Enraf-Nonius Cycle Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Bedieningshandleiding
Operating Instructions
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
EN-Cycle
Enraf-Nonius B.V.
P.O. Box 810
2600 AV DELFT
The Netherlands
Tel.: +31(0)15 - 26 98 400
Fax:+31(0)15 - 25 61 686
Article number : 1440.750-41
April 2000
Copyright:
Enraf
Nonius
1
EN-Cycle
Bedieningshandleiding
Operating Instructions
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
2
INHOUD
OVER DEZE HANDLEIDING ............................... 5
1. ALGEMEEN ................................................... 6
1.1.Beschrijving van de onderdelen....................... 6
1.2.Bedieningspaneel.............................................. 6
1.3.Display ................................................................ 7
1.4.Menu’s ................................................................ 7
1.5.Hartslag registratie............................................. 7
1.6.Instelmogelijkheden op de EN-Cycle............... 8
1.6.1. Stuur.......................................................... 8
1.6.2. Zadel ......................................................... 8
1.6.3. Polar® belt ................................................ 8
2. HET GEBRUIK VAN DE EN-CYCLE ................ 9
2.1.Handmatige bediening...................................... 9
2.1.1. Constant vermogen (Watt) ........................ 9
2.1.2. Constant koppel (Nm)............................... 9
2.1.3. Constante hartslag (bpm) ......................... 9
2.1.4. Voorbeeld van een handmatige (manuele)
training zonder EN-Track .......................... 9
2.2. Vrije programma’s............................................ 10
2.2.1. Zelf gemaakte programma’s uitvoeren... 10
2.2.1.1. Constant vermogen (Watt) ................... 10
2.2.1.2. Constant vermogen Watt/kg ................ 10
2.2.1.3. Constante hartslag (bpm) .................... 10
2.2.1.4. Tijd........................................................ 10
2.2.1.5. Afstand km............................................ 10
2.2.1.6. Constant koppel (Nm) .......................... 10
2.3.Programma uitvoeren (zonder gebruik van
EN-Track).......................................................... 10
2.4.Vaste programma’s .......................................... 11
2.4.1. VO2 max .................................................. 11
2.4.2. PWC......................................................... 11
2.4.3. Conconi A ............................................... 11
2.4.4. Warm-up 1, 2 en 3 .................................. 12
2.5.Instellingen ....................................................... 12
3. HET GEBRUIK VAN DE EN-CYCLE MET EN-
TRACK ........................................................ 14
3.1.Algemeen ......................................................... 14
3.2.Mogelijkheden met EN-Track .......................... 14
3.3.Voorbeelden van programma’s ....................... 14
3.3.1. Voorbeeld 1 ............................................ 14
3.3.2. Voorbeeld 2 ............................................ 14
4. UITLEG OVER ERGOMETRIE ....................... 15
5. TECHNISCHE GEGEVENS.......................... 16
APPENDIX A. INSTALLATIE .......................... 17
APPENDIX B. ONDERHOUD EN TROUBLE
SHOOTING.............................. 18
APPENDIX C. ACCESSOIRES ....................... 19
3
EINHALTVERZEICHNISTABLE OF CONTENTS
ABOUT THIS MANUAL .................................... 21
1. GENERAL: ................................................... 22
1.2. Control panel.................................................... 22
1.1. Identification of parts:....................................... 22
1.3. Display .............................................................. 23
1.4. Menus ............................................................... 23
1.5. Heart rate registration ...................................... 23
1.6. Adjustments to the EN-Cycle........................... 24
1.6.1. Handlebars unit....................................... 24
1.6.2. Saddle unit .............................................. 24
1.6.3. Polar® belt .............................................. 24
2. USING THE EN-CYCLE ............................... 25
2.1. Manual operation ............................................. 25
2.1.1. Constant workload (Watt) ........................ 25
2.1.2. Constant torque (Nm) ............................. 25
2.1.3. Constant pulse (bpm) ............................. 25
2.1.4. Example of a manual operated exercise
without EN-Track ..................................... 25
2.2. Free programs .................................................. 26
2.2.1. running free programs............................ 26
2.2.1.1. Constant power (Watt).......................... 26
2.2.1.2. Constant power/kg. bodyweight.......... 26
2.2.1.3. Constant BPM....................................... 26
2.2.1.4. Time...................................................... 26
2.2.1.5. Distance............................................... 26
2.2.1.6. Constant torque (Nm program). ........... 26
2.3. Example of running a program ....................... 26
2.4. Fixed programs ................................................ 27
2.4.1. VO2 max .................................................. 27
2.4.2. PWC......................................................... 27
2.4.3. Conconi A ............................................... 27
2.4.4. Warm-up 1,2,3 ........................................ 28
2.5. Settings ............................................................. 28
3. USING EN-CYCLE WITH EN-TRACK
(CHIPCARD FUNCTION) ............................ 30
3.1. General............................................................. 30
3.2. Possibilities with EN-Track. ............................. 30
3.3. Examples of EN-Track programming. ............ 30
3.3.1. Example 1 ............................................... 30
3.3.2. Example 2 ............................................... 30
4. NOTES ON ERGOMETRY............................. 31
5. TECHNICAL DATA...................................... 32
APPENDIX A. INSTALLATION......................... 33
APPENDIX B. MAINTENANCE AND TROUBLE
SHOOTING................................ 34
APPENDIX C. ACCESSORIES ......................... 35
HINWEISE ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG .... 37
1. ALLGEMEINES............................................. 38
1.1. Bezeichnung der Teile..................................... 38
1.2. Bedieneinheit ................................................... 38
1.3. Display .............................................................. 39
1.4. Menüs ............................................................... 39
1.5. Aufzeichnung der Herzfrequenz..................... 39
1.6. Voreinstellungen am EN-Cycle ....................... 40
1.6.1. Lenkstange ............................................. 40
1.6.2. Sattel ....................................................... 40
1.6.3. Polar®gürtel ........................................... 40
2. HINWEISE ZU BEDIENUNG ....................... 41
2.1. Manuelle Bedienung ....................................... 41
2.1.1. Konstante Leistung (Watt)....................... 41
2.1.2. Konstanter Widerstand
(Drehmoment) [Nm] ............................... 41
2.1.3. Konstanter Puls (bpm) ............................ 41
2.1.4. Beispiel für ein manuell eingestelltes
Training ohne EN-Track........................... 41
2.2. Freie Programme ............................................. 42
2.2.1. Ein selbst definiertes Trainingsprogramm
durchführen............................................ 42
2.2.1.1. Konstante Leistung (Watt).................... 42
2.2.1.2. Konstante Leistung (Watt/kg)............... 42
2.2.1.3. Konstanter Puls (bpm) ......................... 42
2.2.1.4. Zeit ....................................................... 42
2.2.1.5. Entfernung (km) ................................... 42
2.2.1.6. Konstanter Widerstand
(Drehmoment) (Nm)............................ 42
2.3. Ein Programm durchführen
(ohne Benutzung des EN-Track) .................... 42
2.4. Feste Programme............................................. 43
2.4.1. VO2max ................................................... 43
2.4.2. PWC......................................................... 43
2.4.3. Conconi A ............................................... 43
2.4.4. Aufwärmung 1,2 und 3 ........................... 44
2.5. Einstellungen ................................................... 44
3. DIE BENUTZUNG VOM EN-CYCLE MIT DEM
EN-TRACK................................................... 46
3.1. Allgemein.......................................................... 46
3.2. Die Möglichkeiten des EN-Track..................... 46
3.3. Beispiele einiger Programme ......................... 46
3.3.1. Beispiel 1................................................ 46
3.3.2. Beispiel 2................................................ 46
4. ERGOMETRIE ............................................... 47
5. TECHNISCHEN DATEN ............................... 48
ANHANG A. INSTALLATION ............................ 49
ANHANG B. WARTUNG UND FEHLERSUCHE .. 50
ANHANG C. ERSATZTEILE .............................. 51
4
TABLE DES MATIERES INDICE DE MATERIAS
CONCERNENT LE MANUEL D’UTILISATION .. 53
1. GENERAL ..................................................... 54
1.1. Vu d’ensemble de l’EN-cycle .......................... 54
1.2. Tableau de bord............................................... 54
1.3. Écran ................................................................. 55
1.4. Menus ............................................................... 55
1.5. Enregistrement des pulsations cardiaques ... 55
1.6. Adjustments de l’ EN-Cycle............................. 56
1.6.1. Le guidon ............................................... 56
1.6.2. La selle ................................................... 56
1.6.3. La ceinture thoracique Polar®............... 56
2. UTILISATION DU EN-CYCLE ...................... 57
2.1. Utilisation manuelle ......................................... 57
2.1.1. Puissance constante (Watt) .................... 57
2.1.2. Couple constant (Nm) ............................ 57
2.1.3. Pulsations constantes (bpm).................. 57
2.1.4. Exemple d’un entraînement (manuel) sans
EN-Track .................................................. 57
2.2. Programmes libres........................................... 58
2.2.1. Exécution de programmes libres:.......... 58
2.2.1.1. Puissance constante (Watt) ................. 58
2.2.1.2. Puissance constante Watt/kg .............. 58
2.2.1.3. Pulsations constantes (bpm) ............... 58
2.2.1.4. Temps................................................... 58
2.2.1.5. Distance (km)....................................... 58
2.2.1.6. Couple constant (Nm).......................... 58
2.3. Exécution d’un programme (sans utilisation
de EN-Track)..................................................... 58
2.4. Programmes fixes ............................................ 59
2.4.1. V02max. .................................................. 59
2.4.3. Conconi A ............................................... 59
2.4.4. Warm Up 1,2 et 3 .................................... 60
2.5. Ajuste ................................................................ 60
3. UTILISATION DU EN-CYCLE AVEC EN-
TRACK ........................................................ 62
3.1. Généralités ...................................................... 62
3.2. Possibilités du EN-Track................................. 62
3.3. Exemples de programmes ............................. 62
3.3.1. Exemple 1 ............................................... 62
3.3.2. Exemple 2 ............................................... 62
4. NOTES SUR L’ERGOMETRIE ....................... 63
5. DONNÉE TECHNIQUE ................................ 64
APPENDIX A. INSTALLATION...................... 65
APPENDIX B. MAINTENANCE ET PROBLÈME
TECHNIQUE ........................... 66
APPENDIX C. ACCESSOIRES ...................... 67
SOBRE ESTE MANUAL .................................... 69
1. GENERALES ............................................... 70
1.2. Panel de control .............................................. 70
1.1.Descripción de las piezas................................ 70
1.3.Pantalla............................................................. 71
1.4.Menús ............................................................... 71
1.5. Registro del pulso ............................................ 71
1.6.Posibilidades de ajuste en el EN-Cycle......... 72
1.6.1. Volante ................................................... 72
1.6.2. Sillín ........................................................ 72
1.6.3. Cinturón Polar® ..................................... 72
2. GENERAL .................................................... 73
2.1. Operación manual ........................................... 73
2.1.1. Carga de trabajo constante (Watt) .......... 73
2.1.2. Torsión constante (Nm) .......................... 73
2.1.3. Pulso constante (bpm) ........................... 73
2.1.4. Ejemplo de un ejercicio trabajado
manualmente sin el EN-Track ................. 73
2.2. Programas libres .............................................. 74
2.2.1. Programas de trabajo libre ..................... 74
2.2.1.1. Torsión constante (programa Nm) ....... 74
2.2.1.2. Potencia constante (Watt).................... 74
2.2.1.3. Potencia constante/peso del
cuerpo en kg........................................ 74
2.2.1.4. BPM constante..................................... 74
2.2.1.5. Tiempo ................................................. 74
2.2.1.6. Distancia .............................................. 74
2.3.Ejemplo del trabajo de un programa
(sin uso del EN-Track) ..................................... 74
2.4. Programas fijos ................................................ 75
2.4.1. VO2max ................................................... 75
2.4.2. PWC......................................................... 75
2.4.3. Conconi A ............................................... 75
2.4.4. Calentamiento 1,2,3................................ 76
2.5.Ajustes .............................................................. 76
3. USO DEL EN-CYCLE CON EN-TRACK ....... 78
3.1.General............................................................. 78
3.2.Posibilidades con EN-Track ............................ 78
3.3.Ejemplos de la programación del EN-Track .. 78
3.3.1. Ejemplo 1................................................ 78
3.3.2. Ejemplo 2................................................ 78
4. EXPLICACIÓN ACERCA DE
LA ERGOMETRIA ........................................ 79
5. DATOS TÉCNICOS ..................................... 80
APÉNDICE A. INSTALACIÓN .......................... 81
APÉNDICE B. MANTENIMIENTO Y
SOLUCIONAR PROBLEMAS .... 82
APÉNDICE C.ACCESORIOS ........................... 83
Nederlands
5
Deze handeling beschrijft de gebruik- en installatie-
procedure voor de EN-Cycle. Van de gebruikers van
deze handleiding wordt verwacht dat ze bekend zijn
met standaard ergometrie terminologie.
Het gebruik van de EN-Cycle anders dan
beschreven in deze handleiding kan
gevaarlijke situaties veroorzaken. U
wordt geadviseerd deze handleiding
grondig door te lezen alvorens de EN-
Cycle te gebruiken
Deze handleiding bevat de volgende informatie:
hoofdstuk 1 beschrijft de verschillende onderde-
len van de EN-Cycle
hoofdstuk 2 legt het gebruik van de EN-Cycle
uit
hoofdstuk 3 legt het gebruik van de EN-Cycle
Track uit.
hoofdstuk 4 geeft uitleg over de ergometrie.
hoofdstuk 5 gaaft een overzicht van de techni-
sche gegevens
appendix A beschrijft de installatie-procedure
appendix B beschrijft onderhoud en trouble
shooting
appendix C geeft een overzicht van de beschik-
bare accessoires voor de EN-Cycle
In deze handleiding worden de volgende typografi-
sche stijlen gebruikt:
courier font wordt gebruikt voor tekst welke
in de display verschijnt
vetgedrukt wordt gebruikt om te verwijzen
naar menu opties en namen van
toetsen
De volgende symbolen worden in deze handleiding
gebruikt:
Het waarschuwings/voorzichtigheids-
symbool geeft aan dat voorzichtigheid is
geboden om persoonlijke ongelukken of
schade aan apparatuur te voorkomen.
Dit symbool geeft belangrijke of interes-
sante informatie aan.
OVER DEZE HANDLEIDING
Nederlands
6
De EN-Cycle kan voor verschillende doeleinden ge-
bruikt worden, variërend van fitness tot revalidatie.
De EN-Cycle is menugestuurd. Instellingen en
ergometrie parameters kunnen gedefinieerd worden
door middel van het bedieningspaneel welke geïn-
tegreerd is in het stuur van de EN-Cycle.
1. ALGEMEEN
1.1. Beschrijving van de onderdelen
1. connector voor netspanningsadapter
2. EN-Cycle achtersteun met wielen
3. netspanningsadapter
4. zadelhoogte instelling
5. zadel
6. stuur
7. bedieningspaneel
8. Polar® belt (hartslag zender)
9. hartslag ontvanger
10.verstelling stuur
11.pedalen (met voetbanden)
Figuur 1. EN-Cycle
1.2. Bedieningspaneel
Het bedieningspaneel van de EN-Cycle bevat het
volgende:
Figuur 2. Bedieningspaneel
1. Aan/Uit toets: om de EN-Cycle aan of uit te zetten
2. + toets: om naar een volgende optie in het menu
te gaan, om naar een volgende stap in het pro-
gramma te gaan of om de waarde welke op het
display verschijnt te verhogen.
3. - toets: om naar een voorgaande optie in het menu te
gaan of om een geprojecteerde waarde te verlagen.
4. display (zie hoofdstuk 1.3)
5. Escape toets: om naar een voorgaand menu te
gaan of om een oefening te beëindigen.
6. Enter toets: om een ingebrachte waarde te beves-
tigen of om een menu optie te selecteren5. Enter
toets: om een ingebrachte waarde te bevestigen of
om een menu optie te selecteren.
7. Chipcard lezer, alleen bij EN-Cycle Track.
8. Reset toets, om naar de volgende stap in een pro-
gramma te gaan en/of de tijd te resetten in hand-
matige mode
9. Connector Hartslag ontvanger.
Nederlands
7
1.3. Display
Het display (figuur 3) bevat twee regels. Tijdens de
voorbereidingen van een training geeft het display
het menu aan. Tijdens een training geeft het de pa-
rameters van een test aan. De waarden op het dis-
play komen overeen met deze parameters tijdens
een ergometrietest. Een “>” voor een waarde in het
display geeft de mode aan waar de EN-Cycle in wordt
gebruikt. Bijvoorbeeld: "> 75" bij de Watt indica-
tie betekent dat de EN-Cycle in constant vermogen
werkt en dat het vermogen kan worden aangepast.
1.4. Menu’s
De EN-Cycle is menugestuurd. In het menu kunnen
diverse trainingsmodes geselecteerd worden. De EN-
Cycle kan bediend worden met de toetsen op het
bedieningspaneel. Gebruik de toetsen als volgt:
Gebruik de + en - toets om door een menu te
lopen of om een waarde in een gebied te verho-
gen of te verlagen.
Gebruik de Escape toets om naar een voorgaand
menu te gaan of om een menu te verlaten zonder
wijzigingen te hebben aangebracht.
Gebruik de Enter toets om een instelling te be-
vestigen.
Gebruik de Reset toets om vroegtijdig te stop-
pen met een programma.
Het hoofdmenu van de EN-Cycle bevat de volgende
opties:
Handmatige bediening
Vrije programma’s. 15 door de gebruiker te
definiëren programma's
Vaste programma’s. 6 voorgedefiniëerde pro-
gramma’s
Instellingen
1.5. Hartslag registratie
Tijdens training op de EN-Cycle kan een Polar® hart-
slag registratiesysteem worden gebruikt. Het
Polar®hartslag registratiesysteem bestaat uit een
lichtgewicht zenderband gedragen rond de borst en
een ontvanger welke in het bedieningspaneel van
de EN-Cycle kan worden gemonteerd. Door middel
van twee elektroden registreert de zender elke hart-
slag en geeft deze door aan de ontvanger. Tijdens
een training verschijnt de waarde van de hartslag in
de rechterbovenhoek van het scherm.
Figuur 3. Display
Nederlands
8
1.6. Instelmogelijkheden op de EN-Cycle
Op de EN-Cycle kunnen de volgende instellingen
worden gemaakt om het gebruik door diverse test-
personen mogelijk te maken:
1.6.1. Stuur
Om het stuur los te maken, dient u de handgreep
(figuur 1, nummer 10) op de voorkant van de EN-
Cycle naar links te draaien. Vervolgens draait u het
stuur in de gewenste positie en draait u de hand-
greep vast door deze naar rechts te draaien. Indien
de handgreep naar rechts of links uitsteekt, dient u
de handgreep uit te trekken en deze in de gewenste
positie te draaien.
De EN-Cycle mag niet verplaatst worden
door gebruik te maken van deze hand-
greep, om beschadiging van de hand-
greep te voorkomen.
1.6.2. Zadel
Draai de knop (figuur 1, nummer 4) naar links om
het zadel los te maken. Trek de knop naar u toe en
stel op hetzelfde moment de hoogte van het zadel
in. Verzeker u ervan dat de knop in het gat valt op
de gewenste hoogte. Draai de knop naar rechts om
het zadel vast te maken.
De zadelhoogte van de EN-Cycle is optimaal inge-
steld wanneer de hakken van de testpersoon op de
laagste stand van het pedaal rusten, bij een geheel
gestrekt been.
1.6.3. Polar® belt
Voordat de training aangevangen wordt, dient de
testpersoon de elastische Polar® belt (figuur 1, num-
mer 8) om de romp (figuur 5) te bevestigen. De zen-
der dient op borsthoogte gesitueerd te zijn. De ont-
vanger dient geplaatst te worden zoals aangegeven
in figuur 4, nummer 1. Bij het gelijktijdig gebruik van
meerdere polarbanden, dient de onderlinge afstand
tenminste 1.5 meter te zijn.
Bevochtig de huid licht bij de sensorcon-
tacten om de geleiding te verhogen. Ge-
bruik hiervoor geen contactgel.
Figuur 4. Bedieningspaneel met Polar® ontvanger
Figuur 5. Het bevestigen van de Polar® belt
Nederlands
9
Dit hoofdstuk beschrijft de bediening van de EN-
Cycle zonder gebruik te maken van de chipcard-
functie. Voor een beschrijving van de mogelijkhe-
den met EN-Track verwijzen we naar hoofdstuk drie.
Bediening van de EN-Cycle behoort plaats
te vinden onder toezicht van geautoriseerd
personeel. Interpretatie van trainingsresul-
taten behoort alleen door geautoriseerd
personeel plaats te vinden.
Na het opstarten van de EN-Cycle verschijnt het
hoofdmenu. Het hoofdmenu biedt de volgende modi:
Handmatige bediening
Vrije programma’s
Vaste programma’s
Instellingen
De eerste twee modi zijn trainingsmodi. De derde
mode is geschikt voor drie warming-up program-
ma's en drie testprogramma's. De mode instel-
lingen geeft u de mogelijkheid om systeem-
instellingen voor de EN-Cycle in te voeren, om zelf
trainingsprogramma’s te definiëren en om het resul-
taat van de laatst afgenomen test in te zien.
2.1. Handmatige bediening
Het is mogelijk om de EN-Cycle met de hand te
bedienen. Het enige wat u behoort te doen, is vast
te stellen welke training u wilt uitvoeren. Met de +
en - toets kun u uw keuze bepalen en met enter
bevestigen.
In het menu instellingen kunt u een van de drie
mogelijke handbedieningsmenu’s of het hoofd menu
als opstart scherm kiezen. Na aanzetten van de ergo-
meter zal deze dan in het gekozen opstart scherm
(menu) opkomen.
2.1.1. Constant vermogen (Watt)
Deze mode zorgt er voor dat het vermogen gelijk
blijft, ongeacht de trapsnelheid en de hartslag. Het
vermogen kan (ook tijdens training) verhoogd of
verlaagd worden in stappen van 1 Watt met de + en
- toets.
2.1.2. Constant koppel (Nm)
De weerstand (koppel) zal constant worden gehou-
den. De waarde van de constante weerstand (kop-
pel) kan (ook tijdens training) verhoogd of verlaagd
worden in stappen van 0,5 Nm met de + en - toets.
2.1.3. Constante hartslag (bpm)
De ergometer zal de hartslag van de patiënt op de
ingestelde waarde brengen en houden.
Dit gebeurt door het vermogen zodanig aan te pas-
sen dat de ingestelde hartslag (signaal afkomstig
van de Polar band welke rond de borst wordt ge-
dragen) bereikt wordt, en hem hier op houden; De
gemeten waarde staat uiterst rechts op de eerste
regel van het display onder de aanduiding van het
hartje. De gewenste waarde kan verhoogd of ver-
laagd worden in stappen van 1 bpm.
Tijdens een training, waarbij een warming up van te
voren is aan te bevelen opdat de hartslag niet te
snel zal stijgen, kan de ingestelde gewenste hart-
slag worden veranderd door met + en - de nieuwe
waarde in te stellen. De gewenste waarde verschijnt
(na bediening van de + of - toets) gedurende enige
tijd op de plaats onder Nm (rechts van de tijd op het
display), tussen de tijd aanduiding en de gewenste
waarde zal een hartje knipperen. Na enige secon-
den verdwijnt dit weer.
2.1.4. Voorbeeld van een handmatige
(manuele) training zonder EN-Track
U wilt een training op 90 Watt uitvoeren met een
herstelfase op 50 Watt. Voer de volgende stappen
uit het hoofdmenu uit:
1. Ga naar Handmatig (door de + of - toets te
bedienen) en toets Enter.
2. Ga naar Vermogen (door de + of - toets te be-
dienen) en toets Enter. Het bericht “Programma
start bij 10 rpm" verschijnt in de display.
Na 2 seconden verschijnt het trainingsscherm.
3. Gebruik de + of - toets om het gewenste vermo-
gen in te voeren.
4. Begin met fietsen. De tijd start zodra 10 rpm wordt
geregistreerd. Tijdens de test geeft een
8
links
van de Watt-waarde aan dat u een training uit-
voert op het ingestelde vermogen. Als het toe-
rental te klein is om het ingestelde vermogen te
bereiken, dan gaat de vermogen aanduiding (bo-
ven Watt) op het display knipperen. Ga dan snel-
ler trappen of verlaag het ingestelde vermogen.
5. Nadat lang genoeg is gefietst kan de belasting
worden verlaagd naar een prettige waarde voor
de herstelfase (bijvoorbeeld 50 Watt).
6. Toets Escape om de training te beëindigen, de
EN-Cycle gaat dan terug naar het hoofdmenu.
2. HET GEBRUIK VAN DE EN-CYCLE
Nederlands
10
2.2. Vrije programma’s
De vrije programma mode geeft u de mogelijk-
heid om een zelf gemaakt programma (custom pro-
gramma) voor een training uit te voeren. De EN-Cycle
biedt 15 door de gebruiker te definiëren program-
ma’s. (Vrije programma’s kunnen bij de EN-Track
versie worden voorgeprogrammeerd in uw centrale
computer waarop EN-Track is geïnstalleerd. Zie hier-
voor hoofdstuk 3).
De door de gebruiker te definiëren programma’s
kunnen gekozen worden als zij in het menu instellin-
gen (van het hoofdmenu) ook zijn gedefinieerd. Als
zij nog niet gedefinieerd zijn dan verschijnt achter
het nummer: [-];
2.2.1. Zelf gemaakte programma’s uitvoeren.
U kunt uw eigen programma kiezen (15 max).
De door de gebruiker te definiëren programma’s
kunnen gekozen worden als zij in het menu instellin-
gen (van het hoofdmenu) ook zijn gedefinieerd. Hier-
bij kunnen 6 trainingstypen zijn gedefinieerd, nl Nm,
Watt, Watt/kg, BPM, Tijd, Afstand.
Het maximum aantal te programmeren stappen voor
programma’s is 40. De Minimale tijdsduur van een
stap is 0,5 minuut.
De Maximale tijdsduur van een stap is 30 minuten.
(Zie paragraaf 2.5A).
2.2.1.1. Constant vermogen (Watt)
Geeft u de mogelijkheid om een programma uit te
voeren waarbij voor iedere stap een waarde voor
tijd en vermogen is ingevoerd.
2.2.1.2. Constant vermogen Watt/kg
Het vermogen wordt berekend voor iedere stap op
basis van gewicht van de testpersoon; u dient het
gewicht van de testpersoon bij de start van de trai-
ning in te voeren.
2.2.1.3. Constante hartslag (bpm)
Voor dit programmatype dient het Polar® hartslag
registratiesysteem gebruikt te worden. In dat geval
is het mogelijk om de hartslag en de tijdsduur van
iedere stap van het hartslag programma uit te voe-
ren. Het vermogen past zich aan zodat de geregis-
treerde hartslag naar de, bij iedere stap van het pro-
gramma geprogrammeerde, doel hartslag gaat.
2.2.1.4. Tijd
Geeft u de mogelijkheid om een programma uit te
voeren waarbij voor iedere stap een waarde voor
tijd en helling in % (max 10%) is ingevoerd. Hierbij
wordt een heuvelachtig parcours gesimuleerd.
2.2.1.5. Afstand km
Afstand en helling in % (max 10%) zijn ingevoerd om
een heuvelachtig parcours te simuleren.
2.2.1.6. Constant koppel (Nm)
Hierbij wordt een constante weerstand (koppel) ge-
leverd. Voor iedere stap is een waarde voor het kop-
pel en de tijdsduur ingevoerd.
2.3. Programma uitvoeren (zonder
gebruik van EN-Track)
Voer de volgende stappen uit om het programma
uit te voeren:
1. Druk zovaak op de Escape toets tot u Hoofd-
menu ziet staan.
2. Toets + of - totdat “vrij programma” verschijnt
in het display en toets Enter.
3. Toets + of - totdat het gewenste programma in
het display verschijnt en toets Enter.
4. Voer (indien gevraagd op display) de gewenste
parameters in (bijv. gewicht bij het W/kg pro-
gramma met + of - toets) en toets Enter. Het
bericht “Programma start bij 10 toeren” verschijnt
gedurende twee seconden op het scherm.
5. Er kan begonnen worden met fietsen. De EN-Cycle
zal beginnen met de uitvoering van het programma
zodra de trapsnelheid hoger dan 10 rpm is.
Tijdens uitvoering van het programma is het moge-
lijk om naar de volgende stap te gaan door het in-
drukken van de Reset toets.
Tijdens het uitvoeren van het programma is het mo-
gelijk om de resterende stappen van een programma
over te slaan door het indrukken van de Escape
toets; het programma gaat dan naar de standaard
herstelfase voor voltooiing van het programma. De
herstelfase heeft een maximum lengte van 5 minuten
maar kan beëindigd worden op elk moment, door
het indrukken van Escape. De waarde voor het ver-
mogen tijdens de herstelfase kan aangepast wor-
den door middel van de + of - toets.
Bij de Track-uitvoering: Na afloop van het programma
zijn de gegevens automatisch vastgelegd op de
chipcard. Door op de Reset toets te drukken ziet
men naar welk volgend oefenapparaat (in uw trai-
ning) men dient te gaan. Men kan op elk gewenst
moment met de chipcard naar de computer om de
gegevens te verwerken.
Nederlands
11
2.4. Vaste programma’s
De vast programma mode geeft u de mogelijk-
heid om een vast geprogrammeerd protocol uit te
voeren. De EN-Cycle biedt 6 vaste protocollen.
2.4.1. VO2 max
Programma volgens Åstrand.
De parameters van de VO2max.-test zijn afhankelijk
van geslacht en van de leeftijd.
Voor uitvoering van dit programma dient u leeftijd
en sekse in te voeren (het programma vraagt hier
om). Het gebruik van de Polar band (hartslag) is
vereist. Het vermogen neemt toe in stappen van 50
Watt/minuut. Het vermogen wordt verhoogd totdat
een hartslag van 170 minus de opgegeven leeftijd
van de testpersoon wordt geregistreerd. Daarna blijft
het vermogen constant gedurende 6 minuten. Ver-
volgens begint de herstelfase. In herstelfase kan de
gerealiseerde waarde op het display worden vertoond
door op de + of - toets te drukken. Nog eens drukken
op + of - toets toont weer het herstelfase scherm.
Note:
Indien de belasting te hoog wordt voor de patiënt ,
kan men eerder starten met de "6 minuten constant",
door de Enter toets te drukken.
In de herstelfase, kan de gerealiseerde waarde op
het display worden getoond door op de + of - toets
te drukken. Nog eens drukken toont weer het herstel-
fase scherm.
Mocht u het resultaat om wat voor reden dan ook
gemist hebben dan is dit nog terug te halen uit het
Instelmenu.
Het resultaat van de laatst uitgevoerde test wordt
opgeslagen en kan nog eens opgezocht worden in
het hoofdmenu onder Instellingen. Na starten van
een nieuwe test of het uitzetten van de ergometer is
deze waarde ook verdwenen.
De berekening van VO2max geschiedt (automatisch)
als volgt:
mannen: VO2 max= (174,2 x P) + 4020
(103,2 x Hr) + 6299
vrouwen VO2 max= (163,8 x P) + 3780
(104,4 x Hr) + 7514
nummerieke weergave : berekende VO2max met
leeftijd correctie, in liters
O2/minuut.
2.4.2. PWC (Personal Work Capacity)
De parameters van de PWC test zijn afhankelijk van
sekse en van de leeftijd. Het resultaat wordt weergege-
ven in Watt/kg lichaamsgewicht. Bij start van de test
zal het programma dan ook vragen naar het lichaams-
gewicht, startvermogen en leeftijd. Het vermogen stijgt
in stappen van 1 Watt/2 seconden. Het systeem slaat
de belastingsgegevens op bij 130 (PWC130), 150
(PWC150) en 170 (PWC170) bpm. Wanneer een hart-
slag waarde van 170 bpm is bereikt, laat het display
de waarden zien voor PWC130, PWC150 en PWC170.
Het is mogelijk om de training te beëindigen voordat
deze waarden worden geregistreerd (toets Escape). In
dat geval worden de waarden die wel zijn bereikt op-
geslagen. Als 130 en 150 bpm zijn bereikt en niet 170
dan wordt de PWC170 geëxtrapoleerd uit de 130 en
de 150 waarden.
Vervolgens begint de herstelfase. In de herstelfase,
kan de gerealiseerde waarde (PWC130, PWC 150
en PWC170) op het display worden getoond door
op de + of - toets te drukken. Nog eens drukken op
+ of - toets toont weer het herstelfase scherm.
Mocht u het resultaat om wat voor reden dan ook ge-
mist hebben dan is dit nog terug te halen. Het resul-
taat van de laatst uitgevoerde test wordt opgeslagen
en kan nog eens opgezocht worden in het hoofdmenu
onder Instellingen. Na starten van een nieuwe test of
het uitzetten van der ergometer is echter deze waarde
ook verdwenen.
2.4.3. Conconi A
Voor deze test wordt het Conconi protocol gebruikt.
De parameters van de Conconi A test zijn afhanke-
lijk van sekse en van de leeftijd. Bij start van de test
zal het programma daar ook naar vragen.
De belasting stijgt in stappen van 1 Watt per 3 sec.
De training zal worden gestopt als de hartslag toe-
name gering (in de laatst verlopen 90 sec. minder dan
4 bpm) is. In het resultaten scherm komt dan te staan:
Conconi punt bij ...Watt en ...BPM.
Wordt eerder gestopt dan komt in het resultaten
scherm te staan:
Afgebroken bij .....Watt en ...BPM.
In de herstelfase, kan de gerealiseerde waarde op het
display worden getoond door op de + of - toets te druk-
ken. Nog eens drukken toont weer het herstelfase scherm.
Mocht u het resultaat om wat voor reden dan ook
gemist hebben dan is dit nog terug te halen.
Het resultaat van de laatst uitgevoerde test wordt
opgeslagen en kan nog eens opgezocht worden in
het hoofdmenu onder Instellingen. Na het starten van
een nieuwe test of het uitzetten van de ergometer is
echter deze waarde ook verdwenen.
Nederlands
12
2.4.4. Warm-up 1, 2 en 3
Voordat een training wordt uitgevoerd, behoort een
warm-up plaats te vinden. Hiervoor zijn drie verschil-
lende voorgeprogrammeerde warm-up programma’s
beschikbaar:
Warm-up 1 is voor personen met een fysieke
conditie onder het gemiddelde
Warm-up 2 is voor personen met een gemid-
delde fysieke conditie.
Warm-up 3 is voor personen met een fysieke
conditie boven het gemiddelde
Ieder warm-up programma bestaat uit drie stappen
van elk 5 minuten bij een stijgend vermogen. Het is
niet mogelijk om veranderingen in dit programma
aan te brengen.
Warm up 1
Warm up 2
Warm up 3
2.5. Instellingen
In het menu instellingen kunnen diverse para-
meters worden ingegeven, die het gebruik van de
EN-Cycle makkelijker maken.
Er kunnen 15 oefenprogramma’s zelf worden gedefi-
nieerd (indien geen EN-Track wordt gebruikt). Voor
een beter bedieningsgemak kan een openingsscherm
worden gekozen. De gewenste taal kan worden ge-
kozen. Er kunnen standaard instel (default) begin
waarden worden gekozen. Tevens bevat het een re-
sultaat scherm.
Het volgende kan in het instelmenu ingevoerd wor-
den:
A. Programma maken/wijzigen
Hierin kunt u zelf 15 programma’s definiëren. Om
een programma in de “Vrije programma” mode
te kunnen kiezen, moet het eerst hier een keer zijn
gedefinieerd.
Bij het definiëren kunt u per programma kiezen uit 6
trainings (programma) typen nl uit:
Nm (constante weerstand of koppel)
Watt (constante belasting)
Watt/kg (constante belasting per kg lichaams-
gewicht)
BPM (constante hartslag)
Time (hellings gedurende tijd)
Afstand (helling over afstand)
Het maximum aantal stappen dat per programma
gedefinieerd kan worden is 40.
In het te definiëren Nm programma kunt u per
stap de tijd aangeven en de waarde van de ge-
wenste weerstand in [Nm]
In het te definiëren Watt programma kunt u per
stap de tijd aangeven en de waarde van de ge-
wenste belasting in [Watt]
In het te definiëren Watt/kg programma kunt u
per stap de tijd aangeven en de waarde van de
gewenste belasting per kilogram lichaamsgewicht
in [Watt/kg]
In het te definiëren BPM programma kunt u per
stap de tijd aangeven en de waarde van de ge-
wenste hartslag in [BPM]
In het te definiëren Tijd programma kunt u per
stap de tijd aangeven en de waarde van het ge-
wenste hellingspercentage in [%]
In het te definiëren Tijd programma kunt u per
stap de afstand (in km) aangeven en de waarde
van het gewenste hellingspercentage in [%]
De door u gedefinieerde programma’s kunt u in het
hoofdmenu “automatisch” kiezen om ze dan uit te
voeren.
patSnegomreVdjiT
1patS
2patS
3patS
ttaW05
ttaW57
ttaW001
netunim5
netunim5
netunim5
patSnegomreVdjiT
1patS
2patS
3patS
ttaW57
ttaW001
ttaW051
netunim5
netunim5
netunim5
patSnegomreVdjiT
1patS
2patS
3patS
ttaW001
ttaW521
ttaW571
netunim5
netunim5
netunim5
Nederlands
13
Het definiëren geschiedt als volgt:
1. Kies in het hoofdprogramma met + of - toets “in-
stellingen”, toets Enter.
2. Kies “maak programma” met + of - toets, toets
Enter.
3. Toets + of - tot het gewenste programma num-
mer verschijnt en toets Enter.
4. Toets + of - tot het gewenste programma type
verschijnt en toets Enter.
5. Ga door de stappen van het programma heen
door het toetsen van Enter. Een knipperend >
voor een parameter (waarde) betekent dat de
waarde veranderd kan worden met de + of - toets.
6. Maak de gewenste veranderingen.
7. Verzeker u ervan dat de laatste stap een herstel
stap is.
8. Om het einde van een programma aan te geven
programmeert men een stap met 0,00 voor de
tijd.
B. Standaard waarden
Hierin kunnen standaard waarden of instellingen
worden gekozen, die dan in het vervolg in de ergo-
meter worden toegepast, zoals taal, opstart scherm
en begin waarden
Kies de gewenste taal (met de + of - toets): Ne-
derlands, Duits, Frans, Spaans, En-
gels en Italiaans, accepteer met enter.
Kies het opstart scherm (met de + of - toets):
Hoofdmenu, Vermogen, Koppel, Hart-
slag en accepteer met enter.
Voer de waarden in, welke gebruikt gaan worden
tijdens de training als default beginwaarde voor:
Deze waarden kunnen aangepast worden met de +
of - toets en accepteer met enter.
C. Resultaat
Hier staat het resultaat van de laatst uitgevoerde test.
Deze is niet aan te passen, anders dan door de test
te doen.
retemaraPdraadnatSkiereB
gnitsalebnigeB
leppoknigeB
galstrahnigeB
gnitsalebletsreH
ttaW
mN
MPB
ttaW
ttaW001-52
mN06-3
MPB002-06
ttaW051-52
unemdfooH
GITAMDNAH EJIRV
SAMMARGORP
ETSAV
SAMMARGORP NEGNILLETSNI
:ammargorpseiK
negomrevtsnoC
leppoktsnoC
galstrahtsnoC
:ammargorpseiK
sammargorpejirV
)51(
1pu-mraW
2pu-mraW
3pu-mraW
xam2OV
CWP
AinocnoC
AMMARGORP
NEKAM
DRAADNATS
NEDRAAW
TSET
TAATLUSER
nenefeoaG nenefeoaG ammargorpseiK
51...1 laaT
mrehcStratspO
gnitsaleb.vnaA
dnatsreew.vnaA
galstrah.vnaA
gnitsaleb.tsreH
xam2OV
CWP
AinocnoC
ammargorPseiK
:epyt
gk/W
galstraH
leppoK
djiT
mk
ttaW
:nineppatsluV
04pats...1patS
Nederlands
14
3.1. Algemeen
De EN-Cycle Track is een uitbreiding van uw huidige
serie EN-Dynamic Track oefenapparaten. U kunt met
de EN-Cycle Track werken volgens de “plug and
play” methode. Zie voor installatie van de EN-Cycle
Track appendix A.
Deze documentatie beschrijft het gebruik van de EN-
Cycle met het Track-systeem en geeft enkele voor-
beelden om dit te vergemakkelijken. U dient hier-
voor de software van EN-Track te beheersen omdat
het programmeren van de EN-Cycle uniform is aan
het programmeren van uw EN-Dynamic apparaten.
Raadpleeg bij onduidelijkheden uw software help-
file van EN-Track.
3.2. Mogelijkheden met EN-Track
U bent met EN-Cycle Track in staat om meer pro-
gramma’s te definiëren. Deze hoeveelheid is analoog
aan het aantal te maken programma’s van het EN-
Dynamic Track systeem.
De EN-Cycle kan evenals, bij uw EN-Dynamic appa-
ratuur, in willekeurige volgorde in uw oefen-
programma worden gebruikt.
Voor het maken van een intake is naast uw 1RM optie,
nu ook een optie mogelijk om op de EN-Cycle een
VO2-max. test, een Conconi-test of een PWC-test af te
nemen. De gegevens van deze test worden automa-
tisch op chipcard opgeslagen en zijn op uw software
af te lezen op identieke wijze als EN-Track bij EN-
Dynamic.
Voor het maken van een training heeft u de moge-
lijkheid om te kiezen uit een veelvoud van handmatig
gemaakte trainingsprogramma’s. Deze kunt u in
slechts enkele handelingen in voeren op de chipcard.
Selecteer voor het maken van oefeningen op de EN-
Cycle het tab-blad: EN-Cycle oefeningen.
Selecteer voor het maken van krachtoefeningen het
tab-blad: krachtoefeningen.
Uiteraard kunt u alle oefeningen in willekeurige volg-
orde in uw trainingsprogramma zetten.
3.3. Voorbeelden van programma’s
3.3.1. Voorbeeld 1
U wilt iemand een Conconi-test afnemen en daarna
een 1RM-test op de Legpres.
1. Voer de persoonsgegevens in.
2. Ga naar menu “indicatie” en vul de trainings-
indicatie-gegevens in.
3. Selecteer op het tabblad “intake” de Conconi-
test en de Legpress uit de aangeboden geïnstal-
leerde oefenapparatuur en klik op “intake card”.
Ga met uw chipcard naar de EN-Cycle.
4. Steek de chipcard in de chipcardlezer van de
EN-Cycle. De gegevens zijn automatisch inge-
voerd en er kan begonnen worden met fietsen.
5. De gegevens worden na afloop automatisch opge-
slagen. Ga vervolgens naar de Legpress en volg
dezelfde procedure.
6. Ga terug naar de computer en verwerk de gegevens.
3.3.2. Voorbeeld 2
U wilt iemand een training van 10 minuten laten
volgen op de EN-Cycle met een constant koppel
van 20 Nm. Gevolgd door een handmatig ingestelde
training op de Chestpress. U laat afsluiten met een
cooling down van 5 minuten op de EN-Cycle bij 50
Watt.
1. Ga naar menu ‘oefenindicatie’ en selecteer
tabblad ‘training’.
2. Klik op ‘voeg toe’ om een training toe te voegen.
3. Selecteer tabblad ‘EN-Cycle exercises’
4. Selecteer ‘Vrij’ omdat u een vrije (door u be-
paalde) training aan wilt maken.
5. Selecteer ‘Cycle Torque’ en voer de krachtselectie
in. Voer tevens de waardes in waarmee u wilt la-
ten fietsen. (In dit geval 20 Nm en 10 minuten,
zonder pauze en 1 serie).
6. Voeg de Cycle torque toe aan de training door
op het blauwe pijltje te klikken.
7. Selecteer nu tabblad ‘power exercises’ en voeg
uw gegevens in voor een oefening op de
Chestpress. Selecteer ook deze oefening voor
de training door op het blauwe pijltje te drukken.
8. Selecteer weer tabblad ‘EN-Cycle exercises’ en
klik op ‘vrij’ omdat het wederom een vrije trai-
ning betreft.
9. Selecteer nu ‘EN-Cycle power’ omdat u op Watt’s
wilt laten trainen.
10.Voer uw parameters in. (in dit geval 50 W, 5 mi-
nuten, geen pauze en 1 serie).
11.Voeg de EN-Cycle power oefening aan de trai-
ning toe door op het blauwe pijltje te klikken.
12.Klik op ‘OK’
13.Voer de gegevens in op de chipcard door op
‘intake card’ te klikken.
14.Ga naar het eerste apparaat en begin de training.
15.Ga na afloop met uw chipcard naar de computer
om de gegevens te verwerken.
3. HET GEBRUIK VAN DE EN-CYCLE MET EN-TRACK
Nederlands
15
De EN-Cycle is een trainingsapparaat welke gebruikt
kan worden van fitness tot revalidatie. De EN-Cycle
is niet geschikt voor diagnostische doeleinden. Hier-
voor is andere apparatuur vereist (bijvoorbeeld ECG-
unit, Sphygmanometer, elektrocardioscoop en
pulsimeter).
Indien een training wordt uitgevoerd is de aanwezig-
heid van een gekwalificeerd persoon (arts, fysiothe-
rapeut) vereist, en dient het ondersteunende perso-
neel te beschikken over grondige kennis van de
apparatuur.
De bij de training aanwezige arts / fysiotherapeut
dient in staat te zijn te beoordelen tot welk niveau
een patiënt een training uit kan voeren. Er behoort
een onderscheid gemaakt te worden tussen abso-
lute en relatieve contraindicaties.
De volgende factoren worden beschouwd als abso-
lute contraindicaties:
recent hartinfarct, verdenking van hartinfarct,
angina pectoris
insufficiëntie van het hart gedurende rust
ernstige disritmie
stenose van de aortha
tromboplasma, embolie
maligne hypertonie
myocarditis, endocarditis, pericarditis
• aneurisma
acute infecties, acute ziekten
De volgende factoren worden beschouwd als rela-
tieve contraindicaties:
coronaire insufficientie
stimulus en geleidingsproblemen
metabole ontregelingen
beginnende stenose
hypertonische regulatie afwijkingen
• hypertrofie
respiratoire insufficiëntie
beginnend aneurysma
Beëindigingscriteria
Andere (subjectieve) symptomen van overbelasting
kunnen het afbreken van een training aangeven. Bij-
voorbeeld keelklachten, duizeligheid, hoofdpijn, uit-
putting, ademnood en vermoeide benen geven het
begin van overbelasting aan.
Objectieve signalen van overbelasting verplichten de
onderzoeker om de test om veiligheidsredenen af te
breken. De indicatieve signalen zijn van een
haemodynamisch of elektrocardiografische aard.
Onder de haemodynamische signalen bevindt zich
het bereiken van de zgn. hartslag leeftijd limiet, af-
wezigheid van een toename van de hartslag bij een
toename van de belasting en abnormale bloeddruk-
veranderingen.
Objectieve beëindigingscriteria:
Hartslag leeftijd limiet
afwezigheid van een frequentie verhoging
verhoging van de bloeddruk (syst. 230 - 250 mm
Hg; diast.120 - 130 mm Hg)
verhoging van de bloeddruk (syst. 20 - 30 mm Hg)
ischaemie ECG ST. Bezinking (0,1 - 2,0 en hoger)
• dysrhythmie
Het niet stijgen van de hartslag ondanks een toege-
nomen vermogensintensiteit staat bekend als
isorhythmie. Dit kan enerzijds duiden op een bijzon-
der goede conditie of anderzijds op een stoornis in
de bloedsomloop, of sclerose van het stimulus/
geleidingssysteem.
De hartslag voor cardiopulmonaire trainingstesten
behoort de getallen van bovenstaande tabel niet te
overschrijden.
Andere externe klinische signalen waargenomen door
de onderzoeker zijn voornamelijk coördinatie-
stoornissen, cyanosis, bleekheid, blaasjes, desoriën-
tatie en angst zweet. Deze signalen zullen een erva-
ren arts niet ontgaan.
Voorbeelden van dysrhythmie:
AV geleidingsstoornis; 2e of 3e graads AV blok
intraventriculaire geleidingsstoornis; links coro-
naire blokkade
heterotrofische pulsformatiestoornis; multifocale
extrasystolen, extrasystolen in salvo's, extrasys-
tolen met “R-op-T” fenomeen
ventriculaire tachycardie
auriculaire fibrillatie, auriculaire arythmie
ventriculaire fibrillatie en ventriculaire arythmie
4. UITLEG OVER ERGOMETRIE
teimildjitfeelgalstraHgalstrah.xam
raaj93tot
raaj94-04
raaj95-05
raaj96-06
raaj07nevob
mpb591
mpb381
mpb171
mpb951
mpb541
Nederlands
16
5. TECHNISCHE GEGEVENS
Voeding : door middel van een 9 V netspanningsadapter, Mascott 8711 MED
(230 Volt EUR)
Frequentie : 50 - 60 Hz
Toegestaan voltage variatie : +/- 10%
Energieverbruik : ca. 10 Watt
In verband met de elektrische veiligheid van de EN-Cycle mag alleen
de bijgeleverde netspaningsadapter worden gebruikt.
Rem principe : bandrem met gepatenteerd koppel meetsysteem
RPM onafhankelijkheid : 30 - 130 RPM
Instelling : in stappen van minimaal 1 Watt
Uitlezing : 20 - 500 Watt (digitaal)
Update frequentie : 1x per seconde
Uitlezing trapsnelheid : 10 - 255 rpm (digitaal)
Nauwkeurigheid rpm : +/- 2 rpm
Min. instelbaar vermogen : 20 Watt
Medische klasse : I met meetfunctie volgens Europese richtlijn (93/42/EEG)
Veiligheidsklasse : II*, Type B (volgens IEC 60601-1)
* II : Veiligheidsklasse II (dubbel geïsoleerd)
Afmeting : 110 cm x 115 cm x 63 cm (l x h x w)
Gewicht : ca. 50 kg
Zadelhoogte (verstelbaar) : 50 - 110 cm (DIN 13405)
Stuurhoogte (verstelbaar) : roterend 75 - 115 cm
Max. patient gewicht : 160 kg / 350 lbs
Display : LCD, 2 x 16 karakters
Talen : Engels, Nederlands, Frans, Duits, Spaans en Italiaans
Hartslag registratie : Polar® belt en ontvanger
Bedieningsmodi : constant koppel, constant vermogen, constante hartslag
Weergegeven parameters
tijdens training : tijd, hartslag, snelheid, afstand, kCal, vermogen in Watts
Gebruikersomgeving:
Temperatuur : 14 - 40 °C
Vochtigheid : 30 - 90% bij 25 - 40 °C, niet-condenserend
Luchtdruk : 560 - 1500 hPa
Bewaar- en transportcondities:
Temperatuur : 14 - 40 °C
Vochtigheid : 30 - 95% bij 25 - 40 °C, niet-condenserend
Luchtdruk : 560 - 1500 hPa
Programma capaciteit
Vaste programma's : 6 st. (VO2, PWC, Conconi A, Warm-up 1-3)
Vrij definieerbare programma's : 15 st.
Technische veranderingen voorbehouden.
Nederlands
17
Controleer voor de installatie van de EN-Cycle of
het volgende zich in de verpakking bevindt:
• gebruikershandleiding
• zadel
stuur (met bedieningspaneel) en 4 inbusbouten
Polar® belt (hartslag zender)
Polar® ontvanger
netspanningsadapter (9V)
EN-Cycle frame
(1 inbussleutel)
Neem contact met uw lokale dealer op als enige
van de bovengenoemde items ontbreken.
Om de veiligheid te garanderen, dient de
EN-Cycle alleen gebruikt te worden met
de accessoires welke zich in de verpak-
king bevinden.
Zie figuur 1 voor uitleg van de onderdelen van de
EN-Cycle.
Voer de volgende stappen uit om de EN-Cycle te
installeren:
1. Steek de connector (figuur 6, nummer 2) van het
stuur in de connector (figuur 6, nummer 3).
2. Plaats het stuur voorzichtig op de EN-Cycle.
3. Maak het stuur vast met de vier inbusbouten (fi-
guur 6, nummer 5).
4. Laat het zadel in het frame zakken. Draai de knop
naar rechts om het zadel te bevestigen.
5. Controleer of het voltage voor de adapter (230 V
prim./9V sec.) correct is (figuur 7, nummer 1).
6. Sluit de DC-plug (figuur 7, nummer 2) aan op de
EN-Cycle aansluiting (figuur 7, nummer 3).
APPENDIX A. INSTALLATIE
Figuur 6. Installatie stuur
Figuur 7. DC-voedingsaansluiting
7. Sluit de netspanningsadapter (figuur 7, nummer
1) aan op de wandcontactdoos.
8. Druk op de aan/uit toets van het bedienings-
paneel. Het volgende verschijnt op het display:
Figuur 8. Display bij opstarten
Installatie van de EN-Cycle met chipcardfunctie
op de software van EN-Track.
U dient minimaal te beschikken over EN-
Track software versie 4.0. De software dient
van originele Nederlandse uitgave te zijn.
1. Ga naar menu ‘opties’ en selecteer:
"Geïnstalleerde systemen"
2. Selecteer de EN-Cycle en klik op OK
3. Uw EN-Cycle is geïnstalleerd en kan worden ge-
bruikt in uw oefenapparaten sequence.
Nederlands
18
Onderhoud
De EN-Cycle dient één keer per jaar een service beurt
te krijgen door een door Enraf-Nonius geautoriseerde
instantie, om uitvoering volgens specificaties en de
veiligheid te garanderen.
Voorafgaande aan het dagelijks gebruik van de EN-
Cycle, dient deze te worden gecontroleerd op slij-
tage van onderdelen zoals bijvoorbeeld zadel, stuur
en pedalen. Zo nodig dienen deze onderdelen te
worden vervangen.
De garantie vervalt indien intern onderhoud
wordt uitgevoerd door personeel welke
niet door Enraf-Nonius is geautoriseerd.
Reinigen
Haal de netspanningsadapter uit het stopcontact
voor het reinigen. De buitenkant van de EN-Cycle
kan gereinigd worden met een zacht doekje bevoch-
tigd met een niet-agressief vloeibaar reinigingsmid-
del.
Desinfecteer de Polar® belt met een doekje bevoch-
tigd met een mild alcoholvrij ontsmettingsmiddel.
Probleem oplossen
Indien zich problemen met de EN-Cycle voordoen,
controleer dan of de lokale netspanning overeen-
komt met de spanning op de netadapter. Neem
contact met uw dealer op indien u het probleem
niet kunt oplossen.
Het volgende bericht zal verschijnen indien er geen
hartslag wordt geregistreerd tijdens een training:
"Geen HR-signaal aanwezig"
Controleer of de Polar® belt zender nog een goed
huidcontact maakt en controleer of de ontvanger
op de juiste manier in het bedieningspaneel is be-
vestigd.
Indien dan het bericht nog verschijnt, is het mogelijk
dat de batterijen van de riem leeg zijn. In dat geval
zult u een nieuwe riem dienen te bestellen.
Het bericht verdwijnt wanneer een hartslag wordt
waargenomen door de EN-Cycle.
APPENDIX B. ONDERHOUD EN TROUBLE SHOOTING
Milieu Informatie
Uw EN-Cycle bevat materialen die hergebruikt kun-
nen worden en/of schadelijk zijn voor het milieu. Bij
het afvoeren, aan het einde van de levensduur, kun-
nen gespecialiceerde bedrijven uw EN-Cycle demon-
teren om er de schadelijke materialen en de her te
gebruiken materialen uit te halen. Hiermee draagt u
bij tot een beter milieu.
Informeer s.v.p. naar de plaatselijke regels voor
het afvoeren van apparatuur en toebehoren.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Enraf-Nonius Cycle Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues