Tunturi E 2 Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur
:: 1
E2
Owner's Manual :: 2-12
GB
Mode d'emploi :: 13-23
F
Manual del usario :: 24-34
E
Gebruikers gids :: 35-45
NL
583 1028A
© TUNTURI 2001
12 :: :: 13
:: Avant de commencer un entraînement, quel quil soit, consultez
votre médecin.
:: En cas de nausées, vertiges ou autres symptômes anormaux,
interrompez la séance immédiatement et consultez un médecin.
:: Lappareil ne doit pas être utilisé à lextérieur. Lappareil supporte
des températures de + 10º C à + 35ºC. Lhygrométrie ne doit
jamais excéder 90 %.
:: Installez lappareil sur une surface plane et ferme, et sur un tapis
protecteur.
:: Lappareil peut être utilisé seulement à la maison.
:: Nutilisez jamais un appareil défectueux ou incomplet.
:: Nessayez pas deffectuer dautres mesures dentretien ou réglage
que celles décrites dans ce mode demploi. Toutes les autres
opérations doivent être laissées aux soins des personnes
compétentes dans lentretien des dispositifs électromagnétiques et
autorisées, au regard des lois du pays concerné (ou équivalent), à
accomplir des travaux de maintenance et réparations. Les
instructions dentretien de ce mode demploi doivent être
scrupuleusement suivies.
:: Le champ magnétique généré par les aimants de larc de frein peut
endommager par ex. les montres ou les cartes bancaires, si elles
entrent en contact direct avec le champ en question.
:: Appuyez sur les touches avec lintérieur des bouts de vos doigts ;
les ongles peuvent endommager le lm les protégeant.
:: Lappareil ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids
excède 135 kg.
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS
Ce manuel est une pièce essentielle de votre appareil : lisez
attentivement ce mode demploi avant dassembler, dutiliser ou
deffectuer lentretien de votre appareil. Veuillez conserver ce guide,
il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant
et plus tard, pour bien utiliser et entretenir votre appareil. Suivez
toujours les instructions très rigoureusement.
TIPS ::
ABOUT YOUR HEALTH
:: To avoid muscular pain and strain, begin and end each workout
by stretching.
ABOUT THE EXERCISE ENVIRONMENT
:: Make sure the exercise environment has adequate ventilation. To
avoid catching cold, do not exercise in a draughty place.
ABOUT USING THE EQUIPMENT
:: If children are allowed to use the tness equipment, they should
be supervised and taught to use it properly, keeping in mind the
childs physical and mental development and their personality.
:: Only one person may use the cycle at a time.
:: Protect the user interface from excess sunlight. Do not let the
interface come into contact with water.
:: Hold the handlebar for support when getting on or off the cycle.
:: Wear appropriate clothing and shoes while exercising.
:: Keep hands clear of any moving parts.
NOTE! The instructions must be followed carefully in the assembly,
use and maintenance of your equipment. The warranty does not cover
damage due to negligence of the assembly, adjustment and maintenance
instructions described herein. Changes or modi cations not expressly
approved by Tunturi Oy Ltd will void the users authority to operate
the equipment!
Due to our continuous policy of product development, Tunturi reserves
the right to change speci cations without notice.
We wish you many enjoyable workouts with your new Tunturi
training partner!
14 :: :: 15
SUPPORTS ARRIERES (FIGURES 1 ET 2)
:: Placez le support arrière sous la partie arrière du châssis et xez-le
avec deux vis hexagonales et deux rondelles.
:: Basculez lappareil vers larrière pour le faire reposer sur son
support arrière et son siège et enfoncez les embouts protecteurs en
plastique aux deux extrémités du support avant. Remettez
lappareil dans sa position normale.
BARRE DU GUIDON (FIGURES 3 ET 4)
:: Détachez le l scotché au tube du châssis et connectez-le au l
venant du tube du support du guidon.
:: Faites pénétrer, avec précaution, le l à lintérieur du tube du
châssis et enfoncez le tube du guidon dans celui du châssis de
façon à ce que les trous des vis de xation se trouvent en face
intérieure.
:: ATTENTION ! Serrez les deux vis de xation dans le sens inverse
des aiguilles dune montre à laide de la vis à six pans creux prévue
à cet effet.
:: Retirez la bande qui protège des piles du côté gauche de lunité des
compteurs. Lunité des compteurs sactivera maintenant.
:: Retirez le lm protecteur recouvrant l’écran daf chage de
lunité des compteurs.
BIENVENUE DANS LE MONDE DE
L’ENTRAINEMENT TUNTURI !
Votre choix prouve que vous souhaitez réellement investir dans votre
bien-être et votre condition; il révèle aussi que vous savez apprécier la
haute qualité et l’élégance. En choisissant un équipement sportif Tunturi,
vous adoptez un produit de premier choix comme partenaire pour un
entraînement motivant en toute sécurité. Quel que soit votre objectif,
nous sommes persuadés que cet appareil est celui qui vous y conduira.
ASSEMBLAGE ::
Commencez par véri er que toutes les pièces suivantes sont en votre
possession:
1. Châssis
2. Support arrière
3. Protections plastiques pour le pied avant (2)
4. Support du guidon / lunité des compteurs
5. Clip oreille
6. Kit dassemblage (le contenu avec * dans la liste des pièces
détachées)
Pour tous problèmes, adressez-vous à votre distributeur.
Lemballage renferme un sachet de silicate pour labsorption de lhumidité
pendant le stockage et le transport. Veuillez le mettre au rebut une fois
lappareil déballé.
Les termes droit, gauche, avant et arrière sont défi nis par rapport à la
position dexercice. Les gures mentionnées dans le texte se trouvent sur
les pages au dos du dépliant.
Assemblez votre appareil comme suit :
16 :: :: 17
VOTRE ENTRAINEMENT ::
Quel que soit votre objectif, vous obtiendrez les meilleurs résultats en
vous entraînant à un niveau deffort approprié, le meilleur contrôle étant
votre pouls. Déterminez dabord votre rythme cardiaque maximum cest à
dire le rythme à partir duquel le pouls naugmente plus, même si leffort
est accru. Si vous ne connaissez pas votre pouls maximum, utilisez ces
formules indicatives:
Femme : 226 - âge Homme : 220 - âge
Notez bien que ce sont là des valeurs moyennes et que les maxima varient
dune personne à lautre. Le pouls maximum perd en moyenne une
pulsation par an. Si vous faites partie dun groupe «à risque», consultez
toujours votre médecin pour quil mesure votre pouls maximum.
Nous avons déterminé trois zones de pouls pour vous aider dans vos
entraînements soumis à un objectif.
Débutant : 50 -60 % du pouls maximum
Ce niveau convient aussi aux personnes désirant perdre du poids ou
nayant pas pratiqué dactivité physique depuis longtemps ainsi quaux
convalescents. Il est recommandé de sentraîner au moins une demi-heure
trois fois par semaine.
Entraînement : 60 -70 % du pouls maximum
Ce niveau est parfait pour lamélioration et le maintien dune bonne
condition physique. Entraînez-vous au moins trois fois par semaine
pendant une demi-heure minimum. Pour progresser davantage, on peut
augmenter soit la fréquence soit la durée des séances mais pas les deux
en même temps!
Entraînement actif : 70 -80 % du pouls maximum
Lexercice à ce niveau ne convient quaux personnes en excellente
condition physique et suppose un entraînement antérieur de longue date.
REGLAGES ::
REGLAGE DE LA HAUTEUR ET DE LINCLINAISON DE LA
SELLE
La hauteur de la selle devrait être réglée de façon à ce que la voûte
plantaire touche la pédale, au plus bas de sa course, la jambe étant
pratiquement tendue. Pour monter ou descendre la selle, procédez ainsi :
Dévissez dun tour le bouton de verrouillage en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles dune montre. Tirez ensuite le bouton de verrouillage
vers lextérieur de façon à ce que le tube de la selle puisse être librement
sorti ou enfoncé. Quand la selle est à la hauteur souhaitée, relâchez le
bouton : la selle se bloque en place. Tournez le bouton de verrouillage
dans le sens des aiguilles dune montre pour le serrer. ATTENTION!
Assurez-vous toujours que le bouton de verrouillage est correctement
serré avant de commencer votre entraînement !
Les repères gravés sur le tube de la selle vous permettent de mémoriser
plus facilement la hauteur de selle qui vous convient. La selle peut être
inclinée vers lavant ou vers larrière, en tournant la bague verte de réglage
se trouvant sous la selle. Tournez la bague dans le sens inverse des aiguilles
dune montre pour incliner la selle vers lavant, et dans le sens des
aiguilles dune montre pour lincliner vers larrière. Nessayez pas de régler
linclinaison de la selle quand vous êtes assis dessus, la bague de réglage
ne tournera pas.
REGLAGE DU GUIDON
Desserrez le bouton gris se trouvant en face du guidon et réglez
la position du guidon jusqu’à obtention dune position confortable
dentraînement. Serrez le bouton gris avec soin.
PEDALES
Choisissez le serrage de la courroie, mettez le trou approprié en place
sur le dispositif de retenue, par en dessous et tirez énergiquement vers le
haut. Le serrage de la courroie peut paraître un peu dur, surtout quand
l’équipement est neuf.
18 :: :: 19
UNITE DES COMPTEURS ::
RESET
Un appui sur Reset remet tarjoyvs toutes les valeurs à zéro.
SET
Pour le choix des unités de mesure, appuyez sur le touche Set pendant
2 secondes.
:: Les unités par défaut sont rpm, km et kcal.
:: Pour changer dunités, utilisez les touches -/+.
:: Pour la vitesse, vous avez le choix entre tours de pédalier (rpm),
kilomètres (km/h) ou milles (mph) et pour l’énergie consommée
entre kilocalories (kcal) ou kilojoules (kJ).
:: Pour la distance, vous avez le choix entre kilomètres (km) ou
milles (miles) ; et si vous avez choisi pour la vitesse km/h, lunité
de la distance sera automatiquement le kilomètre. Même
remarque pour mph et le mille.
:: L’écran se remet en af chage universel 5 secondes après le dernier
appui sur la touche - ou +.
:: En appuyant sur Reset, vous sortez de cette fonction sans que les
changements effectués soient mis en mémoire. Ceci remet en plus
à zéro toutes les valeurs de laf chage universel.
MESURE DU POULS ::
1. Enfoncez le connecteur du capteur dans le connecteur sur la
gauche de linterface.
2. Mettez le capteur sur le lobe de votre oreille.
3. Attachez le l du capteur à votre T-shirt à laide de la pince
fournie, de sorte que le capteur et le l restent en place. Le
mouvement du corps pendant lentraînement pourrait, autrement,
perturber la mesure.
En cas de problème de mesure du pouls :
:: Laf chage indique - - à la place de la valeur du pouls.
:: Regardez comment le capteur fonctionne quand vous ne pédalez
pas.
:: Essayez de mesurer le pouls sur la surface interne du pavillon ou
au bout dun doigt.
:: Massez du bout des doigts le lobe de votre oreille pour en activer la
circulation sanguine.
:: Si la valeur du pouls dépasse 150 pulsations/minute, laccélération
de la circulation sanguine affecte peut-être la mesure.
:: Parfois, une forte intensité lumineuse à proximité immédiate de
lutilisateur peut engendrer des perturbations. Tournez le capteur
de lautre côté du lobe de votre oreille.
Pensez à nettoyer le capteur après usage, à laide dun chiffon humide, et
séchez-le soigneusement.
Nous recommandons lusage dune ceinture cardiaque disponible en
option auprès de votre distributeur.
20 :: :: 21
TRANSPORT ET RANGEMENT ::
Lappareil est facile à déplacer sur ses roulettes de transport. Veuillez
suivre ces instructions pour déplacer ou transporter votre vélo
dappartement : en le levant dune façon incorrecte, vous risquez un
accident ou un problème de dos.
Tenez-vous derrière le vélo. Attrapez la selle dune main et le guidon de
lautre puis mettez un pied sur le support arrière. Basculez lappareil pour
quil repose sur ses roulettes de transport. Déplacez votre vélo en le faisant
rouler sur ses roulettes de transport. Reposez le vélo, en restant toujours
derrière, tout en maintenant le guidon.
Si le vélo dappartement reste longtemps inutilisé, la courroie de
transmission peut se déformer temporairement et provoquer une
sensation dirrégularité dans le pédalage. Cependant, après quelques
minutes dutilisation, cet effet disparaît, la courroie reprenant sa forme
initiale.
Pour éviter les problèmes de fonctionnement du vélo, rangez-le dans un
endroit sec où la température varie le moins possible et protégez-le de
la poussière.
MAINTENANCE ::
Lappareil ne requiert quun minimum de maintenance. Véri ez, de
temps en temps, que tous les écrous et vis sont bien serrés.
:: Après vous être exercé, séchez toujours lappareil avec un tissu
doux et absorbant. La sueur cause de la corrosion : nous
recommandons donc que vous protégiez toutes les surfaces de
métal extérieures avec de lhuile Téfl on ou de la cire de voiture.
Nutilisez pas de détergent.
:: Le frein magnétique est basé sur la résistance magnétique; le
niveau de résistance est électroniquement mesuré et indiqué en
watt sur laf chage. Par conséquent votre appareil na pas besoin
d’être recalibré une fois assemblé, entretenu et utilisé selon les
instructions de ce mode demploi.
Le texte «LO BAT» sur l’écran indique que vous faudra changer les
piles. Pour cela, retirez les six vis de xation sur le dessus de lunité des
compteurs. Soulevez avec précaution le dessus de lunité des compteurs,
coupez la bande des piles et enlevez les piles usagées. Remplacez-les par les
piles neuves (3 x 1.5 V AA) et remettez le dessus de lunité des compteurs
en place.
AFFICHAGE UNIVERSEL ::
A la mise sous tension de linterface utilisateur, elle af che tous les
paramètres dexercice à la fois :
1. Effort (W)
:: Cette valeur indique leffort de pédalage en Watts en fonction de
la vitesse de pédalage et de la résistance réglée.
2. Consommation d’énergie (kcal / kJ)
:: Af che la consommation d’énergie cumulative (0-999); lunité
daf chage par défaut est kcal.
3. Vitesse de pédalage (rpm / km/h / mph)
:: Lunité daf chage par défaut est rpm (tours de pédalier par
minute).
4. Pouls
:: Pour que cette af chage apparaisse, il faut que vous portiez la
ceinture de mesure ou le capteur oreille.
:: Si la mesure du pouls nest pas utilisée, laf chage indique - - à la
place de la valeur du pouls.
ATTENTION ! Si vous portez la ceinture de mesure du pouls,
déconnectez toujours le capteur oreille de linterface utilisateur, car le
capteur oreille cause de linterférence à la mesure du pouls.
5. Durée
:: Indique le temps écoulé, de 0:00 à 59:59, à intervalles dune
seconde, et de 1:00 à 10:00, à intervalles dune minute.
:: Laf chage de la durée sarrête si la vitesse est zéro.
6. Distance (km /milles)
:: Lunité par défaut est km.
:: La distance parcourue pendant lexercice est indiquée avec une
précision de deux décimales jusqu’à 9.99 km (ou milles), et dune
décimale jusqu’à 99.9.
22 :: :: 23
CONSEILS ::
A PROPOS DE VOTRE SANTE
:: Pour éviter les raideurs et les courbatures, commencez et terminez
vos séances dentraînement par des étirements.Faites tous vos
mouvements tranquillement, en prenant votre temps et sans à-
coups.
A PROPOS DU LOCAL
:: Assurez-vous que la pièce où vous vous entraînez bénéfi cie dune
ventilation adéquate. Pour éviter les coups de froid, ne vous
entraînez pas dans un endroit balayé par les courants dair.
A PROPOS DE LUTILISATION DE LEQUIPEMENT
:: Si des enfants sont autorisés à utiliser votre appareil, ils doivent
apprendre à le faire correctement et sous surveillance. Tenez
compte de leur développement physique et intellectuel, ainsi que
de leur personnalité.
:: Lappareil ne peut être utilisé que par une seule personne à la fois.
:: Protégez linterface dune exposition excessive au soleil. Protégez
linterface aussi de tout contact avec leau.
:: Prenez toujours appui sur le guidon pour monter et descendre de
lappareil.
:: Portez toujours des vêtements et des chaussures appropriés lors des
séances dexercice.
:: Gardez vos mains éloignées des pièces en mouvement.
ATTENTION ! Suivez très scrupuleusement les instructions pour
lassemblage, lutilisation et la maintenance de votre équipement. La
garantie ne couvre pas les dommages dus à une négligence des
instructions dassemblage, de réglages ou de maintenance données dans
ce mode demploi. Sil est procédé sur lappareil à des mesures autres que
celles conseillées et expressément approuvées par Tunturi Oy Ltd, celui-ci
ne doit pas être utilisé !
Du fait de sa politique de développement contiru des produits, Tunturi
se réserve le droit de modi er les spéci cations sans préavis.
Nous vous souhaitons dagréables et nombreuses séances dexercice
avec votre nouveau partenaire dentraînement Tunturi !
ATTENTION ! Malgré un contrôle continu de la qualité, des défauts
ou des pannes peuvent survenir du fait de tel ou tel composant. Dans la
plupart des cas, il est inutile denvoyer tout lappareil en réparation, il
suf t de changer la pièce défectueuse. En cas de mauvais fonctionnement
de l’équipement, contactez immédiatement votre distributeur. Indiquez
toujours le modèle et le numéro de série de lappareil (pour ce numéro,
voir la page interne de la couverture). Indiquez aussi la nature du
problème, les conditions dutilisation et la date dachat.
En cas de mauvais fonctionnement de lunité des compteurs, procédez
comme suit : Retirez les six vis de xation sur le dessus de linterface.
Soulevez avec précaution le dessus de linterface a n de voir la connexion.
Pour retirer le l de la connexion, appuyez sur le clip et tirez. Faites
attention à ce que le l ne tombe pas à lintérieur du tube. Si la partie
inférieure de linterface est endommagée, enlevez-la en retirant ses deux
vis de xation. Faites parvenir les pièces défectueuses à votre distributeur.
Avant de remettre en place le dessus de linterface, noubliez pas de
réenfoncer le l dans son ori ce.
Si vous avez besoin des pièce de rechange, contactez votre distributeur
et indiquez-lui le modèle, le numéro de série de lappareil et la référence
de la pièce nécessaire. Vous trouverez la liste des pièces détachées à la n
de ce mode demploi.
DIMENSIONS ::
Longueur 96 cm Hauteur 124 cm
Largeur 69 cm Poids 35 kg
Tous les modèles Tunturi et les interfaces utilisateur répondent aux
normes des directives EMC de lUE concernant la compatibilité
électromagnétique (89/336/CEE) et les appareils électriques destinés
à une utilisation dans certaines limites de tensions (73/23/CEE). Ce
produit porte, en conséquence, la marque CE.
Tous les ergomètres Tunturi répondent aux normes de sécurité et de
précision EN (Classe A, EN-957, paragraphe 1 et 5).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Tunturi E 2 Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues