Tunturi E85S Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur
F
MODE D´EMPLOI
E85S E85
23
TABLE DES MATIERES
ASSEMBLAGE.........................................................24
REGLAGES .............................................................26
S’ENTRAINER AVEC TUNTURI .............................27
NIVEAU D’ENTRAINEMENT ..................................27
UNITE DES COMPTEURS ......................................28
MODE MANUAL.......................................................29
PROGRAMS.............................................................30
PROGRAMME WATT CONTROL ............................30
TEST ........................................................................31
PROGRAMME TARGET HR ...................................32
(POULS CONSTANT) ..............................................32
MEMOIRE (MEMORY).............................................32
MAINTENANCE ......................................................33
TRANSPORT ET RANGEMENT .............................33
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ...................33
QUELQUES CONSEILS ET
AVERTISSEMENTS
Lisez attentivement ce mode d’emploi
avant d’assembler, d’utiliser ou
d’effectuer l’entretien de votre appareil
sportif. Veuillez conserver ce guide, il
contient les renseignements dont vous
aurez besoin, maintenant et plus tard,
pour utiliser et entretenir votre appareil.
Suivez toujours les instructions très
rigoureusement.
A VOTRE SANTE
Consultez votre médecin avant de
commencer vos exercices.
Si vous êtes pris de nausées ou de
vertiges ou sentez d’autres symptômes
anormaux pendant l’entraînement,
interrompez immédiatement la session
et consultez votre médecin.
Afin d’éviter toutes douleurs
musculaires, commencez et terminez
vos sessions par des mouvements d
’échauffement (pédalage lent avec une
résistance faible). N’oubliez pas non plus
d’effectuer des mouvements d’étirement
pour terminer votre session.
A VOTRE MILIEU D’ENTRAINEMENT
L’appareil ne doit pas être utilisé à
l’exterieur.
Placez l’appareil sur une surface
aussi plane que possible. Placez une
protection sous l’appareil.
Assurez-vous d’une ventilation
suffisante, mais evitez toutefois les
courants d’air.
En entraînement, l’appareil supporte
des températures de 10°C à 35°C.
L’appareil peut aussi être rangée à
une température comprise entre -
15°C et +40°C. L’hygrométrie du
local d’utilisation ou de rangement de
l’appareil ne doit jamais excéder 90 %.
L’UTILISATION DE L’APPAREIL
Si vous décidez de laisser un
enfant utiliser l’appareil, prenez
toujours en considération l’état de son
développement physique et mental ainsi
que son caractère. Donnez à l’enfant les
conseils nécessaires pour une bonne
utilisation de l’appareil et ne le laissez
jamais seul.
Commencez par vérifier que l’appareil
est en parfait état de marche. N’utilisez
jamais un appareil défectueux.
Ne vous accoudez jamais à l’unite des
compteurs!
Appuyez sur les touches du bout des
doigts: vos ongles risquent d’abîmer la
membrane des touches.
N’utilisez jamais l’appareil avec les
protections latérales démontées.
Ne montez jamais à deux ou à
plusieurs sur l’appareil.
Prenez toujours appui avec vos mains
sur le guidon en montant sur l’appareil
ou en en descendant.
Portez des vêtements et chaussures
appropriés.
Protégez l’unite des compteurs d’une
exposition au soleil et séchez toujours la
surface de l’unite des compteurs si des
gouttes de sueur sont tombées dessus.
N’effectuez jamais d ’autres opérations
de réglage et d ’entretien que celles
mentionnées dans ce guide et suivez
bien les conseils d’entretien qui y sont
donnés.
L’appareil ne doit pas être utlisé par
des personnes pesant plus de 135 kg.
Cet appareil peut être utilisé à la
maison et à l’usage light commercial.
E85S__E85manual.indd 23 5.10.2004, 14:40:58
24
MODE D´EMPLOI
E85S E85
La garantie de la societe Tunturi Ltd ne
couvre que les defauts ou imperfections
s’etant manifestes pendant l’utilisation
à la maison (24 mois) ou à l’usage light
commercial (12 mois). Pour information
complémentaire sur la garantie de votre
équipement de fitness, veuillez consulter
la brochure de garantie livrée avec
l’appareil. Veuillez noter que la garantie
ne couvre pas les dommages causes
par un manque de precaution quant aux
instructions de montage et d’entretien
decrites dans ce mode d’emploi.
N’essayez pas d’effectuer d’autres
entretiens ou réglages que ceux décrits
dans ce mode d’emploi. Les autres
opérations doivent être laissées aux
soins des personnes compétentes
dans l’entretien des dispositifs
électromagnétiques et autorisées, aux
regards des lois du pays concerné (ou
équivalent) à accomplir les travaux
de maintenance et de réparations.
Les instructions de maintenance de
ce mode d’emploi doivent être suivies
scrupuleusement.
Ce produit doit être relié à la terre. S’il
fonctionnait mal ou tombait en panne,
le fait qu’il soit relié à la terre réduirait le
risque de choc électrique. Ce produit est
équipé d’un câble muni d’un équipement
conducteur relié à la terre et d’une prise
de terre. Le câble doit être branché
dans une prise de courant appropriée,
correctement installée et reliée à la terre
selon les réglementations locales et les
lois.
DANGER : une connexion incorrecte du
câble peut avoir pour résultat le risque
d’un choc électrique. Veuillez vérifier
avec un électricien qualifié si vous avez
un doute quant au bon branchement
du produit. Ne modifiez pas le câble
d’alimentation fourni avec l’appareil, s’il
ne convient pas à la prise de courant,
veuillez en faire installer une correcte
par un électrician confirmée.
BIENVENUE DANS LE MONDE DE
L’ENTRAÎNEMENT TUNTURI !
Votre choix prouve que vous souhaitez réellement
investir dans votre bien-être et votre condition; il
révèle aussi que vous savez apprécier la haute qualité
et l’élégance. En choisissant un équipement sportif
Tunturi, vous adoptez un produit de premier choix
comme partenaire pour un entraînement motivant
en toute sécurité. Quel que soit votre objectif, nous
sommes persuadés que cet appareil est celui qui vous y
conduira. Adressez-vous à www.tunturi.com pour plus
d’informations.
ASSEMBLAGE
Commencez par vérifier que les pièces suivantes se
trouvent bien dans l’emballage :
1. Châssis
2. Support arrière et avant (E85)
3. Tube de support du guidon (E85)
4. Pédales (2, E85)
5. Interface
6. Transformateur
7. Accessoires de montage (le contenu avec * dans la liste
des pièces détachées) : conservez les outils de montage,
vous pourrez en avoir besoin pour régler l’appareil par
exemple
S’il vous manque une pièce, contactez votre distributeur
et indiquez-lui le modèle, le numéro de série de
l’appareil et la référence de la pièce manquante. Vous
trouverez la liste des pièces détachées à la fin de ce
guide. L’emballage renferme un sachet de silicate pour
l’absorption de l’humidité pendant le stockage et le
transport. Veuillez le mettre au rebut après avoir déballé
l’appareil. Les termes droit, gauche, avant et arrière sont
définis par rapport à la position d’exercice. Assemblez
votre appareil comme suit :
E85S
INTERFACE (VOIR LES FIGURES E85)
1. Brancher le fil sortant du tube de support du guidon
sur le raccord de l’interface.
2. Version avec les capteurs de pulsations dans les
reposes-mains: Connectez le fil sortant du tube de
support du guidonau fil venant de l’interface.
3. Installez le module de l’interface en le poussant avec
précaution à sa place, sur le haut du tube de support du
guidon.
4. Assurez-vous que le module est correctement installé
et serrez les vis de fixation.
E85
SUPPORT ARRIERE
1. Placez le support sous la partie arrière du châssis.
Fixez-le avec deux vis hexagonales et deux rondelles.
2. Couvrez les vis du support arrière en mettant en place
les coiffes en plastique.
E85S__E85manual.indd 24 5.10.2004, 14:40:59
F
MODE D´EMPLOI
E85S E85
25
BARRE DU GUIDON
ATTENTION ! Les vis de fixation sont prémontées, ne les
desserrez pas.
1. Dégagez le fil venant du tube du châssis en enlevant
le ruban adhésif orange qui le recouvre, puis connectez-
le au fil venant du tube de support du guidon. Avec
précaution, enfilez le fil à l’intérieur du tube du châssis.
2. Poussez le tube de support de guidon pour le mettre
en place dans le châssis, de façon à ce que les trous des
vis de fixation se trouvent du côté droit du tube. Faites
attention de ne pas endommager le fil du compteur !
3. Prenez la clé à six pans, fournie, pour serrer les deux
vis de fixation à travers les trous du tube. ATTENTION !
Serrez les vis de fixation en tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre. Ne serrez pas trop !
4. Pour finir, placez le cache décoratif en plastique sur la
jonction.
INTERFACE
1. Brancher le fil sortant du tube de support du guidon
sur le raccord de l’interface.
2. Version avec les capteurs de pulsations dans les
reposes-mains: Connectez le fil sortant du tube de
support du guidonau fil venant de l’interface.
3. Installez le module de l’interface en le poussant avec
précaution à sa place, sur le haut du tube de support du
guidon.
4. Avec précaution, basculer en arrière l’appareil de façon
à ce qu’il repose sur le siège.
5. Assurez-vous que le module est correctement installé
et serrez les vis de fixation.
SUPPORT ARRIERE
Fixez le support arrière, de dessous, avec deux autres vis
hexagonales et deux rondelles.
SUPPORT AVANT
Fixer le support avant à l’aide des 4 boulons et rondelles.
Remettre l’appareil en position d’utilisation.
PEDALES
Les pédales sont repérées par un marquage L (gauche)
et R (droite) sur leur axe. Fixez la pédale gauche sur la
manivelle gauche en la tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre et la pédale droite sur la
manivelle droite, en la tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre. Choisissez le serrage de la courroie,
mettez le trou approprié en place sur le dispositif de
retenue, par en dessous et tirez énergiquement vers le
haut.
E85S__E85manual.indd 25 5.10.2004, 14:40:59
26
MODE D´EMPLOI
E85S E85
E85S / E85: CORDON D’ALIMENTATION
Brancher le cordon de secteur du transformateur sur
la prise et et la fiche du transformateur sur le châssis
de l’équipement, sur le raccord situé dans la partie
supérieure du support arrière. Pour protéger la fiche, il
est conseillé de nouer le cordon autour de la boucle anti-
arrachement qui protège la fiche.
ATTENTION !
L’appareil doit être branché
sur une prise à la terre.
N’utilisez pas de rallonge.
Assurez-vous que le cordon
ne passe pas par-dessous
l’appareil.
DANGER: il faut toujours
couper l’alimentation
et débracher l’appareil
immédiatement apr’es
utilisation.
ATTENTION ! Pour réduire
le risque de brûlure, de feu, de
choc électrique ou de blessures
sur les personnes:
1) Un appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance
quand il est branché.
2) Ne faîtes pas fonctionner l’appareil sous une
couverture ou avec des matériaux combustibles. Une
chaleur excessive peut avour pour conséqunce un feu,
un choc électrique ou blesser quelqu’un.
REGLAGES
E85S
REGLAGE DU CADRE
Vous pouvez régler le cadre à la hauteur correspondante
de votre bicyclette habituelle.
Dévissez d’un tour le bouton de verrouillage, en le
tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Tirez ensuite le bouton de verrouillage vers l’extérieur de
façon à ce que le cadre puisse être librement déplacé vers
le haut et vers le bas. Quand le cadre est à la hauteur
souhaitée, relâchez le bouton : le cadre se bloque en
place. Serrez le bouton de verrouillage en le tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre.
REGLAGE DE LA SELLE
Pour régler la hauteur de la selle, desserrez la vis du
blocage du tube de selle. Réglez
la selle à la hauteur adéquate ; en règle générale, la voûte
plantaire doit toucher la pédale, au plus bas de sa course,
quand la jambe est pratiquement tendue. Resserrez la
vis de blocage. Pour effectuer le réglage longitudinal de
la selle, vers l’avant ou vers l’arrière, desserrez, à l’aide
d’une clé plate, la vis de fixation située sous la selle.
Vous pouvez aussi régler l’inclinaison de la selle, avec
cette même vis, bien qu’il soit généralement préférable
de garder la selle en position horizontale. Faites des
essais pour trouver la position d’entraînement qui vous
convient et resserrez la vis de fixation. Pour remplacer
la selle par une autre, dévissez la vis de fixation, sous le
siège.
REGLAGE DU GUIDON
Desserrez les vis de fixation du guidon et réglez celui-
ci à l’angle adéquat. Resserrez les vis de fixation. Pour
remplacer le guidon par un autre, dévissez les vis de
fixation du guidon.
E85
REGLAGE DE LA SELLE
La hauteur de la selle devrait être réglée de façon à ce
que la voûte plantaire touche la pédale, au plus bas de
sa course, la jambe étant pratiquement tendue. Dévissez
d’un tour le bouton de verrouillage, en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Tirez
ensuite le bouton de verrouillage vers l’extérieur de
façon à ce que le tube de la selle puisse être librement
sorti ou enfoncé. Quand la selle est à la hauteur
souhaitée, relâchez le bouton et le verrouillage : la selle
se bloque en place. Tournez le bouton de verrouillage
dans le sens des aiguilles d’une montre pour le serrer.
ATTENTION ! Assurez-vous toujours que le bouton de
verrouillage est correctement serré avant de commencer
votre entraînement ! Les repères gravés sur le tube de
la selle vous permettent de mémoriser plus facilement
la hauteur de selle qui vous convient. La selle peut être
inclinée vers l’avant ou vers l’arrière, en tournant la
bague verte de réglage se trouvant sous la selle. Tournez
E85S__E85manual.indd 26 5.10.2004, 14:40:59
F
MODE D´EMPLOI
E85S E85
27
la bague dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
pour incliner la selle vers l’avant, et dans le sens des
aiguilles d’une montre pour l’incliner vers l’arrière.
L’inclinaison appropriée de la selle augmente votre
confort pour l’entraînement. N’essayez pas de régler
l’inclinaison de la selle quand vous êtes assis dessus, la
bague de réglage ne tournera pas.
REGLAGE DU GUIDON
Desserrez le bouton gris se trouvant en face du guidon
et réglez la position du guidon jusqu’à obtention d’une
position confortable d’entraînement. Serrez le bouton
gris avec soin.
E85S / E85: REMPLACEMENT DES PEDALES
Pour désassembler les pédales des manivelles, utilisez
une clé de 15 mm et dévissez la pédale droite en
tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
et la pédale gauche en tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre. Attention, les pédales sont assez serrées!
S’ENTRAINER AVEC TUNTURI
Le pédalage est une excellente forme d’exercice aérobic
qui lie à la fois modération et durée dans les efforts. Un
tel exercice vise à améliorer votre capacité maximale
d’absorption d’oxygène, donc votre endurance et votre
condition physique. La capacité du corps à “brûler” la
graisse est directement liée à sa capacité de transporter
l’oxygène. L’exercice aérobic est avant tout un exercice
agréable qui devra faire apparaître une légère sueur sur
votre peau mais ne devra en aucun cas vous essouffler.
Pour vous remettre en forme, il vous faut pratiquer
des exercices physiques au moins trois fois par semaine
pendant 30 minutes à chaque fois et pour vous
maintenir en bonne condition, au moins deux fois par
semaine. Débutez avec une vitesse de pédalage et une
resistance faibles. Si vous êtes obèse, un effort excessif
pourrait surcharger votre système cardiovasculaire. Au
fur et à mesure que votre condition s’améliore, vous
pourrez augmenter résistance et vitesse.
NIVEAU D’ENTRAINEMENT
Quel que soit votre objectif, vous obtiendrez les
meilleurs résultats en vous entraînant à un niveau
d’effort approprié, le meilleur contrôle étant votre pouls.
MESURE DU POULS
Pour mesurer le pouls, en fonction du suivi de la
circulation sanguine aux extrémités, on utilise les
capteurs situés dans les reposes-mains. Ceux-ci
mesurent les impulsions de la circulation sanguine à
chaque fois que l’utilisateur touche simultanément
avec les deux mains les capteurs situés dans les reposes-
mains. Quand vous vous tenez fermement aux deux
capteurs de pulsations en même temps, l’écran affiche
vos pulsations. ATTENTION ! Si vous effectuez un
exercice avec contrôle de la fréquence cardiaque ou si la
précision des informations sur votre rythme cardiaque
est importante pour vous, nous vous recommandons
de réaliser cette mesure avec la ceinture Polar : à la
différence de la ceinture cardiaque, la précision de la
mesure du pouls peut varier considérablement d’une
personne à l’autre.
MESURE DU RYTHME CARDIAQUE SANS FIL
La façon la plus fiable de mesurer le pouls est de le faire
à l’aide d’un couple émetteur-récepteur sans fil, dans
lequel les électrodes de l’émetteur fixé au niveau de la
poitrine envoient les pulsations à l’unité des compteurs
à travers le champ électromagnétique existant entre
l’émetteur et le récepteur.
ATTENTION ! Si vous utilisez un stimulateur cardiaque,
vérifiez auprès de votre médecin que vous pouvez
utilisez un cardiofréquencemètre sans fil.
Si vous désirez mesurer votre pouls avec la méthode sans
fil, commencez par bien mouiller, avec de l’eau ou votre
salive, les électrodes de la ceinture de l’émetteur, qui
seront en contact avec la peau de votre poitrine. Si vous
fixez la ceinture sur votre T-shirt, mouillez le T-shirt aux
endroits où se posent les électrodes. Placez la ceinture
flexible sous les muscles pectoraux de façon à ce que les
électrodes de l’émetteur restent constamment en contact
avec votre peau tout au long de l’exercice. Ne serrez
cependant pas trop la ceinture: vous devez pouvoir
respirer normalement. L’émetteur peut transmettre votre
pouls à l’unité des compteurs sur une distance d’un
mètre au maximum.
Si les électrodes ne sont pas suffisamment mouillées,
l’écran n’affichera pas votre pouls. Donc si les électrodes
se sont asséchées en contact avec votre peau, il vous
faudra les mouiller à nouveau. Pour mesurer le pouls
avec un maximum de fiabilité, laisser les électrodes
s’échauffer, par contact sur votre peau, à la température
de votre corps. Dans le cas où plusieurs équipements
de mesure du pouls sans fils sont utilisés en même
temps, la distance entre eux doit être d’au moins 1,5 m.
D’autre part, si on ne dispose que d’un récepteur mais
de plusieurs émetteurs, une seule personne portant un
émetteur doit se trouver à l’intérieur de la zone de portée
du récepteur, lorsque la mesure du pouls est en cours.
ATTENTION! Prenez en compte dans vos vêtements
d’entraînement le fait que certaines fibres utilisées dans
les vêtements (ex. polyester, polyamide) génèrent de
l’électricité statique, ce qui peut entraîner un manque
de fiabilité de la mesure du rythme cardiaque. Un
téléphone portable, une télévision et d’autres appareils
électriques créent un champ électromagnétique autour
d’eux, ce qui pose des problèmes dans la mesure du
rythme cardiaque.
Déterminez d’abord votre rythme cardiaque maximum
c’est à dire le rythme à partir duquel le pouls n’augmente
plus, même si l’effort est accru. Si vous ne connaissez pas
votre pouls maximum, utilisez ces formules indicatives :
208 - 0,7 X ÂGE
Notez bien que c’est une valeur moyenne et que les
maxima varient d’une personne à l’autre. Le pouls
maximum diminue, en moyenne, d’une pulsation par
année. Si vous faites partie d’un des groupes «à risque»,
E85S__E85manual.indd 27 5.10.2004, 14:41:00
28
MODE D´EMPLOI
E85S E85
consultez un médecin pour qu’il mesure votre pouls
maximum. Nous avons déterminé trois zones de pouls
pour vous aider dans vos entraînements soumis à un
objectif.
DÉBUTANT : 50-60 % du pouls maximum
Ce niveau convient aussi aux personnes désirant perdre
du poids ou n’ayant pas pratiqué d’activité physique
depuis longtemps ainsi qu’aux convalescents. Il est
recommandé de s’entraîner au moins une demi-heure
trois fois par semaine. Un exercice régulier améliore,
de façon décisive, les performances respiratoires et
circulatoires du débutant et les effets d’une meilleure
forme sont très vite ressentis.
ENTRAÎNEMENT: 60-70 % du pouls maximum
Ce niveau est parfait pour l’amélioration et le maintien
d’une bonne condition physique. Il permet de renforcer
le coeur et les poumons tout en respectant un effort
raisonnable. S’entraîner au moins trois fois par semaine
pendant une demi-heure minimum. Pour progresser
davantage, augmentez soit la fréquence soit la durée des
séances mais pas les deux en même temps !
ENTRAÎNEMENT ACTIF : 70-80 % du pouls maximum
L’exercice à ce niveau ne convient qu’aux personnes
en excellente condition physique et suppose un
entraînement antérieur de longue date.
UNITE DES COMPTEURS
FONCTIONS
1. MANUAL
En appuyant sur la touche MANUAL, il est possible,
pendant l’exercice, d’augmenter ou de diminuer la
résistance avec les touches fléchées.
2. MEMORY
Mise en mémoire des programmes et leur sortie sur
l’écran.
3. PROGRAMS
L’entraînement offerte par la fonction PROGRAMS
repose sur des séances indépendantes et individuelles
d’exercice, les profils. La touche de commande
PROGRAMS vous permet d’utiliser ou de modifier un
profil d’exercice préprogrammé, faisant varier le niveau
de résistance d’une façon déterminée par avance.
4. WATT CONTROL
Ce programme vous permet de vous entraîner à un
niveau de puissance constante. L’appareil modifie la
résistance en fonction de la vitesse de pédalage afin de
garder la puissance au niveau que vous aurez préréglé.
Lorsque la vitesse de pédalage augmente, la résistance
diminue et vice versa. Il est également possible
de modifier la valeur préréglée pendant la session
d’entraînement.
5. TEST
La fonction de test de condition physique vous permet
de tester votre forme de manière sécuritaire et fiable.
6. TARGET HR
Ce programme vous permet de vous entraîner à
un niveau du pouls constant. L’appareil modifie la
résistance en fonction de votre pouls afin de maintenir
celui-ci au niveau que vous aurez préréglé. Lorsque le
pouls augmente, la résistance diminue et vice versa. Il
est également possible de modifier la valeur préréglée
pendant la session d’entraînement.
7. SCAN HOLD
Le compteur change les valeurs affichées toutes les 6
secondes. Si vous souhaitez suivre une valeur particulière
plus longtemps, appuyez sur la touche SCAN HOLD,
auquel cas les écrans sont verrouillés. Lorsque vous
souhaitez à nouveau suivre les écrans interchangeants,
déverrouillez en appuyant à nouveau sur la touche
SCAN HOLD.
8. QUICK START
La touche de démarrage rapide vous permet d’accéder
directement à l’exercice en mode manuel sans
paramètres d’utilisateur.
9. ZOOM
Réglage de l’affichage du profil graphique dans tous les
modes d’exercice. Appuyer sur la touche ZOOM permet
d’agrandir l’image du profil sur l’écran (agrandissement
deux, quatre, huit et seize fois), au bout de la cinquième
pression, l’image du profil revient à sa taille initiale.
10. RESET
Remise des valeurs à zéro.
11. ENTER
Validation des valeurs et sélections.
12. TOUCHES FLECHEES
Augmentation et diminution des valeurs et de
la résistance. Si vous échelonnez le programme
d’entraînement en cours d’exercice, l’échelonnage ne va
pas modifier la partie déjà réalisée du programme.
AFFICHAGES
GRAPHISME
Le profil ou le mode d’exercice sont affichés de manière
graphique sur l’écran. La partie inférieure de l’affichage
du profil donne les valeurs d’exercice suivantes: vitesse,
vitesse moyenne, puissance moyenne et rythme
cardiaque moyen.
TIME / EFFORT (DUREE / PUISSANCE)
Affichage alterné de la durée (compte à rebours de la
durée préprogrammée) et de la puissance en watts.
DISTANCE/RPM (DISTANCE/VITESSE DE PEDALAGE)
Affichage alterné de la distance parcourue en kilomètres
et de la vitesse de pédalage en tours de pédalier par
minute.
ENERGY / HR (ENERGIE CONSOMMEE / POULS)
Affichage alterné de l’énergie consommée et du pouls.
UTILISATION DE L’UNITE DES COMPTEURS
Le compteur se met en route dès que l’appareil est
mis sous tension, puis en pédalant ou en appuyant
sur n’importe quelle touche du compteur. Un témoin
de mise en route s’allume sur le compteur. Lorsque
l’appareil n’est pas utilisé (pédalage ou appui sur les
touches) pendant 5 minutes, l’unité des compteurs
s’éteint automatiquement.
E85S__E85manual.indd 28 5.10.2004, 14:41:00
F
MODE D´EMPLOI
E85S E85
29
Une fois la session terminée, l’interface conserve en
mémoire les valeurs du dernier exercice pour 5 minutes
après quoi elles se remettent à zéro.
Le compteur vous guide dans l’utilisation de ses
fonctions. Les textes de guidage sont repérables grâce à
la lettre i sur fond jaune, vous pouvez les faire disparaître
de l’écran en appuyant sur la touche ENTER.
Cet équipement est compatible avec le logiciel T-
Ware qui teste et gère votre condition physique. Vous
pouvez utiliser ce logiciel en installant le CD rom
sur votre ordinateur et en connectant le compteur à
l’ordinateur avec le câble joint USB. Adressez-vous à
www.tunturi.com pour plus d’informations.
RÉGLAGE DES DONNÉES UTILISATEUR
Nous recommandons de choisir un identifiant
d’utilisateur et que vous enregistriez vos données
personnelles: les informations sont utilisés par ex. pour
procéder à une évaluation plus précise de votre dépense
énergétique. Vous pouvez également régler les unités
utilisées par le tapis de course et visualiser les valeurs
d’utilisation totales du tapis de course. En sélectionnant
un identifiant d’utilisateur, vous pourrez également
enregistrer l’exercice réalisé.
La fonction Just Go ne prend pas en compte vos
réglages personnels. Vous pouvez directement mettre
en route l’exercice souhaité en appuyant sur la touche
correspondante. IMPORTANT ! Si vous sélectionnez
la fonction Just Go, vous ne pourrez pas enregistrer
l’exercice.
Voici comment procéder aux réglages des paramètres
personnels:
1. Sélectionnez un identifiant d’utilisateur de 1 à 4
à l’aide de la touche fléchée. Appuyer sur la touche
ENTER.
2. Sélectionnez SETTINGS à 4 à l’aide de la touche
fléchée. Appuyer sur la touche ENTER pour
commencer les réglages.
3. Sélectionner la langue avec les touches flèche.
Modifiez le réglage à l’aide des touches flèche, validez la
valeur entrée en appuyant sur la touche ENTER et vous
passez ensuite au réglage suivant.
4. Réglez les unités de mesure (système métrique :
Metric1 (km, kg, cm, kcal), Metric2 (km, kg, cm,
kJ), unités anglaises : Imperial1, Imperial2); modifiez
le réglage à l’aide des touches flèche, validez la valeur
entrée en appuyant sur la touche ENTER et vous passez
ensuite au réglage suivant.
5. Réglez le poids de l’utilisateur. Modifiez le réglage à
l’aide des touches flèches, validez la valeur entrée à l’aide
de la touche ENTER et vous passez ensuite au réglage
suivant.
6. Régler votre taille avec les touches flèche. Modifiez
le réglage à l’aide des touches flèches, validez la valeur
entrée à l’aide de la touche ENTER et vous passez
ensuite au réglage suivant.
7. Indiquer le sexe (Male = homme, Female = femme);
modifiez le réglage à l’aide des touches flèches, validez la
valeur entrée à l’aide de la touche ENTER et vous passez
ensuite au réglage suivant.
8. Indiquez l’âge de l’utilisateur; modifiez le réglage à
l’aide des touches flèches, validez la valeur entrée en
appuyant sur la touche ENTER et vous passez ensuite
au réglage suivant.
9. Régler votre rythme cardiaque maximal avec les
touches flèche. Le compteur évalue le rythme cardiaque
maximal sur la base des informations utilisateur
précédentes avec la formule 208 - 0,7 x âge.
Si vous connaissez votre rythme cardiaque maximal
exact, vous pouvez ajuster la valeur cardiaque maximale
du compteur. Modifiez le réglage à l’aide des touches
flèches, validez la valeur entrée à l’aide de la touche
ENTER et vous passez ensuite au réglage suivant.
10. Régler votre rythme cardiaque limite en aérobie
avec les touches flèche. Le compteur évalue le rythme
cardiaque limite, sur la base de la valeur du rythme
cardiaque maximal (60% du rythme cardiaque
maximal). Si vous connaissez votre rythme cardiaque
maximal exact en aérobie, vous pouvez régler la valeur
cardiaque maximale du compteur. Modifiez le réglage à
l’aide des touches flèches, validez la valeur entrée à l’aide
de la touche ENTER et vous passez ensuite au réglage
suivant.
11. Régler votre rythme cardiaque limite en anaérobie
avec les touches flèche. Le compteur évalue le rythme
cardiaque limite, sur la base de la valeur du rythme
cardiaque maximal (80% du rythme cardiaque
maximal). Si vous connaissez votre rythme cardiaque
maximal exact en anaérobie, vous pouvez régler la valeur
cardiaque maximale du compteur. Valider votre sélection
avec la touche ENTER, ce qui vous permet de revenir à
la page d’accueil du menu des réglages personnels.
Lorsque vous avec paramétré les informations utilisateur,
vous pouvez par la suite en tirer parti en commençant
l’exercice par la sélection de votre propre identifiant
d’utilisateur ; puis commencer un exercice en appuyant
sur la touche de la fonction souhaitée.
Lorsque vous sélectionnez Return dans le menu de
démarrage du réglage des paramètres utilisateur, vous
revenez à la situation initiale du compteur sans faire de
réglages.
En sélectionnant dans le menu de démarrage du réglage
des paramètres utilisateur la fonction Log, vous avez
accès à une vue d’ensemble des informations sur les
exercices de l’utilisateur sélectionné. Vous pouvez
visualiser soit les informations du plus récent exercice,
soit un résumé de l’ensemble de tous les exercices de
l’utilisateur. Sélectionner Return vous ramène au menu
de démarrage de la fonction de réglage des paramètres
utilisateur.
En sélectionnant dans le menu de démarrage du
réglage des paramètres utilisateur la fonction Remove,
vous supprimez l’utilisateur sélectionné et toutes les
informations le concernant de la mémoire du compteur.
QUICK START
1. Appuyer sur la touche QUICK START et démarrer
l’exercice en pédalant.
2. La résistance peut être augmentée ou diminuée (1-58
Nm) en utilisant les touches fléchées. Les colonnes à
l’affichage indiquent la résistance choisie.
E85S__E85manual.indd 29 5.10.2004, 14:41:00
30
MODE D´EMPLOI
E85S E85
maintenant enregistrer l’exercice dans la mémoire du
compteur, ou en appuyant deux fois sur la touche
RESET, et le compteur passe en mode veille.
PROFIL P1. Profil d’effort à trois pics pour améliorer
la capacité d’absorption d’oxygène. Les pics sont
relativement bas et longs, ce profil convient aux
débutants. Avec les valeurs par défaut, la puissance
moyenne est 98 watts, la puissance maximale est 125
watts.
PROFIL P2. Profil d’effort à trois pics pour améliorer
la capacité d’absorption d’oxygène. Les pics sont
relativement courts, ce profil convient aux débutants.
Avec les valeurs par défaut, la puissance moyenne est
102 watts, la puissance maximale est 150 watts.
PROFIL P3. Profil d’effort à pics multiples pour
améliorer la puissance de vitesse. Les changements de
niveau d’effort sont aléatoires et les pics relativement
courts, ce profil convient à tous. Avec les valeurs par
défaut, la puissance moyenne est 117 watts, la puissance
maximale est 150 watts.
PROFIL P4. Profil d’effort en côte pour améliorer
la résistance. Les pics relativement longs sont de
plus en plus hauts jusqu’à la fin. Ce profil convient
particulièrement aux personnes en bonne condition
physique. Avec les valeurs par défaut, la puissance
moyenne est 133 watts, la puissance maximale est 210
watts.
PROFIL P5. Profil à intervalle de puissance régulier dans
lequel la différence est marquée entre les pics et le niveau
de puissance de base. Avec les profils préprogrammés,
la puissance moyenne est de 138 W, le pic est à 200 W.
Noter que dans ce profil, il est possible d’échelonner
séparément les pics et la résistance de base.
PROFIL P6. Profil cardiaque à trois pics pour améliorer
la capacité d’absorption d’oxygène. Les pics sont
relativement longs, ce profil convient également aux
débutants. Avec les valeurs par défaut, la pouls moyenne
est 112, la pouls maximale est 125.
PROFIL P7. Profil cardiaque de côte dans lequel le
rythme cardiaque augmente régulièrement jusqu’à la
moitié du profil puis redescend tout aussi régulièrement.
Ce profil convient également aux débutants. Avec les
valeurs par défaut, la pouls moyenne est 121, la pouls
maximale est 150.
PROFIL P8. Profil cardiaque à trois pics pour améliorer
la résistance. Les pics sont relativement longs mais le
niveau cardiaque reste relativement constant tout au
long du profil. Ce profil convient à tous. Avec les valeurs
par défaut, la pouls moyenne est 120, la pouls maximale
est 140.
PROFIL P9. Profil cardiaque en côte pour améliorer
la résistance. Les pics relativement longs sont de
plus en plus hauts jusqu’à la fin. Ce profil convient
particulièrement aux personnes en bonne condition
physique. Avec les valeurs par défaut, la pouls moyenne
est 131, la pouls maximale est 170.
3. Le programme d’entraînement s’arrête en appuyant
une fois sur la touche MEMORY: vous pouvez
maintenant enregistrer l’exercice dans la mémoire du
compteur, ou en appuyant deux fois sur la touche
RESET, et le compteur passe en mode veille.
MODE MANUAL
1. Pour choisir le mode manual, appuyer sur la touche
MANUAL.
2. Sélectionner à l’aide des touches flèche la valeur
souhaitée de l’exercice : (SET TIME: durée, SET
DISTANCE: distance, SET ENERGY: energie
consommée). Confirmez en appuyant sur la touche
ENTER.
3. Entrer la valeur souhaitée de l’objectif (durée: 10-180
min, distance 3-100 km, energie consommée: 200-8000
kJ) à l’aide des touches flèche et valider votre sélection
avec la touche ENTER.
4. Démarrer l’exercice en pédalant. La résistance peut
être augmentée ou diminuée (1-58 Nm) en utilisant les
touches fléchées. Les colonnes à l’affichage indiquent
la résistance choisie. Durant l’exercice, vous pouvez
changer l’affichage en appuyant sur la touche ENTER
pour visualiser la puissance ou le rythme cardiaque.
L’affichage du rythme cardiaque exige l’utilisation d’un
cardiofréquencemètre.
5. Une fois que la valeur souhaitée est atteinte,
le compteur émet un signal sonore. Vous pouvez
cependant continuer le programme.
6. Le programme d’entraînement s’arrête en appuyant
une fois sur la touche MEMORY: vous pouvez
maintenant enregistrer l’exercice dans la mémoire du
compteur, ou en appuyant deux fois sur la touche
RESET, et le compteur passe en mode veille.
PROGRAMS
1. Pour choisir ce programme, appuyer sur la touche
PROGRAMS.
2. Choisissez le profil (1-10, Les profils P1-P5 sont
des programmes à effort constant, P6-P10 sont des
programmes à rythme cardiaque constant qui exigent
l’utilisation d’un pulsomètre). Confirmez en appuyant
sur la touche ENTER.
3. Sélectionner à l’aide des touches flèche la valeur
souhaitée de l’exercice : (SET TIME: durée, SET
DISTANCE: distance). Confirmez en appuyant sur la
touche ENTER.
3. Entrer la valeur souhaitée de l’objectif (durée: 10-180
min, distance 3-100 km) à l’aide des touches flèche et
valider votre sélection avec la touche ENTER.
4. Démarrer l’exercice en pédalant. La résistance
peut être augmentée ou diminuée en utilisant les
touches fléchées. Les colonnes à l’affichage indiquent
la résistance choisie. Durant l’exercice, vous pouvez
changer l’affichage en appuyant sur la touche ENTER
pour visualiser la puissance ou le rythme cardiaque.
L’affichage du rythme cardiaque exige l’utilisation d’un
cardiofréquencemètre.
5. Une fois que la valeur souhaitée est atteinte,
le compteur émet un signal sonore. Vous pouvez
cependant continuer le programme.
6. Le programme d’entraînement s’arrête en appuyant
une fois sur la touche MEMORY: vous pouvez
E85S__E85manual.indd 30 5.10.2004, 14:41:01
F
MODE D´EMPLOI
E85S E85
31
PROFIL P10. Profil cardiaque à trois pics pour
améliorer la capacité d’absorption d’oxygène. Des
pics relativement longs sont suivis par une phase
de récupération régulière. Ce profil convient
particulièrement aux personnes en bonne condition
physique. Avec les valeurs par défaut, la pouls moyenne
est 133, la pouls maximale est 160.
PROGRAMME WATT CONTROL
Le programme WATT CONTROL vous permet de
vous entraîner tout en maintenant la puissance (en
WATTS) à un niveau constant.
1. Pour choisir ce programme, appuyer sur la touche
WATT CONTROL.
2. Choisissez la puissance désirée (20-600 W) en
utilisant les touches fléchées. Confirmez la valeur en
appuyant sur ENTER.
3. Sélectionner à l’aide des touches flèche la valeur
souhaitée de l’exercice : (SET TIME: durée, SET
DISTANCE: distance, SET ENERGY: energie
consommée). Confirmez en appuyant sur la touche
ENTER.
4. Entrer la valeur souhaitée de l’objectif (durée: 10-180
min, distance 3-100 km, energie consommée: 200-8000
kJ) à l’aide des touches flèche et valider votre sélection
avec la touche ENTER.
5. Démarrer l’exercice en pédalant. La résistance peut
être augmentée ou diminuée (20-600 W) en utilisant
les touches fléchées. Les colonnes à l’affichage indiquent
la résistance choisie. Durant l’exercice, vous pouvez
changer l’affichage en appuyant sur la touche ENTER
pour visualiser la puissance ou le rythme cardiaque.
L’affichage du rythme cardiaque exige l’utilisation d’un
cardiofréquencemètre.
6. Une fois que la valeur souhaitée est atteinte,
le compteur émet un signal sonore. Vous pouvez
cependant continuer le programme.
7. Le programme d’entraînement s’arrête en appuyant
une fois sur la touche MEMORY: vous pouvez
maintenant enregistrer l’exercice dans la mémoire du
compteur, ou en appuyant deux fois sur la touche
RESET, et le compteur passe en mode veille.
TEST
Le test de forme physique du compteur est un
test à plusieurs échelons. Le test commence avec
une résistance modérée, puis, en fonction du test
sélectionné, la résistance augmente régulièrement.
Le test à plusieurs échelons est sécuritaire, c’est une
méthode submaximale fiable de test de condition
physique. Le test continue jusqu’à ce que le rythme
cardiaque souhaité de la personne à tester soit atteint
(85% du niveau cardiaque maximal). Le test nécessite
l’utilisation d’une ceinture télémétrique. Durant le test,
le compteur suit les changements de rythme cardiaque
et, sur cette base, évalue le pouvoir d’absorption
d’oxygène de la personne. La capacité d’absorption
d’oxygène maximale est le meilleur moyen d’évaluer la
condition physique d’une personne. À la fin du test, le
compteur affiche une évaluation polyvalente de votre
niveau de forme physique.
PRÉPARATION DU TEST
1. Servez-vous de votre identifiant : le compteur a
besoin des informations utilisateur pour servir de base à
l’évaluation de votre condition physique.
2. Appuyer sur la touche TEST.
3. Sélectionner à l’aide des touches flèche le niveau de
condition physique vous correspondant le mieux:
inactif = ne pratique pas d’exercice, faible condition
physique actif = fait de l’exercice, condition physique
moyenne ou bonne
sportif = pratique de l’exercice activement, condition
physique bonne ou excellente
4. L’écran indique un modèle de test correspondant au
niveau de condition physique durée du plateau = durée
des niveaux de puissance durant le test puissance du
plateau = niveau de puissance du plateau (un certain
nombre de watts); il y a plusieurs échelons dans le test
échelon = niveau de puissance de démarrage du test
5. Valider votre sélection en appuyant sur la touche
ENTER
6. L’écran affiche vos paramètres utilisateur ainsi que
le niveau cardiaque souhaité. Ces informations sont
utilisées pour calculer votre résultat de test. Si nécessaire,
vous pouvez préciser le niveau de rythme cardiaque que
vous souhaitez atteindre avec les touches flèche. Valider
votre réglage à l’aide de la touche ENTER.
HOMMES / POUVOIR MAXIMUM D’ABSORPTION D’OXYGÈNE
(VO2MAX)
1 = TRÈS FAIBLE - 7 = EXCELLENTE
AGE 1 2 3 4 5 6 7
18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 >63
20-24 <32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 >62
25-29 <31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 >59
30-34 <29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 >56
35-39 <28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 >54
40-44 <26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 >51
45-49 <25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 >48
50-54 <24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 >46
55-59 <22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 >43
60-65 <21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 >40
FEMMES / POUVOIR MAXIMUM D’ABSORPTION D’OXYGÈNE
(VO2MAX)
1 = TRÈS FAIBLE - 7 = EXCELLENTE
AGE 1 2 3 4 5 6 7
18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52
20-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51
25-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49
30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46
35-39 <24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 >44
40-44 <22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 >41
45-49 <21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 >38
50-54 <19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 >36
55-59 <18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >33
60-65 <16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 >30
E85S__E85manual.indd 31 5.10.2004, 14:41:01
32
MODE D´EMPLOI
E85S E85
kJ) à l’aide des touches flèche et valider votre sélection
avec la touche ENTER.
5. Démarrer l’exercice en pédalant. La résistance peut
être augmentée ou diminuée (80-220 bpm) en utilisant
les touches fléchées. Les colonnes à l’affichage indiquent
la résistance choisie. Durant l’exercice, vous pouvez
changer l’affichage en appuyant sur la touche ENTER
pour visualiser la puissance ou le rythme cardiaque.
L’affichage du rythme cardiaque exige l’utilisation d’un
cardiofréquencemètre.
6. Une fois que la valeur souhaitée est atteinte,
le compteur émet un signal sonore. Vous pouvez
cependant continuer le programme.
7. Le programme d’entraînement s’arrête en appuyant
une fois sur la touche MEMORY: vous pouvez
maintenant enregistrer l’exercice dans la mémoire du
compteur, ou en appuyant deux fois sur la touche
RESET, et le compteur passe en mode veille.
MEMOIRE (MEMORY)
Il est possible d’enregistrer dans la mémoire du
compteur cinq profils personnels par utilisateur, quatre
utilisateurs potentiels.
MISE EN MEMOIRE DES PROGRAMMES
1. Pour mettre en mémoire un programme
d’entraînement que vous aurez effectué, appuyez, à la fin
de la session, sur la touche MEMORY.
2. Choisissez, avec les touches fléchées, l’emplacement
de mémoire désiré (1-5) et appuyez sur la touche
ENTER. Le programme est mis en mémoire dans
l’emplacement que vous aurez choisi. IMPORTANT ! Le
profil à enregistrer doit durer au minimum 10 minutes.
3. Il est possible de remplacer un profil précédemment
enregistré par un nouveau. Dans ce cas, le compteur
demande une confirmation. Effectuer la sélection avec
les touches flèche et la valider avec la touche ENTER.
SORTIE DES PROGRAMMES MIS EN MEMOIRE
1. Appuyez sur la touche MEMORY.
2. Sélectionner le mode de programme souhaité avec les
touches flèche.
Répétition = répète l’exercice comme il a été enregistré
Éditer = édite la durée de l’exercice avant l’utilisation
Compétition = compétition contre les résultats du profil
enregistré.
IMPORTANT ! La fonction Compétition ne
peut utiliser que des profils enregistrés en mode manuel.
Avec de tels profils, la résistance est exprimée en Nm.
3. Valider votre sélection en appuyant sur la touche
ENTER.
A) Répétition = commencer l’exercice en pédalant Les
touches flèche permettent d’échelonner le niveau de
résistance du programme.
B) Éditer = sélectionner avec les touches flèche la
durée en temps de l’exercice (Régler la durée, 10 - 180
minutes). Commencer l’exercice en pédalant. Les
touches flèche permettent d’échelonner le niveau de
résistance du programme.
C) Compétition = choisir le mode compétition avec les
touches flèche (durée: quelle est la distance du trajet que
vous pouvez pédaler dans la durée impartie ou distance:
à quelle vitesse pouvez-vous effectuer le trajet indiqué)
et valider la sélection avec la touche ENTER. L’écran
RÉALISATION DU TEST
1. L’écran affiche le modèle d’échelon de test sélectionné.
Démarrer le test en pédalant.
La courbe de votre rythme cardiaque est représentée
sur l’écran par une courbe rouge qui progresse avec
l’avancement du test. Le niveau cardiaque souhaité est
indiqué par des traits pointillés rouges.
2. Lorsque votre rythme cardiaque atteint le niveau
souhaité, le compteur émet un signal sonore et un
message apparaît sur l’écran. Nous recommandons
d’arrêter le test à ce niveau, mais si votre condition
physique est suffisamment bonne, vous pouvez
continuer le test. Si le niveau cardiaque souhaité a été
correctement paramétré (c-à-d si vous avez donné des
indications suffisamment précises sur votre niveau
de rythme cardiaque maximal), continuer le test
n’améliorera en rien sa précision.
3. Une fois le niveau cardiaque souhaité atteint, vous
pouvez arrêter le test soit en appuyant sur la touche
ENTER, soit en arrêtant de pédaler. Le compteur
affiche alors le résultat du test.
A) capacité aérobique = estimation de votre niveau de
forme physique au niveau de puissance le plus souvent
utilisé et qui indique au mieux votre état de santé
physique.
B) valeur MET = nombre indiquant le coefficient
théorique d’augmentation de la capacité d’absorption
d’oxygène comparativement à une situation de repos
totale.
C) ml/kg/min = nombre indiquant la capacité
d’absorption d’oxygène de l’organisme, exprimée en
millilitres d’oxygène, par minute et par kilo de poids.
c) l/min = nombre indiquant la capacité d’absorption
d’oxygène de l’organisme, exprimée en litres d’oxygène
par minute. La différence avec la valeur précédente est
que ce chiffre ne prend pas le poids de la personne en
considération.
E) Wmax = évaluation du niveau de performance
maximale en watts.
F) W/kg = proportion entre le niveau de performance
maximal et le poids de l’individu.
4. Appuyer sur la touche ENTER pour quitter la session
de test.
PROGRAMME TARGET HR
(POULS CONSTANT)
Le programme TARGET HR vous permet de vous
entraîner tout en maintenant votre pouls à un niveau
constant. Pour cela, la mesure de votre pouls pendant
l’exercice est indispensable.
1. Pour choisir ce programme, appuyer sur la touche
TARGET HR.
2. Choisissez le niveau de pulsations pendant
l’entraînement (80-220) en utilisant les touches fléchées.
Confirmez en appuyant sur la touche ENTER.
3. Sélectionner à l’aide des touches flèche la valeur
souhaitée de l’exercice : (SET TIME: durée, SET
DISTANCE: distance, SET ENERGY: energie
consommée). Confirmez en appuyant sur la touche
ENTER.
4. Entrer la valeur souhaitée de l’objectif (durée: 10-180
min, distance 3-100 km, energie consommée: 200-8000
E85S__E85manual.indd 32 5.10.2004, 14:41:02
F
MODE D´EMPLOI
E85S E85
33
affiche le programme du profil enregistré : commencer
la compétition en pédalant. La partie inférieure de
l’écran indique la vitesse en km/h, ainsi que la position
(devant/derrière) par rapport à la performance de
référence qui est la dernière performance enregistrée
dans le programme.
4. La distance par rapport à l’entraînement précédent est
également visible sur l’écran: la performance enregistrée
est affichée sous la forme d’un trait bleu vertical.
Le programme d’entraînement s’arrête en appuyant une
fois sur la touche MEMORY: vous pouvez maintenant
enregistrer l’exercice dans la mémoire du compteur,
ou en appuyant deux fois sur la touche RESET, et le
compteur passe en mode veille.
MAINTENANCE
Votre ergomètre Tunturi ne requièrent qu’un minimum
de maintenance. Vérifiez, de temps en temps, que tous
les écrous et vis sont serrés.
Après s’être exercé, séchez toujours l’appareil avec un
tissu mou et absorbant. N’utilisez pas de détergent. La
sueur cause la corrosion; nous recommandons donc que
vous protégez toutes les surfaces de metal en dehors des
couvertures en plastique avec de teflon ou de la cire de
voiture.
N’enlevez jamais les capots protecteurs de l’appareil.
Le frein électromagnétique forme un champ magnétique
capable d’endommager le mécanisme d’une montre ou
la bande magnétique des cartes bancaires ou de crédit,
si ceux-ci entrent en contact immédiat avec les aimants.
Ne tentez jamais de détacher ou d’enlever le frein
électromagnétique!
Le frein électromagnétique est basé sur la résistance
électromagnétique; le niveau et de résistance est
électroniquement mésuré et indiqués en watt sur
l’affichage. Par conséquent votre ergomètre Tunturi n’a
pas besoin d’être recalibré une fois assemblé, entretenu
et utilisé selon ce guide d’exercice.
Si le vélo d’appartement reste longtemps inutilisé,
la courroie de transmission peut se déformer
temporairement et provoquer une sensation
d’irrégularité dans le pédalage. Cependant, après
quelques minutes d’utilisation, cet effet disparaît, la
courroie reprenant sa forme initiale. Pour éviter les
problèmes de fonctionnement du vélo, rangez-le dans
un endroit sec où la température varie le moins possible
et protégez-le de la poussière.
DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT
En dépit d’un contrôle continu de la qualité,
l’appareil peut présenter des défauts ou des anomalies
de fonctionnement provenant de certains de ses
composants. Dans ce cas, il n’est pas cependant
nécessaire d’aller faire réparer votre appareil, le problème
pouvant bien souvent être résolu par simple changement
de la pièce défectueuse.
Contactez votre distributeur au cas ou vous
remarqeuriez un défaut ou un mauvais fonctionnement
de votre l’appareil ou si vous avez besoin de pièces
de rechange. Indiquez-lui la nature du problème, les
conditions d’utilisation, la date d’achat, le modèle et
le numéro de série. Vous trouverez la liste des pièces
détachées à la fin de ce mode d’emploi. Seules des pièces
mentionnées dans la liste des pièces de rechange peuvent
être utilisées dans l’appareil.
MENU DE MAINTENANCE
Le compteur comporte un menu de maintenance auquel
vous avez accès en appuyant pendant 3 secondes sur la
touche ZOOM, lorsque le compteur est affiche le menu
de démarrage. À l’intérieur du menu de maintenance,
vous pouvez passer d’un affichage à l’autre à l’aide des
touches flèche, appuyer sur la touche ENTER pour
valider votre sélection.
A) Menu de démarrage = quitte le menu de maintenance
pour revenir au menu de démarrage.
B) Valeurs totales = distance et temps cumulés
d’utilisation de l’appareil
La fonction zéro permet de remettre les deux valeurs
totales à zéro.
C) Mise à jour du programme = l’écran affiche le type de
version du programme.
La fonction mise à jour permet de mettre à jour la
version du programme du compteur.
D) Signal sonore = utilisation ou suppression du signal
sonore.
E) Écran = réglage du contraste de l’écran
TRANSPORT ET RANGEMENT
Veuillez suivre ces instructions pour déplacer ou
transporter votre vélo d’appartement : en le levant
d’une façon incorrecte, vous risquez un accident ou un
problème de dos.
Coupez toujours l’alimentation de votre appareil et
débranchez le cordon secteur avant de déplacer votre
appareil sportif.
Placez-vous derrière l’appareil, saisissez d’une main la
barre du siège, et de l’autre le tube de poignées. Levez
le vélo pour l’appuyer sur les roues de transport situées
à l’avant et poussez l’appareil. Reposez le vélo en le
maintenant jusqu’à ce qu’il touche le sol et en restant
toujours derrière.
Pour lui garantir un fonctionnement impeccable, rangez
et utilisez votre appareil dans un endroit sec, sans
variations de température importantes, et protégez-le
contre les poussières.
E85S__E85manual.indd 33 5.10.2004, 14:41:03
34
MODE D´EMPLOI
E85S E85
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
E85S
Longueur ....................................98 cm
Hauteur ......................................64 cm
Largeur ........................................104 cm
Poids ...........................................35 kg
E85
Longueur ....................................96 cm
Hauteur ......................................64 cm
Largeur ........................................116 cm
Poids ...........................................44 kg
Les modèles Tunturi E85S et E85 répond aux normes
des directives EMC de l’UE concernant la compatibilité
électromagnétique (89/336/CEE) et les appareils
électriques destinés à une utilisation dans certaines
limites de tensions (73/23/CEE). Ce produit porte, en
conséquence, la marque CE.
Les modèles Tunturi E85S et E85 répondent aux
normes de sécurité et de précision EN (Classe SHA,
EN-957, paragraphe 1 et 5).
Du fait de sa politique de développement continu des
produits, Tunturi se réserve le droit de modifier les
spécifications sans préavis.
ATTENTION ! La garantie ne couvre pas les dommages
dus à une négligence des instructions d’assemblage,
de réglages ou de maintenance données dans ce mode
d’emploi. Suivez les instructions scrupuleusement pour
l’assemblage, l’utilisation et la maintenance de votre
équipement. Des changements ou modifications non
expressément approuvés par Tunturi Oy Ltd rendront
nulle l’autorité de l’utilisateur sur l’equipement.
Nous vous souhaitons d’agréables et nombreuses
séances d’exercice avec votre nouveau partenaire
d’entraînement Tunturi !
E85S__E85manual.indd 34 5.10.2004, 14:41:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Tunturi E85S Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur