Philips HTL5145B/12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
HTL5145B
www.philips.com/support
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
Des
questions ?
Contactez
Philips
1FR
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
Protection de votre produit 3
Protection de l’environnement 3
Conformité 3
Aide et assistance 4
2 Votre barre de son 4
Unité principale 4
Télécommande 5
Connecteurs 6
Caisson de basses sans l 6
3 Connexionetconguration 7
Placement du caisson de basses 7
Couplage avec le caisson de basses 7
Connexion au téléviseur 8
Connexion des appareils numériques
via HDMI 8
Raccordement audio d'un téléviseur
et d'autres appareils 9
4 Utilisation de votre barre de son 10
Réglage du volume 10
Sélection du son 10
Lecture de musique via Bluetooth 11
Connexion Bluetooth via NFC 12
lecteur MP3 12
Périphériques de stockage USB 12
Mise en veille automatique 13
Régler la luminosité de l'afcheur 13
Application des paramètres d'usine 13
5 Mise à jour du logiciel 14
Vérication de la version du logiciel 14
Mise à jour du logiciel par USB 14
6 Montage mural 15
7 Caractéristiques du produit 15
8 Dépannage 17
2 FR
1 Important
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris l'ensemble
des instructions avant d'utiliser votre produit. La
garantie ne s'applique pas en cas de dommages
causés par le non-respect de ces instructions.
Sécurité
Risque d'électrocution ou d'incendie !
Conservez toujours le produit et ses
accessoires à l'abri de la pluie ou de
l'eau. Ne placez jamais de récipients
remplis de liquide (vases par exemple) à
proximité du produit. Dans l'éventualité
où un liquide serait renversé sur votre
produit, débranchez-le immédiatement
de la prise secteur. Contactez le Service
Consommateurs Philips pour faire vérier
le produit avant de l'utiliser.
Ne placez jamais le produit et ses
accessoires à proximité d'une amme nue
ou d'autres sources de chaleur, telle que la
lumière directe du soleil.
N'insérez jamais d'objet dans les orices
de ventilation ou dans un autre orice du
produit.
Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
En cas d'orage, débranchez le produit de la
prise secteur.
Lorsque vous déconnectez le cordon
d'alimentation, tirez toujours la che et pas
le câble.
Risque de court-circuit ou d'incendie !
Avant de brancher le produit sur la
prise secteur, vériez que la tension
d'alimentation correspond à la valeur
imprimée à l'arrière ou au bas du produit.
Ne branchez jamais le produit sur la prise
secteur si la tension est différente.
Risque de blessures ou d'endommagement du
produit !
Ne placez jamais le produit ou tout autre
objet sur les cordons d'alimentation ou sur
un autre appareil électrique.
Si le produit a été transporté à des
températures inférieures à 5 °C, déballez-le
et attendez que sa température remonte à
celle de la pièce avant de le brancher sur la
prise secteur.
Certains composants de ce produit
peuvent être fabriqués à base de verre.
Manipulez l'appareil avec soin pour éviter
les dommages et les blessures.
Risque de surchauffe !
N'installez jamais ce produit dans un
espace conné. Laissez toujours un espace
d’au moins 10 cm autour du produit pour
assurer une bonne ventilation. Assurez-
vous que des rideaux ou d'autres objets
n'obstruent pas les orices de ventilation
du produit.
Risque de contamination !
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Risque d'explosion si les piles ne sont pas
remplacées correctement. Remplacez-les
uniquement par le même type de piles.
Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si
vous savez que vous ne vous servirez pas
de la télécommande pendant un certain
temps.
Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent être mises au
rebut de manière adéquate.
Risque d'ingestion des piles !
Le produit/la télécommande peut contenir
une pile bouton susceptible d'être ingérée.
Conservez la pile hors de portée des
enfants en permanence. En cas d'ingestion,
la pile peut entraîner des blessures graves,
voire la mort. De sévères brûlures internes
peuvent survenir dans les deux heures
après l'ingestion.
3FR
Si vous soupçonnez qu'une pile a été
avalée ou placée dans une partie du corps,
consultez immédiatement un médecin.
Lorsque vous changez les piles, veillez à
toujours maintenir toutes les piles neuves
et usagées hors de portée des enfants.
Assurez-vous que le compartiment à
pile est entièrement sécurisé après avoir
remplacé la pile.
Si le compartiment à pile ne peut pas
être entièrement sécurisé, n'utilisez plus le
produit. Maintenez-le hors de portée des
enfants et contactez le fabricant.
Appareil de CLASSE II avec système de double
isolation et sans connexion protégée (mise à la
terre) fournie.
Protection de votre produit
Utilisez uniquement un chiffon en microbre
pour nettoyer le produit.
Protection de
l’environnement
Mise au rebut de votre produit et de la pile en
ndevie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/UE.
Ce symbole signie que le produit contient
des piles conformes à la directive européenne
2013/56/EU, qui ne doivent pas être mises au
rebut avec les déchets ménagers.
Renseignez-vous sur votre système local de
gestion des déchets d’équipements électriques
et électroniques et sur la mise au rebut des
piles. Respectez la réglementation locale et ne
jetez pas ce produit et les piles avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de vos
anciens appareils et des piles aide à préserver
l’environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, consultez la
section consacrée à l’installation des piles.
Conformité
Ce produit est conforme aux spécications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Par la présente, Gibson Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE. La déclaration
de conformité est disponible sur le site :
www.p4c.philips.com.
4 FR
Aide et assistance
Pour une assistance en ligne complète, visitez le
site Web www.philips.com/support pour :
télécharger le manuel d'utilisation et le
guide de démarrage rapide ;
regarder des didacticiels vidéo (disponibles
uniquement pour certains modèles) ;
consulter la Foire Aux Questions (FAQ) ;
nous envoyer une question par e-mail ;
discuter avec notre personnel d'assistance.
Suivez les instructions fournies sur le site Web
pour sélectionner votre langue, puis saisissez le
numéro de modèle de votre produit.
Vous pouvez également contacter le Service
Consommateurs Philips de votre pays. Avant de
nous contacter, notez la référence du modèle
et le numéro de série de votre produit. Vous
retrouverez ces informations au dos ou sur la
face inférieure de votre produit.
2 Votre barre de
son
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre barre de son à l'adresse suivante :
www.philips.com/support.
Unité principale
Cette section contient une présentation de
l'unité principale.
a (Veille - Mise en marche/Voyant de
veille)
Permet d'allumer la barre de son et de
la mettre en veille.
Lorsque la barre de son est en veille, le
voyant de veille s'allume en rouge.
b SOURCE
Permet de sélectionner une source
d'entrée pour la barre de son.
c Afcheur
d +/- (Volume)
Permet d'augmenter ou de diminuer le
volume.
e Étiquette NFC
Mettez l'appareil compatible NFC en
contact avec l'étiquette pour activer la
connexion Bluetooth.
d ea b c
5FR
Télécommande
Cette section contient une présentation de la
télécommande.
a (Veille - Mise en marche)
Permet d'allumer la barre de son et de la
mettre en veille.
b Touches de sélection de la source
HDMI ARC : permet de basculer
votre source en connexion
HDMI ARC.
HDMI IN : permet de basculer votre
source en connexion HDMI IN.
: permet de basculer en mode
Bluetooth.
USB : Permet de passer en mode USB.
b
a
c
d
f
g
h
i
j
k
l
e m
OPTICAL : Permet de basculer votre
source audio sur la connexion optique.
AUX : permet de basculer votre
source audio en connexion AUDIO IN
ou AUX (prise 3,5 mm).
c
/ (Précédent/Suivant)
Permet de passer à la piste précédente ou
suivante en mode USB.
d
(Lecture/Pause)
Permet de démarrer, suspendre ou
reprendre la lecture en mode USB.
e BASS +/-
Permet d'augmenter ou de diminuer les
basses.
f Commande du volume
+/- : Permet d'augmenter ou de
diminuer le volume.
: Permet de couper et de rétablir
le son.
g SON
Permet de sélectionner un mode son.
h SURROUND ON/OFF
Permet de sélectionner le son surround ou
le son stéréo.
i AUTO VOL ON/OFF
Permet d'activer ou de désactiver le
volume automatique.
j NIGHT ON/OFF
Permet d'activer ou de désactiver le mode
nuit.
k AUDIO SYNC +/-
Permet d'augmenter ou de diminuer le
décalage audio.
l DIM
Permet de régler la luminosité de
l'afcheur de la barre de son.
m TREBLE +/-
Permet d'augmenter ou de diminuer les
aigus.
6 FR
Connecteurs
Cette section inclut une présentation des
connecteurs disponibles sur votre barre de son.
a DC IN
Branchement sur le secteur.
b AUX IN
Permet de connecter une sortie audio
d'un appareil via la source AUDIO IN ou
AUX (en appuyant sur à plusieurs reprises
sur la touche AUX de la télécommande).
c OPTICAL IN
Permet de connecter une sortie audio
optique du téléviseur ou d'un périphérique
numérique.
d HDMI OUT (ARC) - TO TV
Permet la connexion à l'entrée HDMI du
téléviseur.
e HDMI IN
Permet de connecter la sortie HDMI d'un
appareil numérique.
f
Entrée audio d'un périphérique de
stockage USB.
Permet une mise à niveau du logiciel
de ce produit.
Permet de charger un
périphérique USB.
a
e
f
d
b
c
Caissondebassessansl
La barre de son est fournie avec un caisson de
basses sans l.
a Voyant de caisson de basses
Lorsqu’il est en marche, le voyant
s’allume.
Pendant le couplage sans l entre le
caisson de basses et l’unité principale,
le voyant clignote rapidement en blanc.
Si le couplage réussit, le voyant s’allume
en blanc.
Lorsque le couplage échoue, le voyant
clignote lentement en blanc.
Lorsque la connexion sans l est
déconnectée pendant une minute, le
voyant s’éteint.
b CONNECT (connexion)
Appuyez sur cette touche pour débuter le
mode de couplage du caisson de basses.
c AC MAINS~
Permet de brancher les enceintes sur le
secteur.
a
b
c
7FR
3 Connexion et
configuration
Cette section vous aide à relier votre barre de
son à un téléviseur et à d'autres appareils, puis à
le congurer.
Pour plus d'informations sur les connexions
de base de la barre de son et les accessoires,
consultez le guide de mise en route.
Remarque
Pour connaître les données d'identication ainsi que
les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque
signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit.
Avant d'effectuer ou de modier des connexions,
assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de
la prise secteur.
Placement du caisson de
basses
Consultez le guide de mise en route pour savoir
comment placer le caisson de basses.
Remarque
Si vous placez le caisson verticalement, installez le pied
fourni pour éviter toute instabilité du caisson de basses.
Placez le caisson de basses à une distance d’au
moins un mètre de votre barre de son et à
dix centimètres du mur.
Pour un résultat optimal, placez votre caisson de
basses comme indiqué ci-dessous.
Couplage avec le caisson de
basses
Le caisson de basses sans l se couplent
automatiquement avec la barre de son pour
garantir une connexion sans l entre la barre
de son et le caisson de basses dès leur mise en
marche.
Si aucun son n'est diffusé par le caisson de
basses sans l, couplez manuellement le caisson
de basses.
1 Allumez la barre de son et le caisson de
basses.
» Si la connexion avec la barre de son
est perdue, le voyant sur le caisson de
basses clignote lentement en blanc.
2 Appuyez sur le bouton CONNECT
(connexion) du caisson de basses pour
activer le mode couplage.
» Le voyant sur le caisson de basses
clignote rapidement en blanc.
8 FR
3 Sur la télécommande, dans un délai de
six secondes, appuyez deux fois sur
et une fois sur BASS +, puis maintenez la
touche SURROUND ON enfoncée.
» Si le couplage réussit, le voyant sur le
caisson de basses s'allume en blanc.
» Si le couplage échoue, le voyant sur le
caisson de basses clignote lentement
en blanc.
4 Si le couplage échoue, répétez les étapes
décrites ci-dessus.
Connexion au téléviseur
Connectez votre barre de son à un téléviseur.
Vous pouvez écouter le son des programmes
TV sur les haut-parleurs de votre barre de son.
Utilisez la meilleure connexion disponible sur
votre barre de son et votre téléviseur.
Connexion au téléviseur via un câble
HDMI (ARC)
Votre barre de son prend en charge la norme
HDMI, compatible avec la technologie Audio
Return Channel (ARC). Si votre téléviseur est
compatible avec la norme HDMI ARC, vous
pouvez écouter le son de votre téléviseur via
votre barre de son à l'aide d'un unique câble
HDMI.
1 Utilisez un câble HDMI haute vitesse
pour relier le connecteur HDMI OUT
(ARC)-TO TV de votre barre de son au
connecteur HDMI ARC de votre téléviseur.
TV
Le connecteur HDMI ARC du
téléviseur peut être nommé
différemment. Pour plus de détails,
reportez-vous au manuel d'utilisation
du téléviseur.
2 Sur votre téléviseur, activez les fonctions
HDMI-CEC. Pour plus de détails, reportez-
vous au manuel d'utilisation du téléviseur.
Remarque
Si votre téléviseur n'est pas compatible HDMI ARC,
connectez un câble audio pour entendre le son du
téléviseur via votre barre de son (voir 'Raccordement
audio d'un téléviseur et d'autres appareils' à la page
9).
Si votre téléviseur est équipé d'un connecteur DVI,
vous pouvez utiliser un adaptateur HDMI/DVI
pour réaliser le raccordement. Toutefois, certaines
fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles.
Connexion des appareils
numériques via HDMI
Connectez un appareil numérique comme
un décodeur, un lecteur DVD/Blu-ray ou une
console de jeux à votre barre de son via
une seule connexion HDMI. Lorsque vous
connectez des appareils de cette façon pour lire
un chier ou jouer à un jeu,
la vidéo s'afche automatiquement sur
votre téléviseur et
l'audio se lance automatiquement sur votre
barre de son.
1 Reliez le connecteur HDMI OUT de votre
appareil numérique au connecteur HDMI
IN de votre barre de son à l'aide d'un
câble HDMI haute vitesse.
2 Connectez votre barre de son au
téléviseur via HDMI OUT (ARC).
Si le téléviseur n'est pas compatible
HDMI-CEC, sélectionnez l'entrée
vidéo adéquate sur votre téléviseur.
9FR
3 Activez les fonctions HDMI-CEC sur
l'appareil connecté. Pour plus de détails,
reportez-vous au manuel d'utilisation de
l'appareil.
Raccordement audio d'un
téléviseur et d'autres
appareils
Vous pouvez diffuser le son de votre téléviseur
ou d'autres appareils via votre barre de son.
Pour cela, utilisez la meilleure connexion
disponible sur le téléviseur, la barre de son et le
ou les autres appareils.
Remarque
Lorsque votre barre de son et votre téléviseur sont
reliés à l'aide d'une connexion HDMI ARC, il est inutile
d'établir une connexion audio. (voir 'Connexion au
téléviseur via un câble HDMI (ARC)' à la page 8)
Option 1 : raccordement audio à
l'aide d'un câble optique numérique
La meilleure qualité audio
1 À l'aide d'un câble optique, reliez le
connecteur OPTICAL IN de votre barre
de son au connecteur OPTICAL OUT de
votre téléviseur ou d'un autre appareil.
Le connecteur optique numérique
peut être étiqueté SPDIF ou SPDIF
OUT.
TV
Option 2 : branchement du son à
l'aide de câbles audio analogiques
Qualité audio de base
1 À l'aide d'un câble analogique, reliez les
connecteurs AUX IN (prise 3,5 mm)
de votre barre de son aux connecteurs
AUDIO OUT (rouge et blanc) du
téléviseur ou d'un autre appareil.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
AUX de la télécommande jusqu'à ce que
AUX apparaisse sur l'afcheur.
10 FR
4 Utilisation de
votre barre de
son
Cette rubrique vous aide à utiliser la barre de
son pour lire les chiers audio des appareils
connectés.
Avant de commencer
Effectuez les branchements nécessaires
décrits dans le guide de mise en route et
dans le présent manuel d'utilisation.
Réglez la barre de son sur la source
adéquate pour les autres appareils.
Réglage du volume
1
Appuyez sur +/- (Volume) pour augmenter
ou diminuer le volume.
Pour couper le son, appuyez sur
(Silence).
Pour rétablir le son, appuyez à nouveau
sur
(Silence) ou sur +/- (Volume).
Sélection du son
Cette section vous aidera à choisir le son idéal
pour vos vidéos ou votre musique.
Mode son
Sélectionnez les modes son prédénis en
fonction de vos vidéos et de votre musique.
1 Appuyez sur SOUND pour sélectionner
une option audio à partir de l'afcheur.
AUTO : permet de sélectionner
automatiquement un réglage audio en
fonction du ux sonore.
POWERFUL : permet de proter des
sons captivants de vos jeux ; idéal pour
les jeux d'action ou les parties entre amis.
BALANCED : permet de découvrir
le son original de vos lms et de votre
musique, sans effet sonore.
BRIGHT : permet de pimenter des
lms et des musiques un peu ternes en
ajoutant des effets sonores.
CLEAR : permet d'entendre chaque
détail des chansons et des voix
limpides dans les lms.
WARM : permet d'écouter les paroles
des lms et des chansons dans des
conditions de confort.
PERSONAL : permet de personnaliser
le son en fonction de vos préférences.
Mode de son Surround
Vivez une expérience audio hors du commun
grâce aux modes de son Surround.
1 Appuyez sur SURROUND ON/OFF pour
activer ou désactiver le mode Surround.
Activé : permet de créer une
ambiance audio Surround.
Désactivé : Son stéréo bicanal. Idéal
pour écouter de la musique.
Égaliseur
Modiez les paramètres de haute fréquence
(aigus) et de basse fréquence (graves) de la
barre de son.
1 Appuyez sur TREBLE +/- ou BASS +/-
pour modier la fréquence.
Synchroniser l'audio et la vidéo
Si l'audio et la vidéo ne sont pas synchronisées,
vous pouvez retarder le son pour le mettre en
phase avec l'image.
1 Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour
synchroniser l'audio et la vidéo.
11FR
Volume automatique
Activez le volume automatique pour conserver
le niveau de volume déni lorsque vous
basculez sur une autre source.
1 Appuyez sur AUTO VOL ON/OFF
pour activer ou désactiver le volume
automatique.
Mode nuit
Pour une écoute discrète, le mode nuit réduit
le volume des passages forts lors de la lecture
de chiers audio. Le mode nuit est disponible
uniquement pour les pistes Dolby Digital.
1 Appuyez sur NIGHT ON/OFF pour
activer ou désactiver le mode nuit.
Remarque
Si le volume automatique est activé, vous ne pouvez
pas activer le mode nuit.
Lecture de musique via
Bluetooth
Via Bluetooth, connectez la barre de son à
votre périphérique Bluetooth (iPad, iPhone,
iPod Touch, téléphone Android, ou ordinateur
portable), puis vous pouvez écouter les
chiers audio enregistrés sur l'appareil avec les
enceintes de votre barre de son.
Ce dont vous avez besoin
Un périphérique Bluetooth qui prend en
charge le prol Bluetooth A2DP, AVRCP et
équipé d'une version Bluetooth telle que
3.0 + EDR.
Le périmètre de transmission maximum
entre la barre de son et un périphérique
Bluetooth est d'environ 10 m.
1 Appuyez sur le bouton de la
télécommande pour faire basculer la barre
de son en mode Bluetooth.
» BT apparaît sur l'afcheur et clignote.
2 Sur le périphérique Bluetooth, basculez
sur Bluetooth, recherchez et sélectionnez
PHILIPS HTL5145 pour établir la
connexion (voir le manuel d'utilisation
du périphérique Bluetooth pour savoir
comment activer le Bluetooth).
» Pendant la connexion, BT sur
l'afcheur clignote.
3 Patientez jusqu'à ce que la barre de son
émette un signal sonore.
» Lorsque la connexion Bluetooth est
établie, BT apparaît sur l'afcheur.
» Si la connexion échoue, BT sur
l'afcheur clignote en continu.
4 Sélectionnez et lisez des chiers audio ou
musicaux sur votre périphérique Bluetooth.
Lors de la lecture, si vous recevez
un appel, la lecture de la musique
est interrompue. La lecture reprend
une fois l'appel terminé (cette
fonctionnalité dépend de l'appareil
mobile connecté).
Si votre périphérique Bluetooth
prend en charge le prol AVRCP,
vous pouvez appuyer sur
/ sur
la télécommande pour accéder à une
nouvelle piste, ou appuyer sur
pour interrompre ou reprendre la
lecture.
5 Pour quitter le Bluetooth, sélectionnez une
autre source.
Lorsque vous repassez en mode
Bluetooth, la connexion Bluetooth
reste activée.
Remarque
La diffusion de musique peut être interrompue par tout
obstacle entre l'appareil et la barre de son : un mur,
un boîtier métallique qui recouvre l'appareil, ou tout
autre appareil à proximité qui fonctionne sur la même
fréquence.
Si vous voulez connecter votre barre de son avec un
autre périphérique Bluetooth, maintenez
enfoncé sur
la télécommande pour déconnecter le périphérique
Bluetooth actuellement connecté.
12 FR
Connexion Bluetooth via
NFC
La technologie NFC (Near Field
Communication) active la communication sans
l de proximité entre les appareils compatibles
NFC, comme les téléphones portables.
Ce dont vous avez besoin
Un périphérique Bluetooth équipé de la
fonction NFC.
Pour activer le couplage, mettez l'appareil
NFC en contact avec l'étiquette NFC de la
barre de son.
1 Activez la fonctionnalité NFC sur le
périphérique Bluetooth (consultez le
manuel d'utilisation du périphérique pour
plus de détails).
2 Mettez l'appareil NFC en contact avec
l'étiquette NFC de la barre de son jusqu'à
ce que la barre de son émette un signal
sonore.
Pour la première connexion, sur
certains appareils mobiles, une invite
de couplage apparaît. Sélectionnez
« OUI » pour la connexion.
» Lorsque la connexion Bluetooth est
établie, BT apparaît sur l'afcheur.
» Si la connexion échoue, BT sur
l'afcheur clignote en continu.
3 Sélectionnez et écoutez les chiers audio
ou la musique sur votre périphérique
Bluetooth.
Pour interrompre la connexion, mettez
de nouveau l'appareil NFC en contact
avec l'étiquette NFC de la barre de
son.
lecteur MP3
Connectez votre lecteur MP3 pour lire vos
chiers audio ou votre musique.
Ce dont vous avez besoin
Un lecteur MP3.
Un câble audio stéréo de 3,5 mm.
1 À l'aide d'un câble audio stéréo de
3,5 mm, connectez le lecteur MP3 au
connecteur AUX IN de votre barre de
son.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
AUX de la télécommande jusqu'à ce que
AUDIO IN apparaisse sur l'afcheur.
3 Appuyez sur les touches du lecteur MP3
pour sélectionner et lire les chiers audio
et la musique.
Périphériques de stockage
USB
Appréciez le son sur un périphérique de
stockage USB, comme un lecteur MP3 et une
mémoire ash USB, etc.
Ce dont vous avez besoin
Un périphérique de stockage USB formaté
pour les systèmes de chiers FAT ou NTFS
et compatible avec la classe de stockage
de masse.
Un chier MP3 ou WMA sur un
périphérique de stockage USB
1 Connectez un périphérique de stockage
USB à ce produit.
2 Appuyez sur la touche USB de la
télécommande.
3 Contrôlez la lecture à l'aide de la
télécommande.
13FR
Touche Action
Permet de lancer, d'interrompre ou
de reprendre la lecture.
/ Permet de passer à la piste
précédente ou suivante.
USB Pendant la lecture en mode
USB, appuyez plusieurs fois pour
sélectionner un mode de répétition
ou de lecture aléatoire, ou bien pour
désactiver un mode de lecture.
Remarque
Ce produit prend en charge les chiers WMA
convertis via Windows Media Player (les chiers WMA
convertis via d’autres convertisseurs risquent de ne pas
fonctionner).
Si un périphérique de stockage USB contient une
grande bibliothèque multimédia, le chargement de ces
contenus prend un certain temps.
Il est possible que ce produit ne soit pas compatible
avec certains types de périphérique de stockage USB.
Si vous utilisez un câble d'extension USB, un
concentrateur USB ou un lecteur multicarte USB, le
périphérique de stockage USB pourrait ne pas être
reconnu.
Les protocoles PTP et MTP utilisés par les appareils
photo numériques ne sont pas pris en charge.
Ne retirez pas le périphérique de stockage USB en
cours de lecture.
Les chiers musicaux DRM protégés (MP3, WMA) ne
sont pas pris en charge.
Prise en charge d'un port USB : 5 V 1 A.
Mise en veille automatique
Lors de la lecture de chiers multimédia à
partir d'un appareil connecté, la barre de son
bascule automatiquement en mode veille après
15 minutes d'inactivité du bouton et si aucun
chier audio/vidéo n'a été lu depuis un appareil
connecté.
Régler la luminosité de
l'afcheur
Vous pouvez appuyer sur DIM à plusieurs
reprises pour changer le niveau de luminosité
de l'afcheur.
Application des paramètres
d'usine
Vous pouvez restaurer les paramètres d'usine
par défaut de votre produit.
1 Dans n’importe quel mode source,
appuyez sur les touches de la
télécommande Volume -, BASS - et
TREBLE - dans l’ordre dans un délai de
trois secondes.
» Lorsque les paramètres par défaut
sont rétablis, le produit s'éteint et se
rallume automatiquement.
14 FR
5 Mise à jour du
logiciel
Pour proter de fonctionnalités et d'une
assistance optimisées, mettez à jour votre
produit avec la dernière version du logiciel.
Véricationdelaversiondu
logiciel
En mode source HDMI ARC, appuyez sur les
touches de la télécommande TREBLE -, BASS -
et Volume - dans l’ordre.
Mise à jour du logiciel par
USB
1
Contrôlez la dernière version du logiciel
sur le site www.philips.com/support.
Recherchez votre modèle et cliquez
sur « Logiciels et pilotes ».
2 Téléchargez le logiciel sur un périphérique
de stockage USB.
a Décompressezlechiertéléchargé
etassurez-vousquelechier
décompressé se nomme « HTL5145.
BIN ».
b Enregistrezlechier«HTL5145.
BIN » dans le répertoire racine.
3 Branchez le périphérique de stockage USB
sur le connecteur
(USB) du produit.
4 Basculez ce produit sur la source HDMI
ARC.
5 Sur la télécommande, dans un délai de
six secondes, appuyez deux fois sur
et
une fois sur Volume +, puis maintenez la
touche SURROUND ON enfoncée.
» « UPGRADE » (mise à niveau)
clignote sur l'afcheur.
6 Appuyez sur pour démarrer la mise à
niveau.
» Ensuite, « UPGRADE » (mise à niveau)
apparaît sur l'afcheur.
7 Attendez que la mise à niveau soit
terminée.
» À la n de la mise à niveau, ce
produit s'éteint et se rallume
automatiquement.
Attention
N'éteignez pas ce produit et ne retirez pas le
périphérique de stockage USB pendant la mise à jour
du logiciel car cela pourrait endommager le produit.
15FR
6 Montage mural
Remarque
Une xation murale inadaptée pourrait entraîner des
accidents, blessures ou dommages. Pour toute question,
contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Avant de procéder au montage mural, assurez-vous que
le mur peut supporter le poids de votre barre de son.
Avant la xation au mur, vous ne devez pas retirer les
quatre pieds en caoutchouc situés sous la barre de son.
Il ne sera pas possible de les remettre ensuite.
Longueur/diamètre de vis
Selon le type de montage mural pour cette
barre de son, assurez-vous que vous utilisez des
vis d'une longueur et d'un diamètre appropriés.
Consultez l'illustration fournie pour la xation
murale de la barre de son, dans le guide de
mise en route.
1) Percez deux trous dans le mur.
2) Placez les chevilles et les vis dans les trous.
3) Suspendez la barre de son aux vis de
xation.
> 25mm
3.5-4mm
4mm
7 Caractéristiques
du produit
Remarque
Les spécications et le design sont sujets à modication
sans préavis.
Amplicateur
Puissance de sortie totale : 320 W RMS
(+/- 0,5 dB, THD 10 %)
Réponse en fréquence :
20 Hz - 20 kHz / ±3 dB
Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR)/
(pondéré A)
Sensibilité de l'entrée :
AUX : 500 mV
AUDIO IN : 200 mV
Audio
Sortie audio numérique S/PDIF :
Optique : TOSLINK
USB
Compatibilité : USB ultrarapide (2.0)
Classe prise en charge : MSC (périphérique
de stockage de masse USB)
Système de chiers : FAT16, FAT32, NTFS
Formats de chier MP3 et WMA pris en
charge
Fréquence d'échantillonnage :
MP3 : 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
WMA : 44,1 kHz, 48 kHz
Débit binaire constant :
MP3 : 8 kbit/s - 320 kbit/s
WMA : 32 Kbit/s - 192 Kbit/s
Version :
WMA : V7, V8, V9
16 FR
Remarque
Ce produit prend en charge les chiers WMA
convertis via Windows Media Player (les chiers WMA
convertis via d'autres convertisseurs risquent de ne pas
fonctionner).
Bluetooth
Prols Bluetooth : A2DP, AVRCP
Version Bluetooth : 3.0 + EDR
Unité principale
Alimentation :
Modèle (adaptateur secteur de
marque Philips) : DYS602-210309W ;
AS650-210-AA309
Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz 1,5 A
Sortie : 21V
, 3,09A
Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W
Impédance
Haut-parleur de graves : 8 ohms
Tweeter : 8 ohms
Enceintes : 4 haut-parleurs de graves
90mm (3,5") x 34 mm (1,3") + 2 tweeters
de 31mm (1,2")
Dimensions (l x H x P) :
1045 x 49 x 72 mm
Poids : 2,0 kg
Caisson de basses
Alimentation : 220-240 V~, 50-60 Hz
Consommation électrique : 60 W
Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W
Impédance : 2 x 6 ohms
Enceintes : 2 haut-parleur de graves
165 mm (6,5’’)
Dimensions (l x H x P) :
730 x 83 x 330 mm
Poids : 7,4 kg
Piles de la télécommande
2 x AAA-R03 - 1,5 V
Informations sur le mode veille
Après 15 minutes d’inactivité, le produit
passe automatiquement en mode veille ou
mode veille réseau.
La consommation électrique en mode
veille ou mode veille réseau est inférieure
à 0,5 W.
Pour désactiver la connexion Bluetooth,
maintenez enfoncée la touche Bluetooth
de la télécommande.
Pour activer la connexion Bluetooth,
activez-la sur votre périphérique Bluetooth
ou au moyen de l’étiquette NFC (si
disponible).
17FR
8 Dépannage
Avertissement
Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier
du produit.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation du
produit, vériez les points suivants avant
de faire appel au service d'assistance. Si le
problème persiste, accédez à l'assistance sur
www.philips.com/support.
Unité principale
Les boutons de la barre de son ne
fonctionnent pas.
Débranchez la barre de son de la prise
secteur pendant quelques minutes, puis
rebranchez-la.
Son
Aucun son ne provient des haut-parleurs de la
barre de son.
Connectez le câble audio de votre barre
de son à votre téléviseur ou autre appareil.
Vous n'avez cependant pas besoin d'une
connexion audio séparée lorsque :
la barre de son et le téléviseur sont
connectés via la connexion HDMI
ARC , ou
un appareil est relié au connecteur
HDMI IN sur votre barre de son.
Restaurez les paramètres par défaut de
votre barre de son.
Sur la télécommande, sélectionnez la
source d'entrée audio appropriée.
Assurez-vous que le son de la barre de son
n'est pas coupé.
Aucun son en provenance du caisson de
bassessansl.
Établissez la connexion sans l du caisson
de basses à la barre de son (voir 'Couplage
avec le caisson de basses' à la page 7).
Son déformé ou écho.
Si vous diffusez le son du téléviseur via la
barre de son, assurez-vous que le son du
téléviseur est coupé.
Les signaux audio et vidéo ne sont pas
synchronisés.
Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour
synchroniser l'audio et la vidéo.
Unmessaged'erreurapparaîtsurl'afcheur.
Lorsque « ERREUR » s'afche, cela indique
qu'un format audio d'entrée n'est pas pris
en charge.
Lorsque « ERREUR USB » s'afche, cela
indique que le périphérique USB connecté
n'est pas pris en charge.
Lorsque « HDMI ARC » clignote, cela
indique que le téléviseur connecté n'est
pas compatible HDMI ARC ou qu'un
format audio non pris en charge est
détecté.
Bluetooth
Un appareil ne peut pas se connecter à la
barre de son.
Le périphérique ne prend pas en charge
les prols compatibles avec la barre de son.
Vous n'avez pas activé la
fonction Bluetooth du périphérique.
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour
savoir comment activer cette fonction.
L'appareil n'est pas connecté
correctement. Connectez l'appareil
correctement.
La barre de son est déjà connectée
à un autre périphérique Bluetooth.
Déconnectez le périphérique connecté,
puis réessayez.
18
La qualité sonore d'un périphérique Bluetooth
connecté est mauvaise.
La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de la barre
de son ou éliminez tout obstacle entre le
périphérique et la barre de son.
Le périphérique Bluetooth connecté se
connecte et se déconnecte constamment.
La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de la barre
de son ou éliminez tout obstacle entre le
périphérique et la barre de son.
Désactivez la fonction Wi-Fi sur le
périphérique Bluetooth pour réduire les
interférences.
Pour certains périphériques Bluetooth,
la connexion Bluetooth peut être
automatiquement désactivée pour
économiser de l'énergie. Cela n'est pas le
signe d'un dysfonctionnement de la barre
de son.
NFC
Impossible de connecter un périphérique à la
barre de son via NFC.
Vériez que le périphérique est compatible
avec la fonctionnalité NFC.
Veillez à ce que la fonctionnalité NFC soit
activée sur le périphérique (consultez le
manuel d'utilisation du périphérique pour
plus de détails).
Pour activer le couplage, mettez l'appareil
NFC en contact avec l'étiquette NFC de la
barre de son.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips HTL5145B/12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur