PremAire G1 Cadet Escape Respirator Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
MSAsafety.com
Manuel d'utilisation
PremAire® Cadet Escape G1
Appareil de protection respiratoire combiné avec APRIA pour l'évacuation
Nº de commande : 10164751/00
Les garanties promulguées par MSA se rapportant à ce produit sont nulles et non avenues si le pro-
duit n'est pas installé, utilisé ni entretenu selon les instructions contenues dans ce manuel. Veuillez
vous protéger, ainsi que les employés autour de vous, en les respectant les instructions.
Prière de lire et respecter les AVERTISSEMENTS et MISES EN GARDE de ce manuel. Pour toute
autre information relative à l’utilisation ou aux réparations, composer le 1-800-MSA-2222 pendant les
heures normales de bureau.
Attention !
Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil. L'appareil fonctionnera selon son mode de
conception d'origine uniquement s'il est utilisé et entretenu conformément aux instructions du fabri-
cant. Dans le cas contraire, il pourrait ne pas fonctionner tel qu'il a été conçu et les personnes dont
la sécurité dépend de cet appareil risqueraient de subir de graves blessures ou même s'exposer à
des dangers pouvant entraîner la mort.
1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066
USA
Phone 1-800-MSA-2222
Fax 1-800-967-0398
Pour connaître les coordonnées des représentants MSA de votre région, consulter notre site Web à l'adres-
se www.MSAsafety.com
3
Table des matières
PremAire Cadet Escape G1
CA
Table des matières
1 Réglementations de sécurité ....................................................................................................5
1.1 Information d'homologation NIOSH ...................................................................................................5
1.2 Avis important concernant les utilisateurs de respirateurs et les administrateurs
du programme de protection respiratoire ...........................................................................................6
1.3 Références ........................................................................................................................................6
1.4 Coordonnées et services ressources ................................................................................................7
2 Description ................................................................................................................................. 8
2.1 Principes de fonctionnement .............................................................................................................8
2.2 Bloc composé de la bouteille et de la soupape .................................................................................8
2.3 Tuyau de branchement ......................................................................................................................8
2.4 Régulateur de second étage ..............................................................................................................9
2.5 Pièce faciale ......................................................................................................................................9
2.6 Assemblage porte-bouteille/harnais ..................................................................................................9
3 Fonctionnement ....................................................................................................................... 10
3.1 Source d'alimentation en air ............................................................................................................10
3.2 Tuyau d'alimentation en air ..............................................................................................................10
3.3 Manomètre d'aspiration ...................................................................................................................11
3.4 Raccordements de tuyaux d'approvisionnement .............................................................................11
3.5 Raccordements d'un tuyau d'approvisionnement à un tuyau de branchement ...............................11
3.6 Graphique comparatif des débranchements rapides .......................................................................12
3.7 Enfiler l'appareil respiratoire ............................................................................................................13
3.8 Port du harnais et porte-bouteille, sur la hanche droite ...................................................................13
3.9 Procédure d'enfilage de la pièce faciale ..........................................................................................14
3.10 Vérification de l'ajustement de la pièce faciale G1 ..........................................................................16
3.11 Raccord du tuyau d'approvisionnement en air au tuyau de branchement .......................................17
3.12 Installation du régulateur G1 à emboîtement poussoir Pousser-et-Connecter ................................19
3.13 Fonctionnement normal ...................................................................................................................20
3.14 Fonctionnement en situation d'urgence ...........................................................................................20
4 Retrait de l'appareil respiratoire ............................................................................................. 21
4.1 Débranchement du régulateur G1 à emboîtement poussoir Pousser-et-Connecter .......................21
4.2 Retrait de la pièce faciale ................................................................................................................22
4.3 Retrait du porte-bouteille et du harnais ............................................................................................23
4.4 Recharge des bouteilles ..................................................................................................................24
4.5 Mesures de précaution à prendre concernant les bouteilles d'appareil
de protection respiratoire individuelle autonome de MSA ...............................................................24
4.6 Rangement ......................................................................................................................................25
4
Table des matières
PremAire Cadet Escape G1
CA
5 Fonctionnement par temps froid ............................................................................................ 26
5.1 Recommandations lors de l'utilisation par temps froid .....................................................................26
6 Nettoyage et désinfection .......................................................................................................27
7 Inspection visuelle et vérifications fonctionnelles ............................................................... 29
7.1 Inspection ........................................................................................................................................29
7.2 Inspection des composants (après chaque utilisation et mensuellement) .......................................29
7.3 Essais de fonctionnement ................................................................................................................32
8 Essai d'écoulement et exigences de mise à neuf ................................................................. 34
8.1 Fréquence des tests d'écoulement et des remises à neuf obligatoires ...........................................34
8.2 Mise au rancart d'un appareil de protection respiratoire à adduction d’air combiné ........................34
9 Annexe ...................................................................................................................................... 35
9.1 Conversion du harnais et porte-bouteille pour l'installation au côté gauche
(porte-bouteille standard) .................................................................................................................35
9.2 Conversion du harnais et porte-bouteille pour l'installation au côté gauche (sac de transport) .......37
9.3 Port du harnais et porte-bouteille, sur la hanche gauche ................................................................39
5
Réglementations de sécurité
PremAire Cadet Escape G1
CA
1 Réglementations de sécurité
Cet appareil respiratoire est homologué par la National Institute for Occupational Safety and Health
(NIOSH).
1.1 Information d'homologation NIOSH
Cet appareil de protection respiratoire individuel autonome (APRIA), de pression à la demande, est
certifié par la National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) pour un usage dans les
atmosphères présentant un danger immédiat pour la vie ou la santé (DIVS):
Une atmosphère présentant un «danger immédiat pour la vie ou la santé» évoque des conditions qui
menacent la vie ou la santé des gens, ou des conditions qui posent une menace immédiate d'expo-
sition grave à des contaminants comme des matériaux radioactifs dont les effets nocifs ou tardifs sur
la santé sont non seulement probables, mais réels. [Titre 42 CFR, Part 84.2, (Q)].
Coordonnées de l'agence de certification
National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH)
Tél. : 800-CDC-4636
Mises en garde et restrictions NIOSH
NIOSH S- Instructions spéciales ou cruciales à l'intention de l'utilisateur
- Utilisation approuvée à des températures supérieures à -25°F (-32°C).
- Approuvé pour des configurations G1 uniquement lorsque l'appareil respiratoire est alimenté par
de l'air respirable à travers un tuyau d'alimentation en air d'une longueur minimum de 8 pieds et
maximum de 300 pieds dans un intervalle de pression de 70 à 110 psi.
On peut utiliser un maximum de douze sections de tuyau d'alimentation en air droit ou non enroulé
en vue d'obtenir la longueur finale de tuyau. Dans le cas d'une utilisation de tuyau enroulé, on peut
utiliser au plus six sections et chacune d'entre elles est considérée comme ayant une longueur de
Attention !
Lire et respecter toutes les limites d'approbation NIOSH. L'utilisation abusive risque de causer des
blessures graves ou d'entraîner la mort.
D-
Les respirateurs à conduit d'air peuvent être utilisés seulement quand les respirateurs sont livrés
avec de l'air réparable, conforme aux exigences du Grade D ou
d'un grade de qualité supérieure, en vertu de la norme CGA G-7.1.
E-
N'employer que les plages de pression et les longueurs de boyaux prescrites, tels que spécifiées
dans le mode d'emploi de l'utilisateur.
I-
Contient des composants électriques que MSHA/NIOSH n'a pas évalués comme source d'inflam-
mation dans des atmosphères inflammables ou explosifs.
J-
L'inobservation des exigences d'utilisation et d'entretien appropriées relatives à ce produit risque-
rait d'entraîner de graves blessures ou de provoquer la mort.
M-
Tous les respirateurs homologués doivent être sélectionnés, ajustés, utilisés et entretenus con-
formément aux normes de MSHA, OSHA, et autres réglementations pertinentes.
N-
Ne jamais substituer, trafiquer, ajouter ni omettre de pièces. N'employer que des pièces de re-
change exactes, selon la configuration donnée, tel que recommandé par le fabricant.
O-
Se reporter aux instructions destinées à l'utilisateur et/ou aux manuels d'entretien pour obtenir
toute l'information concernant l'utilisation et l'entretien de ces respirateurs.
S-
Les instructions d'utilisation à des fins spéciales ou cruciales, et/ou les limites d'utilisation spéci-
fiques s'appliquent. Se reporter aux instructions de l'utilisateur avant d'enfiler l'appareil respiratoi-
re.
6
Réglementations de sécurité
PremAire Cadet Escape G1
CA
50 pieds. La longueur des sections de tuyau varie de 8 à 100 pieds. La conduite d'air de l'appareil
doit uniquement être composée de dispositifs à débranchement rapide approuvés. L'utilisateur est
responsable de la pureté de l'alimentation en air. L'appareil respiratoire est homologué unique-
ment quand l'air fourni est conforme aux exigences de spécification G-7.1 de la Compressed Gas
Association, pour la vérification de la qualité de l'air (grade) D, ou respectant des spécifications
équivalentes.
- Homologué uniquement quand la bouteille d'air comprimé est remplie à pleine capacité avec de
l'air dont la composition est conforme aux exigences de spécification G-7 de la Compressed Gas
Association, pour la vérification de la qualité de l'air (grade) D, ou respectant des spécifications
équivalentes.
- Pour ce qui concerne les applications des services incendie, MSA recommande une qualité d'air
respirable aux termes de la norme NFPA 1989. La bouteille d'air doit être conforme aux spécifica-
tions DOT pertinentes.
- L'utiliser conjointement avec une protection cutanée adéquate si on le porte dans des environne-
ments gazeux ou à teneur de vapeurs nocives pouvant être absorbées par la peau (ex.: le gaz aci-
de cyanhydrique).
- En ce qui concerne les configurations d'approbation G1 de NIOSH, consulter le feuillet d'homolo-
gation (N/P 10163122).
1.2 Avis important concernant les utilisateurs de respirateurs et les administrateurs du program-
me de protection respiratoire
(1) Tout programme de protection respiratoire adéquat doit comprendre une connaissance des dan-
gers, une évaluation des risques, la sélection de l'équipement de protection respiratoire appro-
prié, l'instruction et la formation pratique de l'utilisateur sur l'équipement, l'inspection et l'entretien
du matériel, et la surveillance médicale.
[Voir les réglementations d'OSHA, Titre 29 CFR, Partie 1910.134 (c).]
(2) L'appareil respiratoire peut être utilisé seulement après avoir reçu l'instruction et la formation ap-
propriées sur son utilisation, tel que stipulé aux termes des exigences de la réglementation
d'OSHA, Titre 29 CFR, Partie 1910.134.
(3) Ne pas marquer l'appareil respiratoire de quoi que ce soit, comme par ex. apposer des timbres
ou étiquettes, peindre la surface ou autre. L'emploi de tels marquages risque de gêner l'utilisa-
tion de l'appareil ou risque de constituer un danger d'inflammabilité.
(4) S'assurer qu'aucun autre équipement ne contrevient avec l'étanchéité de l'appareil respiratoire,
la capacité de l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil respiratoire ou les autres moyens de mo-
bilité nécessaires.
1.3 Références
Pour obtenir davantage de renseignements sur les normes d'utilisation et de rendement de l'appareil
respiratoire, consulter les publications suivantes :
- La norme Z88.5 d'ANSI, Pratiques de protection respiratoire à l'intention des services incendie; et
la norme Z88.2 d'ANSI, Pratiques pour la protection respiratoire. American National Standards Ins-
titute, 1430 Broadway, New York, NY 10018.
- Les normes sur la sécurité et la santé d'OSHA (29 CFR 1910) (voir spécifiquement la Partie 1910.
134), disponible auprès du responsable des documents, bureau de l'impression du gouvernement
des É.-U., Washington, DC 20402. Compressed Gas Association, Inc., 1725 Jefferson Davis
Hwy., Suite 1004, Arlington, VA 22202.
7
Réglementations de sécurité
PremAire Cadet Escape G1
CA
1.4 Coordonnées et services ressources
En cas de problème impliquant un produit MSA, communiquer avec le centre local d'entretien et de
réparation MSA autorisé ou le distributeur local, lequel fera parvenir à MSA l'information nécessaire
afin de résoudre le problème. Pour rapporter tout problème sérieux ou pour se renseigner au sujet de
produits, utiliser les coordonnées des services suivants :
MSA Amérique du Nord
Siège social
MSA Canada MSA de Mexico, S A De C V
1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066
Tél. : 1-800-MSA-2222
Téléc. : 1-800-967-0398
16435 118th Avenue
Edmonton AB T5V 1H2
Tél. : 1-800-MSA-2222
Téléc. : 1-800-967-0398
Fraccionamiento Industrial Avenida
Del Conde #6
76240 El Marques, Queretaro
Tél. : 01 800 672 7222
Téléc. : +52-44 2227 3943
8
Description
PremAire Cadet Escape G1
CA
2 Description
2.1 Principes de fonctionnement
Le PremAire Cadet Escape est un appareil de protection respiratoire combiné avec un appareil de
protection respiratoire individuelle autonome (APRIA) pour l'évacuation.
Il utilise un régulateur de pression à la demande fixé à la pièce faciale. Ce régulateur monté sur le
masque (RMM) maintient une pression légèrement positive à l'intérieur de la pièce faciale tout en ré-
gulant et en réduisant l'approvisionnement en air à une pression respirable, grâce à un diaphragme
qui détecte la demande en air de l'utilisateur dans un état de rebouclage contrôlé. La pression positive
de l'air à l'intérieur de la pièce faciale, que l'utilisateur inspire ou expire, vise à empêcher les contami-
nants d'entrer dans la pièce faciale, advenant une légère fuite du joint de la pièce faciale au contact
du visage.
L'appareil respiratoire est adapté à une utilisation avec une grosse bouteille d'air comprimé remplie
d'air respirable ou une série de bouteilles configurée en cascade. Par ailleurs, l'appareil respiratoire
PremAire Cadet Escape peut être utilisé avec un système de compresseur conçu et configuré en vue
de fournir de l'air respirable à l'appareil respiratoire, à l'intérieur de l'intervalle de pression approuvée
par NIOSH.
Dans des conditions normales d'utilisation, l'appareil respiratoire PremAire Cadet Escape est branché
à une source d'approvisionnement en air du type et de la durée sélectionnés par l'utilisateur. Il fournira
une protection respiratoire tant que l'utilisateur demeurera branché à l'approvisionnement en air. L'ap-
pareil respiratoire permet à l'utilisateur de travailler à l'intérieur des limites du tuyau d'alimentation en
air approuvé. La bouteille d'évacuation ne doit pas servir à l'entrée dans un espace, ni pour permuter
d'un conduit d'alimentation en air vers un autre. Cependant, advenant la défaillance ou l'interruption
de l'approvisionnement en air principal, la bouteille d'évacuation d'urgence permet à l'utilisateur de
quitter l'atmosphère présentant potentiellement un danger immédiat pour la vie ou la santé.
2.2 Bloc composé de la bouteille et de la soupape
La bouteille et le module de soupape comprennent une bouteille et un ensemble composé de la sou-
pape de la bouteille et de la soupape du régulateur de premier étage. La durée d'autonomie nominale
des bouteilles est de 5, 10 ou 15 minutes, au choix. Il est possible d'opter pour une bouteille en alu-
minium ou en fibre de carbone.
Le module de soupape comprend un volant de manœuvre pour ouvrir et fermer l'approvisionnement
en air de la bouteille, un manomètre encastré/protégé pour mesurer le contenu de la bouteille, un port
de remplissage de la bouteille doté d'un clapet pour pressuriser la bouteille, un dispositif de surpres-
sion à haute pression pour protéger la bouteille de la surpressurisation, une soupape de pression in-
termédiaire pour protéger le régulateur de second étage de la surpressurisation, et une soupape de
régulateur de premier étage pour réduire la pression de la bouteille à une pression intermédiaire con-
venable. La soupape du régulateur de premier étage allie une conception descendante et des doubles
ressorts pour une fiabilité maximale.
2.3 Tuyau de branchement
Le tuyau de
branchement sert à brancher les tuyaux d'approvisionnement en air à la bouteille et au
module de soupape. Il comprend un gros filtre fritté afin d’éliminer les particules provenant de la sour-
ce d'alimentation en air. Il comprend aussi une soupape antiretour pour prévenir les fuites d'air par le
tuyau lorsque la soupape de la bouteille est ouverte (en mode APRIA). Les raccords à débranche-
ment rapide approuvés de MSA sont ajustés à l'extrémité du tuyau de branchement.
9
Description
PremAire Cadet Escape G1
CA
2.4 Régulateur de second étage
Le régulateur de second étage est un régulateur de pression à la demande. Le bouton de désenga-
gement sur le dessus du régulateur empêche l'air de circuler. L'enfoncer pour empêcher l'air de cir-
culer. Pour remettre le régulateur en fonction, inhaler vivement. Le régulateur se fixe à la pièce faciale
au moyen de raccords de type Pousser et Connecter.
2.5 Pièce faciale
La pièce faciale G1 est livrée avec différents modèles de harnais serre-tête; soit en tissu (tous deux
Speed-ON et à 5 points de fixation), soit en caoutchouc (à 5 points aussi).
Les pièces faciales G1 sont offertes avec raccord d'admission de type Pousser-et-Connecter.
Elle possède une membrane phonique pour une communication à courte distance claire.
De plus, elle comprend un clapet d’exhalation à pression à faible résistance conçue pour un nettoyage
facile. Un clapet d'inhalation dans le boîtier d'admission empêche les contaminants et l'humidité de
pénétrer dans le régulateur monté sur masque.
Le viseur de la pièce faciale est protégé d'un revêtement spécial pour répondre aux exigences de la
NFPA 1981.
La pièce faciale comporte un clapet d’exhalation à pression à faible résistance. Un clapet d'inhalation
dans le boîtier d'admission empêche les contaminants et l'humidité de pénétrer dans le régulateur.
2.6 Assemblage porte-bouteille/harnais
L'assemblage porte-bouteille/harnais comprend un porte-bouteille, un ceinturon, une courroie d'épau-
le et une courroie de retenue pour le tuyau de branchement.
Il peut être fabriqué de nylon ou de Kevlar, au choix.
Le porte-bouteille est disponible dans les versions standard ou sac de transport. La version standard
comprend des colliers métalliques et des courroies de tissu. En revanche, la version sac comprend
un sac unique avec une corde de serrage. Les porte-bouteilles peuvent être retirés du harnais à l'aide
d'un mécanisme de dégagement rapide.
Les ceinturons sont offerts en deux tailles, standard et grand. Ils comportent une boucle de dégage-
ment latérale à réglage unique. La courroie d'épaule comporte, quant à elle, une grosse boucle de
réglage
ainsi qu'une épaulette.
L'ensemble de harnais comprend un support en attente pour ranger le régulateur de second étage
lorsque l'appareil respiratoire n'est pas utilisé.
10
Fonctionnement
PremAire Cadet Escape G1
CA
3 Fonctionnement
Inspecter minutieusement l'appareil respiratoire au moment de sa réception et avant de l'utiliser. Cet
appareil respiratoire ne doit être utilisé que par du personnel qualifié et dûment formé. Lire et bien
comprendre ces directives avant toute tentative d'utilisation de cet équipement.
3.1 Source d'alimentation en air
L'utilisateur est responsable de la pureté de l'alimentation en air. L'appareil respiratoire est homolo-
gué uniquement quand l'air fourni est conforme aux exigences de spécification G-7.1 de la Com-
pressed Gas Association, pour la vérification de la qualité de l'air (grade) D, ou respectant des
spécifications équivalentes.
3.2 Tuyau d'alimentation en air
L'appareil respiratoire PremAire Cadet Escape peut être utilisé avec une vaste gamme de tuyau d'ali-
mentation en air de MSA ayant une longueur minimum de 8 pieds et maximum de 300 pieds. Pour les
configurations G1, la pression minimum d'alimentation en air est de 70 psi alors que la pression maxi-
mum est de 110 psi. On peut utiliser un maximum de douze sections de tuyau d'alimentation en air
droit ou non enroulé en vue d'obtenir la longueur finale de tuyau. Dans le cas d'une utilisation de tuyau
enroulé, on peut utiliser au plus six sections et chacune d'entre elles est considérée comme ayant une
longueur de 50 pieds. La longueur des sections de tuyau varie de 8 à 100 pieds. La conduite d'air de
l'appareil doit uniquement être composée de dispositifs à débranchement rapide approuvés.
Attention !
Les tuyaux d'alimentation en air de MSA présentent des limites de température. NE PAS utiliser l'ap-
pareil respiratoire PremAire Cadet Escape lorsque la température ambiante ou de l'air aspiré dépas-
se les limites précisées ci-dessous pour chaque matériau de tuyau. L'utilisation abusive risque de
causer des blessures graves ou d'entraîner la mort.
Matériau du tuyau Limites recommandées
Chlorure de polyvinyle 32°F à 120°F
Néoprène -25°F à 212°F
Nylon (enroulé) -20°F à 180°F
11
Fonctionnement
PremAire Cadet Escape G1
CA
3.3 Manomètre d'aspiration
Pour garantir une lecture précise de la pression, le manomètre d'admission doit être fixé à la source
d'alimentation en air.
3.4 Raccordements de tuyaux d'approvisionnement
Utiliser uniquement les couplages approuvés par MSA pour le raccordement de tuyaux d'approvision-
nement.
CEJN - Chrome
SNAP-TITE — Aluminium
SNAP-TITE — Acier inoxydable
Les dispositifs de déconnexion rapide verrouillables se branchent en poussant la fiche dans l'emboî-
tement. Pour séparer, enfoncer la fiche dans l'emboîtement, puis retirer le manchon de l'emboîtement
de la fiche.
3.5 Raccordements d'un tuyau d'approvisionnement à un tuyau de branchement
Les raccords du tuyau de branchement doivent uniquement être réalisés à l'aide de couplages MSA.
Attention !
Les tuyaux doivent uniquement être reliés avec le raccord fileté (3/4-16 UNF) ou les dispositifs de
déconnexion rapide verrouillables énumérés ci-dessous. NE PAS utiliser de dispositifs de décon-
nexion rapide non verrouillables pour relier des tuyaux d'approvisionnement en air.
12
Fonctionnement
PremAire Cadet Escape G1
CA
3.6 Graphique comparatif des débranchements rapides
À verrou
SNAP-TITE - Aluminium (AL), Laiton (BR), Acier inoxydable (SST)
Sans verrou
SNAP-TITE - Aluminium (AL), Laiton (BR), Acier inoxydable (SST)
FOSTER - Acier (S), Acier inoxydable (SST)
HANSEN - Laiton (BR)
Sans verrou_avec soupape dans la prise
FOSTER - Laiton (BR)
HANSEN - Acier inoxydable (SST)
13
Fonctionnement
PremAire Cadet Escape G1
CA
3.7 Enfiler l'appareil respiratoire
(1) Retirer l'appareil respiratoire de son étui ou emplacement de rangement.
(2) S'assurer que la bouteille est pressurisée au maximum de sa capacité.
(3) Brancher les tuyaux d'approvisionnement en air les uns avec les autres.
(4) Brancher les tuyaux d'approvisionnement en air à la source d'approvisionnement en air.
3.8 Port du harnais et porte-bouteille, sur la hanche droite
Consulter l'annexe (chapitre 9) pour le port sur la hanche gauche.
Attention !
NE PAS utiliser une bouteille partiellement remplie. Si la bouteille n'est pas remplie, la durée d'auto-
nomie en cas d'évacuation s'en trouvera diminuée.
Attention !
NE PAS pénétrer dans un espace qui nécessite un temps d'évacuation supérieur à la durée d'auto-
nomie de la bouteille. L'autonomie de la bouteille varie en fonction du rythme de travail de l'utilisateur
et peut diminuer en présence de lourdes charges de travail. L'utilisation abusive risque de causer
des blessures graves ou d'entraîner la mort.
(1) Tenir la courroie d'épaule de la main gauche. Glisser la courroie d'épaule par-dessus la tête de
façon à ce qu'elle soit positionnée sur l'épaule gauche et que la bouteille s'appuie sur la hanche
droite.
(2) Régler la courroie d'épaule en tirant vers le bas sur la courroie.
REMARQUE : Placer la bouteille au niveau de la taille ou juste en dessous.
(3) Attacher la boucle de ceinturon.
(4) Au besoin, glisser la boucle de ceinturon vers la bouteille pour rectifier le positionnement du cein-
turon.
14
Fonctionnement
PremAire Cadet Escape G1
CA
3.9 Procédure d'enfilage de la pièce faciale
La pièce faciale se porte soit en position suspendue avec la bride de cou devant la poitrine, soit au
moyen de l'agrafe située sur la sangle d'épaules. Pour éviter les risques de pénétration de saleté et
de débris, l'ouverture de la pièce faciale doit être positionnée contre le corps de l'utilisateur.
(5) Régler la courroie du ceinturon en tirant vers le gauche sur la
courroie.
(6) Rentrer les extrémités libres de la courroie d'épaule et du ceinturon.
(1) Écarter le harnais de corps en s'aidant des deux mains.
(2) Positionner le menton dans la coupelle de la mentonnière.
15
Fonctionnement
PremAire Cadet Escape G1
CA
(3) Étirer les brides crâniennes au-dessus de la tête et vers
l'arrière.
Vérifier si le harnais serre-tête repose à plat sur le crâne
et si les brides ne sont pas torsadées.
(4) Ajuster la pièce faciale et serrer les brides fermement et de
manière équilibrée.
Attention !
S'assurer que la partie supérieure du joint facial du masque entre en contact direct avec la surface
du front de l'utilisateur. S'assurer qu'il n'y a aucun cheveu présent entre le joint de la pièce faciale et
la peau de l'utilisateur.
Le non-respect de ces avertissements précités peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
16
Fonctionnement
PremAire Cadet Escape G1
CA
3.10 Vérification de l'ajustement de la pièce faciale G1
REMARQUE : L'ouverture de la soupape d'expiration peut nécessiter une forte expiration. Ne pas uti-
liser la pièce faciale si la soupape ne s'ouvre pas après cette manœuvre.
Pour vérifier l'étanchéité du joint de la pièce faciale avec la peau du visage, il est obligatoire de réaliser
un essai de détection des fuites avant utilisation.
Attention !
Vérifier la soupape d'inspiration en inspirant. Ne pas utiliser la pièce faciale si le débit d'air est insuf-
fisant. La pièce faciale doit être réparée ou remplacée. L'utilisation abusive risque de causer des
blessures graves ou d'entraîner la mort.
Attention !
Ce dispositif peut ne pas être totalement étanche au contact du visage si l'individu porte la barbe,
des favoris épais ou s'il présente des caractéristiques physiques similaires (consulter les normes
NFPA-1500 et ANSI Z88.2). Si le joint de la pièce faciale au contact du visage n'est pas hermétique,
les contaminants environnants risquent de pénétrer dans la pièce faciale, ayant pour conséquence
d'éliminer la protection respiratoire. Ne pas utiliser ce dispositif si le joint de la pièce faciale au con-
tact du visage n'est pas étanche. Le joint de la pièce faciale au contact du visage doit être soumis à
un essai avant utilisation. Ne jamais retirer la pièce faciale sauf si l'utilisateur se trouve dans une
atmosphère sûre, non toxique et sans danger. L'utilisation abusive risque de causer des blessures
graves ou d'entraîner la mort.
(1) À l'aide de la paume de la main, bloquer l'ouverture du rac-
cord d'admission d'air ou brancher le régulateur.
S'il est convenablement aligné, le bouton de dérivation
se situera à la droite de la pièce faciale portée par l'utili-
sateur.
(2) Procéder à l'essai d'étanchéité.
Inspirer et retenir sa respiration pendant 10 secondes.
La pièce faciale doit demeurer affaissée sur le visage.
Expirer.
La soupape d'expiration devrait s'ouvrir et libérer la pres-
sion accumulée dans la pièce faciale.
(3) Resserrer les brides au besoin.
Tout respirateur qui ne réussit pas l'essai de détection
des fuites ne doit pas être utilisé.
17
Fonctionnement
PremAire Cadet Escape G1
CA
3.11 Raccord du tuyau d'approvisionnement en air au tuyau de branchement
(1) Vérifier si le bouton de la soupape de la bouteille est bien fermé (dans le sens horaire).
Attention !
- NE PAS ouvrir le bouton de la soupape de la bouteille sauf dans une situation d'évacuation d'ur-
gence. Une telle manœuvre durant le branchement à la source d'approvisionnement en air pour-
rait entraîner une purge de la pression de la bouteille et une diminution du temps d'évacuation.
- NE PAS pénétrer dans un espace qui nécessite un temps d'évacuation supérieur à la durée
d'autonomie de la bouteille. L'autonomie de la bouteille varie en fonction du rythme de travail de
l'utilisateur et peut diminuer en présence de lourdes charges de travail.
L'utilisation abusive risque de causer des blessures graves ou d'entraîner la mort.
(2) Enfoncer les boutons de désengagement du régulateur pour le
mettre hors fonction.
(3) Retirer le régulateur du support en attente tout en appuyant sur
les boutons de dégagement.
(4) Brancher le tuyau d'approvisionnement en air au tuyau de bran-
chement
(5) Tirer sur la fiche et l'emboîtement à débranchement rapide pour
vérifier si les tuyaux sont bien fixés.
(6) Prêter l'oreille pour détecter toute fuite d'air provenant du régu-
lateur, du bloc composé de la bouteille et de la soupape ainsi
que des branchements de tuyaux, puis procéder à leur inspec-
tion.
18
Fonctionnement
PremAire Cadet Escape G1
CA
Attention !
NE PAS utiliser l'appareil respiratoire s'il présente une fuite. Renvoyer l'appareil respiratoire à un
technicien en réparation certifié ou formé par MSA pour faire corriger le problème. L'utilisation abu-
sive risque de causer des blessures graves ou d'entraîner la mort.
(7) Vérifier le bon fonctionnement du dispositif de dérivation. Saisir
le bouton rouge et le tourner dans le sens anti-horaire. Écouter
le passage de l'écoulement d'air. Tourner le bouton dans le
sens horaire pour fermer le dispositif de dérivation.
19
Fonctionnement
PremAire Cadet Escape G1
CA
3.12 Installation du régulateur G1 à emboîtement poussoir Pousser-et-Connecter
(1) Saisir le régulateur et l'introduire dans la pièce faciale
en l'enfonçant à l'intérieur.
S'il est convenablement aligné, le bouton de déri-
vation se situera à la droite de la pièce faciale por-
tée par l'utilisateur.
(2) Vérifier la fermeté de l'enclenchement en tirant sur le
régulateur pour s'assurer du verrouillage par emboî-
tement à la pièce faciale.
Attention !
NE PAS utiliser l'appareil respiratoire, sauf si l'on est absolument certain que le régulateur est fer-
mement connecté. Tout régulateur qui n'est pas correctement installé risque de se séparer de la piè-
ce faciale de manière inattendue.
Le non-respect de ces avertissements précités peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
(3) Inspirer fortement afin de démarrer l'écoulement d'air.
(4) Vérifier le système de dérivation à nouveau en tour-
nant le bouton rouge dans le sens anti-horaire jusqu'à
ce qu'on sente l'augmentation du flux d'air. Refermer le
bouton de dérivation.
20
Fonctionnement
PremAire Cadet Escape G1
CA
3.13 Fonctionnement normal
(1) Enfiler l'appareil et vérifier son bon fonctionnement tel que décrit dans la section « Enfilage » du
présent manuel.
(2) Respirer normalement.
3.14 Fonctionnement en situation d'urgence
Si l'alimentation en air est interrompue :
(1) Ouvrir complètement la soupape de la bouteille en la tournant dans le sens antihoraire.
(2) Débrancher le tuyau de branchement du tuyau d'alimentation en air.
(3) Revenir immédiatement dans une atmosphère d'air pur.
Attention !
Lorsque le bouton de dérivation est ouvert, le flux d'air doit être continu. Si tel n'est pas le cas, il ne
faut pas utiliser cet appareil respiratoire.
Le non-respect de ces avertissements précités peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Attention !
NE PAS ouvrir le bouton de la soupape de la bouteille sauf dans une situation d'évacuation d'urgen-
ce; une telle manœuvre durant le branchement à la source d'approvisionnement en air pourrait en-
traîner une purge de la pression de la bouteille et une diminution du temps d'évacuation.
NE PAS pénétrer dans un espace qui nécessite un temps d'évacuation supérieur à la durée d'auto-
nomie de la bouteille. L'autonomie de la bouteille varie en fonction du rythme de travail de l'utilisateur
et peut diminuer en présence de lourdes charges de travail. L'utilisation abusive risque de causer
des blessures graves ou d'entraîner la mort.
Attention !
Ne pas utiliser la bouteille d'évacuation d'urgence pour fournir une protection respiratoire lors de l'en-
trée dans l'espace de travail. L'entrée doit uniquement se faire lorsque relié à la source principale
d'approvisionnement en air par l'entremise du tuyau d'approvisionnement en air.
Attention !
Si la soupape de dérivation est utilisée alors que l'air respiré provient de la bouteille d'évacuation
d'urgence, la durée d'autonomie de service de l'appareil respiratoire sera réduite.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

PremAire G1 Cadet Escape Respirator Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi