LG HS101 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
HS101
GUIDE D'UTILISATION
PROJECTEUR NUMERIQUE
PROJECTEUR NUMERIQUE
Lisez attentivement ce guide avant de mettre
votre appareil en service et conservez-le pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et
de série figurant sur l'étiquette apposée sur la
face inférieure de votre appareil. Ces numéros
vous seront demandés en cas de demande
d'assistance.
Numéro de modèle :
Numéro de série :
PROJECTEUR NUMÉRIQUE
PROJECTEUR NUMÉRIQUE
Table des matières
3
Table des matières
Consignes de sécurité.............................4
Désignation des composants
Boîtier principal ...............................................7
Panneau arrière ..............................................7
Panneau de commande..................................8
Accessoires.....................................................9
Accessoires disponibles en option..................9
Installation et fonctionnement
Consignes d'installation ..................................10
Installation du projecteur en utilisant
le trépied .........................................................11
Principe de fonctionnement ............................12
Système antivol de type Kensington...............13
Mise en marche ..............................................14
Arrêt ................................................................14
Mise au point et positionnement de l'image
projetée...........................................................14
Sélection du signal source..............................14
Raccordement de périphériques
Ordinateur de bureau (PC) .............................15
Ordinateur portable (PC).................................15
Source vidéo...................................................15
Lecteur de DVD ..............................................16
Décodeur de télévision numérique .................16
Utilisation
Menu d'options vidéos
Réglage de paramètres vidéo.........................17
Contrôle automatique de l'image....................17
Contrôle automatique de la température
de couleur .......................................................18
Facteur de contraste.......................................18
Fonction de Niveau de noir.............................19
Fonction de Son Clavier .................................19
Fonction de LED Clavier.................................19
Menu d'options spéciales
Sélection de la langue ....................................20
Contrôle automatique du format .....................20
Retournement horizontal.................................20
Retournement vertical.....................................21
Correction de la distorsion trapézoïdale.........21
Fonction de LED Mode...................................21
Fonction de Modo d’altitude............................21
Menu d'options de réglage de l'écran
Correction automatique...................................22
Comment utiliser la fonction Fréquence.........22
Comment utiliser la fonction Phase................22
Comment utiliser la fonction Position H..........23
Comment utiliser la fonction Position V..........23
Informations
Formats d'affichage pris en charge.................24
Entretien..........................................................24
Caractéristiques techniques............................25
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que
le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les
vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives
et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter
votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté
ce produit.
Consignes de sécurité
4
Installation à l'intérieur ATTENTION
Installation à l'extérieur ATTENTION
Alimentation électrique ATTENTION
Installation à l'intérieur REMARQUES
Raccordez un fil de terre.
Si aucun fil de terre n'est pas raccordé, une
fuite de courant pourrait se produire et
entraîner un choc électrique.
Si aucune mise à la terre n'est possible, il
faut utiliser un disjoncteur séparé installé par
un électricien qualifié.
Ne reliez pas des fils de téléphone, un paratonnerre
ou une conduite de gaz à la terre.
La fiche du cordon d'alimentation
électrique doit être entièrement
insérée dans la prise de courant afin
d'éviter des risques d'incendie.
Ceci risquerait de provoquer un incendie!
Ne déposez pas d'objets lourds
sur le cordon d'alimentation.
Ceci pourrait provoquer un incendie
ou un choc électrique.
N'utilisez pas le projecteur dans une ambiance humide, telle qu'une salle de bain, où il risquerait d'être
mouillé.
Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique!
Avant de déplacer le projecteur,
débranchez le cordon d'alimentation
électriques et tous les autres
câbles.
Ne placez pas le projecteur à
proximité de sources de vapeur ou
d'huile telles qu'un humidificateur.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique!
Ne posez pas le projecteur dans
un endroit où il serait exposé à
la poussière.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie!
N'obstruez pas les fentes de
ventilation du projecteur et évitez
tout obstacle à l'écoulement d'air.
Autrement, l'augmentation de la
température interne risquerait de
provoquer un incendie!
Ne placez pas le projecteur directement sur un tapis, une moquette
ou à un endroit où la ventilation serait limitée.
La température interne de l'appareil pourrait alors augmenter et provoquer un
incendie.
Si vous installez le projecteur sur
une table, veillez à l'éloigner du
bord car l'appareil pourrait tomber
et blesser gravement un enfant ou
un adulte. Le projecteur serait
alors lui aussi sérieusement
endommagé.
Utilisez uniquement un support
adapté.
Ne posez le projecteur que sur
une surface horizontale et stable.
En cas de instabilité, le fonctionnement
du projecteur serait perturbé.
Assurez une bonne ventilation autour
du projecteur. La distance entre le
projecteur et le mur doit dépasser les
20 cm.
Une augmentation excessive de sa
température interne risquerait de
provoquer un incendie!
Ne placez pas le projecteur sous la
lumière directe du soleil ou à proximité
de sources de chaleur telles que
radiateurs,feux, poêles, etc.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie!
N'emmagasinez pas de matériaux
inflammables près du projecteur.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie!
Ne permettez pas aux enfants de
se pendre du projecteur installé.
Ceci pourrait faire tomber le projecteur,
provoquant des blessures ou même la
mort.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes qui ont pour but d'éviter tout accident éventuel ou toute
utilisation incorrecte du projecteur.
Les consignes de sécurité se divisent en deux catégories :
ATTENTION : Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures graves voire mortelles.
REMARQUE : Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures légères ou endommager
le projecteur.
Après avoir lu ce guide, rangez-le dans un endroit où il se trouve toujours à la portée de l'utilisateur.
Consignes de sécurité
5
Utilisation ATTENTION
Alimentation électrique ATTENTION
Alimentation électrique REMARQUES
Ne branchez pas trop de fiches sur la prise secteur.
Ceci pourrait entraîner une surchauffe de la prise secteur et éventuellement un incendie.
Ne touchez jamais la fiche du
cordon d'alimentation électrique
avec une main humide.
Vous risqueriez de subir un choc
électrique.
Saisissez fermement la fiche
pour la débrancher. Si vous tirez
du cordon, celui-ci pourrait en
résulter endommagé.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie.
Ne laissez pas la poussière s'ac-
cumuler sur les broches de la
fiche du cordon d'alimentation
électrique ou sur la prise de
courant.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie.
Ne branchez pas le projecteur si
le cordon d'alimentation ou la
fiche sont endommagés ou que
la pièce de connexion de la prise
de courant est desserrée.
Ceci pourrait provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Vérifiez que le cordon d'alimenta-
tion n'entre pas en contact avec
des objets pointus ou chauds tels
qu'un radiateur.
Ceci pourrait provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Placez le projecteur à un endroit
où le câble d'alimentation ne sera
pas piétiné et ne constituera pas
un obstacle à la marche.
Ceci pourrait provoquer un incendie
ou un choc électrique.
N'allumez ni n'éteignez le projecteur en branchant et débranchant le cordon d'alimentation de la prise murale.
(N'employez pas la fiche d'alimentation comme interrupteur.)
Ceci pourrait provoquer une défaillance mécanique ou un choc électrique.
Ne posez aucun récipient con-
tenant un liquide (une vase, une
tasse, un produit de beauté ou
une bougie, par exemple) sur
le projecteur.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie.
Si le projecteur subit un choc
important ou qu'il est endommagé,
éteignez-le, débranchez le cordon
d'alimentation électrique et contactez
le service après-vente.
Autrement, vous risquerez de provo-
quer un incendie ou un choc élec-
trique.
Évitez que des objets tombent à
l'intérieur du projecteur.
Vous risqueriez de subir un choc élec-
trique.
Si de l'eau est renversée sur le
projecteur, débranchez-le
immédiatement et consultez le
service après-vente.
Autrement, vous risqueriez de subir
un choc électrique.
Éliminez les piles usées en
respectant les instructions
fournies et jetez-les aux points
de collecte prévus à cet effet.
En cas d'ingestion d'une pile par un
enfant, consultez immédiatement un
médecin.
Si aucune image n'apparaît sur
l'écran, éteignez le projecteur,
débranchez le cordon d'alimentation
et contactez le service après-vente.
Autrement, vous risquerez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
N'enlevez aucun couvercle
(hormis le couvre-objectif).
Autrement, vous risqueriez de
subir un choc électrique.
Ne regardez pas directement l'ob-
jectif alors que le projecteur est en
fonctionnement. Autrement, vous
risquerez de subir des lésions
oculaires!
Ne touchez pas les pièces
métalliques alors que le projecteur
est en fonctionnement ou qu'il
vient d'être utilisé, car les fentes
de ventilations et le couvercle de
la lampe sont encore très chauds.
Consignes de sécurité
6
Utilisation REMARQUES
Divers REMARQUES
Nettoyage REMARQUES
Nettoyage ATTENTION
Divers ATTENTION
Utilisation ATTENTION
Utilisez exclusivement le type de pile spécifié.
Autrement, vous risquerez d'endommager la télécommande.
N'essayez pas de réparer vous-même le projecteur. Contactez le distributeur LG ou le service après-vente.
Une réparation exécutée par un non-spécialiste peut endommager le projecteur et provoquer un choc électrique. En outre,
ceci annulera la garantie.
Contactez le service après-
vente une fois par an pour le
nettoyage des composants
internes du projecteur.
Une accumulation de poussière
peut entraîner une défaillance
mécanique de l'appareil.
Lorsque vous nettoyez des parties en plastique comme l’encadrement
du projecteur, débranchez l’appareil et nettoyez avec un chiffon doux. Ne
pas utiliser de détergent, d’eau en spray et de chiffon humide. En partic-
ulier, ne jamais utiliser de détergent (produit pour les vitres), de lustrage
industriel ou pour voiture, de produit abrasif, de la cire, du benzène, de
l’alcool, etc., qui pourraient endommager le produit.
Cela peut provoquer un incendie, un choc électrique ou un dommage matériel
(déformation, corrosion et dommage).
N'employez pas d'eau pour net-
toyer le projecteur.
Ceci risquerait d'endommager le pro-
jecteur ou de provoquer un choc élec-
trique.
Si le projecteur dégage une fumée
ou une odeur étrange (situation
peu probable), éteignez-le,
débranchez le cordon d'alimentation
et contactez le distributeur LG ou le
service après-vente.
Autrement, vous risquerez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
Pour ôter la poussière ou des
tâches fixées sur l'objectif de
projection, utilisez un vaporisateur
de gaz dépoussiérant ou un
chiffon doux humidifié avec de
l'eau additionnée de détergent
neutre.
Ne posez pas d'objets lourds sur
le projecteur.
Autrement, vous risqueriez de provo-
quer une défaillance mécanique ou de
vous blesser.
Veillez à ce que l'objectif ne
subisse aucun impact, notam-
ment lorsque vous déplacez le
projecteur.
Ne touchez pas l'objectif du pro-
jecteur. Cette pièce est fragile et
peut être facilement endom-
magée.
N'employez d' outils pointus susceptibles de détériorer le boîtier du projecteur.
S'il y a une fuite de gaz, ne touchez
jamais la prise murale. Ouvrez la
fenêtre et aérez la pièce.
Autrement, une étincelle pourrait provo-
quer un incendie ou une combustion.
Ne laissez pas tomber le pro-
jecteur et évitez tout choc.
Autrement, vous pourriez provoquer
une défaillance mécanique ou vous
blesser.
Ne fixez pas directement le fais-
ceau laser. Ceci pourrait provo-
quer des dommages oculaires !
Désignation des composants
7
Désignation des composants
Boîtier principal
Panneau arrière
Panneau de commande
* Ce projecteur a été fabriqué en utilisant une technologie de haute précision. Cependant, si vous observez de petits points
noirs ou brillants (rouges, bleus ou verts) sur l'écran de projection, ne vous inquiétez pas : ces points sont le résultat normal
du procédé de fabrication et n'indiquent pas toujours un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Bague de mise au point
DIGITAL VIDEO
SVC Only
RGB IN (PC/DTV)
A/V IN
DC IN
Prise d'alimentation en
courant alternatif
Fente du système
antivol (voir page 13)
* Qu’est-ce que borne Vidéo Numérique ?
Il s’agit de la borne d’entrée qui reçoit et affiche le signal vidéo numérique venant du jack HDMI.
Désignation des composants
8
Panneau de commande
SOURCESOURCE
Bouton POWER
Mettez le projecteur sur ON/OFF.
Bouton MENU
Ouvre ou ferme un menu.
Bouton / / /
Sélectionne des options de menu.
Bouton SOURCE
Sélectionne le type de signal source RGB, Vidéo numérique, Video.
Bouton AOK
Valide le mode actuellement
sélectionné et sauvegarde les
modifications.
Désignation des composants
9
Accessoires
Accessoires disponibles en option
* Pour acheter ces accessoires, contactez le distributeur LG.
Cordon d'alimentation
Guide dutilisation
Câble informatique
Écran de projection
Câble HDMI
Câble du Composant
Manuel dutilisation
pour CD
RGB à câble de la composante
Câble A/V
Tissu pour nettoyer
lextérieur du produit
Adaptateur
Sac portable
Installation et fonctionnement
10
Installation et fonctionnement
Assurez une ventilation correcte du projecteur.
Ce projecteur est équipé de fentes de ventilation (entrées
d'air) situées sur la face avant. N'obstruez pas ces fentes
et évitez de placer des objets à proximités de celles-ci
car vous pourriez provoquer un échauffement interne
entraînant une dégradation de l'image ou endommager le
projecteur.
Placez le projecteur dans des conditions adaptées en termes de température et d'humidité.
Installez uniquement ce projecteur dans un endroit où la température et l'humidité sont appropriées (voir page 25)
Ne placez pas le projecteur sur un tapis, une
moquette ou une autre surface similaire susceptible
d'empêcher la ventilation par la face inférieure de
l'appareil. Ce projecteur doit uniquement être fixé sur
un mur ou au plafond.
* N'installez pas le projecteur dans les conditions suivantes. Autrement, vous risquez de provoquer des problèmes de
fonctionnement ou de détériorer le produit.
Ne vous appuyez jamais sur le projecteur et évitez de
renverser tout type de liquide à l'intérieur de celui-ci.
Laissez un espace suffisant (30 cm minimum) autour
du projecteur.
Ne placez pas le projecteur dans un endroit où il serait exposé à la poussière.
L'accumulation de poussière peut provoquer une surchauffe du projecteur.
Ne bloquez pas les fentes et les ouvertures du projecteur car vous pourriez créer une surchauffe et
provoquer un incendie.
Ce projecteur a été fabriqué en utilisant une technologie de haute précision. Cependant, si vous
observez de petits points noirs ou brillants (rouges, bleus ou verts) sur l'écran de projection, ne vous
inquiétez pas : ces points sont le résultat normal du procédé de fabrication et n'indiquent pas toujours
un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Pour regarder des émissions de télévision numérique, vous devez raccorder un décodeur au projecteur.
En l'absence de signal d'entrée, aucun menu n'apparaît pas à l'écran.
Consignes d'installation
Dans des endroits à haute altitude, réglez le mode à Haute altitude avant d’utiliser le produit.
Pour des endroits au-dessus de 1250m sur le niveau de la mer, il est conseillé dutiliser le mode Haute altitude. (Pour
plus de détails, consultez la fonction Sélection de hauteur sur la page 21.)
Installation et fonctionnement
11
* Vous pouvez installer ce projecteur en utilisant un trépied pour caméra. Au lieu de la caméra, vous pouvez assembler
le projecteur sur le trépied.
Installation du projecteur en utilisant le trépied
Trépied de la caméra
Pièce connectée au
trépied
- Si vous avez un trépied de caméra, montez le projecteur sur la pièce qui connecte la caméra au trépied.
Condition terminée lorsque le projecteur
Pièce connectée
au projecteur
Côté bas du projecteur
Installation et fonctionnement
12
1.Posez le projecteur sur un mur.
2.Placez correctement le projecteur par rapport à l'écran car cette distance détermine la taille réelle de l'image.
3.Positionnez le projecteur de manière à ce que l'objectif soit perpendiculaire à l'écran. Autrement, l'image apparaîtra
de travers sur l'écran. Dans ce cas, un réglage de la distorsion trapézoïdale pourra corriger ce défaut (voir page 21.).
4.Raccordez le projecteur à une prise murale ainsi qu'à toutes les autres sources en utilisant les câbles adaptés.
Distance de projection en fonction du format d'image
Distance de projection (D)
Taux de restitution: 100%
43mm
Distance de projection (D)
Principe de fonctionnement
Écran
Longueur de l’écran (X)
X/2
X/2
Y/2
Y/2
Écran
Largeur de l’écran (Y)
Format d'image 4 : 3
Distance de
projection (D) (mm)
Taille de l’écran
(inch)
Taille de l’écran
(mm)
Largeur de l’écran
(mm)
Longueur de
l’écran (mm)
Installation et fonctionnement
13
Le panneau arrière de ce projecteur peut recevoir un système antivol essentiellement constitué d'un câble et
d'un connecteur.
Pour obtenir des détails sur l'installation et l'utilisation de ce système, reportez -vous à la notice d'utilisa-
tion livrée avec le kit antivol. Pour d'autres informations, rendez-vous à http://www.kensington.com, la
page d'accueil de la société Kensington spécialisée dans les équipements électroniques (ordinateurs
portables ou projecteurs).
Ce système antivol est un accessoire disponible en option.
Système antivol de type Kensington
Installation et fonctionnement
14
Dès qu'une image apparaît sur l'écran, vérifiez qu'elle est nette et que sa taille est adaptée
à celle de l'écran.
Pour effectuer une mise au point de l'image, tournez la bague de mise au point (voir figure ci-dessus).
Bague de mise au point
Mise au point et positionnement de l'image projetée
Sélection du signal source
1.Appuyez sur la touche SOURCE du panneau de contrôle.
2.À chaque fois que vous appuyez sur la touche
F, G, vous sélectionnez l'un des signaux suivants :
RGB Vidéo numérique
Vidéo
RGB
F
G
Choisissez OK
Lorsque vous branchez RGB au câble composant au terminal RGB IN (PC/DTV) et vous sélectionnez entrée RGB, vous recevez lentrée Composante.
Vidéo numérique est le signal pour recevoir et afficher le signal vidéo numérique au moyen du jack HDMI.
Arrêt
1.Appuyez sur la touche POWER( ) du panneau de contrôle.
2.Pour mettre lappareil hors tension, appuyez sur la touche POWER( ) du panneau de contrôle.
Lorsque vous appuyez sur la touche POWER( ) du panneau de contrôle et vous éteignez le projecteur, les lumières de toutes les
touches du panneau de contrôle vont s’éteindre. Lorsque vous appuyez sur une touche du panneau de contrôle et le projecteur est
hors tension, seulement la lumière de la touche POWER sallumera. (Lorsque la corde dalimentation est connectée.)
Eteindre?
Confirmer par le bouton
Mise en marche
1.Raccordez correctement le cordon d'alimentation.
2.Appuyez sur la touche POWER( ) du panneau de contrôle. (La lumière sur le panneau de contrôle sallumera.)
Utilisez la touche SOURCE du panneau de contrôle pour sélectionner le signal dentrée désiré.
Lorsque vous appuyez sur la touche POWER( ) du panneau de contrôle et vous allumez le projecteur, les lumières de toutes les
touches du panneau de contrôle vont sallumer.
Raccordement de périphériques
15
Raccordement de périphériques
Ordinateur de bureau (PC)
* Vous pouvez raccorder ce projecteur au port de sortie VGA, SVGA, XGA ou SXGA d'un ordinateur.
* Pour connaître les classes d'affichage sur moniteur pris en charge par ce projecteur, reportez-vous à la page
24.
< Comment effectuer l'installation >
Raccordez le câble informatique au connecteur RGB IN
(PC/DTV) du projecteur.
Ordinateur portable (PC)
< Comment effectuer l'installation >
- Raccordez le câble informatique au connecteur
RGB IN (PC/DTV) du projecteur.
* Si vous réglez votre ordinateur (un ordinateur
portable type IBM compatible avec PC/AT) pour
faire sortir le signal ver l'écran de votre ordina-
teur et vers le moniteur externe, l'image pourrait
ne pas s'afficher nettement sur le moniteur
externe. Dans ce cas, réglez la sortie de votre
ordinateur pour envoyer le signal seulement au
moniteur externe. Pour plus d'information,
reportez-vous au guide d'utilisation fourni
accompagnant votre ordinateur.
Source vidéo
< Comment effectuer l'installation >
a. À l'aide du câble A/V, raccordez les entrées
A/V IN du
projecteur aux prises de sortie de la source A/V.
S VIDEO
(R) AUDIO (L) VIDEO
OUT
IN
* Vous pouvez raccorder un magnétoscope, un caméscope ou tout autre source d'images vidéo compatible.
<VCR>
Raccordement de périphériques
16
Lecteur de DVD
< Comment effectuer l'installation >
a. Après brancher le câble de la Composante du
DVD au câble RGB à Composante, branchez-
le au terminal RGB IN (PC/DTV) du projecteur.
* Lors du branchement du câble composante, prenez soin de
bien respecter les couleurs (Y=vert, P
B=bleu, PR=rouge).
b.Vous pouvez régler le Mode Vidéo Numérique
seulement lorsquil y a un terminal HDMI dans le
dispositif DVD.
PR
PB
Y
(R) AUDIO (L)
* Les prises de sortie (Y, PB, PR) du lecteur de DVD peuvent être étiquetées Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr en fonction de l'équipement.
<DVD>
Câble composante
Câble HDMI
Décodeur de télévision numérique
< Comment raccorder une source RGB >
a.Raccordez le câble informatique au connecteur
RGB IN (PC/DTV) du projecteur.
* Lorsquil est connecté au boîtier de télévision
numérique (D-TV) via la sortie DVI, vous pouvez
profiter du mode Vidéo numérique en utilisant le
câble DVI à HDMI.
b. Utilisez un décodeur offrant un mode DTV
480p(576p)/720p/1080i.
< Pour connecter et utiliser Vidéo Numérique >
a. Branchez le terminal Vidéo Numérique du pro-
jecteur et le terminal de sortie HDMI du boîtier
décodeur D-TV au câble HDMI.
b. Utilisez un décodeur offrant un mode DTV
480p(576p)/720p/1080i.
(R) AUDIO (L)
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
PR
PB
Y
HDMI OUTPUT
(R) AUDIO (L)
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
PR
PB
Y
HDMI OUTPUT
* Pour recevoir des émissions de télévision numérique, vous devez acheter un récepteur prévu
à cet effet (c'est-à-dire un décodeur) et le raccorder au projecteur.
* Pour relier le projecteur au décodeur, reportez-vous à la notice d'utilisation de ce dernier.
<Décodeur pour télévision numérique>
Câble composante
< Comment raccorder une source composite >
a. Après brancher le câble de la Composante du
boîtier décodeur D-TV au câble RGB à
Composante branchez-le au terminal RGB IN
(PC/DTV) du projecteur.
* Lors du branchement du câble composante, prenez
soin de bien respecter les couleurs (Y=vert, PB=bleu,
PR=rouge).
b. Utilisez un décodeur offrant un mode DTV
480p(576p)/720p/1080i.
(R) AUDIO (L)
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
PR
PB
Y
HDMI OUTPUT
Signal
480i
480p
720p
1080i
576i
576p
Component
O
O
O
O
O
O
RGB/DTV
X
O
O
O
X
O
HDMI/DVI
X
O
O
O
X
O
<Décodeur pour télévision numérique>
<Décodeur pour télévision numérique>
RGB à câble de la composante
RGB à câble de la composante
Utilisation
17
Utilisation
Menu d'options vidéo
* L'affichage sur écran montré dans ce manuel peut être différent de celui de votre projecteur, puisqu'il ne s'agit que
d'un exemple visant à vous aider dans l'utilisation du projecteur.
* En l'absence de signal d'entrée, aucun menu n'apparaît pas à l'écran.
* Ce guide d'utilisation explique principalement le mode de fonctionnement RGB (PC).
1. Appuyez sur la touche MENU( ) et utilisez ensuite la touche F, G pour
sélectionner le menu .
2. Appuyez sur la touche
D , E pour sélectionner l'élément vidéo à régler.
3. Appuyez sur la touche F, G pour régler la condition de l'écran comme
désiré.
< RGB mode >
<Vidéo mode>
Les réglages établis pour les options du menu ne modifient pas ceux des
autres sources d'entrée.
Au besoin, réglez de nouveau les options du menu pour la source d'en-
trée suivante :
vidéo/S-vidéo/composante (480i(576i)), composante (480p(576p), 720p,
1080i).
Pour rétablir l'état initial de l'image après l'avoir modifié, appuyez sur la
touche A OK button après avoir sélectionné l'élément [Réinitialiser]
Si l'émission est diffusée pour le système NTSC, l'élément d'image Téinte est
affiché et peut être réglé.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ).
Réglage de paramètres vidéo
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche F, G.
2. Pour sélectionner l'option
APC, appuyez sur la touche D , E.
3. Appuyez sur la touche
F, G pour régler la condition de l'écran comme
désiré.
Contrôle automatique de l'image
* La fonction APC vous permet d'optimiser la qualité de l'image projetée.
* La fonction APC nest pas disponible en mode RGB et en mode Vidéo numérique.
À chaque fois que vous appuyez sur la touche D, E, la valeur change dans
l'ordre suivant :
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ).
Clair
Doux Personnel
APC
Contraste 80
Lumiere 50
Couleur 50
Netteté 70
Téinte 0
FG
Clair
Contraste 50
Lumiere 50
Couleur R 50
Couleur G 50
Couleur B 50
Réinitialiser
MENU Quitter Déplacer OK
FG
MENU
Retourner Déplacer Choisissez
D
E
FG
FG
APC
Contraste 80
Lumiere 50
Couleur 50
Netteté 70
Téinte 0
Clair
MENU Quitter Déplacer OK
FG
Utilisation
18
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche
F, G.
2. Pour sélectionner l'option
CSM, appuyez sur la touche D , E.
3. Appuyez sur la touche
F, G pour effectuer les réglages appropriés.
Contrôle automatique de la température de couleur
À chaque fois que vous appuyez sur la touche D, E la valeur change
dans l'ordre suivant :
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ).
Normal Froid Chaud
- Pour réinitialiser les valeurs (rétablir les valeurs par défaut), sélectionnez l'option Normal.
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche
F, G.
2. Pour sélectionner l'option
Gamma, appuyez sur la touche D , E.
3. Appuyez sur la touche
F, G pour régler la condition de l'écran comme
désiré.
Facteur de contraste
À chaque fois que vous appuyez sur la touche D, E la valeur
change dans l'ordre suivant :
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ).
Normal Film Sports
CSM
Gamma
Niveau noir
Son Clavier
LED Clavier
FG
Normal
FG
Haut
FG
Marche
FG
Normal
FG
Marche
CSM
Gamma
Niveau noir
Son Clavier
LED Clavier
FG
Normal
FG
Haut
FG
Marche
FG
Normal
FG
Marche
MENU
Retourner Déplacer Choisissez
D
E
FG
MENU
Retourner Déplacer Choisissez
D
E
FG
Utilisation
19
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche
F, G.
2. Pour sélectionner l'option
Niveau noir, appuyez sur la touche D , E.
3. Utilisez les touches
F ou G pour sélectionner Haut or Bas.
Cette fonction est disponible dans les modes suivants : Vidéo numérique
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
MENU( ).
Le menu est activé ou désactivé en fonction du réglage DVD. La fonction
niveau noir est activée seulement si le format est réglé à 4:4:4 ou 4:2:2 parmi
la valeur réglée du dispositif DVD.
* Quest-ce que le fonction de
Niveau noir ?
Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automatiquement le
téléviseur de manière à ce quil restitue la meilleure qualité dimage possible.
Réglage du contraste et de la luminosité de l’écran à laide du niveau noir.
Fonction de Niveau de Noir
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche F, G.
2. Pour sélectionner l'option
LED Clavier, appuyez sur la touche D , E.
3. Utilisez les touches
F ou G pour sélectionner Marche or Arrêt.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
MENU( ).
Fonction de LED Clavier
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche F, G.
2. Pour sélectionner l'option
Son Clavier, appuyez sur la touche D , E.
3. Utilisez les touches
F ou G pour sélectionner Marche or Arrêt.
Fonction de Son Clavier
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
MENU( ).
CSM
Gamma
Niveau noir
Son Clavier
LED Clavier
FG
Normal
FG
Haut
FG
Marche
FG
Normal
FG
Marche
CSM
Gamma
Niveau noir
Son Clavier
LED Clavier
FG
Normal
FG
Haut
FG
Marche
FG
Normal
FG
Marche
CSM
Gamma
Niveau noir
Son Clavier
LED Clavier
FG
Normal
FG
Haut
FG
Marche
FG
Normal
FG
Marche
MENU
Retourner Déplacer Choisissez
D
E
FG
MENU
Retourner Déplacer Choisissez
D
E
FG
MENU
Retourner Déplacer Choisissez
D
E
FG
Utilisation
20
Menu d'options spéciales
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche F, G.
2. Pour sélectionner l'option Langues(Language), appuyez sur la
touche
D , E.
3. Pour sélectionner la langue désirée, appuyez sur le touche F, G.
À partir de ce moment, toutes les options de menus seront affichées
dans la langue sélectionnée.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
MENU( ).
Sélection de la langue
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche F, G.
2. Pour sélectionner l'option
Format, appuyez sur la touche D , E.
3. Sélectionnez les paramètres de l’écran avec les touches
F et G.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
MENU( ).
Contrôle automatique du format
Retournement horizontal
* Cette fonction retourne horizontalement l'image projetée.
Utilisez cette fonction lorsque vous projetez une image par transparence.
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche
F, G.
2. Pour sélectionner l'option Retour Horiz., appuyez sur la touche D , E.
3. Appuyez sur la touche
AOK pour afficher l'imageretournée.
À chaque fois que vous appuyez sur cette touche AOK, l'image sera
retournée.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
MENU( ).
Langues(Language)
Format
Retour Horiz.
Retour Vert.
FG
Français
FG
4 : 3
Langues(Language)
Format
Retour Horiz.
Retour Vert.
FG
Français
FG
4 : 3
Basculer
MENU Retourner Déplacer OK
D
E
4 : 3 16 : 9
Langues(Language)
Format
Retour Horiz.
Retour Vert.
FG
Français
FG
4 : 3
MENU
Retourner Déplacer Choisissez
D
E
FG
MENU
Retourner Déplacer Choisissez
D
E
FG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

LG HS101 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire