SwissVoice Aeris 126T Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Bienvenue chez Swissvoice
L’Aeris 126/126T est un téléphone sans fil à raccorder au réseau téléphonique ana-
logique. La technologie numérique au standard international DECT (GAP) vous
garantit une excellente qualité vocale.
Vous pouvez exploiter jusqu’à 5 combinés sur une base et passer des communica-
tions internes gratuites entre ces combinés.
L’Aeris 126T est équipé d’un répondeur numérique.
Prenez le temps de lire attentivement le présent mode d’emploi et de vous familiari-
ser avec les vastes fonctionnalités de votre Aeris 126/126T.
Aeris 126/126T
30
Swissvoice
Votre Aeris 126/126T dispose de la dernière innovation en terme de réduction de
radiations électromagnétiques (également connue sous l’appellation «electro-
smog»), ainsi qu’en terme de réduction de consommation d’énergie.
Swissvoice englobe 3 caractéristiques principales:
Multi Handset Low Radiation Mode
En mode veille les radiations électromagnétiques sont complètement coupées sur la
station de base ainsi que sur tous les combinés déclarés à celle-ci. La station de
base et les combinés attendent un signal d’activation, qui est produit lors d’un appel
entrant ou si l’un des combinés est activé par l’utilisateur ou lorsque le système syn-
chronise des données.
En d’autres termes, le système génère des radiations électromagnétiques
uniquement lorsque celui-ci est en fonctionnement.
Réduction des radiations en communication
Lorsque vous vous trouvez à proximité de la base avec un combiné, les radiations
électromagnétiques sont réduites jusqu’à 65%. La puissance transmise par les
combinés est automatiquement réduite au niveau le plus bas en fonction de la dis-
tance avec la station de base.
Réduction de la consommation d’énergie
Grâce à l’utilisation de composants modernes, les adaptateurs secteurs actuels
peuvent permettre de réduire considérablement la consommation d’énergie, par
rapport aux adaptateurs conventionnels. Combiné à la Réduction des radiations en
communication et au Multi Handset Low Radiation Mode, il contribue à réduire la
consommation d’énergie et également le coût d’exploitation.
31
Aeris 126/126T
Aeris 126/126T
32
Sommaire
Touches et affichage 33
Symboles de l’écran 35
Portée / emplacement 35
Informations sur l’utilisation des batteries 36
Mise en place des batteries 37
Régler la langue 38
Régler la date / l’heure 38
Téléphoner 39
Accepter un appel 39
Volume de l’écouteur / régler le volume du haut-parleur 39
Audio Boost, amplification du volume de l'écouteur 39
Mise en marche et arrêt du combiné 40
Répétition de la numérotation 40
Couper le microphone du combiné (secret) 40
Verrouillage du clavier 41
Paging – rechercher un combiné égaré 41
Répertoire 41
Journal (liste d'appels) 43
Voicebox 44
Extension de l’Aeris 126/126T 44
Téléphoner à plusieurs 45
Régler l'alarme 46
Réglages du combiné 47
Réglages de la base 48
Restaurer les paramètres par défaut 48
Répondeur - Aeris 126T uniquement 49
Interrogation à distance 54
Annexe 55
Combiné
Aeris 126/126T
1 Témoin LED: brille constamment lorsque
vous avez activé l'amplificateur audio,
clignote en cas d'appel entrant
2 Ecouteur
3 Amplificateur audio: enlencher/éteindre
l'amplificateur audio pendant une
communication
4 Touches d'accès mémoire directes
5 Touche Menu / OK
6 Ouvrir la liste d’appels / Faire défiler une
liste/un menu vers le haut
7 Touche de prise de ligne / Touche
mains-libres/haut-parleur
8 Espace / Pression longue: Appeler la
boîte vocale
9 Touche Étoile / Une pression longue à
l’état de veille active ou désactive le ver-
rouillage du clavier.
10 Microphone
11 Touche Dièse / Une pression longue à
l’état de veille active ou désactive la son-
nerie / Dans la liste d'appels/la liste de
répétition : afficher la suite d'un numéro
tronqué
12 Touche de répétition de la numérotation /
Faire défiler une liste/un menu vers le
bas
13 Touche « Raccrocher » / Une pression
longue sur cette touche désactive le
combiné. Si le combiné est désactivé,
une courte pression sur la touche le
remet en marche
14 Touche Intercom / Touche Effacer / En
conversation : Couper le microphone du
combiné
15 Touche R avec fonction flash
16 Régler le volume d’écoute pendant
une communication
4
5
8
3
2
1
7
9
10
11
12
13
14
16
15
6
Touches et affichage
33
Base Aeris 126
Base Aeris 126T avec répondeur
Aeris 126/126T
34
Aeris 126
1
1 Touche appel base
(paging)
Aeris 126T
1
2
43 65
7
8
1 Affichage du nombre de
messages ou de l'état
du répondeur
2 Touche appel base
(paging)
3 Répétition du
message/retour en
arriere d’un message
4 Effacer un message
pendant sa lecture
5 Lecture des messages /
interrompre la lecture
6 Repondeur on/off
7 Passer au message
suivant
8 Réglage volume (plus
bas / plus haut)
Symboles de l’écran
Apparaît dans la liste d'appels, indique un nouvel appel en absence.
Vous avez un nouveau message sur votre Voicebox (boîte vocale).
Vous avez appuyé sur la touche de prise de ligne. Il clignote lors d'un
appel entrant.
Vous avez appuyé sur la touche Mains-libres.
Indique le niveau de charge de vos batteries.
Ce symbole est affiché en permanence lorsque le combiné est relié à la
base. Le symbole clignote lorsque vous êtes hors portée de la base.
Réveil/Alarme activé.
Sonnerie désactivée.
Vérrouillage du clavier activé.
Appel interne (uniquement possible avec plusieurs combinés).
Répondeur enclenché (seulement avec l'Aeris 126T). Il clignote lors de
nouveaux messages dans le répondeur.
Portée / emplacement
Pour obtenir la meilleure portée possible, nous recommandons de placer la base au
centre du rayon d’action. Evitez de l’installer dans des niches, des armoires et der-
rière des portes en acier.
La portée maximale entre la base et le combiné est de 300 mètres environ. Dans un
35
Aeris 126/126T
Aeris 126/126T
36
bâtiment, la portée est en général moins étendue qu’à l’extérieur. Il suffit de sortir
légèrement de la zone d’ombre radio pour retrouver la qualité de transmission habi-
tuelle.
En cas de dépassement de la portée, vous disposez de 10 secondes pour revenir
dans la zone de couverture avant que la communication ne soit coupée.
Informations sur l’utilisation des batteries
N’utilisez que les batteries d’origine (2 x NiMH, AAA, 1,2 V 500 mAh) ainsi que l’a-
daptateur secteur d’origine (6 V DC).
Seule la capacité minimale spécifiée pour les accus garantit l’autonomie du combiné
indiquée (100 h en veille / 10 h en conversation) et les temps de charge décrits.
Une gestion électronique permet une charge optimale et en douceur des batteries
aux niveaux de charge les plus divers. La pleine capacité n’est atteinte qu’après plu-
sieurs cycles de charge.
Nota:
L’utilisation d’autres types de batteries ou de piles non rechargeables
pourrait s’avérer dangereuse et perturber le fonctionnement de l’appareil,
voire l’endommager. Ne court-circuitez pas les batteries (danger).
Evitez en particulier les courts-circuits accidentels lors du stockage ou du
transport, pouvant être causés par exemple par un trousseau de clés, des
plaques métalliques ou similaires et veillez à ce que les batteries n’entrent
pas en contact avec des matières grasses. Conservez de ce fait les batte-
ries dans un emballage isolant lorsqu'ils ne sont pas dans le combiné. Evi-
tez également de toucher les contacts avec des objets gras. Les batteries
s’échauffent pendant la charge. Il s’agit là d’un phénomène normal et sans
danger.
37
Aeris 126/126T
Raccorder le téléphone
Pour pouvoir mettre votre téléphone en service, vous devez brancher le cordon
téléphonique et l’adaptateur secteur.
Mise en place des batteries
Faites coulisser le couvercle vers le bas (d’environ 3 mm) puis soulevez-le.
Placez les batteries dans le compartiment.
Cordon téléphonique Adaptateur secteur
+
+
-
-
Aeris 126/126T
38
Régler la langue
Appuyez sur , sélectionnez HS SET ou MT EINST / REGL.CB / IMP PORT
et appuyez sur .
Sélectionnez
LANGUAGE ou SPRACHE / LANGUE / LINGUA et appuyez sur
.
Sélectionnez la langue désirée, validez avec .
Les textes à l’écran apparaissent maintenant dans la langue que vous avez réglée.
Régler la date / l’heure
Appuyez sur , sélectionnez DATE/H. et appuyez sur .
Faites défiler la liste de réglages avec les touches de navigation.
Définissez le format de présentation de l’heure et de la date. Validez avec
.
Entrez l’heure et la date et validez avec .
Appuyez sur la touche « Raccrocher » , retour à l’état de veille.
Note:
Respectez les polarités lorsque vous mettez en place les batteries.
Placez le combiné sur la base pour le charger. Le symbole de batteries
sur le combiné s’anime pour signaler le processus de charge. Le délai de
charge des batteries est d’environ 14 heures (première charge).
Téléphoner
Composez le numéro désiré sur le pavé numérique.
Appuyez sur la touche de prise de ligne .
Mettre fin à la communication
Appuyez sur la touche « Raccrocher » .
Accepter un appel
Les appels sont signalés par une sonnerie sur le combiné.
Appuyez sur la touche de prise de ligne et parlez.
Mettre fin à la communication
Appuyez sur la touche « Raccrocher » .
Volume de l’écouteur / régler le volume du haut-parleur
Vous disposez de plusieurs niveaux de réglage pour ajuster le volume de l’écouteur
ou du haut-parleur en cours de communication.
Réglez le volume à votre convenance à l’aide du régleur sur le côté droite de l'ap-
pareil.
Audio Boost, amplification du volume de l'écouteur
Cette fonction vous permet d'augmenter le volume de l'écouteur pendant une
communication. Ceci peut être très utilie pour les personnes souffrant de problèmes
et handicaps liés à l'audition.
Pour activer l'amplificateur audio appuyez sur la touche Amplificateur audio sur le
côté gauche du combiné.
Il est impossible d’établir une communication lorsque les batteries sont
déchargées ou lorsque le combiné se trouve hors de portée de la station
de base.
39
Aeris 126/126T
Réglez le volume désiré à l'aide des commandes situées sur le côté droit du
combiné.
Mise en marche et arrêt du combiné
Appuyez de façon prolongée sur la touche « Raccrocher » (3 secondes
environ).
Appuyez de façon prolongée sur la touche « Raccrocher » afin de remettre
le combiné en marche.
Répétition de la numérotation
La liste de répétition peut contenir jusqu`à 5 entrées.
Appuyez sur la touche et sélectionnez l’entrée désirée.
Appuyez sur la touche de prise de ligne .
Editer la liste de répétition
Ouvrez la liste, sélectionnez l’entrée désirée.
Vous pouvez ensuite :
- AJOUTER - Copier l’entrée dans le répértoire
- SUPPR. - Effacer l’entrée
- SUP.TOUT - Effacer la liste en entier
Couper le microphone du combiné (secret)
Lorsque vous êtes en communication et ne souhaitez pas que votre correspondant
entende ce qui se dit dans la pièce, vous pouvez temporairement couper le
microphone de votre combiné. Appuyez sur la touche .
Pour réactiver le microphone, appuyez de nouveau sur .
A la fin d'un appel l'Audio Boost est automatiquement désactivé.
Aeris 126/126T
40
Verrouillage du clavier
Verrouiller le clavier
Appuyez pendant 3 secondes environ sur la touche . Toutes les touches (à
l’exception des touches de sélection rapide) sont vérrouillées.
Déverrouiller le clavier
Appuyez de nouveau pendant 3 secondes environ sur la touche .
Paging – rechercher un combiné égaré
Tous les combinés accessibles sonnent pendant une minute lorsqu’on appuie sur la
touche appel (paging) de la base. La sonnerie s’arrête dès que l’on appuie sur
la touche de prise de ligne ou la touche « Raccrocher » du combiné ou
la touche appel de la base.
Répertoire
Vous pouvez enregistrer les numéros souvent appelés et les noms qui s'y
rapportent.
Votre combiné vous propose à cet effet un répertoire de 20 numéros et noms.
Chiffres / caractères alphabétiques
Chaque touche numérique correspond à différents caractères alphabétiques. Les
entrées du répertoire sont triées par ordre alphabétique.
Un appui long sur la touche insère une pause dans la numérotation. Celle-ci
est indiquée par un "P" sur l'affichage.
Créer une nouvelle entrée dans le répertoire
Appuyez sur , sélectionnez REPERT. appuyez sur .
Sélectionnez
AJOUTER et validez avec .
41
Aeris 126/126T
Aeris 126/126T
42
Entrez le nom et le numéro désiré, choisissez une sonnerie et sauvegardez avec
à chaque fois.
Editer le répertoire
Appuyez sur , sélectionnez REPERT. appuyez sur .
Sélectionnez dans la liste :
- AJOUTER - Comme décrit auparavant.
- VOIR - Visualiser le nom, le numéro et la mélodie de l'entrée.
- MODIFIER
- SUPPR. / SUP.TOUT
- CAPACITE
- Visualiser le nombre d’entrées disponibles.
- NUM.RAP. (Numérotation rapide) - voir plus bas.
Touches mémoire
Vous pouvez programmer vos 2 numéros les plus importants sur les touches
mémoire M1 et M2.
Appuyez sur , sélectionnez
REGL. CB/TOUCHES M. et validez avec .
Sélectionnez une touche et validez avec .
Entrez le numéro désiré et validez avec .
Pour appeler un numéro, appuyez de façon prolongée sur la touche mémoire
correspondante.
Numérotation rapide
Vous pouvez programmer les numéros les plus fréquents sur les touches
numériques 2 à 9.
Appuyez sur , sélectionnez
REPERT./NUM.RAP. et validez avec .
Sélectionnez une touche et validez avec .
Sélectionnez une entrée du répertoire et validez avec .
Pour appeler un numéro de sélection rapide, appuyez de façon prolongée sur la
touche numérique correspondante.
43
Aeris 126/126T
Journal (liste d'appels)
Le numéro de l’appelant s’affiche sur l’écran du combiné*. La liste possède une
capacité de 10 numéros d’appel. Dans la liste d'appels, indique une nouvelle
entrée (nouvel appel en absence).
Appeler un numéro depuis la liste d’appels
Appuyez sur , sélectionnez JOURNAL, appuyez sur . (Vous pouvez
églalement ouvir la liste d’appels en appuyant sur ).
Sélectionnez l’entrée désirée dans la liste d’appels.
Appuyez sur la touche de prise de ligne , le numéro est composé, ou
appuyez sur la touche et sélectionnez une fonction d'édition.
Editer la liste d’appels
Ouvrez la liste d’appels et appuyez sur la touche .
Vous pouvez ensuite :
- AJOUTER - Copier l’entrée dans le répértoire.
- SUPPR. - Effacer l’entrée.
- SUP.TOUT - Effacer la liste d’appels en entier.
- DETAILS - Afficher la date et l'heure de l'appel.
Si le numéro de l’appelant est masqué, SECRET s’affiche sur l’écran.
Dans ce cas, il n’y a pas d’entrée dans la liste d’appels.
Cette fonction est subordonnée à la présentation du numéro de l'appelant.
Informez-vous éventuellement auprès de votre opérateur réseau.
* Fonction dépendante de l’opérateur réseau.
Voicebox
Vous avez la possibilité de renvoyer les appels directement sur une boîte vocale
(Voicebox) de votre opérateur réseau.
Cette fonction doit être disponible et activée auprès de votre opérateur de réseau.
Les nouveaux messages dans la Voicebox sont signalés sur l’écran de votre
combiné par (selon l’opérateur).
Appuyez de façon prolongée sur la touche pour appeler la boîte vocale et pour
consulter vos messages. Le numéro d'appel de votre Voicebox doit être enregistré
dans les réglages de votre combiné (voir chapitre "Réglages du combiné").
Extension de l’Aeris 126/126T
Le combiné fourni est déjà déclaré à la base.
A l’état de veille, vous voyez le numéro interne de votre combiné sur l’afficheur.
Vous pouvez exploiter jusqu’à 5 combinés sur une base.
Si vous déclarez votre combiné Aeris 126/126T à une base « étrangère » ou si vous
déclarez un combiné « étranger » à votre base Aeris 126/126T (GAP), certaines
fonctions seront probablement restreintes, voire indisponibles.
Déclarer un nouveau combiné
Vous devez d’abord déclarer à la base tout combiné supplémentaire.
Avant de déclarer un nouveau combiné, appuyez sur la touche sur la base
pendant env. 5 secondes, la base émet un bip. Relachez la touche.
Appuyez sur , sélectionnez
ASSOCIER et validez avec .
Choisissez la base puis validez avec . Le combiné recherche la base
(affichage clignotant à l’écran).
Lorsque la base a été trouvée, vous êtes invité à entrer le code PIN (0000
d’usine). Validez avec .
Si la déclaration a réussi, vous entendez un signal de confirmation.
Aeris 126/126T
44
45
Aeris 126/126T
Téléphoner à plusieurs
Votre téléphone vous permet d’appeler un second correspondant interne en cours
de communication (double-appel), de discuter avec vos deux correspondants
alternativement (va-et-vient) ou ensemble (conférence à trois) sans que cela
nécessite deux raccordements téléphoniques.
Communication interne / appel interne
Appuyez sur .
Lorsque deux combinés seulement sont déclarés à la base, l’autre combiné est
automatiquement appelé. Si vous disposez de plusieurs combinés, sélectionnez
le numéro du combiné désiré.
Si vous recevez un appel externe en cours de communication avec un corres-
pondant interne, vous êtes averti par un signal sonore. Vous mettez fin à la
communication interne avec la touche Raccrocher . Appuyez sur la touche de
prise de ligne pour établir la communication avec l’interlocuteur externe.
Transférer une communication externe
Vous avez répondu à un appel externe et souhaitez le transférer à un autre combiné
en interne.
Appuyez sur , sélectionnez INTERCOM et validez avec .
Sélectionnez le combiné que vous voulez appeler et validez avec .
La communication externe est mise en attente, le combiné appelé sonne.
Lorsque le correspondant interne répond, appuyez sur la touche Raccrocher
.
La communication externe est transférée au correspondant interne.
Aeris 126/126T
46
Conférence
Vous êtes en communication externe:
Appelez un correspondant interne (voir plus haut).
Appuyez sur la touche étoile , lorsque le correspondant interne répond. Les 3
interlocuteurs sont réunis et peuvent parler ensemble.
Chaque interlocuteur peut mettre fin à la communication et terminer la
conférence en appuyant sur la touche Raccrocher .
Régler l'alarme
L’alarme activée est signalée par .
Vous entendez l’alarme pendant 45 secondes ; vous pouvez aussi l’interrompre
immédiatement en appuyant sur n'importe quelle touche.
• Appuyez sur , sélectionnez
ALARME et appuyez sur .
• Sélectionnez
ON ou OFF et validez avec .
Entrez l'heure de l'alarme, activez ou désactivez la fonction
SNOOZE et
sauvegardez avec . Lorsque
SNOOZE est activée, l'alarme se répète auto-
matiquement au bout de 7 minutes.
Réglages du combiné
Appuyez sur , sélectionnez REGL. CB et validez avec .
Sélectionnez une fonction dans la liste:
- SONNERIE - Réglez le volume et la mélodie de la sonnerie pour les appels
internes et externes.
- BIPS - Activez/désactivez les fonctions suivantes:
BIP TOU. – Lorsqu’une touche est actionnée, un bip retentit.
BATT.FAI – Charge des batteries faibles, placez le combiné sur la base
pour le recharger.
HORS POR – Lorsque le combiné est hors portée de la base, une tonalité
vous en avertit.
- EQLIZER Ajustez le rendu sonore de l'écouteur, en amplifiant les fréquences
aigues ou basses. Par défaut, pas de correction (normal).
-
SEL BASE – Si votre combiné est enregistré sur plusieurs bases, vous pouvez
sélectionner la base avec laquelle vous souhaitez l'utiliser.
-
LANGUE – Sélectionnez une langue d’affichage.
-
NOM CB – Lorsque vous exploitez plusieurs combinés, vous pouvez leur
attribuer un nom pour les différencier. Note: Le nom n'est pas affiché lorsque le
paramètre "
ECRAN" sélectionné est HEURE.
-
ECRAN – Vous pouvez afficher l'heure ou le nom de votre combiné.
-
REP.AUTO – Pour prendre la communication, il vous suffit de soulever le
combiné de la base.
-
TOUCHE M. – Vous pouvez programmer les 2 numéros les plus fréquents sur
les 2 touches mémoire. Pour appeler le numéro mémorisé appuyez sur la
touche mémoire désirée.
-
VOICEBOX - Mémorisez ou modifiez le numéro d'appel de la boîte vocale
(Voicebox). Celui-ci est composé lors de l'appui long de la touche 1.
47
Aeris 126/126T
Réglages de la base
• Appuyez sur , sélectionnez REGL. BS et validez avec .
Sélectionnez une fonction dans la liste:
- SON. BASE – Réglez la mélodie de la sonnerie pour la base.
- VOL.SONN. – Réglez le volume de la sonnerie pour la base.
- ANNUL.CB – Déconnecter un combiné. Vous ne pouvez pas déconnecter le
combiné en utilisation (cette fonction est active seulement si plusieurs
combinés sont déclarés à la station de base).
- NUMEROT.– Fréquences vocales : mode de numérotation usuel sur les
raccordements analogiques. Impulsions : éventuellement nécessaire en cas de
raccordement à une installation téléphonique ancienne. Veuillez consulter la
documentation appropriée.
- FLASH – Réglage de la durée du temps flash (appui sur touche R), utilisé pour
la prise d'un deuxième appel externe ou l'envoi de codes réseau.
Court = 100 ms
Moyen = 300 ms
Long = 600 ms
- MOD.PIN – Vous pouvez modifier le code PIN (0000 d'usine).
Restaurer les paramètres par défaut
Tous les réglages personnelles et la liste d'appels sont effacés. Le répertoire n'est
pas effacé.
• Appuyez sur , sélectionnez DEFAUT et validez avec .
Entrez le code PIN et validez avec .
Si vouis voulez restaurer les paramètres par défaut, confirmez l’interrogation de
sécurité par .
Aeris 126/126T
48
Répondeur - Aeris 126T uniquement
Votre Aeris 126T est équipé d’un répondeur numérique intégré d’une capacité totale
de 15 minutes environ. Vous pouvez interroger le répondeur depuis chaque combiné
déclaré et depuis la base. A la livraison, une annonce par défaut pour chaque mode
d'exploitation est déjà enregistrée afin que le répondeur soit opérationnel immédia-
tement. Vous pouvez changer la langue de ces annonces standards ou entregistrer
vos propres annonces. Les réglages du répondeur sont accessibles depuis le ou les
combinés déclarés à la station de base.
Activer ou désactiver le répondeur
Appuyez sur la touche sur la base pour enclencher ou éteindre le répondeur.
Deux traits apparaissent sur l’afficheur lorsque le répondeur n’est pas en service. Le
fait que ces traits clignotent après l'activation indique que la date et l'heure n'ont pas
été réglées.
Activation depuis le combiné
Appuyez sur , sélectionnez
REPOND. et validez avec .
Sélectionnez
ON/OFF parmi les fonctions proposées puis validez avec .
Sélectionnez le réglage avec les touches de navigation
/π et validez avec
.
Enregistrer une annonce personnalisée
Vous pouvez choisir entre deux modes d'exploitation :
• Répondeur-enregistreur
• Répondeur seul
Appuyez sur , sélectionnez
REPOND./REGL.REP et validez avec .
Sélectionnez
ANNONCES et validez avec .
Sélectionnez
REP/ENR ou REP. SE et validez avec .
Sélectionnez
ENR MSG et validez avec .
49
Aeris 126/126T
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

SwissVoice Aeris 126T Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à