Nikon 1986 Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Manuel utilisateur
?7'(y9-x2
i
J-y£am3*at>it
EC-B
F5+DP-30
F5+DA-30
F4+DP-20
F4+DA-20
F3
81/
G2
G3 G4 HI H2
O
O
(-0.5)
H3/
H4
'
mi
T
aat:±BEti^ffl»^5rB. E. K2,
BS.
Eax^u->sc«ffl©«Sre. ^n?tiB,
E.
KXi7U->©ii%crit<eau.
F60D,
F50D.
F-601^^5
:
*^E«ll05mmW±Z?fieffl5j«B. fcftfU iu£» 105ml:Si»Sgit
2.0miUP*3Bffiffl
;l
Rr.
a*Sgltl35mmm±T;'ffifflpIigo fcftfU tuSEK135mmr-«»SIK
S.5miyrtl*fBffl^BT.
ia&< L»XflllC=l»€ilD<\fWr<fc*$U(B6). EMcKDttttft,
»feEBPffi*ISDWbr<«SUM7)
9
Nomenclature
© Index de montage de pare-soleil
@
Echelle de
lecture directe
de I'ouverture
© Echelle des distances @ Contacts CPU
(1)
Repere
de
mise
au
point
en
infrarouge
(a
80mm) ©Bague de mise ail point
© Ligne de repere des distance ® Bague de zoom
© Boutons de verrouillage de mise au point © Commutateur limiteur de mise
au
point
© Echelle de focale
©
Vis de
verrouillage
de
collier du trepied
® Ligne d'index d'echelle de focale ® Collier du trepied amovible
® Commutateur de mode de mise au point @ Bague des ouvertures
® Index d'alignement de collier du trepied ® Index de couplage du posemetre
® Index d'ouverture/index de montage ® Douille d'indexation d'ouverture
® Echel le des ouvertures
@
Levier de signal
d'ouverture minimale
@ Levier
de
verrouillage d'ouverture minimale <
levier de
servo
c
°uplage EE)
Introduction
Le AF-S Zoom-Nikkor ED 80200mm
1/2.8D
IF utilise un moteur Silent Wave integre
a
I'objectif
pour controler le mecanisme de mise au point, d'ou designation "S". II en
resulte une mise au point automatique reguliere, silencieuse et presque instantanee.
De plus, cet objectif permet aussi la mise au point interne (IF), de sorte qu'il n'y a pas
de modification de la longueur totale de
I'objectif
de
I'infini
a la distance de mise au
point la plus rapprochee de 1,5 m, ce qui contribue a un fonctionnement avec une
tenue en main bien equilibree. De plus, cinq lentilles ED (a tres faible dispersion)
sont utilisees pour produire des images nettes du centre jusqu'aux bords et
virtuellement exemptes de frangeage des couleurs, quel que soit le
r^glage
de focale.
Note:
Cet
objectif
permet
la
mise
au
point
automatique Silent Wave avec
les
appareils Nikon
F5,
serie
F4,
serie
F90X/N90S*,
serie
F90/N90",
serie
F70/N70*,
Pronea
600i/6i'
et Pronea
S.
'Vendu exclusivement
aux
Etats-Unis.
Important
Veiller
a
ne pas salir ni endommager les contacts electroniques.
Ne pas essayer de mooter les accessoires suivants, car ils risquent d'abimer
les contacts: Bague d'auto-rallonge
PK-1,
PK-11/PK-11
A,
Bague auto BR-4 et
Bague K1,
D'autres
accessoires peuvent ne pas convenir lorsque
I'objectif
est utilise avec
certains boitiers. Se referer aux manuels d'instruction.
Cet objectif
n'est
pas compatible avec le boitier F3AF equipe du viseur DX1.
24
Mise au point
Reglez le selecteur de mise au point de
I'appareil
conformement a ce tableau:
-^JVIode tie mise au point
——~ ie
I'appareil
Appareil
F5,
serie F4,
serie F90X/N90S*,
serie F90/N90*,
serie F70/N70*,
Pronea 600i/6i* et Pronea S
Appareils Nikon AF
(sauf F3AF)
C
S
AF
M
C
S
AF
M
Autres appareils Nikon (sauf F3AF)
Mode de mise au point de
I'objectit
M/A
Autofocus avec
priorite manuel
M
Miseau point manuelle
(assistance a la mise au
point disponible)
Miseau point manuelle
(assistance a la mise au point disponible)
Miseau point manuelle
(assistance a la mise au point disponible)
Mise au point manuelle
"Vendu exclusivement
aux
Eiats-Unis.
•Autofocus avec priorite manuelle
Reglez le selecteur de mode de mise au point (Fig. 1) a M/A Cela permet la mise
au point automatique, mais
il
est possible d'utiliser la priorite manuelle en agissant
sur la bague de mise au point manuelle separte en pressant legerement
le
declencheur ou le bouton de demarrage AF (AF-ON) sur I'appareil, sur un appareil
qui en est pourvu. Pour annuler la priorite manuelle, relachez le declencheur ou
le
bouton de demarrage AF.
Pour limiter la plage autofocus
(seulement sur les appareils possedant le mode M/A)
Amenez I'interrupteur de fin de course de mise au point (Fig. 2) de FULL a«.. 2,5
m
pour reduire le temps requis pour I'autofocus.
C'est
pratique pour prendre des
sujets situes a plus de 2,5 m. Reglez I'interrupteur a FULL pour des sujets a moins
de2,5m.
Emploi des boutons de verrouillage autofocus (seulement sur les appareils
possedant le mode M/A)
L'autofocus est verrouille quand un des boutons de verrouillage autofocus (Fig.
3)
est presse. Le verrouillage autofocus est aussi possible en appuyant sur le bouton
de demarrage AF sur
I'appareil
(sur un appareil qui en est pourvu). La priorite est
donnee a I'operation en verrouillage AF.
25
Correction infrarouge
Avec un film infrarouge noir et blanc, une petite correction manuelle de la distance de
mise au point est requise. Avec le film couleur, aucune correction de mise au point
n'est
necessaire. Le petit point blanc a cote de la ligne de
I'echelle
des distances est
I'index
de correction infrarouge au reglage 80 mm. Mettez d'abord le sujet au point
manuellement, puis realignez la distance de mise au point sur le petit point blanc.
Montez alors un filtre rouge (R60) pour la photographie infrarouge. Utilisez ce
tableau pour determiner la position de
I'index
de correction infrarouge
a
toutes les
focales:
Dinstance de mise
au point
80mm
105mm
135mm
200mm
Compensation a partir de la ligne de
repere des distances (sur fenetre d'echelle des distances)
1,3mm (point blanc)
0,6mm
0,3mm
0,2mm
Zoom
et
profondeur
de
champ
Pour le zoom vers le gros plan
et
le plan general, tournez la bague de zoom jusqu'a
ce que la composition souhaitee soit cadree dans le viseur. En mode
M
(mise au
point manuelle), la mise au point est possible a toutes les focales, mais plus la focale
est longue, plus
I'image
est grande et plus la profondeur de champ est reduite, ce qui
facilite la mise au point. Si votre appareil est pourvu d'un bouton ou levier de
preVisionnage de la mise au point (ouverture reelle), vous pourrez observer
la
profondeur de champ en regardant dans le viseur.
Blocage
d'ouverture
minimale
(Fig.
4)
En mode Programme ou Auto priorite vitesse, reglez puis verrouillez le diaphragme
sur I'ouverture minimale (f/22).
1 Reglez le diaphragme sur I'ouverture mini (f/22) en alignant sur le repere
d'ouverture.
2 Glissez le curseur de blocage vers la bague de diaphragme de fagon a ce que
le
point blanc du curseur soit aligne avec le point orange.
Pour debloquer, glissez le curseur dans
I'autre
direction.
26
Ecrans de mise an point recommandes
Divers ecrans de mise au point sont disponibles pour certains appareils Nikon SLR
qui s'adaptent a toutes les conditions de prise de vues. Les ecrans recommandes
avec cet objectif sont listes ci-dessons.:
Verre
Appareil
EC-B
G3 G4 H1 H2
mi
T
F5+DP-30
F5+DA-30
F4+DP-20
F4+DA-20
O
(-0.5)
F3
O
© Mise au point excellente
O Mise au point passable
Un vignetage affecte
I'image
du verre. L'image sur la pellicule ne porte cependant aucune
trace de
ceci.
Nondisponible
() Indique la compensation de I'exposition additionnelle requise (mesure centrale ponderee
seulement).
Un blanc indique aucune application. Du fait que le verre M peut etre utilise pour la macropbotographie
a un rapport d'agradissement 1:1 et pour la photomicrograpbie, il a des applications differentes de
celles des autres verres.
Lors de I'utilisation de verres B, E, K2, B2 ou
E2
dans des appareils autres que ceux indiques
ci-dessus, se reporter aux colonnes correspondantes.
Prise de vues au flash avec un appareil
a
flash integre
Verifiez la distance focale et le distance de prise de vue avant le prendre des photos
au
flash,
car
il
peut
y
avoir vignettage dans les conditions suivantes.
Avec les appareils de serie F60/N60*, serie F50/N50*, F-601/N6006*:
Utilisable a des focales de 105 mm ou plus. Non utilisable a une tocale de 105 mm
quand la distance de prise de vue est de 2 m ou moins.
Avec I'appareil Pronea
S:
Utilisable a des focales de 135 mm ou plus. Non utilisable a une focale de 135 mm
quand la distance de prise de vue est de 2,5 m ou moins.
'Vendu
exclusivement
aux
Etats-Unis.
27
Utilisation
d'un
trepied
Cet objectif est equipe d'un collier de trepied rotatif amovible. Pour repartir
egalement le poids entre
I'appareil
et
I'objectif,
attachez le trepied au collier de
trepied au lieu de la camera (Fig. 5). Pour la prise de vue verticale, vous pouvez
tourner
I'appareil
de 90° vers la droite ou la gauche. Desserrez legerement la vis de
blocage du collier de trepied ©, tournez
I'appareil
en position verticale @, et serrez
la vis. (Fig. 6) Pour une prise de vue plus confortable, le collier du trepied peut etre
detache (Fig. 7). Desserrez completement la vis de blocage du collier de trepied,
puis retirezle collier.
Soin
de
I'objectif
Nettoyer la surface de
I'objectif
avec un pinceau soufflant. Pour enlever les
poussieres ou les traces, utiliser de preference un tissu de colon doux, ou un tissu
optique, legerement humidifie avec de
I'alcool
ethylique (ethanol). Essuyer en
mouvement circulaire partant du centre.
Ne jamais employer de solvant ou de benzenes qui pourrait endommager
I'objectif,
prendre feu ou nuire a la sante.
II
est recommande d'utiliser un filtre NC en permanence, pour proteger la
lentil le
frontale. Un paresoleil assure egalement une bonne protection contre les chocs.
Lors du rangement de
I'objectif
dans son
etui,
penser a remettre en place les
bouchons avant et arriere.
En
cas d'inutilisation pour une longue periode, entreposer le materiel dans un
endroit frais, sec et aere pour eviter les moisissures. Tenir le materiel eloigne des
sources de lumiere, et des produits chimiques (camphre, naphtaline, etc.).
Eviter les projections d'eau ainsi que I'immersion, qui peut provoquer larouilleet
des dommages irreparables.
Divers materiaux de synthese sont utilises dans la fabrication. Pour eviter tout
probleme, ne pas soumettre
I'objectif
a de fortes chaleurs.
Accessoires fournis
Bouchon avant d'objectif diametre 77 mm
Bouchon arriere LF-1
Parasoleil ba'i'onnette HB-17
Etui rigide CL-73
28
Accssoires
en
option
Autres filtres vissants 77 mm, y compris filtre polarisant circulaire
Parasoleil HN-34 pour filtre polarisant circulaire 77 mm (HN-29 non utiUsable)
Teleconvertisseurs TC-14E, TC-20E
Teleconvertisseurs TC-14B, TC-201
Caracteristiques
Focale:
Ouverture maximale:
Construction optique:
Champ angulaire:
Focales:
Echelle des distances:
Informations sur
la distance: '
Echelle des ouvertures:
Verrouillage douverture
minimale:
Diaphragme:
Mesure de I'exposition:
Miseau point:
Commutateur limiteur de
mise au point:
Zooming:
Montage sur trepied:
Monture:
Taille desaccessoires:
Dimensions:
Poids:
80-200 mm
f/2,8
18 elements en 14 groupes (5 elements ED)
30
o
10'-12
o
20'
80,105,135,200 mm
Graduee
en
metres et pieds de 1,5 m (5 ft.)
a
Mini (<*>)
A
I'appareil
f/2.8 - f/22 pour les echelles standard et de lecture directe
de
I'ouverture
Oui
Entierement automatique
Via mettiode pleine ouverture avec les appareil Al ou
appareils avec systeme d'interface CPU; par fermeture pou
les autres appareils
Systeme Internal Focusing (IF) Nikon (utilisant un moteur
a ondes silencieux interne); manuel par bague de mise au
pointseparee
Fourni;
deux plages disponibles: FULL (infini a 1,5 m) ou
=*>-2,5
m.
Manuel avec bague de zoom separee
Collier de montage sur trepied amovible; rotation
a
360°,
index tousles 90°
BaTonnette
77 mm (P = 0,75
mm)
Env. 88mm diam. x 207 mm rallonge de la bride de
montage d'objectif de I'appareil; longuer hors-tout est env.
215 mm
Env. 1580 g avec collier pour
trepied;
env. 1450 g objectif
seulement
1 / 1

Nikon 1986 Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Manuel utilisateur