KitchenAid 9709962C Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
Proof of Purchase
Always keep a copy of the sales receipt
showing the date of purchase of your
stand mixer. Proof of purchase will
assure you of in-warranty service.
Before you use your stand mixer,
please fill out and mail your product
registration card packed with the unit.
This card will enable us to contact you
in the unlikely event of a product safety
notification and assist us in complying
with the provisions of the Consumer
Product Safety Act. This card does not
verify your warranty.
Please complete the following for your
personal records:
Model Number __________________________________________________________
Date Purchased __________________________________________________________
Store Name and Location __________________________________________________
Preuve d’achat
Numéro de modèle __________________________________________________
Date d’achat ________________________________________________________
Nom du magasin et emplacement ______________________________________
Conservez toujours une copie de la
facture indiquant la date d’achat de
votre batteur sur socle. La preuve
d’achat vous assurera un service sous
garantie.
Avant d’utiliser votre batteur sur socle,
veuillez remplir et postez votre carte
d’enregistrement de produit fournie
avec l’unité.
Cette carte nous permet de vous
contacter dans le cas fort peu probable
d’une notification de sécurité du produit
et nous aidera à nous conformer aux
provisions de la loi américaine sur la
sécurité du produit au consommateur.
Cette carte ne vérifie pas votre garantie.
Veuillez remplir ce qui suit pour vos
dossiers :
Comprobante de compra
Número del modelo __________________________________________________
Fecha de compra ____________________________________________________
Nombre de la tienda y dirección ________________________________________
Guarde siempre una copia del recibo
de compra que muestre la fecha en
que adquirió su batidora con base. El
comprobante de compra le asegura su
derecho al servicio de garantía.
Antes de utilizar su batidora con base,
por favor complete y envíe por correo
la tarjeta de registro del producto que
viene junto con la unidad.
Esta tarjeta nos permitirá comunicarnos
con usted en el remoto caso que se
dé un aviso de seguridad del producto
y nos ayudará a cumplir con las
disposiciones de la Ley de Seguridad de
Productos de Consumo. Esta tarjeta no
confirma su garantía.
Por favor, complete los siguientes datos
para su registro personal:
FRANÇAIS
38383838
INTRODUCTION
Preuve d’achat .......................................................... Deuxième de couverture
Sécurité du batteur sur socle ....................................................................... 40
Consignes de sécurité importantes .............................................................. 40
Alimentation ............................................................................................... 41
INFORMATION SUR LA GARANTIE ET LE SERVICE
Garantie du batteur sur socle Kitchenaid
®
................................................... 42
Garantie de satisfaction totale et de remplacement –
50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia .................................. 43
Garantie de satisfaction totale et de remplacement – Canada ..................... 43
Comment obtenir une réparation sous garantie à Puerto Rico .................... 44
Comment obtenir une réparation hors garantie – tous les territoires ........... 44
Comment obtenir une réparation en dehors de ces territoires ..................... 44
Comment commander des accessoires et des pièces de rechange ............... 45
CARACTÉRISTIQUES ET OPÉRATION
Dépannage ................................................................................................ 46
Caractéristiques du batteur à bol amovible ................................................ 47
Assembler le batteur à bol amovible ........................................................... 50
Nettoyage avant l’utilisation ................................................................ 50
Installer le bol à mélanger ................................................................... 50
Soulever et abaisser le bol à mélanger ................................................ 50
Retirer le bol à mélanger .................................................................... 51
Installer le batteur plat, le fouet à fil et le crochet pétrisseur
en spirale PowerKnead™ .................................................................... 51
Retirer le batteur plat, le fouet à fil et le crochet pétrisseur
en spirale PowerKnead™ ..................................................................... 51
Utiliser l’écran verseur (non inclus avec tous les modèles) ........................... 50
Installer l’écran verseur ........................................................................ 52
Utiliser l’écran verseur ......................................................................... 52
Retirer l’écran verseur .......................................................................... 52
Nettoyer l’écran verseur ....................................................................... 52
Utiliser les accessoires du batteur sur socle KitchenAid
®
.............................. 53
Utilisation du batteur à bol amovible .......................................................... 54
Mode d’emploi du batteur .................................................................. 54
Protection du moteur de style commercial .......................................... 54
Guide de contrôle de vitesse ...................................................................... 55
Entretien et nettoyage ................................................................................ 56
Nettoyage du batteur sur socle et des accessoires .............................. 56
Jeu entre le batteur et le bol ....................................................................... 57
TABLE DES MATIÈRES
39
FRANÇAIS
39393939
Conseils de mélange ................................................................................... 58
Blancs d’œufs ............................................................................................. 59
Crème fouettée ........................................................................................... 59
Accessoires ajoutés du batteur sur socle ...................................................... 60
Installer les accessoires ajoutés ............................................................. 60
Retirer les accessoires ajoutés ............................................................... 61
Accessoires du batteur sur socle.................................................................. 63
Instructions générales pour mélanger et pétrir la pâte à levure avec la
méthode de mélange rapide ...................................................................... 64
Conseils de préparation du pain ................................................................ 65
Former un pain .......................................................................................... 66
RECETTES
Pain blanc de base ..................................................................................... 67
Pain de blé entier ....................................................................................... 68
Pain français .............................................................................................. 69
Pain de farine d’avoine et miel ................................................................... 70
Pâte à pizza croûtée .................................................................................. 71
Pâte sucrée de base ................................................................................... 72
Tourbillons de cannelle .............................................................................. 73
TABLE DES MATIÈRES
FRANÇAIS
40404040
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut observer des mesures de
sécurité élémentaires, et en particulier :
1. Lire toutes les instructions.
2. Pour se protéger contre les chocs électriques, ne pas plonger le batteur
à bol amovible dans l’eau ou dans tout autre liquide.
3. Il faut une supervision étroite lorsque l’appareil est utilisé par ou près
d’enfants.
4. Débrancher le batteur à bol amovible de la prise lorsqu’il n’est pas
utilisé, avant de mettre ou de retirer toutes pièces et avant tout
nettoyage.
5. Éviter tout contact avec les pièces mobiles. Garder les mains, les
cheveux, les vêtements, en plus des spatules et autres ustensiles loin
du batteur pendant qu’il fonctionne pour réduire le risque de graves
blessures pour les personnes et/ou de dommages au batteur à bol
amovible.
SÉCURITÉ DU BATTEUR SUR SOCLE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Votre sécurité et celle des autres est
très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans
ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire
tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers
potentiels de décès et de blessures graves à vous et à
d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole
d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou
de blessure grave si vous
ne suivez pas immédiatement
les instructions.
Risque possible de décès ou
de blessure grave si vous ne
suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel
et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se
produire en cas de non-respect des instructions.
Suite à la page suivante
41
FRANÇAIS
41414141
ALIMENTATION
Volts : 120 volts de c.a. seulement.
Hertz : 60 Hz
La puissance nominale de votre
batteur à bol amovible est
imprimée sur la plaque signalétique.
N’utilisez pas de rallonges. Si le
cordon est trop court, demandez
à un électricien qualifié ou à un
réparateur d’installer une prise plus
près de l’appareil.
La puissance maximale est basée
sur l’accessoire qui consomme la
plus grande charge (puissance). Il
se peut que d'autres accessoires
recommandés utilisent moins de
puissance.
6. Ne pas faire fonctionner le batteur à bol amovible avec un cordon ou
une fiche endommagé(e), ou si le batteur à bol amovible fonctionne
mal ou s’il est échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit.
Retourner l’appareil au centre de service autorisé le plus proche pour
qu’il soit vérifié, réparé ou que les éléments électriques ou mécaniques
soient ajustés. Pour plus d’information, appelez le centre de satisfaction
de la clientèle KitchenAid au 1-800-541-6390.
7. L’utilisation de tout accessoire non recommandé ou non vendu par
KitchenAid peut provoquer des incendies, des chocs électriques ou des
blessures.
8. Ne pas utiliser le batteur à bol amovible à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre au bord de la table ou du comptoir.
10. Retirer le batteur plat, le fouet à fil ou le crochet pétrisseur du batteur à
bol amovible avant le nettoyage.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
CE PRODUIT EST RÉSERVÉ À
LʼUTILISATION RÉSIDENTIELLE
UNIQUEMENT.
FRANÇAIS
42424242
Durée de la
garantie :
50 États des
États-Unis, le district
fédéral de Columbia,
le Canada et Puerto
Rico : Garantie limitée
d’un an à compter de
la date d’achat.
KitchenAid prendra
en charge :
50 États des
États-Unis, le district
fédéral de Columbia
et Canada :
Remplacement-
satisfaction totale de
votre batteur à bol
amovible. Consultez
la page suivante pour
obtenir des détails sur
la façon de remplacer
le batteur à bol
amovible.
OU
À Puerto Rico :
Les coûts des pièces
de rechange et de
main-d’œuvre pour
corriger les défauts de
matériaux et de main-
d’œuvre. Le service
après-vente doit être
assuré par un centre
de réparation autorisé
KitchenAid. Pour
obtenir une réparation,
suivez les directives.
KitchenAid ne prendra
pas en charge :
A. Les réparations
découlant de
l’utilisation du
batteur à bol
amovible dans
un contexte
autre qu’un foyer
unifamilial normal.
B. Les dommages
attribuables aux
causes suivantes :
un accident, une
modification, la
mauvaise utilisation,
un emploi abusif
ou une utilisation
non approuvée par
KitchenAid.
C. Les coûts des pièces
de rechange ou
de main-d’oeuvre
pour le batteur à
bol amovible si ce
dernier est utilisé à
l’extérieur du pays
d’achat.
DÉSAVEU DE GARANTIE TACITE, LIMITATION DES RECOURS LES
GARANTIES TACITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN EMPLOI
PARTICULIER, SONT EXCLUES DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI.
TOUTE GARANTIE TACITE IMP0SÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN, OU LA
DURÉE MINIMUM PERMISE PAR LA LOI. PUISQUE CERTAINES JURIDICTIONS
NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DURÉE DES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN
EMPLOI PARTICULIER, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS
S’APPLIQUER À VOUS.
SI CET APPAREIL NE FONCTIONNE PAS COMME GARANTI, LE SEUL ET
EXCLUSIF RECOURS DES CLIENTS EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT
SELON LES DISPOSITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET
KITCHENAID-CANADA N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des
droits spécifiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits variant d’un État
ou d’une province à l’autre.
GARANTIE DU
BATTEUR SUR SOCLE KITCHENAID
®
FRANÇAIS
4343434343
GARANTIE DE SATISFACTION TOTALE
ET DE REMPLACEMENT – 50 ÉTATS DES
ÉTATS - UNIS, DISTRICT FÉDÉRAL DE
COLUMBIA
Nous sommes tellement certains que
la qualité de nos produits satisfait
aux normes exigeantes de KitchenAid
que, si le batteur à bol amovible
cesse de fonctionner au cours de la
première année, KitchenAid livrera
gratuitement un appareil identique
ou comparable à votre porte et
s’occupera de récupérer le batteur à
bol amovible d'origine.
L’appareil de rechange sera aussi
couvert par notre garantie limitée
d’un an. Veuillez suivre ces
instructions pour recevoir ce service
de qualité.
Si le batteur à bol amovible
KitchenAid
®
cesse de fonctionner au
cours de la première année, il suffit
d’appeler le numéro sans frais
1-800-541-6390 du Centre de
satisfaction de la clientèle du lundi
au vendredi de 8 h à 20 h (heure de
l’Est) ou le samedi de 10 h à 17 h.
Fournissez votre adresse de livraison
complète au représentant. (Pas de
boîte postale).
Quand vous recevez le batteur à
bol amovible de rechange, veuillez
utiliser le carton et les matériaux
d’emballage pour emballer le batteur
à bol amovible d'origine.
Écrivez vos nom et adresse sur une
feuille de papier et mettez-la dans le
carton avec une copie de la preuve
d’achat (reçu de caisse, facture de
règlement par carte de crédit, etc.).
GARANTIE DE SATISFACTION TOTALE ET
DE REMPLACEMENT – CANADA
Nous sommes tellement certains
que la qualité de nos produits
satisfait aux normes exigeantes
de KitchenAid que, si le batteur à
bol amovible cesse de fonctionner
au cours de la première année,
KitchenAid le remplacera par un
batteur à bol amovible identique ou
comparable. L’appareil de rechange
sera aussi couvert par notre garantie
limitée d’un an. Veuillez suivre ces
instructions pour recevoir ce service
de qualité.
Si le batteur à bol amovible
KitchenAid
®
cesse de fonctionner
au cours de la première année,
apportez-le ou retournez-le port dû
à un centre de service de KitchenAid
Canada autorisé. Écrivez votre nom
et adresse complète sur une feuille
de papier et mettez-la dans le carton
avec une copie de la preuve d’achat
(reçu de caisse, facture de règlement
par carte de crédit, etc.) Le batteur
à bol amovible de rechange sera
expédié port prépayé et assuré. Si
le service ne s’avère pas satisfaisant,
appelez le numéro sans frais du
Centre de relations avec la clientèle :
1-800-807-6777.
Ou écrivez à :
Centre de relations avec la clientèle
KitchenAid Canada
200-6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
FRANÇAIS
44444444
COMMENT OBTENIR UNE RÉPARATION
SOUS GARANTIE À PUERTO RICO
Le batteur à bol amovible
KitchenAid
®
est couvert par une
garantie limitée d’un an à partir de
la date d’achat. KitchenAid prendra
en charge les coûts des pièces de
rechange et de main-d’œuvre pour
corriger les défauts de matériaux et
de main-d’œuvre. Le service après-
vente doit être assuré par un centre
de réparation autorisé KitchenAid.
Apportez le batteur à bol amovible
ou retournez-le port payé et
assuré à un centre de réparation
autorisé de KitchenAid. Le batteur
à bol amovible réparé sera expédié
port prépayé et assuré. S’il est
impossible d’obtenir des réparations
satisfaisantes de cette manière,
appelez le numéro sans frais
1-800-541-6390 pour obtenir
l’adresse d’un centre de réparation
près de chez vous.
COMMENT OBTENIR UNE RÉPARATION
HORS GARANTIE – TOUS LES TERRITOIRES
Avant d’appeler pour faire réparer,
consultez la section Dépannage.
Pour obtenir de l’information sur
les réparations dans les 50 États
des États-Unis, le district fédéral
de Columbia et Puerto Rico,
appelez le numéro sans frais
1-800-541-6390.
Ou écrivez à :
Centre de satisfaction de la clientèle
KitchenAid Portable Appliances
P.O. Box 218
St. Joseph, MI 49085-0218
Ou contactez un centre de réparation
autorisé près de chez vous.
Pour obtenir de l’information sur
les réparations au Canada,
appelez le numéro sans frais
1-800-807-6777.
Ou écrivez à :
Centre de relations avec la clientèle
KitchenAid Canada
200-6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
COMMENT OBTENIR UNE RÉPARATION
EN DEHORS DE CES TERRITOIRES
Demandez à votre distributeur local
KitchenAid ou au détaillant où le
batteur à bol amovible a été acheté
où le faire réparer.
Pour obtenir de l’information sur
les réparations au Mexique,
appelez le numéro sans frais
01-800-024-17-17
(JV Distribuciones)
ou
01-800-902-31-00
(Industrias Birtman)
FRANÇAIS
4545454545
COMMENT COMMANDER
DES ACCESSOIRES ET DES PIÈCES
DE RECHANGE
Pour commander des accessoires
ou des pièces de rechange pour
le batteur à bol amovible dans
les 50 États des États-Unis, dans
le district fédéral de Columbia et
à Puerto-Rico, appelez sans frais le
1-800-541-6390 du lundi au
vendredi, de 8 h à 20 h (heure de
l’Est), le samedi de 10 h à 17 h.
Ou écrivez à :
Centre de satisfaction de la clientèle
KitchenAid Portable Appliances
P.O. Box 218
St. Joseph, MI 49085-0218
Pour commander des accessoires
ou des pièces de rechange pour
le batteur à bol amovible
au Canada, appelez sans frais le
1-800-807-6777.
Ou écrivez à :
Centre de relations avec la clientèle
KitchenAid Canada
200-6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
Pour commander des accessoires
ou des pièces de rechange pour
le batteur à bol amovible au
Mexique,
appelez sans frais le
01-800-024-17-17
(JV Distribuciones)
ou
01-800-902-31-00
(Industrias Birtman)
FRANÇAIS
46464646
Veuillez lire les directives
suivantes avant de téléphoner
au centre de réparation.
1. Le batteur à bol amovible
peut se réchauffer durant
l’utilisation. Dans le cas de
charges importantes et d’une
durée de mélange prolongée, il
est possible que vous ne puissiez
pas toucher facilement le dessus
de l’appareil. Ceci est normal.
2. Le batteur à bol amovible peut
dégager une odeur désagréable,
particulièrement s’il est neuf.
Cela se produit couramment
avec les moteurs électriques.
3. Si le fouet plat frappe le bol,
éteignez le batteur à bol amovible.
Consultez la section “Jeu entre le
fouet et le bol“.
Si le batteur à bol amovible
fonctionne mal ou pas du tout,
vérifiez les points suivants :
Le batteur est-il branché?
Le fusible du circuit relié au
batteur à bol amovible est-il en
état de marche? Si vous avez un
disjoncteur, assurez-vous que
le circuit est fermé.
Débranchez le batteur à bol
amovible et attendez 10 à
15 secondes, puis remettez-le
en fonction. Si le batteur ne
fonctionne pas, laissez-le refroidir
pendant 30 minutes avant de
le rebrancher.
Si le problème ne peut pas être
résolu en suivant les étapes
fournies dans cette section,
consultez la section Garantie du
batteur sur socle KitchenAid
®
. Ne
retournez pas le batteur chez le
détaillant, car celui-ci n’offre pas
de service de réparation.
États-Unis/Puerto Rico :
1-800-541-6390
Canada : 1-800-807-6777
Mexique : 01-800-024-17-17
(JV Distribuciones)
ou
01-800-902-31-00
(Industrias Birtman)
DÉPANNAGE
FRANÇAIS
4747474747
CARACTÉRISTIQUES
DU BATTEUR À BOL AMOVIBLE
Tête du moteur
(contient une transmission à
engrenage entièrement en acier, à
entraînement direct)
Levier lève-bol
Bouton
pour accessoire
ajouté
Goupilles de
position
Fouet à fil *
Crochet pétrisseur
en spirale PowerKnead™
Levier de contrôle
de vitesse
(non illustré - voir la
section “Utilisation
du batteur à bol
amovible“)
Support de bol
Arbre du
batteur
Bol en acier
inoxydable
Emboîtement
pour accessoire ajouté
multi-usage
Batteur
plat
*Certains modèles incluent le fouet
à 11 fils au lieu du fouet à fil.
Voir la section “Utiliser les accessoires
du batteur sur socle KitchenAid
®
FRANÇAIS
48484848
Transmission à engrenage
entièrement en acier, à
entraînement direct
La tête du moteur renferme le puissant
moteur haute performance et la
transmission à engrenage entièrement
d’acier, à entraînement direct.
Emboîtement pour accessoire
ajouté multi-usage à couvercle à
emboîtement à charnière
Le couvercle à emboîtement à charnière
s’ouvre pour révéler l’emboîtement
pour accessoire ajouté multi-usage.
L’emboîtement alimente une variété
d’accessoires ajoutés qui simplifient
la préparation alimentaire et ajoutent
une polyvalence dans la cuisine. Voir
la section “Accessoires du batteur sur
socle“.
Protection du moteur
de style commercial
Cette fonction de réinitialisation
protège le moteur de toute surchauffe
en éteignant automatiquement le
batteur après avoir détecté toute
surchauffe thermique.
Bouton pour accessoire ajouté
Le bouton fixe les accessoires
ajoutés du batteur à bol amovible
à l’emboîtement.
Levier lève-bol
Le solide levier lève-bol relève et
abaisse le bol à mélanger.
Arbre du batteur
Les accessoires de batteur plat,
crochet pétrisseur et fouet à fil se
montent sur l’arbre du batteur.
Bol en acier inoxydable
Le bol d’acier inoxydable poli passe
au lave-vaisselle.
Levier de contrôle de vitesse
Les dix vitesses de mélange offrent
la polyvalence voulue pour toutes les
recettes. Les vitesses vont de brassage
très lent à mélange très rapide.
Vis d’ajustement de
hauteur du bol
La vis ajuste le dégagement entre le
batteur et le bol. Préréglé en usine.
Support de bol
Les bras en métal résistant
maintiennent le bol pour un mélange
stable.
Goupilles de position
Les goupilles traversent les fixations
du bol pour positionner le bol sur
son support.
Action de mélange planétaire
à 67 points
Le batteur tourne en spirale à
67 points de contact différents dans
le bol pour un mélange rapide
et complet.
Fonction de mélange Soft Start™
Aide à réduire l’éclaboussure des
ingrédients avec une accélération en
douceur à la vitesse choisie.
Crochet pétrisseur en spirale
PowerKnead™
Pétrit rapidement et entièrement
tout type de pâte levée même en
grandes quantités.
Batteur plat
Utilisez le batteur plat pour mélanger
les gâteaux, les préparations rapides
pour pain, la pâte à biscuits et pour
préparer les purées de pommes de
terre. Le concept spécial utilise une
action unique de mélange pour bien
mélanger les ingrédients.
CARACTÉRISTIQUES
DU BATTEUR À BOL AMOVIBLE
Suite à la page suivante
FRANÇAIS
4949494949
Fouet à fil
Le conception du fouet à fil augmente
rapidement la circulation d’air dans
les mélanges d’œufs pour des soufflés
bien montés et des pointes rigides de
meringue. Avec l’action de mélange
planétaire, le fouet à fil couvre
134 points dans le bol pour créer
des glaçages de décoration veloutés
et une crème fouettée plus légère et
plus duveteuse.
REMARQUE : Certains modèles
incluent plutôt un fouet à 11 fils.
Fouet à 11 fils
Ce fouet est idéal pour donner des
résultats supérieurs en fouettant de
petites quantités de crème ou de
blancs d’œufs. La conception du
fouet à 11 fils donne plus de volume
aux blancs d’œufs en beaucoup
moins de temps que le modèle
standard. Le fouet à 11 fils peut aussi
fouetter plus rapidement la crème.
REMARQUE : Le fouet à 11 fils est
un équipement standard avec certains
modèles, mais vous pouvez l’acheter
comme accessoire optionnel.
[Modèle KN211WW]
Écran verseur à large goulotte
(Non illustré)
L’écran verseur à double usage
aide à prévenir l’éclaboussure des
ingrédients et à réduire les bouffées
de farine. La large goulotte de
versement permet d’ajouter les
ingrédients facilement. (Standard
avec certains modèles.)
Capteur électronique de vitesse
Le capteur électronique de vitesse
maintient la vitesse choisie même
lorsque vous ajoutez les ingrédients
et lorsque la densité et le poids
changent.
CARACTÉRISTIQUES
DU BATTEUR À BOL AMOVIBLE
FRANÇAIS
50505050
ASSEMBLER LE BATTEUR À BOL AMOVIBLE
Nettoyage avant l’utilisation
Avant d’utiliser le batteur à bol
amovible pour la première fois,
nettoyez le bol à mélanger et les
accessoires (consultez la section
“Entretien et nettoyage“.)
Installer le bol à mélanger
1. Assurez-vous que le levier de
contrôle de vitesse est réglé à la
position OFF/0.
2. Débranchez le batteur à bol
amovible ou mettez-le hors
tension.
3. Abaissez le support du bol en
tournant le levier lève-bol dans
le sens horaire.
4. Placez les fixations du bol sur les
goupilles de position sur le support
du bol.
5. Appuyez vers le bas à l’arrière du
bol jusqu’à ce que la goupille
du bol s’enclenche dans le
loquet à ressort.
6. Soulevez le bol avant le mélange.
7. Branchez l’appareil dans une prise
mise à la terre à 3 broches.
Soulever et abaisser le bol
à mélanger
1. Pour soulever le bol, tournez
le levier lève-bol dans le sens
antihoraire aussi loin
que possible.
2. Le levier lève-bol s’enclenche
en place lorsque le bol est
entièrement relevé.
3. Pour abaisser le bol, tournez
le levier lève-bol dans le
sens horaire.
Abaissez
Soulevez
Suite à la page suivante
51
FRANÇAIS
51515151
Retirer le bol à mélanger
1. Assurez-vous que le levier de
contrôle de vitesse est réglé à la
position OFF/0.
2. Débranchez le batteur à bol
amovible ou mettez-le hors
tension.
3. Abaissez le support du bol en
tournant le levier lève-bol dans
le sens horaire.
4. Agrippez la poignée du bol et
soulevez le bol pour le retirer
des goupilles de position.
Installer le batteur plat, le fouet
à fil et le crochet pétrisseur en
spirale PowerKnead™
1. Assurez-vous que le levier de
contrôle de vitesse est réglé à la
position OFF/0.
2. Débranchez le batteur à bol
amovible ou mettez-le hors
tension.
3. Glissez l'accessoire choisi sur
l’arbre du batteur et sur le
goupille de l’arbre.
..4. Tournez l'accessoire vers la droite
en l'accrochant par-dessus la
goupille sur le batteur.
5. Branchez l’appareil dans une
prise mise à la terre à
3 broches.
Retirer le batteur plat, le fouet
à fil et le crochet pétrisseur en
spirale PowerKnead™
1. Assurez-vous que le levier de
contrôle de vitesse est réglé à la
position OFF/0.
2. Débranchez le batteur à bol
amovible ou mettez-le hors
tension.
3. Appuyez sur l’accessoire vers le
haut et tournez vers la gauche.
4. Pour retirer, glissez délicatement
l’accessoire vers le bas de l’arbre
du batteur.
ASSEMBLER LE BATTEUR À BOL AMOVIBLE
Arbre du
batteur
FRANÇAIS
52525252
UTILISER LʼÉCRAN VERSEUR*
Installer l’écran verseur*
1. Assurez-vous que le levier de
contrôle de vitesse est réglé à la
position OFF/0.
2. Débranchez le batteur à bol
amovible ou mettez-le hors
tension.
3. Insérez l’accessoire voulu et
relevez le bol de mélange.
4. Glissez le col de l’écran verseur
autour de l’arbre du batteur,
centrant le col sur le bord du bol.
Utiliser l’écran verseur
Versez les ingrédients dans le bol de
mélange à travers la partie goulotte
de l’écran.
IMPORTANT : Assurez-vous que les
guides au bas de la goulotte reposent
sur le bord du bol pour empêcher
les ingrédients de tomber du bol en
les ajoutant.
Retirer l’écran verseur
1. Assurez-vous que le levier de
contrôle de vitesse est réglé à la
position OFF/0.
2. Débranchez le batteur à bol
amovible ou mettez-le hors
tension.
3. Retirez la goulotte de versement
du col.
4. Glissez le col de l’écran verseur
pour le sortir du bol.
5. Abaissez le support du bol en
tournant le levier lève-bol dans le
sens horaire.
6. Retirez l’accessoire et le bol
de mélange.
Nettoyer l’écran verseur
Lavez dans de l’eau tiède savonneuse.
Si vous le désirez, vous pouvez le
placer sur le plateau supérieur de
votre lave-vaisselle.
* Si l’écran verseur est inclus.
Goulotte de
versement
FRANÇAIS
5353535353
UTILISER LES ACCESSOIRES DU
BATTEUR SUR SOCLE KITCHENAID
®
Batteur plat pour les mélanges
normaux à épais :
gâteaux biscotins
glaçages crémeux préparations
bonbons rapides pour pain
biscuits pain de viande
pâte à tarte pommes de terre
en purée
Fouet à fil ou fouet à 11 fils pour les
mélanges qui ont besoin d’incorporer
de l’air :
oeufs
blancs d’œufs
crème riche en matière grasse
glaçages bouillis
gâteaux éponges
mayonnaise
certains bonbons
Crochet pétrisseur en spirale
Powerknead™ pour mélanger et pétrir
les pâtes à levure :
pains petits pains
croûtes de pizza gâteaux danois
brioches
Fouet à fil
Fouet à 11 fils
FRANÇAIS
54545454
Mode d’emploi du batteur
1. Avant utilisation, assurez-vous
que le batteur plat, le fouet à
fil ou le crochet pétrisseur en
spirale PowerKnead™ est bien
installé et que le bol est soulevé
en position de mélange.
2. Branchez le batteur à bol
amovible dans une prise de
courant mise à la terre à
3 broches.
3. Glissez lentement le levier de
contrôle de vitesse vers l’avant
pour commencer à mélanger.
Augmentez graduellement
la vitesse pour éviter toute
éclaboussure des ingrédients.
4. Pour arrêter le mélange, glissez
le levier de contrôle de vitesse à
la position OFF/0.
REMARQUE : Le bol et le batteur
sont conçus pour fournir un
mélange complet sans avoir à racler
fréquemment. Racler le bol une fois
ou deux durant le mélange suffit
normalement. Éteindre le batteur
à bol amobivle avant de racler. Ne
raclez pas le bol lorsque le batteur à
bol amovible fonctionne.
Protection du moteur de
style commercial
Si le batteur à bol amovible
surchauffe à cause d’une forte
utilisation, le moteur s’éteindra
automatiquement pour éviter tout
dommage. Si ceci se produit :
1. Glissez le levier de contrôle de
vitesse à la position OFF/0. Ceci
réinitialise le batteur.
2. Laissez le batteur refroidir
pendant quelques minutes.
3. Reprenez le mélange en glissant
le levier de contrôle de vitesse à
la vitesse voulue.
4. Si le batteur ne démarre pas,
glissez le levier de contrôle
de vitesse à la position OFF/0.
Laissez le batteur refroidir
pendant 30 autres minutes avant
de recommencer.
UTILISATION DU
BATTEUR À BOL AMOVIBLE
55
FRANÇAIS
55555555
GUIDE DE CONTRÔLE DE VITESSE
Le levier de contrôle de vitesse se règle entre les vitesses indiquées ci-dessous
s’il faut un ajustement plus fin.
IMPORTANT : Utilisez la vitesse 2 pour préparer la pâte à levure - utiliser
toute autre vitesse pourrait endommager le batteur.
Vitesse Utilisez pour Description
STIR BRASSAGE Pour brasser lentement, combiner, écraser,
lancer toutes les procédures de mélange.
Utilisez pour ajouter la farine et les
ingrédients secs au mélange, ajouter les
liquides aux ingrédients secs et combiner les
mélanges lourds.
Utiliser aussi avec la sorbetière (accessoire
ajouté).
REMARQUE : N’utilisez pas la vitesse STIR
pour mélanger ou pétrir la pâte à levure.
2 MÉLANGE Pour mélanger lentement, écraser et brasser
LENT rapidement. Utilisez-le pour mélanger les pâtes
épaisses et les bonbons, commencer à écraser
les pommes de terre ou autres légumes, couper
le shortening dans la farine, mélanger les pâtes
minces ou éclaboussantes et mélanger et pétrir
la pâte à levure.
Utiliser aussi avec l'ouvre-boîte (accessoire
ajouté).
4 MÉLANGER Pour mélanger les pâtes semi-épaisses, comme
ET BATTRE les biscuits. Utilisez pour combiner sucre et
shortening et pour ajouter le sucre aux blancs
d’œuf pour les meringues. Ceci est une vitesse
moyenne pour les mélanges à gâteau.
À utiliser aussi avec les accessoires ajoutés
suivants: hachoir, trancheuse/râpeuse et
presse fruits/légumes.
6 BATTRE Pour battre, crémer ou fouetter à vitesse
ET CRÉMER moyenne-rapide. Utilisez pour terminer le
mélange à gâteau, à beignets et autres pâtes.
Ceci est une vitesse rapide pour les mélanges
à gâteau.
Utiliser aussi avec le presse-agrumes
(accessoire ajouté).
Suite à la page suivante
FRANÇAIS
56565656
Nettoyage du batteur sur socle
et des accessoires
Assurez-vous que le levier de
contrôle de vitesse est réglé à la
position OFF/0.
Débranchez le batteur à bol
amovible ou mettez-le hors
tension.
Les batteurs plats (métal
nu) polis, crochet pétrisseur
en spirale PowerKnead™
et fouets à fil doivent être
lavés à la main dans de l’eau
savonneuse chaude et séchés
immédiatement après le lavage.
Ne lavez pas les accessoires polis
dans le lave-vaisselle.
Tous les bols à mélanger, les
batteurs plats revêtus (blancs) et
les crochets pétrisseurs (blancs)
revêtus passent tous au
lave-vaisselle.
Essuyez le batteur avec un
chiffon doux et humide.
N’utilisez pas de nettoyants
abrasifs ou de tampons à
récurer. Ne plongez pas le
batteur dans l’eau.
Essuyez fréquemment l’arbre
du batteur pour retirer tous les
résidus qui s’accumulent. Ne
rangez pas les accessoires sur
l’arbre du batteur.
GUIDE DE CONTRÔLE DE VITESSE
Vitesse Utilisez pour Description
8 BATTRE ET Pour fouetter la crème, les blancs d’œufs et
FOUETTER les glaçages bouillis.
RAPIDEMENT
10 FOUETTER Pour fouetter de petites quantités de crème
RAPIDEMENT ou de blancs d’œufs.
Utiliser aussi avec la machine à pâtes
alimentaires et le moulin à grains
(accessoires ajoutés).
REMARQUE : Le batteur ralentira sous l'effet
des lourdes charges imposées par ces
accessoires ajoutés. Ceci est normal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

KitchenAid 9709962C Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur