RCA J42H750 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Téléviseur LCD
Guide de l’utilisateur
Hôpital
J22H760
J32H700
J26H700
J42H750
Changement de divertissement. Encore.
Informations importantes
2
PRÉCAUTION:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS
LE BOÎTIER (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
FAITES EFFECTUER LES RÉPARATIONS
PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Le sigle représentant un éclair dans un triangle
signale à l'utilisateur la présence d'un élément à
haut voltage non isolé et dangereux, à l'in-
térieur du boîtier, suffisamment puissant pour
causer un choc électrique.
Le sigle représentant un point d'exclamation
dans un triangle signale à l'utilisateur la
présence d'une documentation importante con-
cernant les instructions de fonctionnement et
d'entretien de cet appareil.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
PPRRÉÉCCAAUUTTIIOONN
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, N’EX-
POSEZ PAS CE PRODUIT À
LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
Remplissez la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et
renvoyez-la immédiatement. Clients américains : votre produit RCA
Consumer Electronics peut également être enregistré sur http://www.rca-
commercialtv.com. En enregistrant ce produit, vous nous autorisez à vous
contacter en cas de besoin.
Enregistrement du produit
Ce rappel à l'intention de l'installateur de câblodistribution concerne
l'Article 820-40 du National Electrical Code (USA). Ce Code fournit les
directives relatives à la mise à la terre et en particulier, indique que la mise
à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre du bâti-
ment aussi près que possible du point d'entrée du câble.
NOTA À L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR DE CÂBLE-TV
N° de modèle
N° de série
Date d’achat :
Revendeur/Adresse/Téléphone :
Informations sur le produit
Conservez votre reçu de paiement pour bénéficier de la garantie pièces et
main d’œuvre, et à titre de preuve d’achat. Fixez-le ici et notez les
numéros de série et de modèle à toutes fins utiles. Ces numéros sont
indiqués sur le produit.
Informations importantes
3
Vous ne devez en aucun cas tenter de modifier ce produit sans l’autorisation écrite de RCA.
Toute modification non autorisée peut annuler le droit du propriétaire d'utiliser cet appareil.
PRÉCAUTIONS
CES INSTRUCTIONS DE RÉPARATION S’ADRESSENT EXCLUSIVEMENT À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. POUR
RÉDUIRE TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, N’EFFECTUEZ AUCUNE AUTRE RÉPARATION QUE CELLES
INDIQUÉES DANS LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION SI VOUS N’ÊTES PAS QUALIFIÉ.
PRÉCAUTIONS
En aucun cas, du liquide ne doit goutter ou éclabousser l’appareil. De même aucun récipient contenant un
liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
AVERTISSEMENTS
Pour toute utilisation hors des États-Unis, il est possible d’utiliser un autre cordon d’alimentation dès lors
qu’il est homologué dans le pays concerné.
PRÉCAUTIONS
Nettoyez et dépoussiérez l’extérieur de ce téléviseur à l’aide d’un chiffon non pelucheux.
PRÉCAUTION: Pour éviter d’abîmer les surfaces du téléviseur, n’utilisez aucun produit abrasif ni agent nettoy-
ant chimique.
NETTOYAGE ET DÉSINFECTION
Cet appareil de fabrication classe I doit être branché sur une prise de courant murale c orrectement raccordée
à la terre.
Informations importantes
4
Pour ce faire, débranchez la prise principale. Cette prise doit rester accessible à tout moment.
DÉBRANCHEMENT DU SECTEUR
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES POUR VOUS ET VOTRE NOUVEAU PRODUIT
Nota
- Si le téléviseur est froid au toucher, l’image peut vaciller un instant à la mise sous tension. C’est tout à fait
normal.
- Certains points défectueux, minuscules, rouges, verts ou bleus peuvent être visibles sur l’écran.
Cela ne nuit nullement au bon fonctionnement du téléviseur.
- Évitez de toucher l’écran LCD ou de tenir le ou les doigts dessus pendant une période prolongée. Cela pro-
duit une distorsion temporaire de l’image.
Cet appareil est conforme aux directives de la section 15 du règlement de la FCC pour les appareils électron-
iques de Classe B.
Le but de cette norme est de fournir une protection adéquate contre les interférences nuisibles dans le
contexte d’un usage domestique normal.
Cet appareil produira des interférences nuisibles aux communications radio s’il n’est pas installé selon les
instructions fournies.
Cependant, nous ne pouvons promettre une absence totale d’interférences même si l’installation est
conforme aux instructions.
Si l’appareil produit des interférences nuisibles, nous vous recommandons d’effectuer une ou plusieurs des
interventions suivantes pour réduire ou éliminer le problème :
Modifiez la position ou l’orientation de l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’appareil et l’antenne de réception.
Branchez l’appareil et l’antenne de réception à des prises différentes.
Demandez conseil à un expert dans le domaine des téléviseurs et appareils radio.
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Tout changement effectué sans l'accord exprès de la partie responsable de la conformité aux normes pourrait
contraindre l'utilisateur à ne plus utiliser cet équipement.
ORGANISME RESPONSABLE DE LA CONFORMITÉ DU PRODUIT
(RCA Commercial Electronics)
(N° téléphone : 1-800-RCA-2161)
PRÉCAUTION
VOTRE SÉCURITÉ A ÉTÉ NOTRE PREMIÈRE PRÉOCCUPATION LORS DE LA FABRICATION ET DES ESSAIS DE CE
PRODUIT. CEPENDANT, UNE MAUVAISE UTILISATION PRÉSENTE DES RISQUES D’ÉLECTROCUTION OU D’IN-
CENDIE. POUR NE PAS ENDOMMAGER LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ INTÉGRÉS À VOTRE NOUVEAU PRODUIT,
LISEZ ET RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES LORS DE L’INSTALLATION ET DE L’UTILISATION.
CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER EN CAS DE NÉCESSITÉ. EN RESPECTANT LES PRÉCAUTIONS
ÉLÉMENTAIRES INDIQUÉES DANS CE MANUEL, VOUS POURREZ PROFITER DE VOTRE NOUVEAU PRODUIT EN
TOUTE SÉCURITÉ PENDANT DE NOMBREUSES ANNÉES.
5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
À lire avant d’utiliser l’appareil
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
6. Nettoyez à l'aide d'un chiffon sec.
7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation.
Installez l'appareil en conformité avec les
instructions du fabricant.
8. N'installez pas cet appareil près de sources de
chaleur comme les radiateurs, les bouches de
chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils
(incluant les amplificateurs) qui produisent de la
chaleur.
9. Utilisez une prise avec mise à la terre. Une fiche
avec mise à la terre comporte deux lames, plus
une broche de mise à la terre. Ceci constitue un
dispositif de sécurité. Si la fiche semble incom-
patible avec la prise de courant, consultez votre
électricien pour qu'il effectue une mise à niveau
de votre prise électrique.
10. Protégez le cordon d'alimentation de manière à
ce qu'il ne soit pas coincé et que personne ne
marche dessus, afin d'éviter d'endommager le fil
et ainsi créer un risque de choc électrique.
11. N'utilisez que des accessoires approuvés par le
fabricant.
12. Utilisez seulement les chariots,
supports, trépieds, ensembles de
montage ou tables approuvés par
le fabricant ou vendus avec le
téléviseur. Si vous utilisez un char-
iot, retirez le téléviseur du chariot
avant le déplacement afin d'éviter
qu'il ne tombe et ne cause des blessures.
13. Veuillez débrancher cet appareil pendant les
orages électriques ou lorsqu'il n'est pas utilisé
pendant une période prolongée.
14. Faites effectuer les réparations par du personnel
qualifié. Vous devez faire réparer l'appareil
lorsqu'il a été endommagé d'une quelconque
manière, par exemple lorsque le cordon d'ali-
mentation a été endommagé, qu'un liquide a
été introduit dans l'appareil, que celui-ci a été
exposé à la pluie ou une humidité excessive,
qu'il ne semble pas fonctionner normalement ou
qu'il a été échappé.
15. Si une antenne ou un câble extérieur est rac-
cordé au produit, assurez-vous que l’antenne ou
le câble est relié à la terre pour protéger l’ap-
pareil contre les surtensions et l’accumulation
d’électricité statique. L’article 810 du National
Electrical Code, ANSI/NFPA n°70-1984 (L’article 54
du Code canadien de l’électricité, alinéa 1) four-
nit des informations relatives à la mise à la terre
du mât et de son support, du fil d’arrivée vers
une unité de décharge d’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de
l’unité de décharge d’antenne, la connexion aux
électrodes de mise à la terre, ainsi que les condi-
tions requises pour l’électrode de mise à la terre.
Voir exemple suivant.
FIL D’ARRIVÉE
D’ANTENNE
BRIDE DE MISE
À LA TERRE
UNITÉ DE DÉCHARGE
D’ANTENNE
(NEC ARTICLES 810-20)
CONDUCTEURS DE MISE À
LA TERRE
(NEC ARTICLES 810-20)
ÉLECTRODE DE MISE À LA
TERRE DE L’ALIMENTATION
(NEC ART. 250, ALINÉA H)
ÉQUIPEMENT DE
RÉPARATION ÉLECTRIQUE
BRIDE DE MISE À LA TERRE
Nota
- La lampe du produit contient du mercure. Procédez à la mise au rebut de ce matériel en respectant les
législations locales, provi nciales/états et fédérales.
Table des matières
6
Informations importantes..........................................2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES..................5
Chapitre 1: Branchements et installation
À vérifier avant d'effectuer les branchements........7
Protection contre les surtensions ....................7
Protection des appareils contre la surchauffe
..7
Positionnez les câbles correctement pour
éviter toute interférence avec les signaux
audio. ................................................................7
Éclairage indirect..............................................7
Télécommande ................................................7
Vérification du contenu de l’emballage ........7
Contrôles et connecteurs ..........................................8
Panneau Avant - J22H760................................8
Panneau Arrière - J22H760..............................9
Panneau Avant - J26H700..............................10
Panneau Arrière - J26H700............................11
Panneau Avant - J32H700..............................12
Panneau Arrière - J32H700............................13
Panneau Avant - J42H750..............................14
Panneau Arrière - J42H750............................15
Branchements ..........................................................16
Support TV à la norme Vesa..........................16
Branchement de l'antenne............................18
Branchement d’un magnétoscope................20
Branchement d’un lecteur DVD ....................22
Branchement HDSTB ......................................23
Source A/V externe ........................................26
Sortie audio numérique ................................27
Câblage du haut-parleur d'oreiller ..............28
Branchement d'un PC ....................................29
Résolutions......................................................31
Port USB ..........................................................32
Casque ............................................................32
Chapitre 2:
Utilisation de la télécommande
Télécommande auxiliaire (utilisateur) ..........33
Télécommande principale (installateur) ......34
Placez les batteries dans la télécommande. 34
Chapitre 3:
Utilisation de l’outil USB Clone
Sortie USB Cloner ..........................................35
Tableau des erreurs........................................35
Apprentissage ................................................36
Transmission de données de connexion ......37
Chapitre 4: Opérations de base
Branchez le téléviseur. ..................................38
Allumez le téléviseur. ....................................38
Balayage des chaînes ....................................38
Sélection d'un poste ......................................38
Réglage du niveau sonore ............................38
Sourdine..........................................................38
Sélection de la source ....................................39
Sélection du langage ....................................39
Chapitre 5: Menus d’interface standard
Menus d’interface standard ....................................40
Chapitre 6: Utilisation des fonctions du
téléviseur
Panneaux de commande à l'écran..........................44
Réglage des chaînes ................................................45
Balayage automatique ..................................45
Ajouter / supprimer des postes ....................46
Réglages de l'image ................................................47
Réglage de l’image ........................................47
Réglage manuel de l'image ..........................48
Gamma............................................................49
Température de la couleur ............................50
Réinitialisation du mode d’ ..........................51
Configuration avancée du signal vidéo ................52
Réduction dynamique du bruit ....................52
CTI (Vitesse de transition des couleurs) ........53
Tonalité de la peau ........................................53
Contrôle Luma adapté ..................................54
Blue Mute (mire bleue)..................................54
Back Light (rétroéclairage) ............................55
Screen Mode (mode écran) ..........................56
Contrôle du niveau sonore......................................57
Réglage du son ..............................................57
Contrôle manuel ............................................58
Son panoramique ..........................................59
Égaliseur..........................................................59
Sortie numérique ..........................................60
Réglage de la diffusion Stereo/SAP ..............61
Langue ............................................................61
Réglage de l'heure ..................................................62
Réglage du fuseau horaire ............................62
Réglage automatique de l'heure ..................63
Réglage manuel de l'heure ..........................64
Réglage de l'ouverture / la fermeture
automatique ..................................................65
Extinction automatique ................................66
SoSous-titrage ..........................................................67
Sous-titrage analogique ................................67
Sous-titrage numérique ................................68
Options de sous-titrage numérique..............69
Réinitialiser ..............................................................70
Restauration des réglages par défaut ..........70
Blocage parental ......................................................71
Saisie de votre mot de passe ........................71
Configurer le code d'accès ............................71
Activation / désactivation des classements ..72
Classements TV pour les EU ..........................73
Classements pour les films ............................75
Notations de la télévision anglophone au
Canada ............................................................76
Notations de la télévision francophone au
Canada ............................................................77
Sélection d’un classement..............................78
Block Unrated
(bloquer les chaînes hors notation) ..............79
Remise à zéro ................................................79
Configuration du mode PC......................................80
Réglage automatique de l’écran ..................80
Réglage manuel de l’écran............................81
Fonctions USB ..........................................................82
Fonction image ..............................................82
Fonction musique ..........................................83
Spécifications............................................................84
Chapitre 7: Autres informations
Dépannage................................................................88
Limited Warranty ....................................................89
Entretien et nettoyage ............................................90
"Pour assurer la conformité aux normes du produit, vous devez utiliser des câbles d’interface blindés avec une âme
en ferrite."
Chapitre 1 7
Chapitre 1: Branchements et installation
À vérifier avant d'effectuer les branchements
Connectez tous les appareils avant de brancher leur cordon d’alimentation à une prise murale ou multiple.
Ne branchez JAMAIS votre téléviseur sur une prise commandée par un interrupteur mural.
Éteignez le téléviseur et/ou le ou les appareils avant de les brancher ou débrancher.
Vérifiez que toutes les antennes et tous les câbles sont bien reliés à la terre. Reportez-vous à la section
Consignes de sécurité importantes, au début du guide de l’utilisateur.
Protection contre les surtensions
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation des appareils. Installez-les de sorte que l’air circule librement
autour.
Ne posez pas les appareils les uns sur les autres.
Si vous posez un appareil sur un socle, assurez-vous que la ventilation est adéquate.
Si vous branchez un récepteur ou un amplificateur audio, placez-le sur l’étagère supérieure, afin que l’air
chaud qui s’en dégage ne circule pas autour des autres appareils.
Protection des appareils contre la surchauffe
Insérez chaque câble fermement dans la prise jack désignée.
Si vous placez des appareils au-dessus du téléviseur, faites descendre les câbles par l’arrière de celui-ci
plutôt que directement au milieu.
Si votre antenne nécessite un double câble de dérivation de 300 ohms, ne le torsadez pas. De même, le
double câble de dérivation doit être éloigné des câbles audio/vidéo.
Positionnez les câbles correctement pour éviter toute interférence avec les signaux audio.
Ne placez pas le téléviseur à un endroit où la lumière du jour ou l’éclairage de la pièce est dirigé vers l'écran.
Utilisez un éclairage doux ou indirect.
Éclairage indirect
Pour configurer le téléviseur, vous devez disposer d’une télécommande universelle ou de l’utilitaire USB
Cloner. Pour vous les procurer, contactez votre distributeur RCA.
Télécommande
Vérifiez que les pièces suivantes sont bien dans l’emballage de votre produit.
Vérification du contenu de l’emballage
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
SYSTEM
GUIDESLEEPSKIP
CCGO BACK
ANTENNAINPUT
SOUND
MENU OK INFO
CLEAR
MUTE
CH
VOL VOL
CH
ON-OFF
C O M M E R C I A L
R130K1
Télécommande
(En option)
Piles
Nota
- Si vous devez remplacer votre télécommande, téléphonez au 1-800-RCA-2161. Les frais de port et de
manutention, ainsi que les taxes éventuelles, seront à régler au moment de la commande. Munissez-vous
de votre carte Visa, MasterCard ou Discover Card.
Les illustrations de cette publication sont fournies uniquement à titre d'information.
Cordon d'alimentation
Chapitre 1: Branchements et installation
Chapitre 18
Panneau Avant - J22H760
1. VOL- / VOL+
Permet d’ajuster le niveau sonore et les ré glages du menu.
2. CH / CH
Sélectionner un poste.
3. SOURCE
Choisir le mode TV, AV1, AV2, YPbPr, VGA, HDMI ou USB.
4. MENU
Afficher le panneau de commande à l'écran.
5. POWER
Allumer ou éteindre le téléviseur.
6. Témoin lumineux
Bleu lumineux lorsque le téléviseur est allumé. Cette diode est également éteinte lorsque le téléviseur est
mis hors tension.
Capteur de la télécommande
Recevoir le signal infrarouge de la télécommande.
6
1 2 3 4 5
VOL
SOURCE
MENU
CH
Nota
- Image non contractuelle.
Chapitre 1: Branchements et installation
Chapitre 1 9
Panneau Arrière - J22H760
1. AC IN
Ce téléviseur doit être alimenté par un courant
électrique alternatif.
2. HDMI/DVI IN
Branchement pour les appareils qui ont une sor-
tie HDMI.
Cette entrée peut également servir de connexion
DVI avec les entrées audio analogiques séparées.
3. RGB IN (PC)
Branchement à la sortie vidéo de votre PC.
4. COMPONENT IN (YPbPr)
Entrées video / audio à composantes.
5. SERVICE
Utilisé par le dispositif cloneur afin d'apprendre
les réglages du téléviseur.
6. SPEAKER SWITCH
Sert à sélectionner le type de sortie haut-parleur.
7. AV1
Se connecte à vos appareils audio/vidéo au
moyen d’un câble composite (jaune/rouge/blanc).
8. SELECTION SWITCH
Sélectionne les protocoles et les niveaux logiques
utilisés sur le port du haut-parleur d'oreiller.
AVERTISSEMENT
Ce commutateur contrôle la tension de l’alimen-
tation d’un haut-parleur d’oreiller externe. Il per-
met d’assurer l’interface entre le téléviseur et dif-
férents types de haut-parleur d’oreiller (RCA,
LG/Zenith, Philips). Un mauvais réglage de ce
commutateur risque d’endommager votre haut-
parleur d’oreiller.
9. AUDIO IN (RGB/DVI)
Branchement de la sortie audio d'un PC.
10.PILLOW JACK IN
Permet le raccordement au haut-parleur d’or-
eiller.
11.ANTENNA/CABLE IN
Branchement à l'antenne ou au câble / décodeur
de câblodistribution.
12.DIGITAL AUDIO OUT(COAXIAL)
Branchement pour les appareils qui ont une sor-
tie audio numérique.
13.USB IN
Interface de périphérique USB.
14.AV2
Se connecte à vos appareils audio/vidéo au
moyen d’un câble composite (jaune/rouge/blanc).
15.Headphone
Branchez la prise casque à ce connecteur.
13
15
14
VIDEO
L-AUDIO-R
AV2
H/P
USB IN
HDMI/DVI
IN
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL AUDIO
OUT(COAXIAL)
ANTENNA/
CABLE IN
3 9 1110 122
VIDEO
YPb Pr
LR
COMPONENT IN
AUDIO
4 7 851
AC IN
SERVICE
PILLOW JACK IN
SPEAKER
SWITCH
PILLOW
SPEAKER
NORMAL
SPEAKER
AV1
AUDIO
L
VIDEO
R
6
ZEN PLS OFF RCA
Nota
- Image non contractuelle.
Chapitre 1: Branchements et installation
Chapitre 110
Panneau Avant - J26H700
SOURCE
MENU
VOL
CH
6
1 2 3 4 5
SOURCE
MENU
VOL
CH
Nota
- Image non contractuelle.
1. VOL- / VOL+
Permet d’ajuster le niveau sonore et les ré glages du menu.
2. CH / CH
Sélectionner un poste.
3. SOURCE
Choisir le mode TV, AV1, AV2, YPbPr, VGA, HDMI ou USB.
4. MENU
Afficher le panneau de commande à l'écran.
5. POWER
Allumer ou éteindre le téléviseur.
6. Témoin lumineux
Bleu lumineux lorsque le téléviseur est allumé. Cette diode est également éteinte lorsque le téléviseur est
mis hors tension.
Capteur de la télécommande
Recevoir le signal infrarouge de la télécommande.
Chapitre 1: Branchements et installation
Chapitre 1 11
Panneau Arrière - J26H700
1. AC IN
Ce téléviseur doit être alimenté par un courant
électrique alternatif.
2. HDMI/DVI IN
Branchement pour les appareils qui ont une sor-
tie HDMI.
Cette entrée peut également servir de connexion
DVI avec les entrées audio analogiques séparées.
3. RGB IN (PC)
Branchement à la sortie vidéo de votre PC.
4. COMPONENT IN (YPbPr)
Entrées video / audio à composantes.
5. AV1
Se connecte à vos appareils audio/vidéo au
moyen d’un câble composite (jaune/rouge/blanc).
6. AUDIO IN (RGB/DVI)
Branchement de la sortie audio d'un PC.
7. ANTENNA/CABLE IN
Branchement à l'antenne ou au câble / décodeur
de câblodistribution.
8. DIGITAL AUDIO OUT(COAXIAL)
Branchement pour les appareils qui ont une sor-
tie audio numérique.
9. SERVICE
Utilisé par le dispositif cloneur afin d'apprendre
les réglages du téléviseur.
10.SPEAKER SWITCH
Sert à sélectionner le type de sortie haut-parleur.
11.SELECTION SWITCH
Sélectionne les protocoles et les niveaux logiques
utilisés sur le port du haut-parleur d'oreiller.
AVERTISSEMENT
Ce commutateur contrôle la tension de l’alimen-
tation d’un haut-parleur d’oreiller externe. Il per-
met d’assurer l’interface entre le téléviseur et dif-
férents types de haut-parleur d’oreiller (RCA,
LG/Zenith, Philips). Un mauvais réglage de ce
commutateur risque d’endommager votre haut-
parleur d’oreiller.
12.PILLOW JACK IN
Permet le raccordement au haut-parleur d’or-
eiller.
13.USB IN
Interface de périphérique USB.
14.AV2
Se connecte à vos appareils audio/vidéo au
moyen d’un câble composite (jaune/rouge/blanc).
R - AUDIO - L
AV2
VIDEO
USB IN
13
14
HDMI/DVI
IN
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL AUDIO
OUT(COAXIAL)
ANTENNA/
CABLE IN
3 6 7 8 12111092
VIDEO
YPb Pr
LR
COMPONENT IN
AUDIO
AV1
AUDIO
L
VIDEO
R
4 51
AC IN
SERVICE
SPEAKER
SWITCH
PILLOW
SPEAKER
NORMAL
SPEAKER
PILLOW JACK IN
ZEN PLS OFF RCA
Nota
- Image non contractuelle.
Chapitre 1: Branchements et installation
Chapitre 112
Panneau Avant - J32H700
SOURCE
MENU
VOL
CH
6
1 2 3 4 5
SOURCE
MENU
VOL
CH
Nota
- Image non contractuelle.
1. VOL- / VOL+
Permet d’ajuster le niveau sonore et les ré glages du menu.
2. CH / CH
Sélectionner un poste.
3. SOURCE
Choisir le mode TV, AV1, AV2, YPbPr, VGA, HDMI ou USB.
4. MENU
Afficher le panneau de commande à l'écran.
5. POWER
Allumer ou éteindre le téléviseur.
6. Témoin lumineux
Bleu lumineux lorsque le téléviseur est allumé. Cette diode est également éteinte lorsque le téléviseur est
mis hors tension.
Capteur de la télécommande
Recevoir le signal infrarouge de la télécommande.
Chapitre 1: Branchements et installation
Chapitre 1 13
Panneau Arrière - J32H700
1. AC IN
Ce téléviseur doit être alimenté par un courant
électrique alternatif.
2. HDMI/DVI IN
Branchement pour les appareils qui ont une sor-
tie HDMI.
Cette entrée peut également servir de connexion
DVI avec les entrées audio analogiques séparées.
3. RGB IN (PC)
Branchement à la sortie vidéo de votre PC.
4. COMPONENT IN (YPbPr)
Entrées video / audio à composantes.
5. AV1
Se connecte à vos appareils audio/vidéo au
moyen d’un câble composite (jaune/rouge/blanc).
6. AUDIO IN (RGB/DVI)
Branchement de la sortie audio d'un PC.
7. ANTENNA/CABLE IN
Branchement à l'antenne ou au câble / décodeur
de câblodistribution.
8. DIGITAL AUDIO OUT(COAXIAL)
Branchement pour les appareils qui ont une sor-
tie audio numérique.
9. SERVICE
Utilisé par le dispositif cloneur afin d'apprendre
les réglages du téléviseur.
10.SPEAKER SWITCH
Sert à sélectionner le type de sortie haut-parleur.
11.SELECTION SWITCH
Sélectionne les protocoles et les niveaux logiques
utilisés sur le port du haut-parleur d'oreiller.
AVERTISSEMENT
Ce commutateur contrôle la tension de l’alimen-
tation d’un haut-parleur d’oreiller externe. Il per-
met d’assurer l’interface entre le téléviseur et dif-
férents types de haut-parleur d’oreiller (RCA,
LG/Zenith, Philips). Un mauvais réglage de ce
commutateur risque d’endommager votre haut-
parleur d’oreiller.
12.PILLOW JACK IN
Permet le raccordement au haut-parleur d’or-
eiller.
13.USB IN
Interface de périphérique USB.
14.AV2
Se connecte à vos appareils audio/vidéo au
moyen d’un câble composite (jaune/rouge/blanc).
R - AUDIO - L
AV2
VIDEO
USB IN
13
14
HDMI/DVI
IN
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL AUDIO
OUT(COAXIAL)
ANTENNA/
CABLE IN
3 6 7 8 12111092
VIDEO
YPb Pr
LR
COMPONENT IN
AUDIO
AV1
AUDIO
L
VIDEO
R
4 51
AC IN
SERVICE
SPEAKER
SWITCH
PILLOW
SPEAKER
NORMAL
SPEAKER
PILLOW JACK IN
ZEN PLS OFF RCA
Nota
- Image non contractuelle.
Chapitre 1: Branchements et installation
Chapitre 114
Panneau Avant - J42H750
VOL SOURCE MENUCH
12345
VOL SOURCE MENUCH
6
Nota
- Image non contractuelle.
1. VOL- / VOL+
Permet d’ajuster le niveau sonore et les ré glages du menu.
2. CH / CH
Sélectionner un poste.
3. SOURCE
Choisir le mode TV, AV1, AV2, YPbPr, VGA, HDMI ou USB.
4. MENU
Afficher le panneau de commande à l'écran.
5. POWER
Allumer ou éteindre le téléviseur.
6. Témoin lumineux
Bleu lumineux lorsque le téléviseur est allumé. Cette diode est également éteinte lorsque le téléviseur est
mis hors tension.
Capteur de la télécommande
Recevoir le signal infrarouge de la télécommande.
Chapitre 1: Branchements et installation
Chapitre 1 15
Panneau Arrière - J42H750
14
HDMI/DVI
IN
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL AUDIO
OUT(COAXIAL)
ANTENNA/
CABLE IN
2 5 6 71
VIDEO
YPb Pr
LR
COMPONENT IN
AUDIO
AV1
AUDIO
L
VIDEO
R
3 4
SERVICE
SPEAKER
SWITCH
PILLOW
SPEAKER
NORMAL
SPEAKER
PILLOW JACK IN
10
11
9
8
ZEN PLS OFF RCA
12
13
AV2
VIDEO L - AUDIO - R
USB IN
Nota
- Image non contractuelle.
1. HDMI/DVI IN
Branchement pour les appareils qui ont une sor-
tie HDMI.
Cette entrée peut également servir de connexion
DVI avec les entrées audio analogiques séparées.
2. RGB IN (PC)
Branchement à la sortie vidéo de votre PC.
3. COMPONENT IN (YPbPr)
Entrées video / audio à composantes.
4. AV1
Se connecte à vos appareils audio/vidéo au
moyen d’un câble composite (jaune/rouge/blanc).
5. AUDIO IN (RGB/DVI)
Branchement de la sortie audio d'un PC.
6. ANTENNA/CABLE IN
Branchement à l'antenne ou au câble / décodeur
de câblodistribution.
7. DIGITAL AUDIO OUT(COAXIAL)
Branchement pour les appareils qui ont une sor-
tie audio numérique.
8. PILLOW JACK IN
Permet le raccordement au haut-parleur d’or-
eiller.
9. SELECTION SWITCH
Sélectionne les protocoles et les niveaux logiques
utilisés sur le port du haut-parleur d'oreiller.
AVERTISSEMENT
Ce commutateur contrôle la tension de l’alimen-
tation d’un haut-parleur d’oreiller externe. Il per-
met d’assurer l’interface entre le téléviseur et dif-
férents types de haut-parleur d’oreiller (RCA,
LG/Zenith, Philips). Un mauvais réglage de ce
commutateur risque d’endommager votre haut-
parleur d’oreiller.
10.SPEAKER SWITCH
Sert à sélectionner le type de sortie haut-parleur.
11.SERVICE
Utilisé par le dispositif cloneur afin d'apprendre
les réglages du téléviseur.
12.USB IN
Interface de périphérique USB.
13.AV2
Se connecte à vos appareils audio/vidéo au
moyen d’un câble composite (jaune/rouge/blanc).
14.AC IN
Ce téléviseur doit être alimenté par un courant
électrique alternatif.
Chapitre 1: Branchements et installation
Chapitre 116
Support TV à la norme Vesa - 26/32/42 pouces
Directives générales : choix d’un emplacement
pour un support à la norme VESA
Fixation murale typique avec support pivotant
Assurez-vous que le socle choisi est capable de sup-
porter le poids du téléviseur.
Si le support doit être mural, il est préférable d’u-
tiliser un goujon en bois placé derrière la plaque
murale. Il doit être possible de percer des trous à
l’emplacement choisi. Veillez également à disposer
d’une source d’alimentation électrique, ainsi que
des câbles d’antenne/réseau câblé et autres
équipements nécessaires.
Si le téléviseur doit être posé sur un pied, celui-ci
doit être surmonté d’une tablette suffisamment
robuste pour supporter le poids du téléviseur.
(Certains pieds sont transportables.) Veillez à ce
que toutes les consignes de sécurité soient respec-
tées.
La plupart des supports sont conçus de manière à
permettre d'acheminer le câblage au travers du
pied ou d’une bride, afin que les câbles restent
attachés proprement pour que l’utilisateur ne
risque pas de s’y accrocher.
Les exemples suivants concernent des fixations murales de 200 mm conformes à la norme VESA. Compte tenu
de la grande diversité des socles et des supports disponibles, nous n’en montrons ici que quelques-uns.
Reportez-vous aux instructions fournies avec le socle de votre téléviseur.
Nota
- Image non contractuelle.
- La longueur des vis varie selon la fixation murale utilisée. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide
de pose de support mural VESA.
PRÉCAUTION: Des serrages des vis de fixation murale qui sont trop longues, peuvent causer des dommages
aux composants internes de cette télévision.
Utilisez M5 X “L” boulons pour fixer LCD. (“L” = L’épaisseur de la tablette de fixation murale
+0.5 pouces ou ci-dessous pour J26H700/J32H700/J42H750)
Vous devez utiliser un montage mural répertorié UL ou les services DTI, support de montage mural LLC DTI-
006 pour toute installation murale de ce téléviseur.
Pour cette installation du téléviseur en montage mural, il est recommandé de faire appel à une personne spé-
cialisée.
Les spécifications d'un "montage mural répertorié UL" doivent en plus inclure : un poids minimum que le
montage doit être en mesure de supporter, une taille minimal d'écran que le montage doit être en mesure
de supporter, des instructions spécifiques du montage mural et qui doivent être suivies scrupuleusement, le
montage mural doit être approprié pour prendre en charge le type de téléviseur dont il est question.
Chapitre 1: Branchements et installation
Chapitre 1 17
Support TV à la norme Vesa - 22 pouce
Compte tenu de la grande diversité des socles et
des supports disponibles, nous n’en montrons ici
que quelques-uns. Reportez-vous aux instructions
fournies avec le socle de votre téléviseur. Assurez-
vous que le socle choisi est capable de supporter le
poids du téléviseur et conforme au besoin de l’util-
isateur.
Directives générales : choix d’un emplacement
pour un support à la norme VESA
Si le support doit être mural, il est préférable d’u-
tiliser un goujon en bois placé derrière la plaque
murale. Il doit être possible de percer des trous à
l’emplacement choisi. Veillez également à disposer
d’une source d’alimentation électrique, ainsi que
des câbles d’antenne/réseau câblé et autres
équipements éventuellement nécessaires.
Fixations murales
Si le téléviseur doit être posé sur un pied, il doit
être posé sur une tablette suffisamment robuste
pour supporter son poids.
La plupart des supports sont conçus de manière à
acheminer le câblage au travers du pied ou d’une
bride, afin que les câbles restent attachés propre-
ment pour que l’utilisateur ne risque pas de s’y
accrocher.
(Certains pieds sont transportables.) Veillez à ce
que toutes les consignes de sécurité soient respec-
tées.
Pieds et supports
Fixation murale typique avec support pivotant
Pied typique avec support pivotant
PRÉCAUTION: Des serrages des vis de fixation murale qui sont trop longues, peuvent causer des dommages
aux composants internes de cette télévision.
Utilisez M4 X “L” boulons pour fixer LCD. (“L” = L’épaisseur de la tablette de fixation murale
+0.3 pouces ou ci-dessous pour J22H760)
Vous devez utiliser un montage mural répertorié UL ou les services DTI, support de montage mural LLC DTI-
006 pour toute installation murale de ce téléviseur.
Pour cette installation du téléviseur en montage mural, il est recommandé de faire appel à une personne spé-
cialisée.
Les spécifications d'un "montage mural répertorié UL" doivent en plus inclure : un poids minimum que le
montage doit être en mesure de supporter, une taille minimal d'écran que le montage doit être en mesure
de supporter, des instructions spécifiques du montage mural et qui doivent être suivies scrupuleusement, le
montage mural doit être approprié pour prendre en charge le type de téléviseur dont il est question.
Chapitre 1: Branchements et installation
Chapitre 118
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL AUDIO
OUT(COAXIAL)
ANTENNA/
CABLE IN
AV1
AUDIO
L
VIDEO
R
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL AUDIO
OUT(COAXIAL)
ANTENNA/
CABLE IN
AV1
AUDIO
L
VIDEO
R
Arrière de l’appareil
Arrière de l’appareil
Branchement de l'antenne - 26/32/42 pouces
Nota
- Pour améliorer la qualité de l'image dans un
secteur où le signal est faible, achetez et
installez un amplificateur de signal.
- Si l'antenne n'est pas installée adéquatement,
communiquez avec votre revendeur pour
obtenir de l'aide.
Résidences/Appartements
(Connexion à la prise d’antenne murale)
Logements individuels/Maisons
(Connexion à la prise murale reliée à l’antenne extérieure)
Prise d’antenne murale
Antenne extérieure
Câble coaxial RF (75 ohm)
THF
UHF
Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer.
Veillez à ne pas tordre la fiche en bronze en
branchant l’antenne.
* Câble coaxial RF vendu séparément
Amplificateur
de signaux
THF UHF
Chapitre 1: Branchements et installation
19Chapitre 1
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL AUDIO
OUT(COAXIAL)
ANTENNA/
CABLE IN
PILLOW JACK IN
AUDIO
R
ZEN PLS OFF RCA
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL AUDIO
OUT(COAXIAL)
ANTENNA/
CABLE IN
PILLOW JACK IN
AUDIO
R
ZEN PLS OFF RCA
Arrière de l’appareil
Branchement de l'antenne - 22 pouce
Nota
- Pour améliorer la qualité de l'image dans un
secteur où le signal est faible, achetez et
installez un amplificateur de signal.
- Si l'antenne n'est pas installée adéquatement,
communiquez avec votre revendeur pour
obtenir de l'aide.
THF
UHF
Arrière de l’appareil
Résidences/Appartements
(Connexion à la prise d’antenne murale)
Logements individuels/Maisons
(Connexion à la prise murale reliée à l’antenne extérieure)
Prise d’antenne murale
Antenne extérieure
Câble coaxial RF (75 ohm)
Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer.
Veillez à ne pas tordre la fiche en bronze en
branchant l’antenne.
* Câble coaxial RF vendu séparément
Amplificateur
de signaux
THF UHF
Chapitre 1: Branchements et installation
20
Branchement d’un magnétoscope - 26/32/42 pouces
AA Branchement avec une antenne
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL AUDIO
OUT(COAXIAL)
ANTENNA/
CABLE IN
AV1
AUDIO
L
VIDEO
R
ANT IN
ANT OUT S-VIDEO
IN
OUT
(R) AUDIO (L) VIDEO
1. Branchez la sortie de l'antenne du magnétoscope
à la prise d'entrée de l'antenne du téléviseur.
2. Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous ten-
sion.
3. Réglez le canal de sortie du téléviseur sur le mag-
nétoscope.
(En général, il s’agit du canal 3 ou 4.)
4. Consultez le Guide du magnétoscope pour de
plus amples renseignements sur son utilisation.
VCR
Arrière de l’appareil
AA Branchement avec un câble RCA
1. Reliez les prises AUDIO et VIDÉO du magnéto-
scope et du téléviseur. Faites correspondre le code
de couleurs (vidéo = jaune, audio gauche = blanc,
et audio droit = rouge)
2. Insérez une cassette dans le magnétoscope et
appuyez sur PLAY.
3. Sélectionnez la source AV1 ou AV2 au moyen du
bouton INPUT de la télécommande.
4. Consultez le Guide du magnétoscope pour de
plus amples renseignements sur son utilisation.
- Afin de prévenir tout bruit (interférences) à l’image, veuillez maintenir une distance adéquate entre le
téléviseur et le magnétoscope.
Chapitre 1
R - AUDIO - L
AV2
VIDEO
USB IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
ANTENNA/
CABLE IN
AV1
AUDIO
L
VIDEO
R
ANT IN
ANT OUT S-VIDEO
IN
OUT
(L) AUDIO (R)VIDEO
OUTPUT
SWITCH
AV2
VIDEO L - AUDIO - R
USB IN
VCR
Arrière de l’appareil
Panneau latéral
de l’appareil
26/32 pouces
42 pouce
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

RCA J42H750 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues