Philips HTL7140B/12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/support
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
Des
questions ?
Contactez
Philips
HTL7140B
1FR
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
Protection de votre produit 3
Protection de l'environnement 3
Conformité 4
Aide et assistance 4
2 Votre produit 4
Unité principale 4
Télécommande 5
Connecteurs 6
Caisson de basses sans l 6
3 Connexion 7
Couplage avec le caisson de basses 7
Installation 7
Connexion au téléviseur 7
Connexion des appareils numériques
via HDMI 8
Raccordement audio d'un téléviseur
et d'autres appareils 8
4 Utilisation de votre produit 9
Réglage du volume 9
Sélection du son 9
Lecture de musique via Bluetooth 10
Connexion Bluetooth via NFC 11
lecteur MP3 11
Mise en veille automatique 11
Régler la luminosité de l'afcheur 12
Application des paramètres d'usine 12
5 Mise à jour du logiciel 12
Vérication de la version du logiciel 12
Mise à jour du logiciel par USB 12
6 Montage mural 13
7 Caractéristiques du produit 14
8 Dépannage 15
2 FR
1 Important
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris
l'ensemble des instructions avant d'utiliser votre
produit. La garantie ne s'applique pas en cas de
dommages causés par le non-respect de ces
instructions.
Sécurité
Risque d'électrocution ou d'incendie !
Avant d'effectuer ou de modier des
connexions, assurez-vous que tous les
appareils sont débranchés de la prise
secteur.
Conservez toujours le produit et ses
accessoires à l'abri de la pluie ou de
l'eau. Ne placez jamais de récipients
remplis de liquide (vases par exemple) à
proximité du produit. Dans l'éventualité
où un liquide serait renversé sur votre
produit, débranchez-le immédiatement
de la prise secteur. Contactez le Service
Consommateurs pour faire vérier le
produit avant de l'utiliser.
Ne placez jamais le produit et ses
accessoires à proximité d'une amme nue
ou d'autres sources de chaleur, telle que la
lumière directe du soleil.
N'insérez jamais d'objet dans les orices
de ventilation ou dans un autre orice du
produit.
Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil, un
feu ou similaire.
En cas d'orage, débranchez le produit de la
prise secteur.
Lorsque vous déconnectez le cordon
d'alimentation, tirez toujours la che et pas
le câble.
Risque de court-circuit ou d'incendie !
Pour connaître les données d'identication
ainsi que les tensions d'alimentation,
reportez-vous à la plaque signalétique
située à l'arrière ou en dessous du produit.
Avant de brancher le produit sur la
prise secteur, vériez que la tension
d'alimentation correspond à la valeur
imprimée à l'arrière ou au bas du produit.
Ne branchez jamais le produit sur la prise
secteur si la tension est différente.
Risque de blessures ou d'endommagement du
produit !
Pour les produits à xation murale,
utilisez exclusivement le support de
xation murale fourni. Fixez le support
mural sur un mur capable de supporter
à la fois le poids du produit et celui du
support. Gibson Innovations décline toute
responsabilité en cas de montage mural
incorrect ayant occasionné un accident, des
blessures ou des dommages.
Ne placez jamais le produit ou tout autre
objet sur les cordons d'alimentation ou sur
un autre appareil électrique.
Si le produit a été transporté à des
températures inférieures à 5 °C, déballez-le
et attendez que sa température remonte à
celle de la pièce avant de le brancher sur la
prise secteur.
Certains composants de ce produit
peuvent être fabriqués à base de verre.
Manipulez l'appareil avec soin pour éviter
les dommages et les blessures.
Risque de surchauffe !
N'installez jamais ce produit dans un
espace conné. Laissez toujours un espace
d’au moins 10 cm autour du produit pour
assurer une bonne ventilation. Assurez-
vous que des rideaux ou d'autres objets
n'obstruent pas les orices de ventilation
du produit.
3FR
Risque de contamination !
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Risque d'explosion si les piles ne sont pas
remplacées correctement. Remplacez-la
uniquement par le même type de piles.
Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si
vous savez que vous ne vous servirez pas
de la télécommande pendant un certain
temps.
Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent être mises au
rebut de manière adéquate.
Risque d'ingestion des piles !
Le produit/la télécommande peut contenir
une pile bouton susceptible d'être ingérée.
Conservez la pile hors de portée des
enfants en permanence. En cas d'ingestion,
la pile peut entraîner des blessures graves,
voire la mort. De sévères brûlures internes
peuvent survenir dans les deux heures
après l'ingestion.
Si vous soupçonnez qu'une pile a été
avalée ou placée dans une partie du corps,
consultez immédiatement un médecin.
Lorsque vous changez les piles, veillez à
toujours maintenir toutes les piles neuves
et usagées hors de portée des enfants.
Assurez-vous que le compartiment à
pile est entièrement sécurisé après avoir
remplacé la pile.
Si le compartiment à pile ne peut pas
être entièrement sécurisé, n'utilisez plus le
produit. Maintenez-le hors de portée des
enfants et contactez le fabricant.
Appareil de CLASSE II avec système de double
isolation et sans connexion protégée (mise à la
terre) fournie.
Protection de votre produit
Utilisez uniquement un chiffon en microbre
pour nettoyer le produit.
Protection de
l'environnement
Mise au rebut de votre produit et de la pile en
n de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/UE.
Ce symbole signie que le produit contient
des piles conformes à la directive européenne
2013/56/UE, qui ne doivent pas être mises au
rebut avec les déchets ménagers.
Renseignez-vous sur votre système local de
gestion des déchets d'équipements électriques
et électroniques et sur la mise au rebut des
piles. Respectez la réglementation locale et ne
jetez pas ce produit et les piles avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de vos
anciens appareils et des piles aide à préserver
l'environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, consultez la
section consacrée à l'installation des piles.
4 FR
Conformité
Ce produit est conforme aux spécications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Par la présente, Gibson Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
de la directive 2014/53/UE. La déclaration
de conformité est disponible sur le site :
www.p4c.philips.com.
Aide et assistance
Pour une assistance en ligne complète, visitez le
site Web www.philips.com/support pour :
télécharger le manuel d'utilisation et le
guide de démarrage rapide ;
regarder des didacticiels vidéo (disponibles
uniquement pour certains modèles) ;
consulter la Foire Aux Questions (FAQ) ;
nous envoyer une question par e-mail ;
discuter avec notre personnel d'assistance.
Suivez les instructions fournies sur le site Web
pour sélectionner votre langue, puis saisissez le
numéro de modèle de votre produit.
Vous pouvez également contacter le Service
Consommateurs Philips de votre pays. Avant de
nous contacter, notez la référence du modèle
et le numéro de série de votre produit. Vous
retrouverez ces informations au dos ou sur la
face inférieure de votre produit.
2 Votre produit
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips (comme
les mises à niveau logicielles de produits),
enregistrez votre produit à l'adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Unité principale
Cette section contient une présentation de
l'unité principale.
a (Veille - Mise en marche/Voyant de
veille)
Permet d'allumer ou de mettre en
veille ce produit.
Lorsque ce produit est en veille, le
voyant de veille s'allume en rouge.
b SOURCE
Permet de sélectionner une source
d'entrée pour ce produit.
c Afcheur
d +/- (Volume)
Permet d'augmenter ou de diminuer le
volume.
e Étiquette NFC
Mettez l'appareil compatible NFC en
contact avec l'étiquette pour activer la
connexion Bluetooth.
d
a eb c
5FR
Télécommande
Cette section contient une présentation de la
télécommande.
a
Permet d'allumer ou de mettre en veille ce
produit.
b Touches de sélection de la source
HDMI IN : permet de basculer votre
source en connexion HDMI IN.
HDMI ARC : permet de basculer
votre source en connexion
HDMI ARC.
OPTICAL : Permet de basculer votre
source audio sur la connexion optique.
: permet de basculer en mode
Bluetooth.
b
a
c
d
f
h
i
j
k
e
g
l
AUX : permet de basculer votre
source audio en connexion AUDIO IN
ou AUX (prise 3,5 mm).
c
/
Permet de passer à la piste précédente
ou suivante en mode Bluetooth (pour les
périphériques Bluetooth prenant en charge
la fonction AVRCP).
d
Permet de lancer, d'interrompre ou de
reprendre la lecture en mode Bluetooth
(pour les périphériques Bluetooth prenant
en charge la fonction AVRCP).
e BASS +/-
Permet d'augmenter ou de diminuer les
basses sur l'unité principale.
f Commande du volume
+/- : Permet d'augmenter ou de
diminuer le volume.
: Permet de couper et de rétablir
le son.
g Commande du mode son
SMART : permet de sélectionner
automatiquement un mode son prédéni
en fonction de vos vidéos ou de votre
musique.
MUSIC : permet de sélectionner le mode
son stéréo.
VOICE : permet de sélectionner le mode
de clarté vocale.
MOVIE : permet de sélectionner le mode
son Surround.
h AUDIO SYNC +/-
Permet d'augmenter ou de diminuer le
décalage audio.
i AUTO VOL ON/OFF
Permet d'activer ou de désactiver le
volume automatique.
j NIGHT ON/OFF
Permet d'activer ou de désactiver le mode
nuit.
6 FR
k DIM
Permet de régler la luminosité de
l'afcheur pour ce produit.
l TREBLE +/-
Permet d'augmenter ou de diminuer les
aigus sur l'unité principale.
Connecteurs
Cette section inclut une présentation des
connecteurs disponibles sur ce produit.
a HDMI OUT (ARC) - TO TV
Permet la connexion à l'entrée HDMI du
téléviseur.
b HDMI IN
Permet de connecter la sortie HDMI d'un
appareil numérique.
c
(SERVICE)
Connectez une clé USB pour mettre à
niveau le logiciel de ce produit (pas pour la
lecture de contenu multimédia).
d DC IN
Branchement sur le secteur.
e AUDIO IN
Permet de connecter une sortie audio
d'un appareil via la source AUDIO IN ou
AUX (en appuyant sur à plusieurs reprises
sur la touche AUX de la télécommande).
f OPTICAL IN
Permet de connecter une sortie audio
optique du téléviseur ou d'un périphérique
numérique.
a b c d e f
Caisson de basses sans l
Ce produit est fourni avec un caisson de basses
sans l.
a CONNECT (connexion)
Appuyez sur cette touche pour débuter le
mode de couplage du caisson de basses.
b Voyant de caisson de basses
Lorsqu'il est en marche, le voyant
s'allume.
Pendant le couplage sans l entre le
caisson de basses et l'unité principale,
le voyant clignote rapidement en blanc.
Si le couplage réussit, le voyant s'allume
en blanc.
Lorsque le couplage échoue, le voyant
clignote lentement en blanc.
Lorsque la connexion sans l est
déconnectée pendant 2 minutes, le
voyant s'éteint.
c AC MAINS~
Permet de brancher les enceintes sur le
secteur.
b
c
a
7FR
3 Connexion
Cette section vous aide à relier ce produit à un
téléviseur et à d'autres appareils.
Pour plus d'informations sur les connexions
de base de ce produit et de ses accessoires,
consultez le guide de démarrage rapide.
Remarque
Pour connaître les données d'identication ainsi que
les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque
signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit.
Avant d'effectuer ou de modier des connexions,
assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de
la prise secteur.
Couplage avec le caisson de
basses
Le caisson de basses sans l se couplent
automatiquement avec l'unité principale pour
garantir une connexion sans l entre l'unité
principale et le caisson de basses dès leur mise
en marche.
Si aucun son n'est diffusé par le caisson de
basses sans l, couplez manuellement le caisson
de basses.
1 Allumez l'unité principale et le caisson de
basses.
» Si la connexion avec l'unité principale
est perdue, le voyant sur le caisson de
basses clignote lentement en blanc.
2 Appuyez sur le bouton CONNECT
(connexion) du caisson de basses pour
activer le mode couplage.
» Le voyant sur le caisson de basses
clignote rapidement en blanc.
3 En mode OPTICAL (appuyez sur
OPTICAL) , dans un délai de six secondes,
sur la télécommande, appuyez sur
à
deux reprises, puis une fois sur Volume +
et maintenez BASS + enfoncé.
» Si le couplage réussit, le voyant sur le
caisson de basses s'allume en blanc.
» Si le couplage échoue, le voyant sur le
caisson de basses clignote lentement
en blanc.
4 Si le couplage échoue, répétez les étapes
décrites ci-dessus.
Installation
Placez le caisson de basses à une distance d'au
moins un mètre de votre unité principale et à
dix centimètres du mur.
Pour un résultat optimal, placez votre caisson de
basses comme indiqué ci-dessous.
Connexion au téléviseur
Connectez ce produit à un téléviseur. Vous
pouvez écouter le son de votre téléviseur via
ce produit.
8 FR
Connexion au téléviseur via un câble
HDMI (ARC)
Ce produit prend en charge la norme HDMI,
compatible avec la technologie Audio Return
Channel (ARC). Si votre téléviseur est
compatible avec la norme HDMI ARC, vous
pouvez écouter le son du téléviseur via ce
produit à l'aide d'un unique câble HDMI.
1 Utilisez un câble HDMI haute vitesse pour
relier le connecteur HDMI OUT (ARC)
de ce produit au connecteur HDMI ARC
du téléviseur.
Le connecteur HDMI ARC du
téléviseur peut être nommé
différemment. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d'emploi du
téléviseur.
2 Sur votre téléviseur, activez les fonctions
HDMI-CEC. Pour plus de détails, reportez-
vous au mode d'emploi du téléviseur.
Remarque
Si votre téléviseur n'est pas compatible HDMI ARC,
connectez un câble audio pour entendre le son du
téléviseur via ce produit.
Si votre téléviseur est équipé d'un connecteur DVI,
vous pouvez utiliser un adaptateur HDMI/DVI
pour réaliser le raccordement. Toutefois, certaines
fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles.
TV
Connexion des appareils
numériques via HDMI
Connectez un appareil numérique comme
un décodeur, un lecteur DVD/Blu-ray ou une
console de jeux à ce produit via une simple
connexion HDMI. Lorsque vous connectez des
appareils de cette façon pour lire un chier ou
jouer à un jeu,
la vidéo s'afche automatiquement sur
votre téléviseur et
l'audio est automatiquement activé sur ce
produit.
1 Reliez le connecteur HDMI OUT de votre
appareil numérique au connecteur HDMI
IN de ce produit à l'aide d'un câble HDMI
haute vitesse.
2 Connectez ce produit à votre téléviseur via
HDMI OUT (ARC).
Si le téléviseur n'est pas compatible
HDMI-CEC, sélectionnez l'entrée
vidéo adéquate sur votre téléviseur.
3 Activez les fonctions HDMI-CEC sur
l'appareil connecté. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d'emploi de
l'appareil.
Raccordement audio d'un
téléviseur et d'autres
appareils
Écoutez les programmes de votre téléviseur
ou d'autres appareils via les enceintes de ce
produit.
Pour cela, utilisez la meilleure connexion
disponible sur le téléviseur, ce produit et le ou
les autres appareils.
Remarque
Lorsque le produit et votre téléviseur sont reliés à l'aide
d'une connexion HDMI ARC, il est inutile d'établir une
connexion audio.
9FR
Option 1 : raccordement audio à
l'aide d'un câble optique numérique
La meilleure qualité audio
1 À l'aide d'un câble optique, reliez le
connecteur OPTICAL IN de ce produit au
connecteur OPTICAL OUT du téléviseur
ou d'un autre appareil.
Le connecteur optique numérique
peut être étiqueté SPDIF ou SPDIF
OUT.
Option 2 : branchement du son à
l'aide de câbles audio analogiques
Qualité audio de base
1 À l'aide d'un câble analogique, reliez les
connecteurs AUDIO IN (prise 3,5 mm) de
ce produit aux connecteurs AUDIO OUT
(rouge et blanc) du téléviseur ou d'un
autre appareil.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
AUX de la télécommande jusqu'à ce que
AUX apparaisse sur l'afcheur.
TV
AUDIO OUT
RL
4 Utilisation de
votre produit
Cette section vous permet d'utiliser ce produit
an de lire du contenu multimédia depuis une
large palette de sources.
Avant de commencer
Réalisez les branchements nécessaires
décrits dans le guide de démarrage rapide
rapide et dans le présent mode d'emploi.
Réglez ce produit sur la source appropriée
pour les autres appareils.
Réglage du volume
1
Appuyez sur Volume +/- pour augmenter
ou diminuer le volume.
Pour couper le son, appuyez sur
.
Pour rétablir le son, appuyez à nouveau
sur
ou appuyez sur Volume +/-.
Sélection du son
Cette section vous aidera à choisir le son idéal
pour vos vidéos ou votre musique.
Mode de son Surround
Vivez une expérience audio hors du commun
grâce aux modes de son Surround.
Appuyez sur MOVIE pour créer une
ambiance audio Surround.
Appuyez sur MUSIC pour créer un son
stéréo deux canaux ou multicanal, idéal
pour écouter de la musique.
Appuyez sur VOICE pour créer un effet
sonore rendant la voix humaine plus claire
et exceptionnelle pour l'écoute.
10 FR
Appuyez sur SMART pour sélectionner
automatiquement un mode son prédéni
(MOVIE, MUSIC ou VOICE) selon le
contenu audio d'entrée an d'optimiser les
performances audio.
Égaliseur
Modiez les paramètres de haute fréquence
(aigus) et de basse fréquence (graves) de ce
produit.
1 Appuyez sur TREBLE +/- ou BASS +/-
pour modier la fréquence.
Synchroniser l'audio et la vidéo
Si l'audio et la vidéo ne sont pas synchronisées,
vous pouvez retarder le son pour le mettre en
phase avec l'image.
1 Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour
synchroniser l'audio et la vidéo.
Volume automatique
Activez le volume automatique pour conserver
le niveau de volume déni lorsque vous
basculez sur une autre source ou sur une chaîne
TV avec un niveau de volume différent.
1 Appuyez sur AUTO VOL ON/OFF
pour activer ou désactiver le volume
automatique.
Mode nuit
Pour une écoute discrète, le mode nuit réduit
le volume des passages forts lors de la lecture
de chiers audio. Le mode nuit est disponible
uniquement pour les pistes Dolby Digital.
1 Appuyez sur NIGHT ON/OFF pour
activer ou désactiver le mode nuit.
Remarque
Si le volume automatique est activé, vous ne pouvez
pas activer le mode nuit.
Lecture de musique via
Bluetooth
Via Bluetooth, connectez ce produit à
votre périphérique Bluetooth (iPad, iPhone,
iPod Touch, téléphone Android ou ordinateur
portable) pour pouvoir écouter les chiers
audio qui y sont stockés à l'aide des enceintes
de ce produit.
Ce dont vous avez besoin
Un périphérique Bluetooth qui prend en
charge le prol Bluetooth A2DP, AVRCP
et équipé d'une version Bluetooth telle
que 4.0.
La portée maximale entre ce produit et un
périphérique Bluetooth est de 10 mètres
environ.
1 Appuyez sur la touche de la
télécommande pour activer le mode
Bluetooth de ce produit.
» BT apparaît sur l'afcheur et clignote.
2 Sur le périphérique Bluetooth, activez
Bluetooth, recherchez et sélectionnez
PHILIPS HTL7140 pour établir la
connexion (voir le mode d'emploi du
périphérique Bluetooth pour savoir
comment activer le Bluetooth).
» Pendant la connexion, BT sur
l'afcheur clignote.
3 Patientez jusqu'à ce que ce produit émette
un signal sonore.
» Lorsque la connexion Bluetooth est
établie, BT apparaît sur l'afcheur.
» Si la connexion échoue, BT sur
l'afcheur clignote en continu.
4 Sélectionnez et lisez des chiers audio ou
musicaux sur votre périphérique Bluetooth.
Lors de la lecture, si vous recevez un
appel, la lecture de la musique est
interrompue.
Si votre périphérique Bluetooth
prend en charge le prol AVRCP,
vous pouvez appuyer sur
/ sur
11FR
la télécommande pour accéder à une
nouvelle piste, ou appuyer sur
pour interrompre ou reprendre la
lecture.
5 Pour quitter le Bluetooth, sélectionnez une
autre source.
Lorsque vous repassez en mode
Bluetooth, la connexion Bluetooth
reste activée.
Remarque
La diffusion de musique peut être interrompue par
tout obstacle situé entre l'appareil et ce produit, tel
qu'un mur, un boîtier métallique qui recouvre l'appareil
ou tout autre appareil à proximité fonctionnant sur la
même fréquence.
Si vous voulez connecter ce produit à un autre
périphérique Bluetooth, maintenez la touche
de
la télécommande enfoncée pour déconnecter le
périphérique Bluetooth actuellement connecté.
Connexion Bluetooth via
NFC
La technologie NFC (Near Field
Communication) active la communication sans
l de proximité entre les appareils compatibles
NFC, comme les téléphones portables.
Ce dont vous avez besoin
Un périphérique Bluetooth équipé de la
fonction NFC.
Pour activer le couplage, mettez l'appareil
NFC en contact avec l'étiquette NFC de
ce produit.
1 Activez la fonctionnalité NFC sur le
périphérique Bluetooth (consultez le mode
d'emploi du périphérique pour plus de
détails).
2 Mettez l'appareil NFC en contact avec
l'étiquette NFC de ce produit jusqu'à ce
que ce dernier émette un signal sonore.
Pour la première connexion, sur
certains appareils mobiles, une invite
de couplage apparaît. Sélectionnez
« OUI » pour la connexion.
» Lorsque la connexion Bluetooth est
établie, BT apparaît sur l'afcheur.
» Si la connexion échoue, BT sur
l'afcheur clignote en continu.
3 Sélectionnez et écoutez les chiers audio
ou la musique sur votre périphérique
Bluetooth.
Pour interrompre la connexion, mettez
de nouveau l'appareil NFC en contact
avec l'étiquette NFC de ce produit.
lecteur MP3
Connectez votre lecteur MP3 pour lire vos
chiers audio ou votre musique.
Ce dont vous avez besoin
Un lecteur MP3.
Un câble audio stéréo de 3,5 mm.
1 À l'aide d'un câble audio stéréo de
3,5 mm, connectez le lecteur MP3 au
connecteur AUDIO IN de ce produit.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
AUX de la télécommande jusqu'à ce que
AUDIO IN apparaisse sur l'afcheur.
3 Appuyez sur les touches du lecteur
MP3 pour sélectionner et lire les chiers
audio et la musique.
Mise en veille automatique
Lors de la lecture de chiers multimédias
à partir d'un appareil connecté, ce produit
bascule automatiquement en mode veille après
15 minutes d'inactivité du bouton et si aucun
chier audio/vidéo n'a été lu depuis un appareil
connecté.
12 FR
Régler la luminosité de
l'afcheur
Vous pouvez appuyer sur DIM à plusieurs
reprises pour changer le niveau de luminosité
de l'afcheur.
Si vous sélectionnez DIM 0, le message LED est
éteint au bout de 10 secondes.
Application des paramètres
d'usine
Vous pouvez restaurer les paramètres d'usine
par défaut de votre produit.
1 En mode AUX, appuyez sur les touches
de la télécommande Volume -, BASS - et
TREBLE - dans l'ordre dans un délai de
trois secondes.
» Lorsque les paramètres par défaut
sont rétablis, le produit s'éteint et se
rallume automatiquement.
5 Mise à jour du
logiciel
Pour proter de fonctionnalités et d'une
assistance optimisées, mettez à jour votre
produit avec la dernière version du logiciel.
Vérication de la version du
logiciel
En mode source HDMI ARC, appuyez sur
les touches de la télécommande TREBLE -,
BASS - et Volume - dans l'ordre dans un délai
de trois secondes.
» Le numéro de version du logiciel apparaît
sur l'afcheur.
Mise à jour du logiciel par
USB
Attention
N'éteignez pas ce produit et ne retirez pas le lecteur
ash USB pendant la mise à jour du logiciel car cela
pourrait endommager le produit.
1 Contrôlez la dernière version du logiciel
sur le site www.philips.com/support.
Recherchez votre modèle et cliquez
sur « Logiciels et pilotes ».
2 Téléchargez le logiciel sur un lecteur ash
USB.
a Décompressez le chier téléchargé
et assurez-vous que le dossier
décompressé se nomme « UPG ».
b Enregistrez le dossier « UPG » dans
le répertoire racine.
3 Insérez le lecteur ash USB dans le
connecteur
(SERVICE) du produit.
13FR
4 Basculez ce produit sur la source HDMI
ARC (appuyez sur HDMI ARC).
5 Sur la télécommande, dans un délai de
6 secondes, appuyez deux fois sur
et
une fois sur Volume +, puis maintenez
MOVIE enfoncé.
» Ensuite, « UPG » (mise à niveau)
apparaît sur l'afcheur.
» Si un lecteur ash USB n'est pas
connecté ou si un chier de mise
à niveau non valide est trouvé,
« ERROR » (erreur) apparaît sur
l'afcheur.
6 Attendez que la mise à niveau soit
terminée.
» À la n de la mise à niveau, ce
produit s'éteint et se rallume
automatiquement.
Remarque
La mise à niveau peut prendre environ 3 minutes.
6 Montage mural
Avant de monter ce produit au mur, lisez toutes
les précautions de sécurité.
Remarque
Une xation murale inadaptée pourrait entraîner des
accidents, blessures ou dommages. Pour toute question,
contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Fixez le support mural sur un mur capable de
supporter à la fois le poids du produit et celui du
support.
Longueur/diamètre de vis
Selon le type de montage mural pour ce
support mural, assurez-vous que vous utilisez
des vis d'une longueur et d'un diamètre
appropriés.
Consultez l'illustration fournie pour la xation
murale de ce produit, dans le guide de
démarrage rapide.
1) Fixez le support mural sur le mur à l'aide des
chevilles et des vis.
2) Suspendez ce produit au support mural.
>25mm/0.98”
3.5mm/0.14”
14 FR
7 Caractéristiques
du produit
Remarque
Les spécications et le design sont sujets à modication
sans préavis.
Amplicateur
Puissance de sortie totale :
320 W RMS (+/- 0,5 dB, THD 10 %)
Réponse en fréquence :
20 Hz - 20 kHz / ±3 dB
Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR)/
(pondéré A)
Sensibilité de l'entrée :
AUX : 1 000 mV
AUDIO IN : 500 mV
Audio
Sortie audio numérique S/PDIF :
Optique : TOSLINK
Bluetooth
Prols Bluetooth : A2DP, AVRCP
Version Bluetooth : 4.0
Bande de fréquence/puissance de sortie :
2400 - 2483,5 MHz / ≤ 20 dBm
Fréquence NFC : 13,56 MHz
Lien enceinte sans l
Bande de fréquence : 5725 - 5875 MHz
Puissance de sortie : ≤ 14 dBm
Unité principale
Alimentation :
Modèle (adaptateur secteur de
marque Philips) : DYS602-210309W ;
AS650-210-AA309
Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz 1,5 A
Sortie : 21V
, 3,09A
Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W
Dimensions (l x H x P) :
1 060 x 38 x 62 mm
Poids : 1,5 kg
Haut-parleurs intégrés
2 tweeters en mylar (25 mm/1",
8 ohms)
4 haut-parleurs à gamme étendue
(90 mm/3,5" x 27 mm/1,1", 8 ohms)
pour canal avant/Surround
2 haut-parleurs à gamme étendue
(90 mm/3,5" x 27 mm/1,1", 16 ohms)
pour canal central
Caisson de basses
Alimentation : 220-240 V~, 50-60 Hz
Consommation électrique : 60 W
Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W
Impédance : 3 ohms
Enceintes : 1 haut-parleur de graves
203 mm (8")
Dimensions (l x H x P) :
208 x 301 x 403 mm
Poids : 6,5 kg
Piles de la télécommande
2 x AAA-R03 - 1,5 V
Gestion de la consommation
d'énergie
Après 15 minutes d'inactivité, le produit
passe automatiquement en mode veille ou
mode veille réseau.
La consommation électrique en mode
veille ou mode veille réseau est inférieure
à 0,5 W.
Pour désactiver la connexion Bluetooth,
maintenez enfoncée la touche Bluetooth
de la télécommande.
Pour activer la connexion Bluetooth,
activez-la sur votre périphérique Bluetooth
ou au moyen de l'étiquette NFC (si
disponible).
15FR
8 Dépannage
Avertissement
Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier
du produit.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation du
produit, vériez les points suivants avant
de faire appel au service d'assistance. Si le
problème persiste, accédez à l'assistance sur
www.philips.com/support.
Unité principale
Les boutons de ce produit ne fonctionnent
pas.
Débranchez ce produit de la prise
secteur pendant quelques minutes, puis
rebranchez-le.
Son
Aucun son n'est émis des enceintes de ce
produit.
Connectez le câble audio de ce produit
à votre téléviseur ou à d'autres appareils.
Vous n'avez cependant pas besoin d'une
connexion audio séparée lorsque :
le produit et le téléviseur sont
connectés via la connexion HDMI
ARC , ou
un appareil est relié au connecteur
HDMI IN de ce produit.
Réinitialisez ce produit et restaurez ses
paramètres d'usine.
Sur la télécommande, sélectionnez la
source d'entrée audio appropriée.
Veillez à ce que le son de ce produit ne
soit pas coupé.
Aucun son en provenance du caisson de
basses sans l.
Établissez la connexion sans l du caisson
de basses à l'unité principale.
Son déformé ou écho.
Si vous écoutez vos programmes de
télévision via ce produit, veillez à ce que le
son du téléviseur soit coupé.
Les signaux audio et vidéo ne sont pas
synchronisés.
Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour
synchroniser l'audio et la vidéo.
Un message d'erreur apparaît sur l'afcheur.
Lorsque « ERREUR » s'afche, cela indique
qu'un format audio d'entrée n'est pas pris
en charge.
Lorsque « ARC » clignote, cela indique que
le téléviseur connecté n'est pas compatible
HDMI ARC ou qu'un format audio non
pris en charge est détecté.
Bluetooth
Impossible de connecter un périphérique à ce
produit.
Le périphérique ne prend pas en charge
les prols compatibles requis par ce
produit.
Vous n'avez pas activé la
fonction Bluetooth du périphérique.
Reportez-vous au mode d'emploi pour
savoir comment activer cette fonction.
L'appareil n'est pas connecté
correctement. Connectez l'appareil
correctement.
Ce produit est déjà connecté à un autre
périphérique Bluetooth. Déconnectez le
périphérique connecté, puis réessayez.
La qualité sonore d'un périphérique Bluetooth
connecté est mauvaise.
La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de ce
produit ou retirez tout obstacle entre le
périphérique et ce produit.
16 FR
Le périphérique Bluetooth connecté se
connecte et se déconnecte constamment.
La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de ce
produit ou retirez tout obstacle entre le
périphérique et ce produit.
Désactivez la fonction Wi-Fi sur le
périphérique Bluetooth pour réduire les
interférences.
Pour certains périphériques Bluetooth,
la connexion Bluetooth peut être
automatiquement désactivée pour
économiser de l'énergie. Ceci n'indique
pas une défaillance du produit.
NFC
Impossible de connecter un périphérique à ce
produit via NFC.
Vériez que le périphérique est compatible
avec la fonctionnalité NFC.
Veillez à ce que la fonctionnalité NFC soit
activée sur le périphérique (consultez le
manuel d'utilisation du périphérique pour
plus de détails).
Pour activer le couplage, mettez l'appareil
NFC en contact avec l'étiquette NFC de
ce produit.
17
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS Licensing
Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the
Symbol together are registered trademarks, and
DTS Digital Surround is a trademark of DTS,
Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
The Bluetooth
®
word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson
Innovations Limited is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
The N Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the United
States and in other countries.
© 2013 CSR plc and its group companies.
The aptX
®
mark and the aptX logo are
trade marks of CSR plc or one of its group
companies and may be registered in one or
more jurisdictions.
Specifications are subject to change without notice
Copyright © 2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
HTL7140B_12_UM_V4.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips HTL7140B/12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur