cet appareil génère,
utilise et émet des fréquences radio. Par conséquent, s’il n’est pas installé et
utilisé en suivant les instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. L’utilisation en environnement résidentiel peut causer
des interférences. L’utilisateur doit alors faire corriger le problème à ses frais.
Cet appareil numérique de Classe A répond aux normes canadiennes sur le
brouillage radioélectrique.
6
GUIDE DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ
Pour assurer votre sécurité et éviter toute annulation de la garantie, veuillez lire
attentivement les paragraphes repérés par ces symboles de sécurité.
AVERTISSEMENT
Le symbole de l’éclair avec une flèche prévient l’utilisateur
d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier de
l’appareil, pouvant être suffisamment forte pour constituer
un risque d’électrocution pour les personnes exposées.
ATTENTION !
Le point d’exclamation dans un triangle signale à l’utilisateur
la présence d’instructions importantes pour l’utilisation et
l’entretien dans le mode d’emploi fourni avec l’appareil.
REMARQUES
Informations utiles sur l’utilisation de la console.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L’UTILISATION DE L’EMBASE CASQUE
Informations importantes et astuces pratiques pour les
embases casques et les niveaux d’écoute.
Impédance minimum recommandée pour le casque : >
150 Ohms.
7
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi cette console Soundcraft EFX.
Le fait d’avoir choisi un produit Soundcraft vous permet de bénéficier du savoir-faire
et du soutien de l’un des meilleurs fabricants au monde. En effet, nous travaillons
depuis plus de trente ans avec certains des noms les plus célèbres du monde de la
musique. Nous avons acquis notre expertise en collaborant avec les meilleurs
professionnels et instituts. Nos produits peuvent ainsi garantir les meilleurs résultats
sonores possibles pour vos mixages.
Fabriquées avec des composants de surface de la plus haute qualité, les consoles
EFX sont conçues pour être très simples d’utilisation. Nous avons passé des années
à développer les méthodes de réglage les plus efficaces pour deux raisons
principales :
1) Les ingénieurs du son, les musiciens, les compositeurs et les organisateurs ont
besoin de consacrer le plus de temps possible à leurs tâches créatives ; nos produits
ont donc été conçus pour offrir une simplicité d’utilisation exceptionnelle.
2) Que ce soit en enregistrement ou en sonorisation, le temps est une denrée rare
qui coûte très cher. La disposition ergonomique des réglages de nos produits est
devenue une référence auprès de millions de professionnels de l’industrie.
Nos produits offrent une qualité sonore inégalée — nous avons utilisé certains cir-
cuits de nos consoles plus chères pour fabriquer les EFX. Vous disposez ainsi de
l’exceptionnelle qualité Soundcraft dans une console au format compact, sans aucun
compromis.
Votre console est également offerte avec une garantie d’un an (à partir de la date
d’achat). Les consoles EFX ont été développées à l’aide des logiciels de conception
les plus récents. Elles peuvent ainsi répondre à toutes les exigences des applica-
tions de mixage modernes.
Nous utilisons les méthodes les plus novatrices pour fabriquer les éléments de la
EFX : des circuits imprimés haute densité aux composants de surface, sans oublier
les équipements de test assistés par ordinateur, capables de mesurer les signaux
que l’oreille humaine ne peut pas entendre. Toutes nos consoles passent également
un contrôle d’écoute réalisé par un technicien. Au fil des ans, nous avons appris que
cette touche “humaine” comptait énormément – Nous sommes ainsi assurés que
nos produits répondront à toutes vos attentes.
ATTENTION AUX NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS
Bien que la console ne produise pas le son, les systèmes d’amplification ou d’écoute
reliés au casque peuvent produire des niveaux sonores très élevés risquant de causer
des dommages auditifs.
Soyez très prudent lorsque vous travaillez avec des niveaux élevés, et en particulier
si vous manipulez des réglages avec lesquels vous n’êtes pas familier. Assurez-vous
que le niveau des moniteurs soit réglé au minimum. Prenez soin de vos oreilles, ce
sont vos outils les plus importants.
Plus important encore : N’hésitez pas à expérimenter avec les différents réglages
pour savoir de quelle façon ils affectent le son — vous y gagnerez en créativité et
vous apprendrez à utiliser votre console de façon efficace. Ceci vous vaudra le re-
spect des artistes et du public.
8
PRÉSENTATION
GUIDE DE PRÉSENTATION EN 60 SECONDES
1 ENTRÉE MICRO (XLR) Connectez votre micro à cette entrée. Si vous utilisez un micro à condensateur,
assurez-vous d’activer l’alimentation fantôme en appuyant sur la touche située dans la partie
supérieure de la section de sortie.
ATTENTION : N’activez pas l’alimentation fantôme avant d’avoir connecté le micro.
2 ENTRÉE LIGNE (Jack 6,35 mm) Connectez vos sources à niveau ligne (exemple : synthétiseur, boîte à
rythmes, boîtier de Direct, etc.) à cette entrée.
3 POINT D’INSERTION (Jack 6,35 mm) Reliez vos processeurs de signal (exemple : compresseur, Gate,
etc.) à ce connecteur.
4 RÉGLAGE DE GAIN Utilisez ce réglage pour accentuer ou atténuer le niveau du signal en entrée.
5 ÉGALISEUR Utilisez ces réglages pour modifier le timbre du signal (la réponse sonore).
6 DÉPART AUX 1 Utilisez ce réglage pour modifier le niveau du signal acheminé au casque, système In-Ear
ou retour de scène des musiciens. Le départ Aux 1 peut être configuré globalement en mode
pré ou post-Fader.
7 DÉPART FX Utilisez ce réglage pour déterminer le niveau du signal post-Fader qui doit être acheminé au
bus FX, puis au processeur d’effets.
8 RÉGLAGE DE PANORAMIQUE Utilisez ce réglage pour placer le signal dans le champ stéréo.
9 TOUCHE MUTE Appuyez sur cette touche pour couper le signal de la voie (signaux post-Mute).
10 TOUCHE PFL Appuyez sur cette touche pour acheminer le signal aux sorties casque et MONITOR. Elle
Pour vous permettre d’utiliser votre console aussi rapidement que possible, ce manuel comprend un guide
de présentation en 60 secondes. Il contient des informations générales sur toutes les composantes de la
console.
9
permet donc de contrôler le signal post-égalisation de la voie.
11 LED D’ÉCRÊTAGE Cette Led s’allume lorsque le signal risque de produire de la distorsion (écrêtage) sur
une voie spécifique.
12 FADER DE VOIE Permet de régler le niveau du signal acheminé aux sorties MIX et aux départs post-Fader.
13 SORTIES MIX (XLR) ET MONO (Jack 6,35 mm) Reliez ces sorties à votre enregistreur analogique ou votre
système d’amplification.
14 INSERTION MIC (Jack 6,35 mm) Ce Jack prélève le signal avant le Fader pour l’acheminer à un processeur
de traitement de la dynamique ou de Mastering. Le signal est prélevé sur la pointe du Jack, et le
retour est assuré par la bague.
15 SORTIES MONITOR (Jack 6,35 mm) Reliez ces sorties à votre système d’écoute. Elles peuvent être
connectées directement à des retours actifs, ou à l’amplificateur de retours standards.
16 FADERS MASTER Ces Faders déterminent le niveau général des sorties MIX.
17 AFFICHEURS Ces afficheurs indiquent le niveau des sorties MIX. Lorsque la Led PFL ACTIVE est allumée,
les afficheurs indiquent le niveau du signal placé en solo.
18 RÉGLAGE MONITOR Utilisez ce réglage pour déterminer le niveau du signal acheminé au système d’écoute.
19 RÉGLAGE PHONES Ce réglage détermine le niveau de la sortie casque.
20 SORTIE AUX 1 (Jack 6,35 mm) Cette sortie peut servir à acheminer le signal de la voie au casque,
système In-Ear ou retour de scène des musiciens. Elle est commutable pré/post-Fader.
21 TOUCHE AUX Cette touche permet de configurer tous les départs AUX 1 des voies en mode pré ou post-
Fader.
22 ENTRÉES STÉRÉO (Jack 6,35 mm) Ces deux entrées permettent la connexion de sources stéréo à niveau
ligne, comme des claviers, modules sonores, échantillonneurs, cartes son d’ordinateur, etc. Les
signaux d’entrée sont routés à une voie munie de réglages d’égalisation, de niveau Aux et de
balance.
23 ENTRÉE 2-TRACK (RCA) Cette entrée permet la connexion d’un enregistreur pour utiliser sa fonction de
lecture.
24 RÉGLAGES 2-TRACK Utilisez-les pour déterminer le niveau de l’entrée 2 Track. La touche MONITOR achemine
le signal aux sorties casque et MONITOR, tandis que la touche TO MIX l’achemine aux sorties
générales.
25 SORTIES D’ENREGISTREMENT (RCA) Reliez-les aux entrées de votre enregistreur.
26 ALIMENTATION FANTÔME Appuyez sur cette touche pour activer l’alimentation fantôme 48 V requise par
les micros à condensateur.
ATTENTION : N’activez pas l’alimentation fantôme avant d’avoir connecté le micro.
27 SORTIE CASQUE (Jack 6,35 mm) Connectez votre casque à cette sortie. Nous vous recommandons
d’utiliser un casque offrant une impédance d’au moins 150 Ohms.
28 RETOURS STÉRÉO Ces deux entrées permettent la connexion de Jacks stéréo 6,35 mm à trois points de
contact. Utilisez-les pour relier les sources comme les claviers, les boîtes à rythmes, les synthés
ou les lecteurs de CD. Ces entrées sont SYMÉTRIQUES. Vous pouvez relier une source mono en
utilisant uniquement l’entrée gauche.
29 RÉGLAGE STEREO RETURN Ce réglage détermine le niveau du signal routé aux sorties générales. La Led
PK s’allume lorsque le niveau est trop élevé.
30 SORTIE FX Cette sortie délivre le signal du bus FX. Elle peut servir de sortie Aux supplémentaire lorsque
le processeur d’effets n’est pas utilisé. Le signal acheminé au bus FX est toujours prélevé après
les Faders de voie.
31 CONNECTEUR POUR PÉDALE Vous pouvez connecter une pédale pour contrôler le processeur d’effets
(voir page 23).
32 PROCESSEUR D’EFFETS LEXICON® Consultez les informations à partir de la page 22.
10
CÂBLAGE
Consultez les pages 38/39 pour de plus amples détails.
Entrée micro
L’entrée micro accepte les connecteurs XLR. Elle peut recevoir de nombreux
signaux à faible niveau SYMÉTRIQUES ou ASYMÉTRIQUES, qu’ils soient produits
par des chants délicats ou un kit de batterie nécessitant une réserve
dynamique maximum. Nous vous conseillons d’utiliser des micros
dynamiques, à condensateur ou à ruban professionnels car ils offrent une
IMPÉDANCE FAIBLE. Vous pouvez utiliser des micros bon marché à HAUTE
IMPÉDANCE, mais leur câble ne pourra pas garantir une réjection totale des
interférences (qui peuvent se traduire par des bruits de fond gênants). Lorsque
L’ALIMENTATION FANTÔME est activée, l’entrée délivre une tension
d’alimentation pour les micros à condensateur professionnels.
Le niveau d’entrée est déterminé par le bouton GAIN.
L’entrée LINE offre une plage de gain identique à celle de l’entrée MIC, mais
avec une impédance d’entrée supérieure et une atténuation de 20 dB. Cette
entrée convient à la plupart des sources à niveau ligne.
Entrée ligne
L’entrée ligne accepte les Jacks 6,35 mm stéréo ou mono (mise à la masse
automatique du point froid). Utilisez cette entrée pour les sources autres
que les micros, comme les synthétiseurs, les boîtes à rythmes, les enregistreurs
et les boîtiers de Direct. L’entrée est SYMÉTRIQUE afin d’assurer une réjection
optimale des bruits de fond, mais vous pouvez y relier des sources
ASYMÉTRIQUES en câblant les connecteurs comme sur l’illustration. Utilisez
alors des câbles aussi courts que possible pour éviter les interférences. Avec
les sources asymétriques, la bague du connecteur doit être reliée à la masse.
Réglez le niveau d’entrée avec le bouton GAIN, en commençant par le placer
sur la valeur minimum. Déconnectez tous les micros avant d’utiliser l’entrée
LINE.
Points d’insertion (voies d’entrée, sorties Mix)
Le point d’insertion asymétrique permet d’insérer des limiteurs, compresseurs,
égaliseurs spéciaux ou autres processeurs sur le trajet du signal. Le connecteur
d’insertion (Jack stéréo 6,35 mm) est muni d’un contact fermé. Lorsque
vous insérez un Jack dans ce connecteur, le trajet du signal est coupé.
Le signal de la voie est disponible sur la POINTE, et le retour sur la BAGUE. La
masse est transmise par le corps du Jack.
Les départs Send des voies peuvent servir de sorties directes pré-Fader et
pré-EQ (la pointe et la bague sont alors court-circuitées pour ne pas couper
le trajet du signal).
ATTENTION !
Pour éviter toute surcharge de la voie ou tout niveau sonore
extrêmement élevé, réglez le bouton GAIN au minimum avant de
connecter des sources à niveau ligne aux entrées LINE !
N’utilisez PAS de sources ASYMÉTRIQUES lorsque l’alimentation
fantôme est activée. La tension sur les broches 2 et 3 de
l’embase XLR peut causer des dommages importants. Il est
possible d’utiliser les micros dynamiques SYMÉTRIQUES avec
l’alimentation fantôme (vérifiez avec le fabricant de votre micro).
11
Un câble en ‘Y’ est nécessaire pour connecter des équipements avec départ et
retour séparés (voir l’illustration ci-dessous).
Entrées Stéréo 1/2 et Retours Stéréo
Ces retours acceptent les Jacks 6,35 mm stéréo ou mono (mise à la masse
automatique du point froid). Utilisez ces entrées pour relier les sources comme
les synthétiseurs, les boîtes à rythmes, les claviers ou les enregistreurs. Elles
peuvent aussi servir de retours pour les processeurs. L’entrée est SYMÉTRIQUE
pour assurer une réjection totale des bruits de fond, mais vous pouvez y relier
des sources ASYMÉTRIQUES en câblant les connecteurs comme sur l’illustration.
Utilisez alors des câbles aussi courts que possible pour éviter les interférences.
Avec les sources asymétriques, la bague doit être reliée à la masse.
Reliez les sources mono en utilisant uniquement le connecteur d’entrée gauche.
Entrées 2-Track Return
Ces entrées peuvent recevoir des connecteurs RCA.
Sorties Mix
Les sorties générales XLR symétriques (schéma de câblage ci-dessous)
permettent d’utiliser des câbles plus longs pour relier les amplificateurs ou
autres équipements symétriques.
Sorties Aux, Monitor, Mono et FX Bus
Les sorties Aux, Monitor, Mono et FX Bus sont au format Jack stéréo 6,35 mm
(illustration de gauche). Elles sont symétriques et permettent d’utiliser des
câbles plus longs pour relier vos amplificateurs ou autres équipements
symétriques.
Sortie casque
La sortie casque est au format Jack stéréo 6,35 mm, tel qu’illustré. Cette
sortie stéréo permet d’utiliser des casques offrant une impédance supérieure
à 150 . Les casques avec une impédance de 8 ne sont pas recommandés.
Centre Signal
Corps Masse
12
Polarité (phase)
Vous êtes probablement familier avec le concept de polarité des signaux électriques,
qui est particulièrement important pour l’utilisation de signaux symétriques. Bien que
les signaux symétriques permettent de supprimer les bruits parasites de façon efficace,
l’utilisation de deux micros reprenant le même signal peut causer des annulations de
phase ou de graves dégradations sonores si la polarité d’un des micros est inversée.
Cette inversion de phase peut constituer un problème majeur lorsque les micros sont
placés à proximité. Il est donc important que les câbles audio soient correctement
connectés.
Masse et blindage
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez autant que possible des connexions
symétriques, et veillez à ce que tous les signaux (et le blindage de tous les câbles)
soient reliés correctement à la terre. Dans certaines situations moins courantes, vous
devez vous assurer que tous les blindages des câbles (et de tous les signaux) soient
reliés à la terre uniquement au niveau de la source (et non aux deux extrémités) pour
éviter toute boucle de masse ou de terre.
Si vous ne pouvez pas utiliser de connexions symétriques, tentez de minimiser les bruits
de fond en suivant la procédure de câblage ci-dessous:
Pour les ENTRÉES, asymétrisez la connexion à la source et utilisez un câble à
double blindage comme s’il était symétrique.
Pour les SORTIES, connectez le signal sur la broche du point chaud (+) de la
sortie, et la masse de l’appareil en sortie sur la broche du point froid (-). Si vous
utilisez un câble à double blindage, connectez uniquement le blindage du côté de
la console.
Évitez de disposer les câbles audio à proximité des cordons secteur ou des
gradateurs d’éclairage à base de thyristors.
Pour améliorer la réjection des interférences de façon significative, utilisez des
sources à basse impédance (comme les micros de qualité professionnelle et la
plupart des équipements audio modernes). Évitez d’utiliser les micros haute
impédance bon marché, qui peuvent causer des interférences avec les câbles
longs (même s’ils sont de bonne qualité).
La connexion de la mise à la masse et du blindage nécessite quelques essais, et nos
remarques ne sont que des suggestions. Si votre système produit toujours des ronflements,
il est fort possible qu’une boucle de masse ou de terre en soit la cause. Voici deux
exemples indiquant de quelle façon les boucles de terre se produisent :
Attention !
La broche de mise à la terre ne doit en AUCUN cas être déconnectée de la prise
secteur.
13
ASSISTANCE TECHNIQUE
La résolution des problèmes techniques simples est à la portée de l’utilisateur.
Consultez le synoptique de votre console (page 9).
Assurez-vous de connaître la fonction de chaque réglage et/ou câble de votre
système.
Apprenez à détecter les points faibles de votre système.
Le synoptique représente les différents composants de la console. Il indique leur em-
placement sur le trajet du signal. Lorsque vous serez familier avec les différents blocs de
composants, vous trouverez le synoptique facile à lire et vous pourrez comprendre le
fonctionnement interne de la console.
Chaque composant possède une fonction spécifique que vous devez connaître pour pouvoir
déterminer s’il y a vraiment un problème. La plupart des pannes sont causées par des
connexions incorrectes ou des réglages inappropriés.
Pour résoudre les problèmes techniques, vous devez être familier avec le trajet du signal
dans la console, qui permet de procéder par élimination.
Inversez les câbles connectés aux entrées pour vérifier si le problème est causé par
la source. Contrôlez les entrées micro et ligne.
Contournez les sections de la voie en utilisant le point d’insertion pour diriger le
signal vers d’autres entrées qui fonctionnent correctement.
En cas de problème avec la section de sortie Master, tentez de le résoudre en
affectant les voies à différentes sorties ou aux départs auxiliaires.
Comparez la voie suspecte avec une voie adjacente réglée de la même façon.
Utilisez la fonction d’écoute pré-Fader (PFL) pour contrôler le signal de chaque
section.
Les problèmes de contact sur les Jacks d’insertion peuvent être repérés en utilisant
un Jack de Bypass d’insertion (dont la pointe et la bague sont reliées, tel qu’illustré
ci-dessous). Si le signal est audible lors de l’insertion du Jack, le problème est
causé par le contact de normalisation du Jack d’insertion de la console, qui peut
être usé, endommagé ou tout simplement sale. Conservez quelques-uns de ces
Jacks dans votre boîte à outils.
En cas de doute, contactez le service à la clientèle de Soundcraft.
PRODUITS SOUS GARANTIE
Les utilisateurs au Royaume-Uni doivent contacter leur revendeur local.
Nous invitons nos autres clients à contacter leur revendeur ou leur distributeur local pour
toute assistance technique sur nos produits. Vous trouverez la liste de nos distributeurs
sur notre site Internet (www.soundcraft.com).
PRODUITS NON GARANTIS
Pour les consoles non garanties achetées au Royaume-Uni, contactez le service à la
clientèle (émail : [email protected]) de l’usine située à Potters Bar, Hertfordshire (Tél.
: +44 (0)1707 665000).
Pour toutes les autres consoles non garanties, veuillez contacter votre distributeur local.
Lors de vos envois par courrier ou par fax, pensez à fournir autant de renseignements que
possible. Vous devez indiquer votre nom, votre adresse et votre numéro de téléphone. En
cas de difficulté, contactez le service à la clientèle (émail : [email protected]).
14
SYNOPTIQUE
15
VOIE D’ENTRÉE MONO
1 Entrée micro
L’entrée MIC accepte les connecteurs XLR. Elle permet la connexion de signaux
SYMÉTRIQUES et ASYMÉTRIQUES provenant d’une multitude de sources. Nous vous
conseillons d’utiliser des micros dynamiques, à condensateur ou à ruban
professionnels car ils offrent une IMPÉDANCE FAIBLE. Vous pouvez aussi vous servir
de micros HAUTE IMPÉDANCE bon marché, mais ils sont très sensibles aux bruits
parasites. Lorsque l’ALIMENTATION FANTÔME est activée (avec la touche dans le
coin supérieur droit de la console), l’entrée délivre une tension d’alimentation pour
les micros à condensateur professionnels.
Connectez les micros à condensateur UNIQUEMENT lorsque
l’alimentation fantôme +48 V est désactivée. Activez/désactivez
l’alimentation fantôme UNIQUEMENT lorsque les Faders de sortie sont
réglés au MINIMUM pour éviter d’endommager la console ou les
équipements externes.
SOYEZ TRÈS VIGILANT lorsque vous utilisez des sources asymétriques. Elles peuvent
être endommagées par l’alimentation fantôme portée sur les broches 2 et 3 du
connecteur XLR.
Déconnectez le micro avant d’utiliser l’entrée ligne. Le niveau d’entrée est déterminé
par le bouton GAIN.
2 Entrée ligne
L’entrée ligne accepte les Jacks stéréo 6,35 mm. Utilisez cette entrée pour les
sources autres que les micros, comme les synthétiseurs, les boîtes à rythmes, les
enregistreurs et les boîtiers de Direct.
L’entrée est SYMÉTRIQUE pour assurer un son de haute qualité et une absence
totale de bruit de fond lors de l’utilisation d’équipements professionnels, mais elle
peut aussi servir avec un signal ASYMÉTRIQUE si vous câblez les Jacks comme sur
le schéma en page 38. Dans ce cas, veillez à utiliser des câbles aussi courts que
possible.
Déconnectez tout équipement relié à l’entrée micro avant d’utiliser l’entrée ligne.
Réglez le niveau d’entrée à l’aide du bouton GAIN.
3 Point d’insertion
Le point d’insertion pré-égalisation asymétrique permet de prélever le signal pour
insérer des limiteurs, compresseurs, égaliseurs spéciaux ou autres processeurs sur
le trajet. Ce connecteur (Jack stéréo 6,35 mm) est muni d’un contact normalement
fermé. Lorsque vous insérez un Jack dans ce connecteur, le trajet du signal est
coupé juste avant la section d’égalisation.
Le départ Send peut aussi servir de sortie directe pré-Fader et pré-EQ, avec la
pointe et la bague court-circuitées pour ne pas couper le trajet du signal (voir ci-
16
dessous).
4 Gain
Ce bouton détermine le niveau du signal d’entrée acheminé à la console.
Un gain trop élevé cause de la distorsion en surchargeant la voie. Un gain
trop faible ne permet pas d’obtenir un niveau de sortie suffisant, ce qui
peut augmenter le niveau de bruit de fond.
Veuillez noter que certains équipements offrent un niveau de sortie plus
faible, en particulier les équipements grand public travaillant à 10 dBV.
Vous devez alors appliquer un gain plus élevé à leurs signaux pour obtenir
le même niveau de sortie qu’avec les équipements professionnels.
Consultez la section de configuration en page 31 pour savoir comment
régler correctement le GAIN.
5 Égaliseur
L’égaliseur (EQ) permet de modifier avec précision la réponse en fréquence
du signal. Ce traitement est particulièrement utile en sonorisation car les
signaux doivent souvent être corrigés par l’accentuation ou l’atténuation
de fréquences spécifiques (exemple : la correction des chants permet
d’optimiser la clarté). Le correcteur fonctionne sur trois bandes distinctes
conçues pour offrir un contrôle comparable à celui des consoles bien
plus coûteuses. Les réglages d’égalisation permettent aussi des modifi-
cations très prononcées. Il est donc conseillé de les utiliser avec
modération. Contrôlez les signaux attentivement pendant que vous utilisez
ces réglages pour savoir de quelle façon ils affectent leur réponse.
Bouton HF EQ
Tournez vers la droite pour accentuer (jusqu’à 15 dB) les hautes
fréquences supérieures à 12 kHz, afin de donner du mordant aux cymbales,
aux voix et aux instruments électroniques. Tournez-le vers la gauche pour
atténuer (de 15 dB maximum) ces fréquences afin de réduire le souffle
ou les sibilantes excessives produits par certains micros. Réglez ce bou-
ton sur la position crantée centrale lorsque aucune modification n’est
nécessaire.
Boutons MID EQ
Ces deux boutons fonctionnent conjointement pour constituer un filtre
médium semi-paramétrique. Le bouton inférieur permet jusqu’à 15 dB
d’accentuation/atténuation (comme le bouton HF EQ), mais la fréquence
affectée est sélectionnée à l’aide du bouton supérieur (150 Hz à 3,5 kHz).
Ce filtre couvre la plage de fréquences de la plupart des voix, et il vous
permet d’améliorer la réponse du signal de façon créative pour les appli-
cations de sonorisation. Écoutez attentivement et utilisez ces deux bou-
tons pour accentuer ou atténuer les fréquences spécifiques d’un signal.
Réglez le bouton inférieur sur la position crantée centrale lorsque aucune
modification n’est nécessaire.
17
Bouton LF EQ
Tournez ce bouton vers la droite pour accentuer (jusqu’à 15 dB) les basses fréquences inférieures à 80 Hz,
afin de donner de la chaleur à vos chants ou de la puissance à vos synthés, guitares ou instruments de
batterie. Tournez-le vers la gauche pour atténuer (de 15 dB maximum) les ronflements et les bruits de scène,
ou pour obtenir un son plus précis. Réglez ce bouton sur la position crantée centrale lorsque aucune modi-
fication n’est nécessaire.
6 Départ Aux 1
Ce départ auxiliaire permet d’acheminer un mixage séparé à la sortie Aux 1 pour les retours de scène ou les
enregistreurs. Lorsque vous utilisez un enregistreur, il est important que le niveau du signal demeure
proportionnel au niveau de la voie (configuration POST-FADER), mais avec les retours de scène, il est préférable
que le niveau des départs soit indépendant des Faders de voie (configuration PRÉ-FADER).
Le départ AUX 1 est commutable globalement en configuration pré ou post-Fader (consultez le chapitre sur
la section de sortie, aux pages 21 et 22).
7 Départ FX
Utilisez ce réglage pour déterminer le niveau du signal post-Fader qui doit être acheminé au bus FX, puis au
processeur d’effets.
8 Bouton PAN
Ce réglage détermine le niveau des signaux acheminés aux sorties MIX gauche et droite. Il permet donc de
placer le signal dans le champ stéréo.
Lorsque le bouton est tourné complètement à gauche ou à droite, le signal est acheminé à la sortie gauche
ou droite avec un gain unitaire.
9 Touche MUTE
Toutes les sorties de la voie (excepté les connecteurs d’insertion) sont coupées lorsque la touche MUTE est
en position basse. Ceci vous permet de régler le niveau du signal en silence.
10 Fader de voie
Le FADER de voie de 60 mm dispose d’une piste spécialement conçue pour offrir un contrôle d’une extrême
précision sur le niveau du signal général de la voie, ce qui vous permet d’équilibrer les niveaux des diverses
sources sonores mixées dans la section de sortie. Pour bénéficier d’un contrôle encore plus précis, veillez à
ce que le bouton GAIN soit réglé correctement, de façon à ce que le Fader puisse offrir une course maximale.
Consultez la section “Configuration initiale” (page 31) pour savoir comment régler le niveau du signal.
11 Touche PFL
Lorsque la touche PFL est en position basse, le signal pré-Fader et pré-Mute est affecté au casque, à la sortie
Control Room et aux afficheurs, qui indiquent alors le niveau du signal placé en solo plutôt que celui des
sorties générales.
La Led PFL ACTIVE s’allume dans la section de sortie pour indiquer qu’une voie est placée en solo. Cette
fonction est très utile car elle permet de contrôler un signal individuel sans perturber le mixage principal
(pour modifier certains réglages, déceler un problème de Larsen sur une voie, etc.). Lorsque vous appuyez
sur la touche PFL d’une voie, son signal est également affecté aux sorties Control Room pour remplacer le
signal des sorties générales.
12 Led PEAK
Cette Led s’allume lorsque le signal approche l’écrêtage à l’un des trois points suivants :
a) PRÉ-EQ
b) POST-EQ
c) POST-FADER
18
VOIES D’ENTRÉE STÉRÉO
1 ENTRÉES STÉRÉO 1/2
Ces entrées acceptent les Jacks stéréo 6,35 mm. Utilisez-les pour les
sources comme les synthétiseurs, les boîtes à rythmes, les claviers, les
enregistreurs ou les processeurs.
Ces entrées sont SYMÉTRIQUES pour assurer un son de haute qualité et
une absence totale de bruit de fond lors de l’utilisation d’équipements
professionnels, mais elles peuvent aussi servir avec des sources
ASYMÉTRIQUES si vous câblez les Jacks comme indiqué dans la section
de “Câblage” présentée précédemment. Dans ce cas, veillez à utiliser
des câbles aussi courts que possible. Vous pouvez relier une source mono
en utilisant uniquement l’entrée gauche.
2 BOUTON GAIN
Le bouton GAIN détermine le niveau du signal de la voie.
3 ÉGALISEUR
HF EQ
Tournez ce bouton vers la droite pour accentuer les hautes fréquences et
donner du mordant aux percussions des boîtes à rythmes, aux synthés et
aux instruments électroniques. Tournez-le vers la gauche pour atténuer
ces fréquences et réduire le souffle ou les sibilantes excessives. Réglez
ce bouton sur la position crantée centrale lorsque aucune modification
n’est nécessaire. Ce filtre Baxendall permet jusqu’à 15 dB d’accentuation/
atténuation pour les fréquences supérieures à 12 kHz.
MF EQ
Tournez ce bouton vers la droite pour accentuer les fréquences médiums,
ou vers la gauche pour les atténuer. La fréquence centrale de ce filtre est
720 Hz.
LF EQ
Tournez ce bouton vers la droite pour accentuer les basses fréquences et
donner de la puissance à vos synthés, guitares ou instruments de batterie.
Tournez-le vers la gauche pour atténuer les ronflements et les bruits de
scène, ou pour obtenir un son plus précis. Réglez ce bouton sur la posi-
tion crantée centrale lorsque aucune modification n’est nécessaire. Ce
filtre Baxendall permet jusqu’à 15 dB d’accentuation/atténuation pour
les fréquences inférieures à 80 Hz.
4 DÉPART AUX 1
Ce départ auxiliaire permet d’acheminer un mixage séparé à la sortie
Aux 1 pour les retours de scène ou les enregistreurs. Lorsque vous utilisez
un enregistreur, il est important que le niveau du signal demeure
proportionnel au niveau de la voie (configuration POST-FADER), mais avec
les retours de scène, il est préférable que le niveau des départs soit
indépendant des Faders de voie (configuration PRÉ-FADER).
Le départ AUX 1 est commutable globalement en configuration pré ou
post-Fader (consultez le chapitre sur la section de sortie, aux pages 21
et 22). Ce bouton contrôle le niveau d’une somme mono des signaux
gauche et droit.
19
5 DÉPART FX
Utilisez ce réglage pour déterminer le niveau du signal post-Fader qui doit être acheminé au bus FX, puis au
processeur d’effets.
6 BOUTON BALANCE
Ce réglage détermine le niveau des signaux acheminés aux sorties MIX gauche et droite. Il permet donc de
placer le signal dans le champ stéréo. Lorsque ce bouton est tourné complètement à gauche ou à droite,
seul ce côté du signal est acheminé au mixage. Pour obtenir le gain unitaire, réglez ce bouton en position
crantée centrale.
7 TOUCHE MUTE
Toutes les sorties de la voie sont coupées lorsque la touche MUTE est en position basse.
8 FADER
Le FADER de voie de 60 mm offre un contrôle d’une extrême précision sur le niveau du signal général de la
voie, ce qui permet d’équilibrer les niveaux des diverses sources sonores mixées dans la section de sortie. Il
est important que le niveau d’entrée soit réglé correctement pour permettre au Fader d’offrir une course
maximale (il doit normalement être placé sur “0”). Consultez la section “Configuration initiale” (page 31)
pour savoir comment régler le niveau du signal.
9 TOUCHE PFL
Lorsque la touche PFL est en position basse, le signal pré-Fader et pré-Mute mono est affecté au casque, à
la sortie Control Room et aux afficheurs, qui indiquent alors le niveau du signal placé en solo plutôt que celui
des sorties générales. La Led PFL ACTIVE s’allume dans la section de sortie pour indiquer qu’une voie est
placée en solo. Les afficheurs gauche et droit indiquent le niveau du signal mono placé en solo. Cette
fonction est très utile car elle permet de contrôler un signal individuel sans perturber le mixage principal
(pour modifier certains réglages, déceler un problème de Larsen sur une voie, etc.).
10 LED PEAK
Cette Led s’allume lorsque le signal approche l’écrêtage à l’un des trois points suivants :
a) PRÉ-EQ
b) POST-EQ
c) POST-FADER
20
SYMÉTRIQUES avec l’alimentation fantôme (consultez le mode d’emploi
fourni avec votre micro).
Pour éviter d’endommager les équipements externes, commencez toujours
par connecter les micros et régler les Faders de sortie au minimum avant
d’activer l’alimentation fantôme.
2 LED D’ALIMENTATION
Cette Led s’allume lorsque la console est sous tension.
3 FADERS DE SORTIE
Les FADERS de sortie déterminent le niveau final des sorties MIX. Des
Faders séparés sont fournis pour chaque sortie. Ces Faders doivent
normalement être réglés près du repère “0” (lorsque le GAIN d’entrée est
réglé correctement) pour offrir une précision accrue sur toute leur course.
4 SORTIES MIX, INSERTIONS ET SORTIE MONO
Les sorties Mix (gauche/droite) symétriques sont au format XLR. Les points
d’insertion Mix INSERT sont au format Jack stéréo asymétriques. La sortie
MONO (Jack asymétrique) délivre la somme mono des signaux gauche et
droit.
5 AFFICHEURS DE NIVEAU
Les AFFICHEURS DE NIVEAU à trois couleurs indiquent normalement le
niveau des sorties MIX GAUCHE et DROITE, ce qui permet d’éviter les niveaux
excessifs et l’écrêtage qui peuvent créer des surcharges. Tentez de garder
les crêtes dans le zone orange pour obtenir les meilleurs résultats.
Si le niveau de sortie est trop faible, le niveau de bruit de fond risque
d’être élevé. Veillez à régler les niveaux d’entrée de chaque voie avec soin.
Lorsque vous appuyez sur une touche PFL, les afficheurs indiquent le niveau
de la voie placée en solo (en mono) ; la Led PFL ACTIVE s’allume également.
6 SORTIES RECORD
Ces deux sorties (RCA) délivrent un signal identique à celui des sorties
MIX gauche/droite. Elles permettent de relier un enregistreur de type DAT,
SECTION DE SORTIE
1 ALIMENTATION FANTÔME
De nombreux micros à condensateur
professionnels nécessitent une
ALIMENTATION FANTÔME. Cette fonction
permet de porter la tension
d’alimentation sur le câble du micro.
Appuyez sur cette touche pour acheminer
la tension (+48 V) à toutes les entrées
MIC. Leur Led s’allume lorsque
l’alimentation fantôme est activée.
ATTENTION : SOYEZ TRÈS VIGI-
LANT lorsque vous utilisez des
micros asymétriques pouvant
être endommagés par
l’alimentation fantôme. Il est
possible d’utiliser les micros dynamiques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

SoundCraft EFX8 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à