Motorola Sliver II Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Motorola Sliver II Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
FR Regardez ça 1
Regardez ça
voici ce que vous pouvez faire
Profitez d’appels au son clair et riche grâce à
votre écouteur Bluetooth
MC
MOTOROLA SLIVER
II. Si petit que vous le remarquerez à peine.
Pourtant, il possède des tonnes de
caractéristiques impossibles à ignorer, comme
une large bande audio et la suppression du bruit.
Allez-y, jetez un coup d’œil :
Survol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connectez et le tour est joué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Notions de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Évolué. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vous en voulez plus? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sécurité, réglementation et information
juridique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2 Regardez ça FR
Mise en garde : avant d’utiliser votre produit,
veuillez lire les renseignements importants
relatifs à la sécurité, à la réglementation et à
l’information juridique à la fin du présent
guide.
FR Survol 3
Survol
les principaux éléments, rapides et faciles
Voyant
d’état
To u ches
de volume
To u che
d’appel
Charge
(Micro-USB)
Activer ou désactiver
Tournez
l’écouteur
vers la
gauche ou la
droite pour
l’activer.
Replacez l’écouteur à la
position fermée (rangement)
pour le désactiver.
Charger et ranger
Porter
4 Charger FR
Charger
à vos marques, prêts, partez
Voyant d’état de l’écouteur
Vert - plus de quatre heures de temps de conversation
Jaune - entre deux et trois heures de temps de conversation
Rouge - moins d’une heure de temps de conversation
Chargez
l’écouteur
Voyant d’état du boîtier
Vert - complètement chargé
(deux charges complètes d’écouteur)
Jaune - chargé entre 30 % et 70 %
(une charge complète d’écouteur)
Rouge - chargé à moins de 30 %
(moins d’une charge d’écouteur)
Boîtier de
charge
Remarque : vous pouvez
fermer le couvercle du
boîtier pendant la charge.
Charge
(Micro-USB)
FR Charger 5
Vous pouvez charger l’écouteur de plusieurs
façons :
Placez-le dans le boîtier, puis connectez le
chargeur au port micro-USB du boîtier.
L’écouteur se charge en premier, puis le
boîtier se charge.
Commencez par charger le boîtier, puis
placez-y l’écouteur lorsque vous devez le
charger.
Branchez le chargeur directement sur le port
micro-USB de l’écouteur.
Remarques :
Chargez complètement l’écouteur avant de
l’utiliser.
Le voyant d’état du boîtier ou de l’écouteur
clignote pendant la charge. Lorsque l’écouteur
ou le boîtier ne sont pas en cours de charge,
leur voyant d’état s’allume d’une couleur fixe
indiquant le niveau de charge de la batterie.
6 Charger FR
Le voyant d’état du boîtier s’éteint après
30 secondes lorsque le chargeur n’est pas
connecté.
Mise en garde : la batterie est conçue pour
durer aussi longtemps que votre appareil. Elle ne
devrait être retirée que lorsque l’appareil est
envo à un centre de recyclage. Toute tentative
de retrait ou de remplacement de la batterie
endommagera l’appareil, en annulera la garantie
et pourrait causer des blessures.
Conseil : pour économiser l’énergie de la
batterie, désactivez l’écouteur lorsque vous ne
l’utilisez pas.
FR Connectez et le tour est joué 7
Connectez et le tour
est joué
préparez-vous à vous connecter!
2
Activez l’écouteur et suivez les
message-guides vocaux.
4
Lorsque l’écouteur est bien connecté à
l’appareil, vous entendez « appariement
termi ».
3
Rendez-vous dans le menu Bluetooth de
votre appareil pour l’apparier et le connecter
à l’écouteur. Entrez le code d’autorisation
0000 si vous y êtes invité.
1
Activez Bluetooth sur votre appareil.
8 Notions de base FR
Notions de base
fonctions standard, qualité supérieure
Appels
Pour
répondre à un
appel
Appuyez sur la touche
d’appel.
refuser un
appel
Maintenez enfoncée la touche
d’augmentation ou de
diminution du volume jusqu’à
ce que l’écouteur émette un
son.
faire un appel
par
composition
vocale
Appuyez sur la touche d’appel
pour activer la reconnaissance
vocale.
FR Notions de base 9
activer ou
désactiver la
sourdine
Maintenez enfoncées les
touches d’augmentation et de
diminution du volume jusqu’à
ce que vous entendiez
« sourdine activée » ou
« sourdine désactivée ».
mettre fin à
un appel
Appuyez sur la touche
d’appel.
changer le
volume de
l’appel
Appuyez sur la touche
d’augmentation ou de
diminution du volume. Pour
régler rapidement le volume,
maintenez enfoncée la touche
d’augmentation ou de
diminution du volume.
répondre à un
deuxième
appel entrant
Appuyez sur la touche
d’appel.
Pour
10 Notions de base FR
Remarques :
Certaines fonctions dépendent du téléphone
ou du réseau.
L’utilisation d’un appareil mobile ou d’un
accessoire pendant la conduite peut
détourner votre attention de la route et est
interdite dans certains pays. Conformez-vous
toujours aux lois et conduisez prudemment.
refuser un
deuxième
appel
Maintenez enfoncée la touche
d’augmentation ou de
diminution du volume jusqu’à
ce que l’écouteur émette un
son.
Pour
FR Notions de base 11
Voyant d’état de l’écouteur
Si le voyant… votre écouteur est…
émet deux
clignotements bleus,
s’interrompt et
recommence
activé et recherche un
appareil
s’allume en bleu
pendant
trois secondes, puis
s’éteint
connecté à un
appareil
clignotement rouge en cours de charge et
le niveau de la batterie
est faible
clignotement jaune en cours de charge et
le niveau de la batterie
est moyen
12 Notions de base FR
Voyant d’état du boîtier de
charge
clignotement vert en cours de charge et
le niveau de la batterie
est élevé
s’allume en vert connecté au chargeur
et la batterie est
complètement
chargée
Si le voyant… votre boîtier est…
clignotement rouge en cours de charge et
le niveau de la batterie
est faible
clignotement jaune en cours de charge et
le niveau de la batterie
est moyen
Si le voyant… votre écouteur est…
FR Notions de base 13
musique
Pour transmettre de la musique en continu de
votre appareil à l’écouteur, vous pouvez
démarrer et commander la lecture de musique
sur votre appareil.
La musique sinterrompt lorsque vous faites ou
recevez un appel et reprend automatiquement
lorsque vous y mettez fin.
clignotement vert en cours de charge et
le niveau de la batterie
est élevé
rouge fixe chargée à moins de
30 %
jaune fixe chargée entre 30 % et
70 %
vert fixe complètement chargé
Si le voyant… votre boîtier est…
14 Notions de base FR
Remarque : cette fonction dépend du
téléphone.
Propre et sec
Pour tirer le maximum de votre écouteur,
gardez-le propre et sec.
L’humidité et la sueur peuvent rendre
l’embout glissant. Essuyez-le à l’aide d’un
linge doux pour éliminer la saleté et
l’humidité.
Remarque : soyez très prudent lorsque vous
essuyez près du haut-parleur.
Retirez les débris qui obstruent les petits
ports du micro près de la touche d’appel.
FR Évolué 15
Évolué
utilisations plus intelligentes
Deuxième appareil
Utilisez-vous deux téléphones? Ou peut-être un
téléphone et une tablette? Connectez-les tous
les deux.
1 Appariez chaque appareil à l’écouteur comme
vous le feriez normalement (consultez la
section « Connectez et le tour est joué », à la
page 7). Vous n’avez pas besoin de désactiver
le premier appareil pour en apparier un
deuxième, pourvu que vous le fassiez au
maximum cinq minutes après avoir activé
l’écouteur.
2 Une fois l’appariement terminé, vous n’avez
qu’à activer les deux appareils pour les
connecter. Vous entendrez « appareil
<numéro> connecté » lorsque chacun des
appareils se connectera à votre écouteur.
16 Évolué FR
Remarques :
Deux téléphones connectés, aucun appel
en cours : appuyez sur la touche d’appel pour
activer la reconnaissance vocale sur le
premier téléphone. Appuyez deux fois sur
cette touche pour activer la reconnaissance
vocale sur le deuxième téléphone.
Deux téléphones connectés, un appel en
garde : appuyez sur la touche d’appel pour
revenir à l’appel en cours sur le premier
téléphone. Appuyez deux fois sur cette
touche pour revenir à l’appel en cours sur le
deuxième téléphone.
Identification de l’appelant
Remarque : cette fonction dépend du téléphone
et du réseau.
Si le téléphone prend en charge le profil d’accès
à un annuaire, vous entendrez « appel de <nom
FR Évolué 17
de l’appelant> » si les coordonnées sont
stockées dans votre téléphone.
Remarque : cette fonction n’est pas activée
lorsque vous recevez un appel entrant pendant
qu’un autre appel est en cours.
Lecture du niveau charge de la
batterie
Lorsqu’aucun appel n’est en cours, appuyez sur
les touches d’augmentation et de diminution du
volume pour connaître le temps de conversation
restant selon la charge de la batterie de votre
écouteur.
Paramètres
Pour activer ou désactiver les fonctions
suivantes, maintenez la touche d’appel enfoncée
pendant la mise sous tension de l’écouteur et
suivez les messages-guides vocaux :
18 Évolué FR
Restaurer les paramètres par défaut :
rétablissez les paramètres par défaut de votre
écouteur.
Mise en garde : cette fonction efface toutes
les données d’appariement mémorisées dans
votre écouteur.
Interface vocale : activez ou désactivez les
messages-guides vocaux.
Alerte didentification de lappelant :
entendez l’identification de l’appelant pour les
appels entrants.
Multipoint : connectez votre écouteur à deux
appareils.
•Large bande : profitez d’un son plus riche et
plus clair en utilisant HD Audio Plus.
•Réponse vocale: parlez afin de répondre aux
appels entrants.
FR Vous en voulez plus? 19
Vous en voulez plus?
nous sommes là pour vous
Dépannage
Voici quelques-unes des questions les plus
souvent posées, accompagnées des réponses,
bien entendu. Pour en savoir davantage, visitez
le site www.motorola.com/support.
•Lécouteur nentre pas en mode
dappariement.
Assurez-vous que tous les appareils ayant
déjà été appariés à l’écouteur sont hors
tension, puis désactivez et réactivez
l’écouteur (placez l’écouteur à la position
fermée et retournez-le à la position ouverte).
Vous entendrez « Sliver II est prêt pour
lappariement ».
20 Vous en voulez plus? FR
Le téléphone ne détecte pas lécouteur lors
de la recherche
Maintenez enfoncée la touche d’appel, puis
désactivez et réactivez l’écouteur (placez
l’écouteur à la position fermée et retournez-le
à la position ouverte). Suivez les
messages-guides vocaux pour réinitialiser
l’écouteur. Vous entendrez « Sliver II est prêt
pour lappariement ».
•Lappariement du casque et du téléphone
ne fonctionne pas
Maintenez enfoncée la touche d’appel, puis
désactivez et réactivez l’écouteur (placez
l’écouteur à la position fermée et retournez-le
à la position ouverte). Suivez les
messages-guides vocaux pour réinitialiser
l’écouteur. Vous entendrez « Sliver II est prêt
pour lappariement ».
/