Philips HTL2160W/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs de musique Bluetooth
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.philips.com/support
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
HTL2160
Des
questions ?
Contactez
Philips
Des
questions ?
Contactez
Philips
1FR
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
Protection de votre produit 3
Protection de l'environnement 3
Conformité 4
2 Votre barre de son 5
Assemblage de votre barre de son. 5
Unité principale 5
Télécommande 6
Connecteurs 6
3 Connexion 8
Installation 8
Raccordement audio d'un téléviseur
et d'autres appareils 8
4 Utilisation de votre barre de son 10
Réglage du volume 10
Sélection du son 10
lecteur MP3 10
Périphériques de stockage USB 11
Mise en veille automatique 11
Lecture de musique via Bluetooth 11
Application des paramètres d'usine 12
5 Montage mural 13
6 Caractéristiques du produit 14
7 Dépannage 16
2 FR
1 Important
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris
l'ensemble des instructions avant d'utiliser votre
produit. La garantie ne s'applique pas en cas de
dommages causés par le non-respect de ces
instructions.
Sécurité
Risque d'électrocution ou d'incendie !
• Conservez toujours le produit et ses
accessoires à l'abri de la pluie ou de
l'eau. Ne placez jamais de récipients
remplis de liquide (vases par exemple) à
proximité du produit. Dans l'éventualité
où un liquide serait renversé sur votre
produit, débranchez-le immédiatement
de la prise secteur. Contactez le Service
ConsommateursPhilipspourfairevérier
le produit avant de l'utiliser.
• Ne placez jamais le produit et ses
accessoiresàproximitéd'uneammenue
ou d'autres sources de chaleur, telle que la
lumière directe du soleil.
• N'insérezjamaisd'objetdanslesorices
deventilationoudansunautreoricedu
produit.
• Silached'alimentationouuncoupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
• En cas d'orage, débranchez le produit de la
prise secteur.
• Lorsque vous déconnectez le cordon
d'alimentation,tireztoujourslacheetpas
le câble.
Risque de court-circuit ou d'incendie !
• Avant de brancher le produit sur la
prisesecteur,vériezquelatension
d'alimentation correspond à la valeur
imprimée à l'arrière ou au bas du produit.
Ne branchez jamais le produit sur la prise
secteur si la tension est différente.
Risque de blessures ou d'endommagement de
la barre de son !
• Ne placez jamais le produit ou tout autre
objet sur les cordons d'alimentation ou sur
un autre appareil électrique.
• Si le produit a été transporté à des
températures inférieures à 5 °C, déballez-le
et attendez que sa température remonte à
celle de la pièce avant de le brancher sur la
prise secteur.
• Certains éléments de ce produit peuvent
être fabriqués à base de verre. Manipulez-
le avec soin pour éviter tout dommage ou
blessure.
Risque de surchauffe !
• N'installez jamais ce produit dans un
espaceconné.Laisseztoujoursunespace
d’au moins 10 cm autour du produit pour
assurer une bonne ventilation. Assurez-
vous que des rideaux ou d'autres objets
n'obstruentpaslesoricesdeventilation
du produit.
Risque de contamination !
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
• Risque d'explosion si les piles ne sont pas
remplacées correctement. Remplacez-les
uniquement par le même type de pile.
• Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si
vous savez que vous ne vous servirez pas
de la télécommande pendant un certain
temps.
• Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent être mises au
rebut de manière adéquate.
Risque d'ingestion des piles !
• Le produit/la télécommande peut contenir
une pile bouton susceptible d'être ingérée.
Conservez la pile hors de portée des
enfants en toutes circonstances. En cas
d'ingestion, la pile peut entraîner des
blessures graves, voire la mort. De sévères
brûlures internes peuvent survenir dans les
deux heures après l'ingestion.
3FR
• Si vous soupçonnez qu'une pile a été
avalée ou placée dans une partie du corps,
consultez immédiatement un médecin.
• Lorsque vous changez les piles, veillez à
toujours maintenir toutes les piles neuves
et usagées hors de portée des enfants.
Assurez-vous que le compartiment à
pile est entièrement sécurisé après avoir
remplacé la pile.
• Si le compartiment à pile ne peut pas
être entièrement sécurisé, n'utilisez plus le
produit. Maintenez-le hors de portée des
enfants et contactez le fabricant.
Appareil de CLASSE II avec système de double
isolation et sans connexion protégée (mise à la
terre) fournie.
Aide et assistance
Pour une assistance en ligne complète, visitez le
site Web www.philips.com/support pour :
• télécharger le manuel d’utilisation et le
guide de démarrage rapide ;
• regarder des didacticiels vidéo (disponibles
uniquement pour certains modèles) ;
• consulter la Foire Aux Questions (FAQ) ;
• nous envoyer une question par e-mail ;
• discuter avec notre personnel d’assistance.
Suivez les instructions fournies sur le site Web
pour sélectionner votre langue, puis saisissez le
numéro de modèle de votre produit.
Vous pouvez également contacter le Service
Consommateurs de votre pays. Avant de
nous contacter, notez la référence du modèle
et le numéro de série de votre produit. Vous
retrouverez ces informations au dos ou sur la
face inférieure de votre produit.
Protection de votre produit
Utilisezuniquementunchiffonenmicrobre
pour nettoyer le produit.
Protection de
l'environnement
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur
votre système local de gestion des déchets
d'équipements électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères.
La mise au rebut correcte de votre ancien
appareil permet de préserver l'environnement
et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/EC, qui ne
peuvent être jetées avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur
dans votre région concernant la collecte
séparée des piles. La mise au rebut correcte
permet de préserver l'environnement et la
santé.
4 FR
Conformité
Ceproduitestconformeauxspécications
d’interférence radio de la Communauté
Européenne.
Par la présente, WOOX Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes de
la Directive 1999/5/CE.
Une copie de la déclaration de conformité
CE est disponible dans la version PDF du
manuel d’utilisation à l’adresse suivante
www.philips.com/support.
5FR
2 Votre barre de
son
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
lemondedePhilips!Pourproterpleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre barre de son à l'adresse suivante : www.
philips.com/welcome.
Assemblage de votre barre de
son.
Assemblez votre barre de son comme décrit
dans le guide de mise en route (étape 1).
Unité principale
Cette section contient une présentation de
l'unité principale.
a
Permet d'allumer la barre de son et de la
mettre en veille.
b VOLUME +-
Permet d'augmenter ou de diminuer le
volume.
c SOURCE
Permet de sélectionner une source audio
pour la barre de son.
abc
f
ged
d Puissance
S'allume lorsque vous mettez la barre de
son sous tension.
e Voyants de source
• COAX/OPT/AUX : s'allume lorsque
vous basculez sur la source d'entrée
audio coaxiale, optique ou analogique.
• USB : s'allume lorsque vous basculez
sur la source USB.
• AUDIO-IN : s'allume lorsque vous
basculez sur la source d'entrée audio.
f SURR
s'allume lorsque vous sélectionnez le son
Virtual Surround.
g Bluetooth
S'allume lorsque vous basculez en mode
Bluetooth.
6 FR
Télécommande
Cette section contient une présentation de la
télécommande.
a (Veille - Mise en marche)
Permet d’allumer la barre de son et de la
mettre en veille.
b COAX
Permet de basculer votre source audio sur
la connexion coaxiale.
c USB
Permet de basculer votre source audio sur
la connexion USB.
a
b
d
c
e
f
gh
i
k
l
j
d OPTICAL
Permet de basculer votre source audio sur
la connexion optique.
e Bluetooth
Permet de basculer en mode Bluetooth.
f TREBLE +/-
Permet d’augmenter ou de diminuer les
aigus.
g SURR
Permet de basculer entre le mode stéréo
et le son Virtual Surround.
h
Permet de couper et de rétablir le son.
i BASS +/-
Permet d’augmenter ou de diminuer les
basses.
j VOLUME +/-
Permet d’augmenter ou de diminuer le
volume.
k AUDIO-IN
Permet de basculer la source audio sur
l’entrée audio.
l AUX
Permet de basculer votre source audio sur
la connexion AUX.
Connecteurs
Cette section inclut une présentation des
connecteurs disponibles sur votre barre de son.
Connecteurs situés sur le dessus
ba
7FR
a (USB)
Entrée audio d'un périphérique de
stockage USB.
b AUDIO-IN
Entrée audio d'un lecteur MP3 (prise
3,5 mm).
Connecteurs arrière
a AUDIO IN
Permet la connexion à une sortie audio
analogique d'un téléviseur ou d'un
périphérique analogique.
b DIGITAL IN-COAXIAL
Permet de connecter une sortie audio
coaxiale du téléviseur ou d'un périphérique
numérique.
c DIGITAL IN-OPTICAL
Permet de connecter une sortie audio
optique du téléviseur ou d'un périphérique
numérique.
d SUBWOOFER
Permet la connexion au caisson de basses
fourni.
e Connexion secteur AC MAINS ~
Branchement sur le secteur.
e
a
d
b c
8 FR
3 Connexion
Cette section vous aide à relier votre barre de
son à un téléviseur et à d'autres appareils.
Pour plus d'informations sur les connexions
de base de la barre de son et les accessoires,
consultez le guide de mise en route.
Remarque
Pourconnaîtrelesdonnéesd'identicationainsique
les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque
signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit.
Avantd'effectueroudemodierdesconnexions,
assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de
la prise secteur.
Installation
Placez le caisson de basses à une distance d'au
moins un mètre de votre barre de son et à
dix centimètres du mur.
Pour un résultat optimal, placez votre caisson de
basses comme indiqué ci-dessous.
Raccordement audio d'un
téléviseur et d'autres
appareils
Vous pouvez diffuser le son de votre téléviseur
ou d'autres appareils via votre barre de son.
Pour cela, utilisez la meilleure connexion
disponible sur le téléviseur, la barre de son et le
ou les autres appareils.
Option 1 : raccordement audio à
l'aide d'un câble optique numérique
La meilleure qualité audio
1 À l'aide d'un câble optique, reliez le
connecteur OPTICAL de votre barre de
son au connecteur OPTICAL OUT de
votre téléviseur ou d'un autre appareil.
• Le connecteur optique numérique
peut être étiqueté SPDIF ou SPDIF
OUT.
Option 2 : raccordement audio à
l'aide d'un câble coaxial numérique
Bonne qualité audio
TV
9FR
1 À l'aide d'un câble coaxial, reliez le
connecteur COAXIAL de votre barre de
son au connecteur COAXIAL/DIGITAL
OUT de votre téléviseur ou d'un autre
appareil.
• Le connecteur coaxial numérique peut
être étiqueté DIGITAL AUDIO OUT.
Option 3 : raccordement audio à
l'aide de câbles audio analogiques
Qualité audio de base
1 À l'aide d'un câble analogique, reliez les
connecteurs AUX de votre barre de son
aux connecteurs AUDIO OUT de votre
téléviseur ou d'un autre appareil.
DVD
10 FR
4 Utilisation de
votre barre de
son
Cette rubrique vous aide à utiliser la barre de
sonpourlireleschiersaudiodesappareils
connectés.
Avant de commencer
• Effectuez les branchements nécessaires
décrits dans le guide de mise en route
ou téléchargez le manuel d'utilisation sur
www.philips.com/support.
• Réglez la barre de son sur la source
adéquate pour les autres appareils.
Réglage du volume
1 Appuyez sur VOLUME +/- pour
augmenter ou diminuer le volume.
• Pour couper le son, appuyez sur
(MUTE).
• Pour rétablir le son, appuyez à nouveau
sur (MUTE) ou sur VOLUME +/-.
» Tous les Voyants de source de l'unité
principale clignotent deux fois lorsque
le volume est réglé sur la valeur
maximale ou minimale.
Sélection du son
Cette section vous aidera à choisir le son idéal
pour vos vidéos ou votre musique.
Mode de son Surround
Vivez une expérience audio hors du commun
grâce aux modes de son Surround.
1 Appuyez sur SURR pour choisir un mode
Surround.
• [Virtual surround] : permet de créer
une expérience musicale Surround
de grande qualité. Le voyant SURR de
l'unité principale s'allume.
• [STÉRÉO] : Son stéréo bicanal. Idéal
pour écouter de la musique.
Égaliseur
Modiezlesparamètresdehautefréquence
(aigus) et de basse fréquence (graves) de la
barre de son.
1 Appuyez sur TREBLE +/- ou BASS +/-
pourmodierlafréquence.
» Tous les Voyants de source de l'unité
principale clignotent deux fois lorsque
les aigus ou les graves sont réglés sur la
valeur maximale ou minimale.
lecteur MP3
Connectez votre lecteur MP3 pour lire vos
chiersaudioouvotremusique.
Ce dont vous avez besoin
• Un lecteur MP3.
• Un câble audio stéréo de 3,5 mm.
1 À l'aide d'un câble audio stéréo de
3,5 mm, connectez le lecteur MP3 au
connecteur AUDIO-IN de votre barre de
son.
2 Appuyez sur la touche AUDIO-IN.
3 Appuyez sur les touches du lecteur MP3
poursélectionneretlireleschiersaudio
et la musique.
11FR
Périphériques de stockage
USB
Appréciez le son sur un périphérique de
stockage USB, comme un lecteur MP3 et une
mémoireashUSB,etc.
Ce dont vous avez besoin
• Un périphérique de stockage USB formaté
pourlessystèmesdechiersFATet
compatible avec la classe de stockage de
masse.
• UnchierMP3ouWMAsurun
périphérique de stockage USB
1 Branchez un périphérique de stockage USB
sur votre barre de son.
2 Appuyez sur la touche USB de la
télécommande.
» La lecture démarre après quelques
secondes.
Remarque
Il est possible que ce produit ne soit pas compatible
avec certains types de périphérique de stockage USB.
Si vous utilisez un câble d'extension USB, un
concentrateur USB ou un lecteur multicarte USB, le
périphérique de stockage USB pourrait ne pas être
reconnu.
Les protocoles PTP utilisés par les appareils photo
numériques ne sont pas pris en charge.
Ne retirez pas le périphérique de stockage USB en
cours de lecture.
LeschiersmusicauxDRMprotégés(MP3,WMA)ne
sont pas pris en charge.
Prise en charge d'un port USB : 5 V , 500 mA.
Mise en veille automatique
Lorsdelalecturedechiersmultimédiaàpartir
d'un appareil connecté, la barre de son passe
automatiquement en veille si :
• vous n'avez appuyé sur aucune touche
depuis 18 minutes ; et
• aucune lecture audio n'a été lancée depuis
un appareil connecté.
Lecture de musique via
Bluetooth
Via Bluetooth, connectez la barre de son à
votre périphérique Bluetooth (iPad, iPhone,
iPod Touch, téléphone Android, ou ordinateur
portable), puis vous pouvez écouter les
chiersaudioenregistréssurl'appareilavecles
enceintes de votre barre de son.
Ce dont vous avez besoin
• Un périphérique Bluetooth qui prend en
chargeleprolBluetoothA2DP,avecune
version Bluetooth telle que 2.1 + EDR.
• Le périmètre de transmission entre la
barre de son et un périphérique Bluetooth
est d'environ 10 m.
1 Appuyez sur le bouton Bluetooth de la
télécommande pour faire basculer la barre
de son en mode Bluetooth.
» Le voyant Bluetooth clignote
rapidement.
2 Sur le périphérique Bluetooth, basculez
sur Bluetooth, recherchez et sélectionnez
Philips HTL2160 pour établir la
connexion (voir le manuel d'utilisation
du périphérique Bluetooth pour savoir
comment activer le Bluetooth).
• Lorsque vous y êtes invité, saisissez le
mot de passe « 0000 ».
» Lors de la connexion, le voyant
clignote lentement.
3 Attendez le signal sonore venant de votre
barre de son.
» Lorsque la connexion Bluetooth est
établie, le voyant Bluetooth s'allume.
» Si la connexion échoue, le voyant
Bluetooth clignote lentement en
continu.
12 FR
4 Sélectionneretliredeschiersaudioou
de la musique sur votre périphérique
Bluetooth.
• Lors de la lecture, si vous recevez un
appel, la lecture de la musique est
interrompue. La lecture reprend une
fois l'appel terminé.
5 Pour quitter le Bluetooth, sélectionnez une
autre source.
• Lorsque vous repassez en mode
Bluetooth, la connexion Bluetooth
reste activée.
Remarque
La diffusion de musique peut être interrompue par tout
obstacle entre l'appareil et la barre de son : un mur,
un boîtier métallique qui recouvre l'appareil, ou tout
autre appareil à proximité qui fonctionne sur la même
fréquence.
Si vous voulez connecter votre barre de son à un autre
périphérique Bluetooth, désactivez le périphérique
Bluetooth actuellement connecté.
Application des paramètres
d'usine
Vous pouvez restaurer les paramètres par
défaut de votre barre de son.
1 En mode silencieux, appuyez rapidement à
deux reprises sur AUX.
» Les réglages par défaut sont restaurés.
13FR
5 Montage mural
Remarque
Unexationmuraleinadaptéepourraitentraînerdes
accidents, blessures ou dommages. Pour toute question,
contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Avant de procéder au montage mural, assurez-vous que
le mur peut supporter le poids de votre barre de son.
Longueur/diamètre de vis
Selon le type de montage mural pour cette
barre de son, assurez-vous que vous utilisez des
vis d'une longueur et d'un diamètre appropriés.
Pour plus d'informations sur la marche à suivre
pourxervotrebarredesonaumur,consultez
le guide de mise en route.
> 25mm
3 - 3.5mm
14 FR
6 Caractéristiques
du produit
Remarque
Lesspécicationsetledesignsontsujetsàmodication
sans préavis.
Amplicateur
• Puissance de sortie totale :
60 W RMS (+/- 0,5 dB, THD 10 %)
• Réponse en fréquence :
20 Hz - 20 kHz / ±3 dB
• Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR)/
(pondéré A)
• Sensibilité de l'entrée :
• AUX : 2 V
• AUDIO-IN : 1 V
Audio
• Sortie audio numérique S/PDIF :
• Coaxiale : IEC 60958-3
• Optique : TOSLINK
USB
• Compatibilité : USB ultrarapide (2.0)
• Classe prise en charge : MSC (périphérique
de stockage de masse USB)
• Systèmedechiers:FAT16etFAT32
• FormatsdechierMP3etWMAprisen
charge
• Fréquence d'échantillonnage :
• MP3 : 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
• WMA : 44,1 kHz, 48 kHz
• Débit binaire constant :
• MP3 : 8 kbit/s - 320 kbit/s
• WMA : 32 kbit/s - 192 kbit/s
• Version :
• WMA : V7, V8, V9
Bluetooth
ProlsBluetooth:A2DP
Version Bluetooth : 2.1+EDR
Unité principale
Alimentation : 220-240 V~, 50-60 Hz
Consommation électrique : 30 W
Consommationenmodeveille:≤0,5W
• Impédance : 8 ohms (tweeter), 4 ohms
(haut-parleur de graves)
• Réponse en fréquence : 160 Hz - 20 kHz
Dimensions (l x H x P) :
800 x 75,6 x 52,4 mm
Poids : 1,2 kg
• Température et humidité de
fonctionnement : 0 °C à 40 °C, 5 % à 90 %
d'humidité pour tous les climats
• Température et humidité de stockage :
-40 °C à 70 °C, 5 % à 95 %
Caisson de basses
• Impédance : 8 ohms
• Enceintes : haut-parleur de graves 130 mm
(5,25")
• Réponse en fréquence : 45-200 Hz
• Dimensions (l x H x P) :
165 x 240 x 295 mm
• Poids : 2,6 kg
• Longueur du câble : 3 m
Piles de la télécommande
• 1 x CR2025
Informations sur le mode veille
• Après 18 minutes d’inactivité, le produit
passe automatiquement en mode veille ou
mode veille réseau.
• La consommation électrique en mode
veille ou mode veille réseau est inférieure
à 0,5 W.
15FR
• Pour désactiver la connexion Bluetooth,
maintenez enfoncée la touche Bluetooth
de la télécommande.
• Pour activer la connexion Bluetooth,
activez-la sur votre périphérique Bluetooth
ou au moyen de l’étiquette NFC (si
disponible).
16
Bluetooth
Un appareil ne peut pas se connecter à la
barre de son.
• Le périphérique ne prend pas en charge
lesprolscompatiblesaveclabarredeson.
• Vous n'avez pas activé la
fonction Bluetooth du périphérique.
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour
savoir comment activer cette fonction.
• L'appareil n'est pas connecté
correctement. Connectez l'appareil
correctement. (voir 'Lecture de musique
via Bluetooth' à la page 11)
• La barre de son est déjà connectée
à un autre périphérique Bluetooth.
Déconnectez le périphérique connecté,
puis réessayez.
La qualité sonore d'un périphérique Bluetooth
connecté est mauvaise.
• La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de la barre
de son ou éliminez tout obstacle entre le
périphérique et la barre de son.
Le périphérique Bluetooth connecté se
connecte et se déconnecte constamment.
• La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de la barre
de son ou éliminez tout obstacle entre le
périphérique et la barre de son.
• Désactivez la fonction Wi-Fi sur le
périphérique Bluetooth pour réduire les
interférences.
• Pour certains périphériques Bluetooth,
la connexion Bluetooth peut être
automatiquement désactivée pour
économiser de l'énergie. Cela n'est pas le
signe d'un dysfonctionnement de la barre
de son.
7 Dépannage
Avertissement
Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier
du produit.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation du
produit,vériezlespointssuivantsavantdefaire
appel au service d'assistance. Si le problème
persiste, accédez à l'assistance sur
www.philips.com/support.
Unité principale
Les boutons de la barre de son ne
fonctionnent pas.
• Débranchez la barre de son de la prise
secteur pendant quelques minutes, puis
rebranchez-la.
Son
Aucun son ne provient des haut-parleurs de la
barre de son.
• Connectez le câble audio de votre barre
de son à votre téléviseur ou autre appareil.
• Restaurez les paramètres par défaut de
votre barre de son.
• Sur la télécommande, sélectionnez la
source d'entrée audio appropriée.
• Assurez-vous que le son de la barre de son
n'est pas coupé.
Son déformé ou écho.
• Si vous diffusez le son du téléviseur via la
barre de son, assurez-vous que le son du
téléviseur est coupé.
FR
17
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
The Bluetooth
®
word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by
WOOX Innovations is under license.
18
WOOX Innovations Netherlands B.V.
(Document No. / Numéro du document)
declare under our responsibility that the product(s):
(déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s))
(brand name, nom de la marque)
(product description, description du produit) (Type version or model, référence ou modèle)
(auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
following the provisions of:
(conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
Only for R&TTE products:
The Notified Body: performed:
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué)
and issued the certificate:
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Eindhoven, 07/11/14 Matthias Pyroth, Director of Consumer Care
(place,date / lieu, date) (signature, name and function / signature, nom et fonction)
Building SFH4, Kastanjelaan 400, 5616 LZ Eindhoven, The Netherlands
0560
(address / adresse)
PHILIPS
Soundbar Speaker
to which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011
EN55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN55020:2007+A11:2011
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
EN62479:2010
EN50564: 2011
EN50581:2012
EN300328 V1.8.1:2012
EN301489-1 V1.9.2:2011
EN301489-17 V2.2.1:2012
HTL2160/12, HTL2160C/12,
HTL2160W/12, HTL2160T/12,
HTL2160G/12, HTL2160M/12, HTL2160S/12
Oct 28,2014
HK-WK1444-HTL2160 2014/10
EUROPEAN DECLARATION OF CONFORMITY
We, WOOX INNOVATIONS NETHERLANDS B.V.
(Company name / Nom de l’entreprise)
12214160/AA/01
(yyyy/mm in which the CE mark is affixed / aaaa/mm
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
au cours de laquelle le marquage CE a été apposé)
1999/5/EC
2006/95/EC
2004/108/EC
2011/65/EU
2009/125/EC - EC/1275/2008EC/801/2013
EN_FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips HTL2160W/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs de musique Bluetooth
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à