Midas Consoles VENICE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Égaliseurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire
OPERATORS MANUAL
Midas,
Klark Teknik Building,
Walter Nash Road,
Kidderminster.
Worcestershire.
DY11 7HJ.
England.
Tel:+44 (0) 1562 741515
Fax:+44 (0) 1562 745371
Website: midasconsoles.com
(359 941)
Le symbole «éclair» à l’intérieur d’un triangle
signale à l’utilisateur la présence dans l’appareil
de câbles et de contacts qui ne sont pas isolés,
dans lesquels circule un courant électrique à
haute tension, et qu’on ne doit en aucun cas
toucher afin d’éviter de recevoir une décharge
électrique qui pourrait être mortelle.
Le symbole «point d’exclamation» à l’intérieur
d’un triangle signale à l’utilisateur les consignes
importantes concernant la maintenance et l’em-
ploi de l’appareil, il vous invite à lire le mode
d’emploi accompagnant cet appareil.
IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte des avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de points d’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon humide.
7. Ne bloquez aucun des orifices de ventilation.
Installez-le en respectant les instructions du fabricant.
8. Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, poêles, ou autres appareils produisant
de la chaleur.
9. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Adressez-vous toujours à un personnel qualifié pour toutes les réparations. Une révision est nécessair lorsque
l’appareil a été endommagé d’une manière quelconque : sa prise ou son cordon d’alimentation sont abimés,
du liquide a été renversé ou des objets sont tombés à l‘intérieur, l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, son fonctionnement est anormal ou il a subit une chute.
11.Pour déconnecter complètement cet appareil du secteur, il faut débrancher le cordon d’alimentation.
1. Les règles de sécurité telles qu’elles sont spécifiées par les directives EN 60065 (VDE 0860 /
IEC 65) et CSA E65 - 94 doivent être observées lors de la réparation de l’appareil.
2. L’usage d’un transformateur d’isolation est obligatoire pendant la maintenance lorsque l’appareil est ouvert, qu’il doit
fonctionner et est branché sur le secteur.
3. Mettez hors tension avant de brancher toute extension, changer la tension secteur ou celle de sortie en fonction.
4. La distance minimum entre les éléments sous tension secteur et toute pièce de métal accessible (boîtier métallique),
doit être de 3 mm entre phase. Ceci doit être respecté en permanence. La distance minimum entre les éléments
sous tension secteur et tout commutateur ou interrupteur non connecté au secteur (éléments secondaires) doit
être de 6 mm. Ceci doit être respecté en permanence.
5. Le remplacement de composants spéciaux qui sont marqués d’un symbole de sécurité (Remarque) sur le schéma
de principe n’est autorisé qu’en utilisant des pièces d’origine.
6. La modification des circuits sans autorisation ou avis préalable n’est pas permise.
7. Toutes les règlementations concernant la sécurité du travail en vigueur dans le pays où l’appareil est réparé doivent
être strictement observées. Ceci s’applique également aux règlementations concernant le lieu de travail lui-même.
8. Toutes les instructions concernant la manipulation de circuits MOS doivent être respectées.
REMARQUE:
COMPOSANT DE SÉCURITÉ (NE DOIT ÊTRE REMPLACÉ QUE PART
UNE PIÈCE D’ORIGINE)
INSTRUCTIONS DE RÉPARATION IMPORTANTES
ATTENTION : Ces instructions de maintenance s’adressent uniquement à des techniciens
qualifiés. Pour réduire le risque d’électrocution, n’effectuez aucune opération
de maintenance autre que celles contenues dans les instructions d’utilisation,
à moins d’être qualifié pour le faire. Confiez toutes ces interventions à un
personnel qualifié.
42
VENICE CONNECTORS
In
Thru
Out
Insert
Tip: Send
Ring: Return
Sleeve: Ground
In
Thru
Out
Input / Output
Tip: Hot
Ring: Cold
Sleeve: Ground
Input / Output XLR
Pin 1: Ground
Pin 2: Hot
Pin 3: Cold
External Power Supply
VENICE 160
VENICE 240
Tape IN / OUT
Lamp out
Pin 1: Chassis
Pin 2: n.c.
Pin 3: Ground
Pin 4: +12V
VENICE 320
43
ATTENTION !
Les limitations spécifiques suivantes s’appliquent à la console et doivent être observées afin de maintenir son niveau
de sécurité et de compatibilité électromagnétique :
BRANCHEMENT SECTEUR
La console ne doit fonctionner que sur un branchement secteur relié à la terre via la prise secteur.
CONNEXIONS AUDIO
La console ne doit fonctionner qu’avec des câbles audio de qualité munis de paires torsadées blindées. Toutes les
prises doivent être de construction métallique afin de fournir un blindage lorsqu’elles sont branchées dans la console.
Toutes les prises de connecteur JACK doivent être reliées au blindage du câble. Tous les connecteurs XLR doivent
avoir leur broche 1 reliée au blindage du câble.
CHAMPS ÉLECTRIQUES
Si la console est utilisée dans un champ électromagnétique dont l’amplitude est modulée par un signal audio, le
rapport signal/bruit peut être affecté et dégradé. Une dégradation pouvant aller jusqu’à 60 dB peut même se produire
dans des conditions extrêmes (3 V/m, modulation 90%).
INSTALLATION
Il y a un certain nombre de points à prendre en considération lors de l’installation d’une console de mixage. La plupart
d’entre eux doivent être pris en compte avant même le déballage de la console, mais il vaut mieux les répéter ici.
POSITION
La console doit être située dans un espace de dimensions suffisantes et adapté à l’usage qui doit en être fait. L’idéal
étant un endroit frais, pas trop proche d’un tableau de répartition du courant ou de toute autre source potentielle
d’interférences. Il doit aussi y avoir suffisamment de surface plane disponible autour de la console afin d’éviter de
déposer des objets sur la console elle-même.
ALIMENTATION INTERNE
La console est équipée d’une alimentation interne. Celle-ci doit être réglée sur la tension secteur appropriée et
branchée sur le secteur au moyen du câble fourni.
RÉGLAGE DE LA TENSION SECTEUR
A la livraison, la console est réglée sur une tension secteur spécifique
(voir le marquage à l’arrière). Si la tension secteur doit être modifiée
au moyen du sélecteur de tension situé en bas de la console, le fusible
secteur doit aussi être changé afin de correspondre à la tension
sélectionnée (correspondance indiquée sur l’étiquette).
ALIMENTATION SECTEUR EXTERNE SUPPLÉMENTAIRE POUR VENICE 240/320
L’alimentation secteur doit être éloignée de la console autant que le permet la longueur du câble. Elle doit être réglée
sur la tension secteur appropriée et branchée sur le secteur au moyen du câble fourni. L’alimentation secteur externe
prend le relai de l’alimentation secteur interne après la mise sous tension. L’alimentation secteur interne agit dans
ce cas comme une alimentation de secours.
LA CONSOLE ET L’ALIMENTATION SECTEUR EXTERNE NE DOIVENT JAMAIS
FONCTIONNER SANS ETRE RELIÉES À LA TERRE
Notez que l’alimentation secteur produit des tensions pouvant être MORTELLES, ainsi que des courants
importants pouvant entraîner la destruction des câbles et des composants en cas de court-circuit. Tous les
tests et toute la maintenance doivent être confiés UNIQUEMENT à des ingénieurs qualifiés.
44
TABLE DES MATIÈRES
Voie d’entrée mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 46
Voie d’entrée stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 50
Groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 55
Effets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 56
Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 57
AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 58
Généraux A/B Tape In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 59
Circuit d’ordre / Casque & Speak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 60
Affichage / Lampe / Casques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 61
Schémas de principe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 62
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 65
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 68
Mountage en rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 71
45
VOIE D’ENTREE MONO
DE LA CONSOLE
MIDAS VENICE
46
La voie d’entrée mono de la con-
sole Venice est équipée d’une
entrée XLR, pouvant servir aux
signaux de niveau Micro ou Lig-
ne jusqu’à +22 dBu. Une autre
prise Jack 6,35 mm fournit une
entrée pour les signaux de niveau
ligne, nécessitant une protection
contre une connexion acciden-
telle de 48 volts. L’entrée Ligne
fournit 20 dB d’atténuation per-
manente du signal d’entrée, ce
qui autorise la connexion de
signaux de niveau ligne extrême-
ment élevés pouvant atteindre
+42 dBu.
Les témoins à LED +48V indi-
quent qu’une alimentation
fantôme a été assignée. Le com-
mutateur +48V de chaque voie se
trouve à l’arrière de la console. Il
connecte une alimentation
fantôme de +48V au connecteur
d’entrée XLR. Ce qui convient
parfaitement pour un micropho-
ne à condenseur ou une boîte de
direct
Le contrôle de GAIN permet un
réglage continu du gain de l’am-
plificateur d’entrée allant de 0
dB à +60 dB pour l’entrée Mic
et de - 20 dB à + 40 dB pour
l’entrée Line (Ligne).
Le commutateur HI PASS rac-
corde le filtre passe-haut 80Hz
au parcours du signal avant le
point d’insert et l’égaliseur
Le contrôle TREBLE permet un
réglage continu de l’accentuation
(boost) et de la réduction (cut) de
+ 15 dB à - 15 dB avec un cran
central à 0 dB. Cette égalisation
des aigus agit à 12 kHz avec une
réponse de type shelving tradi-
tionnelle à MIDAS.Le contrôle HI MID permet un
réglage continu de l’accentuati-
on (boost) et de la réduction (cut)
de + 15 dB à - 15 dB avec un cran
central à 0 dB.
Le contrôle HI MID FREQ per-
met un réglage continu de la
bande de fréquences sur laquelle
agit l’égaliseur medium-aigu, de
400 Hz à 8 kHz avec une bande
passante de 1 octave.
Le contrôle LO MID permet un
réglage continu de l’accentuati-
on (boost) et de la réduction (cut)
de + 15 dB à - 15 dB avec un cran
central à 0 dB.
Le contrôle LO MID FREQ per-
met un réglage continu de la ban-
de de fréquences sur laquelle agit
l’égaliseur medium-basse, de
100 Hz à 2 kHz avec une bande
passante de 1 octave.
Le contrôle BASS permet un
réglage continu de l’accentuati-
on (boost) et de la réduction (cut)
de + 15 dB à - 15 dB avec un cran
central à 0 dB. Cette égalisation
des basses agit à 80 Hz avec une
réponse de type shelving tradi-
tionnelle à MIDAS.
Le commutateur EQ relie l’éga-
liseur au parcours du signal de la
voie d’entrée.
47
Les contrôles FX permettent un
réglage continu du niveau post-
fader envoyé de la voie d’entrée
vers les bus FX. Le réglage du
niveau va de + 10dB à Off, le
0dB se trouvant en position cen-
trale du potentiomètre rotatif.
Les contrôles MON permettent
un réglage continu du signal pré-
fader et pré-égaliseur envoyé de
la voie d’entrée vers les bus
MON. Le réglage du niveau va
de + 10 dB à Off, le 0 dB se
trouvant en position centrale du
potentiomètre rotatif.
Les contrôles AUX permettent
un réglage continu du niveau
envoyé de la voie d’entrée vers
les bus AUX. Le réglage du ni-
veau va de + 10 dB à Off, le 0
dB se trouvant en position cen-
trale du potentiomètre rotatif.
AUX 1 et 2 peuvent être confi-
gurés globalement pour un
fonctionnement pré ou post-fa-
der en appuyant sur le sélecteur
PRE/POST situé sur la voie
AUX appropriée dans la section
des généraux (Master).
Le panoramique (PAN) contrôle
le placement de la voie dans le
signal stéréo général - ou le mixa-
ge du groupe. Ce contrôle est à
puissance constante (constant po-
wer law) et réagit de la façon sui-
vante : par ex. - 3 dB en position
centrale et 0 dB ou Off à chacune
des extrémités.
Le commutateur MUTE rend
muette la voie d’entrée en tous
points situés après le départ d’in-
sert (insert send), incluant tous
les départs auxiliaires..
48
Le commutateur SOLO envoie
le signal de la voie d’entrée aux
bus PFL/mono et AFL/stéréo. Si
ce commutateur est engagé, les
vu-mètres Mon 1/2 sont auto-
matiquement utilisés pour le
contrôle de la voie solo.
L’afficheur SIGNAL (-16 dBu) /
PEAK (+16 dBu) contrôle le ni-
veau de crêtre du signal de la
voie d’entrée pré-fader.
Le FADER permet un réglage
continu du niveau de la voie
d’entrée de +10 dB à Off.
Le sélecteur 1-2 relie le signal de
la voie post-fader aux bus du
groupe 1-2 via le contrôle de
panoramique
Le sélecteur 3-4 relie le signal de
la voie post-fader aux bus du
groupe 3-4 via le contrôle de
Le sélecteur MAS relie le signal de
la voie post-fader au bus Master sté-
réo via le contrôle de panoramique.
49
VOIE D’ENTRÉE
STÉRÉO DE LA
CONSOLE
MIDAS VENICE
50
La voie d’entrée stéréo de la con-
sole Venice est équipée d’une
entrée XLR, pouvant servir aux
signaux de niveau Micro ou Lig-
ne jusqu’à +22 dBu. Deux autres
prises Jack 6,35 mm fournissent
une entrée pour les signaux Sté-
réo ou Mono de niveau ligne jus-
qu’à +28 dBu. La voie stéréo
dispose du même pré-ampli mi-
crophone que la voie mono.
Comme la voie d’entrée stéréo
utilise des circuits indépendants
pour les entrées Mic et Stereo
Line, il est possible d’avoir tou-
tes les entrées connectées simul-
tanément, sans interférences.
Le commutateur +48V de
chaque voie se trouve à l’arrière
de la console. Il connecte une
alimentation fantôme de +48V
au connecteur d’entrée XLR. Ce
qui convient parfaitement pour
un microphone à condenseur ou
une boîte de direct.
Le contrôle MIC GAIN permet
un réglage continu du gain de
l’amplificateur d’entrée allant de
0 dB à +60 dB pour l’entrée Mic.
Le commutateur HI PASS rac-
corde le filtre passe-haut 80 Hz
au parcours du signal juste après
l’amplificateur d’entrée micro.
Le contrôle LINE TRIM permet
un réglage continu du gain de
l’amplificateur d’entrée allant de
-20 dB à + 20 dB pour l’entrée
Stereo Line.
Le contrôle TREBLE permet un
réglage continu de l’accentuation
(boost) et de la réduction (cut) de
+15 dB à -15 dB avec un cran
central à 0 dB. Cette égalisation
des aigus agit à 12 kHz avec une
réponse de type shelving tradi-
tionnelle à MIDAS.
Le contrôle HI MID permet un
réglage continu de l’accentuati-
on (boost) et de la réduction (cut)
de +15 dB à -15 dB avec un cran
central à 0 dB. Cette égalisation
des medium-aigus agit à 3 kHz
avec une bande passante de 1,4
octave.
Le contrôle LO MID permet un
réglage continu de l’accentuati-
on (boost) et de la réduction (cut)
de + 15dB à - 15dB avec un cran
central à 0dB. Cette égalisation
des medium-basses agit à 300Hz
avec une bande passante de 1,4
octave.
Le contrôle BASS permet un
réglage continu de l’accentuati-
on (boost) et de la réduction (cut)
de + 15dB à - 15dB avec un cran
central à 0dB. Cette égalisation
des basses agit à 80 Hz avec une
réponse de type shelving tradi-
tionnelle à MIDAS.
Le commutateur EQ relie l’éga-
liseur au parcours du signal de la
voie d’entrée.
51
Les contrôles FX permettent un
réglage continu du niveau en-
voyé de la voie d’entrée vers les
bus FX. Le réglage du niveau va
de + 10dB à Off, le 0dB se trou-
vant en position centrale du po-
tentiomètre rotatif. Les contrôles
FX sont reliés post-fader et en-
voient le signal gauche/droite
mixé aux bus FX.
Les contrôles MON permettent
un réglage continu du niveau en-
voyé de la voie d’entrée vers les
bus MON. Le réglage du niveau
va de + 10 dB à Off, le 0 dB se
trouvant en position centrale du
potentiomètre rotatif. Les con-
trôles MON sont reliés pré-fader,
pré-égaliseur et envoient le si-
gnal gauche/droite mixé aux bus
MON.
Les contrôles AUX permettent
un réglage continu du niveau du
signal gauche/droite mixé en-
voyé de la voie d’entrée vers les
bus AUX. Le réglage du niveau
va de + 10 dB à Off, le 0 dB se
trouvant en position centrale du
potentiomètre rotatif. AUX 1 et
2 peuvent être configurés globa-
lement pour un fonctionnement
pré ou post-fader en appuyant
sur le sélecteur PRE/POST situé
sur la voie AUX appropriée dans
la section des généraux (Master).
Le contrôle BAL (panoramique)
sert à équilibrer les niveaux rela-
tifs des signaux des voies gauche
et droite qui sont envoyés aux
généraux ou aux groupes. Ce
contrôle est à puissance constan-
te (constant power law) et réagit
de la façon suivante : par ex. - 3
dB en position centrale et 0 dB ou
Off à chacune des extrémités. Si
la voie Stéréo est utilisée comme
entrée mono, les contrôles BA-
LANCE (panoramique) agissent
sur le placement de la voie dans
le signal stéréo général - ou le
mixage du groupe.
Le commutateur MUTE rend
muette la voie d’entrée en tous
points, incluant tous les départs
auxiliaires.
52
Le sélecteur MAS relie le signal
de la voie post-fader au bus Ma-
ster stéréo via le contrôle BAL
(panoramique).
Le sélecteur 1-2 relie le signal de
la voie post-fader aux bus du
groupe 1-2 via le contrôle BAL
(panoramique).
Le sélecteur 3-4 relie le signal de
la voie post-fader aux bus du
groupe 3-4 via le contrôle BAL
(panoramique).
L’afficheur SIGNAL (-16 dBu) /
PEAK (+16 dBu) contrôle le ni-
veau de crêtre du signal de la
voie d’entrée pré-fader.
Le commutateur SOLO envoie le
signal de la voie d’entrée aux bus
PFL/mono et AFL/stéréo. Si ce
commutateur est engagé, les
vumètres Mon 1/2 sont automat-
iquement utilisés pour le contrôle
de la voie solo.
Le FADER permet un réglage
continu du niveau de la voie
d’entrée de +10 dB à Off.
53
MIDAS VENICE
MASTER SECTION
54
Le panoramique (PAN) contrôle
le placement du groupe dans le
mixage stéréo général. Ce con-
trôle est à puissance constante
(constant power law) et réagit de
la façon suivante : par ex. - 3 dB
en position centrale et 0 dB ou
Off à chacune des extrémités.
Le commutateur MAS relie les
signaux du groupe post-fader au
bus Master stéréo via le contrôle
de panoramique.
L’afficheur SIGNAL (-16 dBu) /
PEAK (+16 dBu) contrôle le ni-
veau du bus de groupe.
Les faders GROUP permettent
un réglage continu des niveaux
de sortie du sous-groupe de +10
dB à Off
Le commutateur SOLO envoie
le signal du groupe aux bus
PFL/mono et AF /stéréo. Si ce
commutateur est engagé, les
vumètres Mon 1/2 sont automat-
iquement utilisés pour le con-
trôle du solo.
55
Le contrôle FX SEND permet un
réglage continu du niveau de sor-
tie départ FX de +10 dB à Off, le
0 dB se trouvant en position cen-
trale du potentiomètre rotatif.
Le sélecteur 1-2 relie le signal
gauche retour-FX post-fader au
bus Groupe 1 et le signal droit au
bus Groupe 2.
Le sélecteur 3-4 relie le signal
gauche retour-FX post-fader au
bus Groupe 3 et le signal droit au
bus Groupe 4.
Le commutateur MAS relie le si-
gnal stéréo retour-FX post-fader
au bus Master stéréo.
Les contrôles MON permettent
un réglage continu du signal pré-
fader envoyés de la voie retour-
FX aux MON. Le réglage du
niveau va de + 10 dB à Off, le 0
dB se trouvant en position cen-
trale du potentiomètre rotatif.
Le commutateur MUTE rend
muets le retour-FX en tous
points.
Le commutateur SOLO envoie
le signal retour-FX aux bus
PFL/mono et AFL/stéréo. Si ce
commutateur est engagé, les
vumètres Mon 1/2 sont automat-
iquement utilisés pour le con-
trôle du solo..
Le FADER permet un réglage
continu du niveau de retour-FX
de +10 dB à Off.
56
Le commutateur MUTE rend
muets le signal de sortie départ-
monitor.
Le commutateur SOLO dirige le
signal départ-monitor vers les
bus PFL/mono et AFL/stéréo. Si
ce commutateur est engagé, les
vumètres Mon 1/2 sont automat-
iquement utilisés pour le con-
trôle du solo.
Le fader MON SEND permet un
réglage continu du signal départ-
monitor de +10 dB à Off.
57
Le commutateur global AUX
PRE/POST configure le bus
AUX soit en fonctionnement
pré-fader (mon) soit en post-fa-
der (fx). Les témoins situés à
côté de ce commutateur donne
une indication de son état..
Le contrôle AUX SEND permet un
réglage continu du niveau de sortie
Départ-Aux (Aux Send) de +10 dB à
Off, le 0 dB se trouvant en position
centrale du potentiomètre rotatif.
Le commutateur MUTE rend
muets le signal de sortie Départ-
Aux (Aux Send). Il n’affecte pas
le signal Retour-Aux (Aux Re-
turn).
Le contrôle AUX RETURN permet un
réglage continu du niveau Retour-Aux
(Aux Return) stéréo de +10 dB à Off, le 0
dB se trouvant en position centrale du po-
tentiomètre rotatif. Les signaux Retour-
Aux sont directement dirigés vers les bus
L/R Master (Généraux G/D).
Le commutateur SOLO dirige le si-
gnal Départ-Aux (Aux Send) vers
les bus PFL/mono et AFL/stéréo.
Lorsqu’un commutateur solo est en-
gagé, l’afficheur Mon 1/2 sert auto-
matiquement au contrôle du solo.
Les contrôles MON permettent un réglage
continu du signal envoyé des Retour-Aux
(Aux Return) aux bus MON. Le réglage du
niveau va de +10 dB à Off, le 0 dB se
trouvant en position centrale du poten-
tiomètre rotatif.
58
Les entrées TAPE envoient un
signal provenant d’une source
audio non symétrique de type
“phono” aux bus Master stéréo
ou aux sorties casque et haut-par-
leurs. Le contrôle de niveau
TAPE IN permet un réglage no-
minal allant de +20 dB à Off, le
0 dB se trouvant en position cen-
trale du potentiomètre rotatif.
Le commutateur MAS relie le si-
gnal TAPE IN aux bus Master
L/R juste après le commutateur
Master Mute. Ceci permet entre
autres d’avoir une musqiue de
fond pendant un spectacle, même
lorsque le commutateur Master
Mute est engagé. Le commutateur
MAS doit être sur Off pendant un
enregistrement via TAPE OUT.
Le potentiomètre rotatif MA-
STERS B permet un réglage
continu du niveau de sortie Ma-
ster B (stéréo/mono) allant de
+10 dB à Off, le 0 dB se trouvant
en position centrale du poten-
Le commutateur PRE/POST
change les signaux envoyés vers
les sorties Master B de Pré Ma-
ster Fader à Post Master Fader.
Grâce au commutateur STE-
REO/MONO les sorties Master
B peuvent être configurées selon
deux modes. En mode STEREO,
les sorties Master B reçoivent les
signaux stéréo gauche et droit.
En mode Mono, elles reçoivent
la “somme” des signaux gauche
et droit.
Le contrôle BAL sert à équilibrer
les niveaux relatifs des signaux
Master gauche et droit qui sont
envoyés aux sorties Master. Ce
contrôle est à puissance constan-
te (constant power law) et réagit
de la façon suivante : par ex. - 3
dB en position centrale et 0 dB
ou Off à chacune des extrémités.
Le commutateur MUTE rend
muets tous les signaux envoyés
aux sorties Master et Master B.
Seul le signal Tape In vers Ma-
sters n’est pas affecté par le com-
mutateur MUTE.
Le Fader stéréo permet un régla-
ge continu des niveaux du mixa-
ge gauche/droit de +10 dB à Off.
59
Le contrôle LEVEL Talkback
permet un réglage continu du ni-
veau du signal du circuit d’ordre
allant de +50 dB à Off. L’entrée
Talkback accepte un niveau
d’entrée maximum de +8 dBu.
Le commutateur à position in-
stable MON relie le micro du cir-
cuit d’ordre aux bus Mon 1 et
Mon 2.
Le commutateur à position in-
stable AUX relie le micro du cir-
cuit d’ordre aux pré-bus Aux 1 et
Aux 2.
Le commutateur à position in-
stable GRP relie le micro du cir-
cuit d’ordre à tous les bus de
groupe.
Le commutateur à position in-
stable MAS relie le micro du cir-
cuit d’ordre aux bus Master
gauche et droit.
Le contrôle de niveau casque
PHONES permet un réglage con-
tinu du niveau allant de +10 dB à
Off aux sorties casque A & B.
Le commutateur SOURCE con-
trôle si le signal Tape In ou Ma-
ster est présent sur les sorties
casque et haut-parleurs de la salle
de contrôle, si aucun bouton Solo
n’est engagé.
Le contrôle de niveau haut-par-
leurs SPEAKERS permet un
réglage continu du signal aux
sorties haut-parleurs gauche et
droite, allant de +10 dB à Off, le
0 dB se trouvant en position cen-
trale du potentiomètre rotatif.
Le contrôle SOLO règle le ni-
veau solo reçu avant de l’envoy-
er aux sorties casque et
haut-parleurs. Le niveau se règle
de -20 dB à +20 dB avec 0 dB en
position centrale.
Si un bouton Solo est engagé le
commutateur PFL/AFL contrôle
si le signal Pre Fader Listen
mono ou After Fader Listen sté-
réo est présent sur les sorties cas-
que et haut-parleurs de la salle de
contrôle.
60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Midas Consoles VENICE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Égaliseurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire