Maytag CPR1100ADW Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Cuisi.i re ga=
..... 24-28
28-31
31 =33
33-34
Cuisson dans Je four .................... 37=45
Commandes du four _ nettoyage manuel
Horloge Cuisson courante
Minuterie Gril
Rdgulateur du four _ nettoyage manuel
Cuisson courante Gril
Commandos du four _ autonettoyage
Horloge Cuisson courante diff6r6
Minuterie Maintien au chaud
Cuisson courante Gril
Cuisson et maintien Grilles du four
Garantie et service apres=vente ....... 47
.................35-36 6.ia del Usuario ...................................48
a surface de cuisson
quepourraitsusciteruneutilisationincorrectederappareil.
Utiliserrappareiluniquementpourlosfonctionsprevues,
decritesdansceguide.
Pour une utilisation adequate et en s_curit_, il faut que
rappareil soit convenablement installe par un technicien
qualifie, et relic _ la terre. Ne pas regler, reparer ni remplacer
un composant, _ moins que cela ne soit specifiquement
recommande darts ce guide. Toute autre reparation doit etre
effectuee par un technicien qualifie. Demander _ rinstallateur
de montrer ou se trouve le robinet d'arret degaz et comment
le former en cas d'urgence.
Toujours debrancher rappareil avant d'y faire de rentretien.
Instructionsde
s
impomntes
Les instructions de securite importantes et les paragraphes
_{avertissement >>de ce guide ne sont pas destines _couvfir
toutes les conditions et situations qui pourraient se presenter.
II faut faire preuve de bon sens, de prudence et de soin lots de
rinstallation, de rentretien ou du fonctionnement de rappareil.
Toujours prendre contact avec le fabricant darts le cas de
problemes ou de conditions qui ne seraient pas comprises.
Reconnaitre los tiquettes, paragraphes et
symboles sur la s6curite
Lire routes los instructions avant d'utiliser cot appareil;
observer toutes los instructionspour eliminer les risques
d'incendie, choc electrique, dommages materiels et corporels
24
instructions g n6rales
armoire de cuisine directement au-dessus de rappareil. S'il y
a une armoire, on ne devrait y remiser que des articles peu
frequemment utilises et capables de resister _ la chaleur
emise par rappareil. La temperature pourrait ¢tre excessive
pour certains articles, comme liquides volatils, produits de
nettoyage ou flacons d'aerosol.
Utiliser une lampe torche pour determiner si la bride
antibasculement est convenablement installee sous la
cuisiniere. L'un des pieds arriere de reglage de raplomb doit
etre convenablement engage darts la fente de la bride.
Lorsque la cuisiniere est convenablement calee, la bride
antibasculement immobilise le pied arriere contre le sol.
Verifier [a parfaite immobilisation de [a cuisiniere par [a bride
apres ehaque deplacement de [a cuisiniere.
En cas d'incendie
Interrompre Jefonctionnement de rappareiJ et de Jahotte de
ventilation pour minimiser le risque d'extension des fiammes.
Eteindre les fiammes, puis mettre la hotte en marche pour
evacuer la fumee et rair vicie.
Table de cuisson : Utiliser un couvercle ou une plaque
biscuits pour etouffer lesfiammes d'un feu qui se declare
darts un ustensile de cuisine.
NE JANiAIS saisir ou deplacer un ustensile de cuisine
enfiamme.
Four : Fermer la porte du four pour etouffer les fiammes.
Ne pas projeter de reau sur un feu de graisse. Utiliser du
bicarbonate de sodium ou un extincteur _ mousse ou produit
chimique sec pour eteindre les flammes.
S curit pour les enfants
Pour viter un incendie ou des
dommages par la fum e
S'assurer que tous[es materiaux de conditionnement sont
retires de rappareil avant de le mettre en marche.
Garder les materiaux combustibles, ressence et autres
matieres et vapeurs inflammables bien eioignes de rappareil.
Si rappareil est installe pres d'une fenetre, des precautions
appropriees doivent etre prises pour eviter que le vent entraine
les rideaux au-dessus des brQleurs.
NE JANIAIS hisser des articles sur la table de cuisson. L'air
chaud de revent peut les enfiammer et mettre egalement sous
pression des contenants fermes qui pourraient alors exploser.
De nombreux flacons d'aerosol peuvent EXPLOSERIorsqu'on
les expose _ la chaleur, et ils peuvent contenir un produit tres
inflammable. Eviter d'utiliser ou remiser un flacon d'aerosol
proximite de rappareil.
De nombreux articles en plastique peuvent etre deteriores par
la chaleur. Conserver les articles en plastique _ distance des
composants de rappareil susceptibles de devenir tiedes ou
chauds. Ne pas laisser des articles en plastique sur la table de
cuisson; un article en plastique trop proche de revent du four
ou d'un brQleurallume pourrait s'amollir ou fondre.
Pour eliminer le besoin d'atteindre queique chose par-dessus
les brQleurs de surface, il est preferable qu'il n'y ait aucune
NE JAIVlAIS laisser des enfants seuls ou sans supervision
Iorsque rappareil est en service ou encore chaud.
NE JAIVIAIS [aisser un enfant s'asseoir ou se tenir sur une
partie quelconque de rappareil. II pourrait se blesser ou se
brQler.
I1est important d'enseigner aux enfants que la cuisiniere et les
ustensiles places dessus ou dedans peuvent etre chauds.
Laisser refroidir les ustensiles en un lieu sQr,hors d'atteinte
des enfants. II est important d'enseigner aux enfants qu'un
appareil menager n'est pas un jouet, et qu'ils ne doivent
toucher aucune commande ou autre composant de rappareil.
25
Familiarisation avec I'appareil
L'event du four est situe _ la base du tableau de commande.
Eviter de toucher le voisinage de revent du four Iorsque le four
est utilise et pendant plusieurs minutes apres rarret du four.
Certains composants de revent et la zone voisine peuvent
devenir suffisamment chauds pour provoquer des brQlures.
Apres rarret du four, ne pas toucher revent du four ou la zone
voisine avant que ces composants aient pu se refroidir
suffisamment.
Autres surfaces potentiellement chaudes: table de cuisson,
zones faisant face Qla table de cuisson, event du four, zone
voisine de revent, porte du four et zone voisine de la porte et
du hublot.
Ne pas toucher rampoule chaude du four avec un linge
humide; le choc thermique pourrait la briser. Encas de bris de
rampoule, debrancher rappareil de la source d'electricite
avant d'enlever rampoule, pour eviter un choc electrique.
Ne pas remiser des aliments ou ustensiles de cuisine sur la
table de cuisson ou dans le four.
Cuisson et s curit
Placer toujours un ustensile sur un brQleur de surface avant de
rallumer. Veiller _ bien connaftre la correspondance entre les
boutons de commande et les brOleurs.Veiller _ allumer le
brOleur correct et verifier que le brOleur s'allume
effectivement. A la fin de la periode de cuisson, eteindre le
brOleur avant de retirer rustensile, pour eviter une exposition
aux flammes du brOleur.
Veiller _ toujours ajuster correctement la taille des flammes
pour qu'elles ne depassent pas sur la peripherie de rustensile.
Des flammes de trop grande taille sur un brOleur sont
dangereuses, elles entrainent un gaspillage d'energie et elles
peuvent faire subir des dommages _ rustensile, _ rappareil ou
rarmoire situee au-dessus.
NE JAMAIS hisser un brOleur de surface allume sans
surveillance, particulierement avec une puissance de
chauffage elevee ou lots d'une operation de friture. Un
debordement pourrait provoquer la formation de fumee et des
produits gras pourraient s'enflammer. Eliminer des que
possible les produits gras renverses. Ne pas utiliser une
puissance de chauffage elevee pendant une periode
prolongee.
NE JAMAIS faire chauffer un recipient non ouvert dans le
four ou sur un brOleur de surface; raccumulation de pression
dans le recipient pourrait provoquer son eclatement et de
graves dommages materiels ou corporels.
Utiliser des maniques robustes et seches. Des maniques
humides peuvent provoquer la formation de vapeur brOlante.
Ne jamais utiliser un torchon b vaisselle ou autre article textile
b la place de maniques; un tel article pourrait trainer sur un
br[ileur et s'enflammer, ou accrocher un ustensile ou un
composant de rappareil.
Laisser toujours refroidir un recipient d'huile de friture chaude
avant de tenter de le deplacer et le manipuler.
Ne pas hisser la graisse de cuisson ou autre materiau inflam-
mable s'accumuler darts ou pres de rappareil, de la hotte ou
du ventilateur de revent. Nettoyer frequemment la hotte pour
empecher route accumulation sur la hotte elle-meme ou sur le
filtre. Lors du flambage d'aliments sous la hotte, mettre le
ventilateur en marche.
NE JAMAIS porter, lots de rutilisation de rappareil, des
vetements fairs d'un materiau inflammable, ou amples, ou
Iongues manches. De tels vetements peuvent s'enflammer ou
accrocher la poignee d'un ustensile.
Placer toujours les grilles b la position appropriee dans le four
Iorsque le four estfroid. Fairecoulisser la grille vers rexterieur
avant d'ajouter ou enlever un plat; utiliser pour cela une
manique robuste et seche. Eviter d'introduire la main dans le
four pour y placer ou retirer un plat. S'il est necessaire de
deplacer une grille Iorsqu'elle est chaude, utiliser une manique
seche. Veiller b toujours arreter le four b la fin d'une periode
de cuisson.
N'utiliser lesgrilles que darts le four darts lequel elles ont ete
achetees/expediees.
Ouvrir toujours la porte du four tres prudemment. Laisser rair
chaud ou la vapeur s'echapper avant de retirer/introduire un
plat.
26
AVERTISSEMENT : Mets prepares : Respecter les instruc-
tions du fabricant. Si le contenant ou le couvercle en plastique
d'un mets surgele seddorme ou est endommage durant la
cuisson, jeter immediatement le recipient et son contenu. Les
aliments pourraient etre contamines.
NE JAMAIS garnir la sole ou une grille du four avec de la
feuille d'aluminium. Ceci pourrait susciter un risque de choc
electrique ou d'incendie, ou une autre deterioration de
I'appareil. Utiliser de la feuille d'aluminium uniquement selon
les instructions de ce guide.
Ustensiles et securit6
Utiliser des ustensiles _ fond plat comportant une poignee
qu'on peut facilement saisir et qui reste fro[de. Eviter d'utiliser
un ustensile instaNe ou ddorm& qui pourrait facilement
basculer, ou dont la poignee est mal fixee. Eviter egalement
d'utiliser des ustensiles de petite taille comportant une
poignee Iourde; ces ustensiles sont generalement instables et
peuvent facilement basculer. Un ustensile Iourd Iorsqu'il est
rempli peut egalement etre dangereux Iors des manipulations.
Veiller 8 utiliser un ustensile de taille suffisante pour que le
contenu ne risque pas de deborder. Ceci est particulierement
important pour un ustensile rempli d'huile de friture. Verifier
que la taille de I'ustensile est suffisante pour qu'il puisse
recevoir les produits alimentaires _ cuire, et absorber
I'augmentation de volume suscitee par I'ebullition de la
graisse.
Pour minimiser les risques de brQlure,d'infiammation de
matieres et de renversement par contact non intentionnel avec
un ustensile, ne pas orienter la poignee d'un ustensile vers un
brQleur adjacent; orienter toujours la poignee d'un ustensile
vers le cote ou I'arriere de rappareil; ne pus laisser non plus la
poignee d'un ustensile deborder _ ravant de I'appareil, ou un
jeune enfant pourrait facilement la saisir.
Veiller _ ne jamais hisser le contenu liquide d'un ustensile
s'evaporer completement; I'ustensile et I'appareil pourraient
subir des dommages.
Appliquer los instructions du fabricant Iors de I'emploi d'un
sachet pour cuisson au four.
Seuls certains materiaux en verre, vitroceramique, ceramique,
ou certains ustensiles vitrifies/emailles peuvent etre utilises sur
la table de cuisson ou dans le four sans risque de bris sous
I'effet du choc thermique. Observer les instructions du
fabricant Iors de I'utilisation d'un ustensile en verre.
La securite de fonctionnement de cet appareil a ete testee
I'aide d'ustensiles decuisine conventionnels. Ne pas utiliser un
ustensile ou accessoire qui n'est pas specifiquement
recommande darts ce guide. Ne pas utiliser de couvre-brQleur,
gril place sur la table de cuisson ou systeme de convection
additionnei. L'utilisation d'un dispositif ou accessoire qui n'est
pas expressement recommande dans ce guide peut degrader
la securite de I'appareil ou sa performance, ou reduire la
Iongevite des composants.
Nettoyage et s curite
Arreter toutes les commandes et attendre le refroidissement
de tousles composants avant de les toucher ou d'entre-
prendre le nettoyage. Ne pas toucher la grille d'un brQieur ou
la zone voisine avant que ces composants aient pu suffisam-
ment refroidir.
Exercer une grande prudence Iors du nettoyage de I'appareil.
Travailler prudemment pour eviter des brQlures par la vapeur
en cas d'utilisation d'un chiffon ou d'une @onge humide Iors
de I'elimination d'un produit renverse sur une surface chaude.
Certains produits de nettoyage peuvent generer des vapeurs
nocives Iorsqu'on los applique sur une surface chaude.
Four autonettoyant
(certains modeles)
Nettoyer uniquement les pieces mentionnees dans ce guide.
Ne pas nettoyer le joint de porte; le jointjoue un r01eessentiel
quant _ I'etancheite. Ne pasfrotter, endommager ou d@lacer
le joint. Ne pus utiliser de produit de nettoyage du four darts
le four autonettoyant ou sur les zones voisines.
Avant d'executer une operation d'autonettoyage, retirer la
lechefrite, les grilles du four et les autres ustensiles, et eliminer
par essuyage tout exces de residus renverses pour eviter la
formation de fumee ou I'inflammation de ces residus.
II est normal que la surface de cuisson devienne chaude
durant une operation d'autonettoyage; par consequent, eviter
de toucher la surface de cuisson durant I'autonettoyage.
Avertissement et avis
important pour la securit
La Ioi californienne <<Safe Drinking Water and Toxic Enforce-
ment Act >>de 1986 (proposition 65) stipule la publication par
le gouverneur de la Californie d'une liste de substances que
I'etat de Californie cons[dOte comme cancerigenes ou
dangereuses pour le systeme reproducteur, et impose aux
entreprises commerciales I'obligation designaler _ leurs
clients les risques d'exposition _ de telles substances.
Les utilisateurs de cet appareil peuvent etre exposes _ une
faible concentration de certaines substances figurant dans la
liste mentionnee ci-dessus, dont benzene, formaldehyde et
27
suie, du fait de la combustion incomple,te du gaz naturel ou du
gaz de pe,trole liqudie,. Pour minimiser la combustion
incomple,te,veiller _ ce que les brQleurs soient parfaitement
re,gle,s.Pour minimiser I'exposition _ ces substances, veiller
bien e,vacuerles gaz de combustion _ I'exte,rieur.
Nous informons les utilisateurs de cet appareil que Iors d'une
ope,ration d'autonettoyage, ils peuvent e,treexpose,s_ une
faible concentration de certaines substances figurant dans la
liste mentionne,e ci-dessus, dont le monoxyde de carbone.
Pour minimiser I'exposition, veiller _ ce que la pie,ceou se
trouve le four soit convenablement ae,re,edurant une ope,ration
d'autonettoyage par I'ouverture d'une fene,treou d'une porte.
AVIS IMPORTANT - OISEAUX FAMILIERS : Lesoiseaux ont
un syste,merespiratoire tre,ssensible. Ne pas garder un oiseau
familier darts la cuisine ou darts une pie,ceou il pourrait e,tre
expose,aux fume,es.Lesfume,ese,misesdurant une ope,ration
d'autonettoyage peuvent e,tredangereuses ou mortelles pour
un oiseau, de me,me que lesfume,ese,misesIors du chauffage
excessif de graisse, huile, margarine, et du chauffage excessif
darts un ustensile _ reve,tementantiadhe,sif.
Conserver ces instructions pour consultation ult6rieure
Four autonettoyant
(certains modeles:)
Remarque: Pourla nettoyagemanualvoirle page37.
L'autonettoyageutilisedestemp6raturessup_rieures_ cellesde la
cuissonnormalepour nettoyerautomatiquementI'int6rieurdu four.
Neforcezpaslaportedu four nile levierde verrouillagepour les
ouvrir.Cecipeutprovoquerune exposition_ destemp6ratures
61ev6es,et doncpr6senterun risquede brQlure.
Si lefour esttr_s sale,il estnormalqu'on observela formationde
fumdeou de flammesdurant le nettoyage.Nettoyerlefour
intervallesr6guliersplutOtqued'attendreune accumulation
importantede rdsidus.
Durant le processusd'autonettoyage,il convientde bienac!rerla
cuisinepour dliminerlesodeursnormalement_misesdurantle
nettoyage.
Nettoyerle cadredufour, lecadrede
laporte,la zonea rext6rieurdujoint et
autourde rouverturedartsle joint de la
porte,_ I'aided'un produitde
nettoyagenon abrasifcommeBon
Ami* ou d'eauadditionnc!ede
d_tergent.Le processus
d'autonettoyagenenettoiepasceszones.Ellesdoivent6tre
nettoydespour emp6cherla salet(_de s'incrusterpendantle
cyclede nettoyage.(Lejoint assure1'6tanch6it6autourde la
porteet du hublot du four.)
Pouremp(!chertout dommage,nepasnettoyernifrotter lejoint
qui setrouve autourde la portedu four. Cejoint est congupour
6viter lespertesde chaleurpendantle cycled'autonettoyage.
Eliminerlesrc!sidusde graisseou deproduits renversdssur la
soleavantle nettoyage.Ceciemp6chela formationdeflammes
ou de fumc!edurantle nettoyage.
Essuyerlesr6sidussucrc!set acides,commelespatatesdouces,
latomateou lessaucesa basede lait. Laporcelainevitrifi6e
poss_deune certainer6sistanceauxcomposdsacides,maisqui
n'estpaslimit(!e.Ellepeutseddcolorersi lesr6sidusacidesou
sucresne sont pasenlevdsavantde commencerrautonettoyage.
*Lesnomsde marquedesproduitsde nettoyagesent desmarques
d6pos_esdesdiffdrentsfabricants.
Program[nation de I'autonettoyage :
1. Fermerla portedu four.
Remarque: La tempdraturedu four dolt 6tresitu6een dessous
de 205°C(400°F)pour programmerun cycled'autonettoyage.
J
suite...
Avant I'autonettoyage
1. Eteindrela lampedufour avantle nettoyage.Ellerisqueraitsinon,
de griller.
2. Enleverla 18chefrite,tousles plats et lesgrillesdu four. Lesgrilles
risquentde sedc!coloreret de ne plusglisseraussibien apr_sun
cycled'autonettoyagesion ne lesenl_vepas.
28
2. Placerlamanettede verrouillagea la positiondeverrouillage.
3. Appuyersurla toucheCLEAN(Nettoyage]. CLEAN
, Lemot CLEAN[NETTOYAGE)clignote a I'afficheur.............................
Si la porten'estpusfermSe,des hipsretentissentet le mot DOOR
[PORTE)parait_ I'afficheur.Sila porten'estpusferm_edunsles
45secondes,I'op@ationd'autonettoyageest annul6eet
I'afficheurrevienta I'heuredu jour. .........................
4. Appuyersurla toucheA ou T.
, CL-M [Nettoyage- salet8moyenne]est affich6.
5. Appuyersurla toucheA ou T pour voirdriller V
lesdiff@entsr6glagesde I'autonettoyage. ............................
CL-H(Nettoyage- salet6importante,4 heures)
CL-M [Nettoyage- salet6moyenne,3 heures]
CL-L[Nettoyage- salet6 16g_re,2heures)
Lechoixdu niveaude salet6du four programme
automatiquementladur6e du cycled'autonettoyage.
6. Apr_squatresecondes,le fourcommencele nettoyage.
LadurSede nettoyagecommenceled6comptea I'afficheur.
, Lemot LOCK(VERROUILLAGE)parait_ I'afficheur.
Lemot CLEANparaita I'afficheur.
Demurrage differe d'un cycle d'autonettoyage :
1. Appuyersurla toucheDELAY(Dc!marragediff6r6]. ...........................
DELAY
Lemot DELAY[ATTENTE]clignote.
, 00:00parait_ I'afficheur.
2. Appuyersurla touche A ou _' pourprogrammer
la durc!ed'attenteavantque necommencelecycle. A
Ladur@d'attente peut6treprogramm6ede 10
minutes[00:10)_ 11heureset 59minutes[11:59).
V
3. Appuyersurla toucheClean(Nettoyage].
Lemot CLEAN(NETTOYAGE)vaclignoter...................................
4. Appuyersurla toucheA ou T. CLEAN
CL-M(Nettoyage- salet6moyenne]est affichc!. ..................................
5. Appuyersurla touche,i, ou V pour voirdriller les
diff@entsrc!glagesde I'autonettoyage.
CL-H(Nettoyage- salet6importante,4 heures)
CL-M [Nettoyage-salete moyenne,3 heures]
CL-L[Nettoyage- salet6 16g_re,2heures)
Lechoixdu niveaude salet6du four programme
automatiquementladurc!edu cycled'autonettoyage.
6. Apr_squatresecondes,lesmotsCLEAN,DELAYet LOCK
paraissent_ I'afficheurpourindiquer que lefour est programmc!
pour une op6rationde nettoyagediffc!r&Letempsd'attente
parait_ I'afficheur.
Si ie four a dej_ ere programme pour un cycle de
nettoyage et que Yon desire etabiir un deiai :
1. Appuyersurla toucheDELAY[D6marragediffc!r_). DELAY
Lemot DELAYclignote
00:00paraita I'afficheur.
2. Appuyersurla toucheA ou T pour programmerla
durc!ed_sir6ede I'attenteavantque nedc!butele
cycle.
Apr_squatresecondes,lesmotsCLEAN,DELAYet
LOCKparaissenta I'afficheurpour indiquerque le four
est programm6pour une op@ationde nettoyagediff6r_.
Letempsd'attenteparait_ I'afficheur.
Lorsque le cycle d'autonettoyage debate :
° Lemot DELAYs'6teint.
Ladur6ede nettoyageparait_ I'afficheur.
Annulation du cycle d'autonettoyage : ....... .
Appuyersur latouche CANCEL[Annuler).
Tousles rootsdisparaissentdeI'afficheur. ' .......
Touteslesfonctionssontannul6es.
L'heuredu jour paraita I'afficheur.
Pendant le cycle d'autonettoyage
Lorsquele mot LOCKparaka I'afficheur,la portene peut6tre
ouverte.Pour@iterd'endommagerla porte,ne pusla forcer pour
I'ouvrirIorsquele motLOCKest affich&
Fumee et odeurs
Lapremierelois oL'Jlefour est nettoyc!,il peuty avoirproduction
d'odeuretde fum6e.Ceciest normaletdisparaitra_ I'usage.
Si lefour esttr_s saleou si la I_chefritea _!t_!laiss_!edunsle four, il
peutyavoirproductionde fum_!e.
Bruits
Pendantque lefour chauffe,il peutseproduiredes bruitsde m_tal
en dilatationou en contraction.Ceciestnormalet n'indiquepasque
le fours'abime.
Apr_s le cycle d'autonettoyage
Environuneheureapr_sla fin du cycle,le motLOCKs'_teint.Ace
moment,laportepeut 8treouverte.Pousserla manettede la porte
versla gauchepour d@errouiller.
La salet_ peut aveir laiss_tin r_sJdugrispoudreux.L'enlever
avecun linge humide.S'il restede lasalet_,celaindiqueque le cycle
de nettoyagen'apus_t8assezlong.Cettesalet_restantesera
enlev_!eau prochaincycled'autonettoyage.
29
Siles grillesont _t_ laiss_es _ rint_rieur du four pendant le
cycled'autonettoyage et qu'ellesglissent real surleurssup-
ports,lesenduire,ainsique lessupports,d'unefine couched'huile
vc!g6tale.
De fines lignespeuventapparaitre darts[aporeeiaine parce
qu'elle a subi chaleur et refroidissement.Ceciest normalet
n'affecterapasla performance.
Une d_coloration blanche poutapparaitre apr_s le nettoyage
si des alimentsacidesou sucresn'oat pas_t_ enlev_s avant
que ne commenceI'autonettoyage. Lad_colorationest normale
et n'affecterapasla performancedu four.
Reilrlarques:
, Sila portedu four n'estpasfermc!e,le mot DOOR[PORTE)
clignotea rafficheur et lefour c!metdeshipsjusqu'aceque la
portesoitfermc!eet que I'onappuie_ nouveausur Clean.
, Laportedu four setrouveraendommag6esi ron force son
ouverturealorsque le mot LOCKestencoreaffich6.
M6thodes de nettoyage
Cadrede BrOleur = BrQleursconventionnelsseulement
Lecadrede br01eurestsituc!soussoulevent-versle tablede cuisson
relevable.Nettoyezfr6quemmentpourenleverdesd_bordements.Si
on permetale solde s'accumuler,il poutendommagerla finition.
Retirezlosgrilleset leabrt_leursextc!rieurs.Augmentezletable de
cuissonrelevable.
Nettoyeravecdu savonet I'eau,ringageets(gchez.
Pourlessolst6tus, utilisezlesproduitsd'6purationmod_r_ment
abrasifstels que une patede le bicarbonatede soudeeteauou le
nettoyantBonAmi*,et un garnituredefrottementen plastique
non-abrasive.
Grillesdes br_leur
Laverlesgrilles avecde I'eausavonneusetilde et untampon
r6curerde plastiquenon abrasif.Pourlossouillurestenaces,
nettoyeravecune6pongeou un tampon nonabrasifsavonneuxet
la CooktopCleaningCreme(produit n° 20000001)**.
Pourlosr6sidusalimentairescarbonis_s,enleverlosgrillespour los
placersur du papier-journal,et pulv6riserprudemmentun produit
commercialde nettoyagede four (nopasprojeterle produitsur la
surfaceenvironnante).Placerlesgrillesdartsun sachetde
plastiquependant plusieursheuresou pendantune nuit.Porter
desgants decaoutchoucet retirerlosgrillesdu sachet.Laved
rincedfaire s6cheret r6installerlosgrillessur latable decuisson.
Zone de la consolede commandoet horloge
Pourutiliserla fonctionVerrouillagedescommandespour le
nettoyage,voirpage40.
Laver,rinceretfaires(gcher.Nepasutiliser un agentde nettoyage
abrasifsusceptiblede rayerla finition.
Onpout utiliserun produit de nettoyageduverre,pulvc!ris6d'abord
sur un chiffon.NEPA$ projeter le produit directementsur los
touchesde commandoeu sur I'afficheur.
L_chefriteetsa grille
Nejamais couvrirlagrille de papierd'aluminium;cola
emp_ehe la graisse de couler dans laI_chefrite.
Recouvrirla I_chefriteet sagrille d'un lingosavonneux;laisseragir
pour d6tacherlesr6sidus.
Laveravecde I'eausavonneusetilde. Utiliserun tampon_ r6curer
pour 61iminerlessouillurestenaces.
Onpeut placerlosdeuxcomposantsde la 16chefritedartsun lave-
vaisselle.
Brr_leurs_ surface = Conventionnel=Scell_s
Nettoyerfr6quemment.Laisserle brt31eurrefroidir.Nettoyeravec
du savonet un tampon_ r6curerde plastique.Pourdessouillures
tenaces,utiliser un produit de nettoyagenon abrasifavecun
chiffon.Eviterde laisserleproduit de nettoyages'introduiredans
lesorificesde sortiedu gaz;ceci pourraitaffecterla combustiondu
gaz.Sile produitde nettoyagep_n_tredartsleaorifices,nettoyer
avecun pinceausoupleou une brochedroite,particuli_rement
rorifice situ_!au-dessousde I'allumeur.Veillera ne pasddormer
ouagrandir lostrous.
Veiller a nepaslaisserde I'eaus'introduiredanslosorificesdu
brOleur.
Proc_!derprudemmentlots du nettoyagede rallumeur.Lebr01eur
nes'allumerapassi rallumeurest mouill_ou endommag_!.
Brt31eursconventionnels:Losbr01eurssecsdansle fouront plac_
75°C [170° F].
Boutons de commande
Placerchaquebouton_ la positiond'ARRET,et retirerchaque
boutonen letirant.
Laver,rinceretfaires(_cher.Nepasutiliser un agentde nettoyage
abrasifsusceptiblede rayerla finition.
Fairefonctionnerbri_vementchaquebr01eurpourvdrifierque le
boutona _t_!correctementrdinstall_.
Tablede cuisson et tableau de commande=_mail vitrifi_
L'_mailvitrifi_ eatdu verreli_!au m_!talparfusion.II peutsefissurer
ou s'(gcailleren casde mauvaiseutilisation.IIest r(!sistantaux
acides,maispastotalementinattaquablepar losacides.Touslos
produits renvers(gs,en particulieracidesou sucres,doivent_tre
essuy_simm(gdiatementavecun linge sec.
Unefois refroidi, laveravecde I'eausavonneuse,rincerets_cher.
Nejamais essuyerunesurfacetiede ou chaudeavecun lingo
humide.Cecipourrait lafissurerou I'_cailler.
Nejamais utiliserde nettoyantspourfour, d'agentsde nettoyage
caustiquesouabrasifssur lefini extSrieurde la cuisini_re.
Panneauxlat_rau×, tiroir de remisage,porte du four (certains
modules),porte du gril inferior(certainsmodules]et poign_es de
porte= _mail point
Unelois lespi_cesrefroidies,leslavera reau savonneusetilde,
rincerets_!cher.Nejamais essuyerunesurfacetilde ou chaude
avecun lingehumide,ceci pouvantendommagerla surfaceet
entrainerune brQlurepar la vapeur.
3O
* Lesnomsdemarquesont desmarquesd_!pos_esdesdiff_rents
fabricants.
** Pourcommanderdirectement,composerle 1-877-232-6771E.-U.
ou 1-800-688-8408Canada.
Pourlostachesrebelles,utiliserdesagentsdenettoyage
16g_rementabrasifscommelap_teaubicarbonatedesoudeou
BenAmi*.Nepasutiliserdenettoyantsabrasifs,caustiquesou
_nergiquescommelesnettoyantspourfouroulostamponsen
lained'acier.Cosproduitsraieraientouendommageraientdefa_on
permanentelasurface.
Remarque: Utiiiser un tingeou untorchon sec pour essuyer
lesproduitsrenvers_s,surtouts'ils sentacides
ou sucr6s. Lasurface pourraitse d6colorerou se ternir si la
salet6 n'6tait pasimm6diatement enlev6e.CecJ
est particuli_rementimportantdansle cas de surfaces
blanches.
Hublotet porte dufour enverre [certainsmod_les)
Eviterd'utilisertrop d'eau,qui risqueraitde s'infiltrer sousou
derriereleverreetde tacher.
Lavera reau etau savon.Rinceravecde I'eaupropreet s6cher.Un
produitde nettoyagedu verrepout6tre utilisden le vaporisant
d'abordsurun lingo.
Nepasutiliserde produitsabrasifscommetamponsa rdcurer,
lained'acierou produitde nettoyageenpoudrequi
risqueraientde rayerle verre.
Int6rieur dufour
Fourautonettoyant:
Exdcuterlesinstructionsprdsent6esauxpages39 pour
I'autonettoyagedu four.
Nettoyagemanual:
Nettoyerfr6quemmentavecun tamponde plastiqueet un produit
de nettoyagemoyennementabrasif.
Nepasutiliserun tampon a rc!curermc!tallique,qui formeraitdes
rayuressurla surface.
Lorsde remploid'un produitcommercialde nettoyagedefour,
appliquerlosinstructionsdu fabricant.
Eliminerd_sque possiblelesproduits acidesrenvers6s[produits
basede laitou de tomato] aveceau etsavon;cesproduitspeuvent
faire changerla couleurde I'_mailIorsd'uncontact prolong6.
Pourfaciiiter le nettoyage,on pouteniever la portedu four.
(Voirla sectionEntretien,pages31-32.]
Grillesdu four
Nettoyeravecde I'eausavonneuse.
Eliminerlossouillurestenacesavecune poudrede nettoyageou un
tampon a r_curersavonneux.Rinceret faires_cher.
Si losgrillessent laissc!esdartsle four pendantle cycle
d'autonettoyage,ellessedc!colorentet peuventne plustr_s bien
glisser.Si ceciseproduit,appliquer paressuyageun peu d'huile
v_g6talesur la grille etsossupportsen relief
pourfaciliter le mouvement,et enleverI'excSsd'huile.
Acierinoxydabie(certainsmod_les)
NEPASUTIL!SERDEPRODUITSDENETTOYAGECONTENANT
DU JAVELLISANT.
NEPASUTILISERDENETTOYANTS_,ORANGE_ OU
ABRASIFS.
TOUJOURSESSUYERDANS LESENSDELATEXTUREDE
L'ACiERLORSDU NETTOYAGE.
Nettoyage journaiier/salet6 16g_re- Essuyeravecrun des
produitssuivants:eausavonneuse,vinaigreblanc/eau,produitde
nettoyagepour verreet surfaceFormula409*ou un produit
semblablepourverre- avecun lingosoupleetune 6ponge.Rincer
ets(_cher.Pourpolk etenleverlosmarquesde doigts,fairesuivre
parune vaporisationde Magic Spray*pour acierinoxydable[produit
20000008]**.
Saiet6 mod6r6e/6paisse =EssuyeravecI'undesproduits
suivants:BenAmi*,SmartCleanser*ou SoftScrub*- _ I'aided'un
lingosoupleou d'une_pongehumide.Rinceret s(!cher.Lostaches
rebellespeuvent6treenlev_esavec un tampon multi-usages
Scotch-Brite*humidi% Frotteruniform6mentdanslesonsdu mc!tal.
Rinceret s_cher.Pourredonnerdu lustre etretirerlesrayures,faire
suivre parune vaporisationde Magic Spray*pour acierinoxydable.
D6coioration- A I'aided'une6pongehumidifi_eou d'un lingo
souple,essuyer_ I'aidedu nettoyantCameo*pour acierinoxydable.
Rincerimm6diatementet s6cher.Pourenleverlesmarqueset
redonnerdu lustre,fairesuivrepar unevaporisationde Magic
Spray*pouracierinoxydable.
Porte du four
Depose de la porte:
1. Apr6s le refroidissementdu four, ouvrirla porte- positionde
cuissonau gril [porteentrouverted'environ10cm [4pouces]).
2. Saisir la porte de chaque c6t6. Ne pas
utiliser la poignc!e de porte pour la
soulever.
3. Souleveruniform6mentpourdc!gagerla
porte descharni_res.
Reinstaiiation:
1. Saisirla portede chaquec6t_!.
2. Aligner lesfentesavec lesbrasde charni_resur la cuisini_re.
3. Fairedescendrela portepour la positionnercorrectementsur los
[
charniSres.Poussersur losanglessup_!rieursde la portepour
renfoncercompl_tementsur loscharni_res.IIfaut que la porte
soit parfaitementd'aplomb.
Remarque: Onpout percevoirune certaine__!lasticit(!>>[orsde
lafermeturede la portedu fourd'une cuisini_reneuve;ceciest
normal;cet effetdisparait progressivement.
31
Hublot du four (certainsmodeles)
Pour prot6ger le hublot de la porte du four :
1. Nepusutiliserde produits nettoyantsabrasifscommedes
tampons_ r6cureren lained'acierou desproduitsde nettoyage
enpoudrequi risqueraientde rayerleverre.
2. Nepusheurterle hublotenverreavecun ustensile,un articlede
mobilier,un jouet,etc.
3. Nepusfermer la portedu four avantque lesgrillesne soienten
placedunsle four.
Touted6gradationdu hublotde verre- rayure,choc,tension,etc.-
peutaffaiblir sastructureet augmenterle risquede bris_ une date
ult6rieure.
Deplacement d'un appareil
gaz
Lesraccordsdesappareils_ gazservant_ branchercet appareil
I'alimentationde gaznesont puspr_vuspour 6tred@lac6s
continuellement.Unelois I'appareilinstall6,NEPASle d@lacerde
fagonr@6t6epour le nettoyerou le changerde place.Sicet
appareildolt 6tred_m6nag6et/ou enlev_pour 6trer@ar6,suivre la
mc!thodedc!critedunslesinstructionsd'installation.Pourtoute
information,prendrecontact avecle service_ laclienteleau
1-800-888-2002E.-U.et Canada.
II faut que le piedarri_rede la cuisini_resoitengag6dunsla bride
antibasculementpour que lacuisini_rene puissebasculer
accidentellement.
Pieds de reglage de I'aplomb Tiroir de remisage
(certains modeles)
Lacuisini_redolt6tre d'aplombune fois install6e.Si
ellene I'estpus,tournerlespiedsde r_glagede _1
I'aplomben plastique,a chacundesanglesde la
cuisini_re,jusqu'a ceque celle-cisoit d'aplomb. _h,,I
__TIBASI_EMENT
PIED DE RL:GLAGE
DE L'APLOMB
Lampe du four (certainsmodeles)
Letiroir de remisagepeut6treenlev_pour vouspermettrede
nettoyersousla cuisini_re.
D6pose :
1. Viderle tiroir et letirer jusqu'_la positionde la premierebut6e.
2. SouleverI'avant.
3. Tirerjusqu'_ lapositionde la secondebutc!e.
4. Saisirle tiroir par lescOt6setsoulever/tirerpour I'extraire.
R_installation :
1. Ins6rerlesextrc!mit6sdesglissi_resdu tiroir dunslesrailsde la
cuisini_re.
2. SouleverI'avantdu tiroir et pousserdoucementjusqu'ala
positionde la premierebut6e.
3. Souleverde nouveauletiroir et le pousserpour le fermer.
Br ieurs conventionnel
Pour remplacer I'ampoule du four :
1.Apresle refroidissementdu four, CABOCHON
maintenirlecabochon [sic!quipc!)
tout enenlevantla piece
m6talliquequi la maintienten
place.Remarque :Le
cabochontomberasi on ne le
RESSORTDE RETENUE
maintientpusen place. (fiTm6tallique)
2. Enleverlecabochonet I'ampoule.
3. Installeruneampoulede 40watts pour appareilm(!nager.
4. R(_installerlecabochonet lefil m6talliquede retenue.
5. R6tablirI'alimentationde lacuisini_re.R6glerde nouveauI'horloge.
(certains modeles)
Enaucunecirconstance,il nefaut d_monterlesensemblesde
brQleursde surfacepour lesnettoyer.Unensemblede brQleurpeut
_treenlev_d'un blocpour nettoyerla zonecorrespondante.
Les cuisinieres autonomes seulement:
Lesdeuxensemblesde br_leurssont fix_!sen placependantle
transporta I'aidedevis.Unefois lacuisini_reinstall_e,il est possible
d'enlevercesvispour permettreune d@oserapideetfacile des
ensemblesde brQleurs.
32
D6pose :
Laisserrensemblede br01eurrefroidir.Souleverlatable decuisson.
SaisirI'ensemblede brQleuret le tournerI_g_rementversla gauche
pour lib_rerlosdeuxpattesde I'ensemble.Puis,souleverI'ensemble
et letirer versI'arri_rede la tablede cuissonjusqu'a ceque los
extrc!mitc!sde I'obturateurd'air de rensemblesed6gagentdes
soupapes.
Remise en place :
Introduirelesextr_mit6sde I'obturateurd'air sur I'ensemblede
br01eur,par-dessuslossoupapes,etbaisserrensembleen place.
S'assurerde fixer losdeuxpattesde I'ensemblede br01eurdunslos
deuxfentesdu supportde br01eurmont6audessousdu br01eur.
[REMARQUE:Si lospattesne sent puscorrectementintroduites
dunslesfentes,I'ensemblepeut basculeret lesbr01eurspeuventne
puss'allumercorrectement.)
Becherchedes
Sole du four
Prot6gerlasoledu four centre lesrenversements_articuli_rement
pour losproduitsacidesou sucr6s),qui peuventsusciterun
changementde couleurde 1'6mailvitrifi& Utiliserun ustensilede la
tailleapproprk!epour _vitertout renversementoudc!bordement.
Raccordement lectrique
Lesappareilsn_cessitant une aiirnentatJon _-__-- _1..........
_lectrJque comportentune fiche _ trois hroche., _.<_L( =_
raisea la terrequi dolt 6trebranch_edirectement
dunsune prisede 120voltsatrois cavitc!set
correctementraise_ laterre.
Toujoursd4brancherI'appareilavantd'yfairedeI'entretien.
La fiche atrois brochesraisea la torte fournit une protectioncentre
lesd6chargesc!lectriques.NEPASCOUPERNI ENLEVERLA
BROCNEDETERREDOCORDOND'ALIMENTATION.
Si la prisenecomporteque deuxcavit6s,n'estpusraisea la terreou
n'est pasappropri_e,le propri_tairede I'appareil a la responsa=
biJit_de fake rernpiacerla prisepar une prise_ trois cavit_s
correctement raise_ latorte.
Pourla plupartdesprebl_rnesobserves,essayerd'abord los
solutions possibles,_ droite.
V6rifierque lescommandesdu four sentcorrectementr6gk!es.
V6rifiersi lafiche eatbien ins(!r6eclansla prise.
Inspecter/r_armerle disjoncteur.Inspecter/remplacerlosfusibles.
° ContrOlerla sourced'alimentation61ectrique.
Un brr_leurde surface ne s'allume pus.
° V6rifierque I'appareilestcorrectementraccordc!_ la source
d'c!lectricit6.
° Dc!terminersi ralimentationc!lectriqueest interrompue[fusible
grillddisjoncteur ouvert).
° V6rifierque I'allumeurestsec etqu'il 6metdes_tincelles.Le
br01eurnepeuts'allumersiI'allumeurestendommag&souill6ou
mot]ill&Si I'allumeurne gc!n_repusd'6tincelles,ramenerle bouton
decommando_ la positionOFF[ARRET].
Flammesnon uniformes.
° Orificesdu br01eurobstruds.
S_parationentre les flammeset le br_leur.
° Veillera placercorrectementI'ustensilesur la grille du br01eur.
R_sultats de cuisson au four cliff,rents desattentes ou deceux
produitspar lefour ant_rieur.
V_rifierque latemperatures_lectionn_!eest correcte. Veiller
prdchaufferle foursi ceciest demand_dunsla recette.
Ddterminersi I'dventdu fourest obstru_.Voir sonemplacement
page47.
S'assurerque lacuisini_reestd'aplomb.
•Les r_glagesdetemperaturevarientsouvententreun four neufet
le fourqu'il remplace.Onobservesouventune ddrivedu rdglage
detempdratured'un four_ mesurequ'il vieillit;il poutdevenirplus
chaudou moinschaud.Voir page43 lesinstructionsd'ajustement
de latemperaturedu four [certainsmod_les).REMARQUE: II
n'estpasutilede modifier le r6glagede temp_!raturesi la variation
n'affectequ'uneou deuxrecettes.
° Utiliserlesborisustensiles.Lesustensilesfonc_!sdonnentun
brunissementde couleurfone_e,lesustensilesbrillants,un
brunissementplusclair.
° V6rifierla positiondesgrillesetdes ustensiles.Lorsde la
r@artitionsurdeuxgrilles,nepussuperposerlosplats. Veiller
laisserun espacede 2,5a 5 cm (1a 2 pc) entrelosplatset los
paroisdu four.
° Contr6lerrutilisation defeuilled'aluminiumdansle four. Ne
jamais recouvrircompl_tementune grille du four avecde la feuille
d'aluminium.Placerun petit morceaudefeuille d'aluminium
sur la grille sousle platpour rdcup_rerlosmati_resrenvers_es.
R_sultats incorrectslots dela cuissonau gril,ou _mission
excessivede[um_e.
Ddterminerla positiondesgrilles.Lesalimentspeuvent_tretrop
prosdesflammes.
Utilisationincorrectede feuilled'aluminium.Nejamaisgarnir la
grillede I_chefriteavecde la feuilled'aluminium.
EnleverI'exc_sde graissesur la piScede viandeavantla cuisson
au gril.
Utilisationd'uneI_chefritesouilk!e.
Pr_chaufferlefour pendant2 a 3 minutesavantde placerle plat
dunsle four.
Portedu fourfermSedurant lacuissonat] gril.
Impossibilit_ d'autonettoyagedu four (certains modules).
D_!terminerque I'appareiln'apus_t_programm_pourun
autonettoyagediff_!rd.Voir page39.
33
V_rifierque la porteestfermc!e.
V@ifiersi lacommandoesten ModeSabbat.Voirpage43.
Lefour estpout 6tre_ unetemp6raturesup@ieurea 205°C
(400°F].La temp@aturedu four dolt 6treinfc!rieure_ 205°C
(400°F]pour pouvoirprogrammerun cycled'autonettoyage.
Lefourne se autonettoiepascorreetement
[certains mod_les].
Untempsde nettoyagepluslong peut6tre n6cessaire.
Onn'a pasc!limin6avantI'op@ationd'autonettoyagelos
accumulationsexcessivesde rc!sidus,particuli_rementlosrc!sidus
d'alimentsacidesou sucrc!s.
Laporte dufour nese d_verrouille pasapr_s rautonettoyage
[certains mod_les].
L'int6rieurdu four estencorechaud.Attendreenvironune heure
apr_sI'ach_vementde la p@ioded'autonettoyage.IIest possible
d'ouvrirla porteapr_sla disparitiondu messageLOCK
(VERROUILLAGE]surI'afficheur.
Loscommandoset la portesont peut-6treverrouillc!es.Voir pages
29 et40 pour le deverrouillage.
Accumulationd'humidit_sur le hublotouvapeur sortant
de r_vent.
Ceciest normaldurantla cuissond'alimentscontenant
beaucoupd'eau.
Utilisationexcessived'humiditc!Iorsdu nettoyagedu hublot.
Emissiond'uneforte odeur oude fum_e Iorsdela mise en
marche dufour.
Ceciest normalpour unecuisini_reneuveetdisparaitapr_s
quelquesutilisations.Uncycled'autonettoyage_brCJlera>>plus
rapidementlosodeurs.
Laraiseen marched'un ventilateuraidea rotifer fum(geet odeurs.
Pr6sencede salet6ssur la sole.Proc6deraun autonettoyage.
Codesd'anomalie[certains mod_les]
LosrootsBAKEou LOCKpeuventclignoter rapidementa I'afficheur
pour pr6venird'une erreurou d'un probDme.Sile mot BAKEou
LOCKparaita I'afficheur,appuyersur latouche Cancel.Sile mot
BAKEou LOCKcontinue_ clignoter,d#brancherI'appareil.
Attendre quelquesminutes,puisrebrancherI'appareil.Sile mot
continue _ clignoter,d6brancherI'appareilet prendrecontactavec
un r@arateurautoris(g.
Sile foureattr_ssale,losflamm_chespeuventproduire un code
d'anomalieau coursdu cycled'autonettoyage.Appuyersur la
touche Cancelet laisserle four refroidircompDtement,essuyerla
salet6en exc_spuis reprogrammerI'autonettoyage.Sile code
d'anomalierc!apparait,prendrecontactavecun r@arateurautoris6.
Des bruits se font entendre.
Lefour fait plusieursbruitsfaibles.IIestpossibled'entendrelos
relaisdu four qui semettenten marcheets'arr6tent.Ceciest
normal.
oAIorsque le four serc!chauffeetse refroidit,il estpossible
d'entendredesbruits correspondanta la dilatationeta la
contractiondespi_cesm6talliques.Cecieatnormalet
n'endommagepasI'appareil.
II n'ya ni hip ni affichage.
Lefour estpeut-6tre en ModeSabbat.Voir page43.
_ SAb_ ciignote puisresteaiium_.
Lefour esten modesabbat.Pourannuler,appuyersur latouche
Clocket maintener-laenfonc6ependantcinq secondes.
34
Culssonsurlesurfece
Low (Basse]: Lesalimentsre,stenta une
temp6raturesup6rieurea 60° C(140° F]
sanscontinuera cuire.Lesalimentssont
chauffc!ssur desflammesplusgrandes
jusqu'ace qu'ilsatteignentcette
temp6rature,puis, lataille desflammesest
r_duite.Lorsquele platou I'ustensileest
couvert,un d_but decuissonpeutse
produireavecla puissancede chauffageLow.
Med (Moyen]:Unepuissancede chauffageinterm6diaireest utilis6e
pour la poursuitede la cuisson.Lesalimentsnecuisentpasplus
rapidementsi on utiliseune puissancede chauffageplus61ev6eque
n6cessairepour lemaintiend'une douce_bullition.L'eaubout
toujours a la m6metemp6rature,que I'c!bullitionsoittranquille ou
vigoureuse.
Nigh [Elev6e): S'utilisepour porterun liquidea 6bullition ouatteindre
la bonnepressiondansun autocuiseur.R6duireensuitela puissance
de chauffageapr_sled_butde 1'6bullitionou de la cuissondes
aliments.
Commandes de la
surface de cuisson
Allumage sans flamme de
veille (certains modeles)
Lesyst_med'allumagesansflammedeveille
rendinutile I'alimentationpermanente
d'une flammede veille.ChaquebrCfleur
scellede la tablede cuissonestdote!d'un
allumeur_ c!tincelles.IIy adeuxallumerspour ...................
lesbrQleursdesurfaceconventionnels.Proc6deravecprudenceIors
du nettoyageau voisinaged'un brQleurde la tablede cuisson.Sile
chiffon utilisc!accrochaitle dispositifd'allumageil pourraitle
d6t6riorer,ce qui emp6cheraitensuiteI'allumagedu brQleur.
Si un brQleurde latablede cuissonnes'allumepas,d_terminersi
I'allumeurestbris& souilldou mouill6.Le cas6ch6ant,d6boucher
avecune aiguilleou une brocherectiligneI'orificesitu6juste
au-dessousde I'allumeur.
Allumage par veilleuse
(certains modeles)
Lorsde I'installationinitialede la cuisini_re,il peut 6tredifficile
d'allumerlesveilleusescontinuesa causede I'airqui setrouve
dansla conduitede gaz.Pourpurger I'air de la conduite,tenirune
allumetteenflammeeprosdu brQleuret mettrele boutona la
position ON(MARCHE).Unefois le brCfleurallum& mettrele
boutona laposition OFF[ARRET)et
proc_dercommeil est indiqu6 Bi'eleuragaz
conventionnel
ci-dessous.
Allumage de la veilleuse :
Releverlatable decuissonettenir une
allumetteenflammc!eprosdesorificesde
laveilleuse07oirillustration),un
droite etI'autrea gauche.
Boutons de commande de la
surface de cuisson
On utiliseces boutonspourcommanderI'allumagedesbrGleursde
surface.On peut r6glerchaquebouton_ toute positionentreles
positionsextr6mesLow (Basse)et Nigh (Elevde).On peut
percevoiruneddtentede calage_ la position High.On peutchoisir
toute positionde r6glageentrelesdeuxpositionsextr6mes.
Ungraphiqueprosde chaqueboutonidentifie lebrQleurdesurface
commanddpar cebouton.Parexemple,legraphique
O O gaucheidentifie le brQleuravant/gauche.
0 R_glage des commandes :
Lapuissancede chauffage_ employerddpenddu type etde la
taille de I'ustensileutilisd.
1. Placerun ustensilesur la grille du brOleur.
Siaucunustensilen'estplacdsurla grille du brQleur,les
fiammespeuventavoirtendance_ sesdparerdu brQleur.
2. Appuyerettourner le boutonclanslesensanti-horaire,jusqu'_
la positionLJte [Allumage).
° Onpeut percevoirlecliquetiscorrespondant_ la production
des_tincelles,et le brQleurs'allume.(Lesquatreallumeurs
produisentdesdtincellesIorsqu'onplacele boutonde I'un
des brt_fleurs_ la positionLite.]
3. Apr_sI'allumagedu brQleur,r_!glerlataille desflammesselonle
d_sirentournant le boutonde commande.
, L'allumeurcontinue_ produiredes_!tincellesaussiIongtemps
que le boutonesta la position Lite.
35
Utilisation durant une panne
d' lectricit
1. Approcherune allumetteenflamm6edu br01eura utiliser.
2. Enfonceretfairetourner lentementle boutondecommando
jusqu'_ laposition[ite.
3. Quands'allume,ajusterlosflammes_ la tailled_sir6e.
Br leur de haute
performance (certains modeles)
(12,000 BTU*)
Cettecuisini_reestdot6ed'un br01eur_ hautevitesse,placc!_ I'avant
droit. Cebr01eurpermetunecuissonrapidequi peutservira faire
bouillir rapidementde I'eauou_ cuireunegrandequantit6d'aliments.
Surface de caisson
Pour _viter la formation de taches ou un
changement de couleur de la surface de caisson :
Nettoyerlasurfacede cuissonapr_schaqueutilisation.
Enleverlesrc!sidusrenvers_sde produitsacidesou sucr6sd_sque
la surfacede cuissona refroidi;cos produitsrenvers6speuvent
fairechangerlacouleurde I'_mail.
Br leurs scell6s
Losbr01eursscell6sde la cuisini_resent fixdssur lasurfacede
cuisson;ils nesent pasconquspour 6treenlev6s.Commelos
br01eurssent scell_s,un produitqui d6borded'un ustensilene
s'infiltrerapassousla surfacede cuisson.
Ondevraitcependantnettoyerlosbr01eursapr_schaqueutilisation.
Voir losinstructionsde nettoyagea la page30.)
A la diff6renced'une cuisiniSredot6ede
br01eursa gazstandard,la surfacede cuisson
de cettecuisini6ren'estpasamovibleou
relevable.Nepas tenter derelever la
surface decaisson, quelle qu'enseit la
EBISOII.
Br leurs conventionnel
Lescuisini_resautonomesa br01eursa gazconventionnelsse
caractc!risentpar unetablede cuissonrelevable.
Pour relever la table de caisson :
Lorsqu'elleestfroide,la saisirpar le herd
avantet lasouleverdoucementjusqu'ace .......
que lesdeuxtiges desupport,lecas c!ch6ant, I
surI'avant,s'enclenchent enplace. I
I
Pour baisser la table de caisson :Maintenir le bord avant
et pousserdoucementsur chacunedestiges desupport,le cas
c!ch6ant,pourlib6rer I'enclenchement.Puisbaisserdoucementle
dessusen place.Lostiges desupport secoulissentdansle cadrede
la tablede cuisson.
Br leur de mijotage
(certains modeles)
Cebr01eurestsituc!a la positionarri_regauche.IIoffre une plus
faiblepuissance*pour lacuissondesaucesd_licatesou lafusion du
chocolat.
Lapuissancethermique(BTU)desbrdeursest diff4renteIorsde
I'alimentationaugazdep4troleliqu4fi4
Grilles de br leur
Avantune opc!rationde cuisson,vc!rifierque la grille est
correctementplacc!e.Unegrille de br01eurincorrectement _///
install6epout6caillerI'_mailde latable de cuisson.
Ne pas fake fonctienner un br_leur sans qa'un _ _
astensileseit plac_ sur la grille. L'_rnail de la grille ///_
pouts'_cailler s'il n'y a aucun ustensilecapable
d'abserberla chaleur _mise par le br_leur.
M6mesi lesgrillesde br01eursenttr6s durables,ellesperdront
progressivementleur lustreet changerontde couleur,du fait des
temperatures61ev6esauxquelleslesbr01eurslosexposent.
Remarques :
Unbr01eurconvenablementr_gl_et dent lesorificessent
propress'allumeen quelquessecondes.Lorsde I'alimentation
au gaznaturellosflammessent bleues,avecun c6neinterne
bleuintense.
Si losflammesd'un br01eursent jaunesou si la combustion
est bruyante,leratioair/gaz peut_tre incorrect.Demander
un techniciend'effectuerle r_!glage.(Lagarantienecouvre
pasce r_glage.)
Lorsde I'alimentationau gazde p_troleliqudi& il est accept-
able que I'extr_!mit_desflammessoit jaune.Ceciest normal;
aucunr_glagen'estn_cessaire.
, Aveccertainstypesde gaz,on peutpercevoirun petit bruit
d'explosionIorsde I'extinctiond'un br01eurde surface.Ceci
est normal.
, Sion fait passerrapidementle boutondecommandode la
position High (Elev_e)a la positionLow (Basse),losflammes
peuvents'_!teindre,particuli_rementsi lebr01eurestfroid. Si
ceci seproduit,placerle boutonde commando_ la position
OFF(Arr_t)et attendrequelquessecondesavantd'allumerde
nouveaule brOleur.
, Ajuster la puissancede chauffagedetelle mani_reque les
fiammesned_!bordentpas_ la p_!riph_!riede I'ustensile.
36
Caissondenslefour
Commandes du four nettoyage
manuel (certainsmodeles)
Cuissoncourante
Gril
Minuterie
Horloge
ANNULER
A (Plus)ou
T (Moins]
S'utilisepour la cuissoncouranteet le
rOtissage.
S'utilisepour la cuissonau gril et le
rissolagesurpartiesupdrieure.
Programmela minuterie.
S'utilisepour programmerI'heuredu jour.
Annuletouteslesop6rationssaufminuterie
et horloge.
S'utilisepourentrerou changerladur6e,la
tempdraturedu four. Etablitle gril
tempdraturec!lev6eou basse.
Utilisation des touches
, Appuyersurla touched6sir6e.
, AppuyersurA (Plus)ou T [Moins)pour entrerla dur6eou la
tempdrature.
, Unbip retentitIorsqueI'onappuiesur unetouche de fonction.II
n'ya pasde bip pour la touche A ou T.
, Undoublehip retentitencasd'erreur deprogrammation.
Rernarque:Quatresecondesapr_savoirappuydsur lestouches
A ou T, la durdeou la tempdratureseront automatiquement
entr_es.Si plusde 30secondess'6coulententrela pressionsur
une touchede fonctionetsur lostouchesA ou T, la fonction
seraannuldeet I'afficheurreviendraaI'affichagepr6cc!dent.
R glage de I'horloge CLOCK
1. Appuyersurla toucheCLOCK(Horloge].............
L'horlogene poutpas6trer%lc!esile four estd6j_ programm6
pourune op6rationde cuissoncourante,de gril ou une
op6rationminut6e.
2. Mettrea I'heurea I'aidedestouchesA ouT. Si I'onn'appuie
pussurcostouchesen moinsde30 secondes,le programmeest
annul& Appuyersurla toucheCLOCKet recommencer.
Programmation de ia minuterie
Laminuteriepeut6treprogrammdedeune minute [:01]jusqu'a99
heureset 59minutes(99:59).Ladurde seraaffich6een minuteset
non ensecondes.L/I MINUTERIENECOMMANBE PA$ LEFOUR.
1. Appuyersurla toucheTIMER[Minuterie].
TIMER
° 0:00s'allumeet lesdeuxpoints (:] clignotent
I'afficheur. ..............
2. AppuyersurA ou T jusqu'_ceque la dur6eddsirc!esoit
affich6e.
Laminuteriecommence_ ddcompterridsque la dur6ea dtc!
programmc!e.
,Les deuxpoints qui clignotent indiquentqu'un d6compteest
en cours.[Losdeuxpoints ne clignotentpassi I'heureou la
temp6raturedu foursont affich6es.]
Deux hipscourtssignalentla fin de I'op_ration.0:00parait
I'afficheur.
Si I'on veut, appuyer sur la touche CLOCKet I'heure du jour
r_apparait bri_vement a I'afficheur pendant une op6ration
minutde.
° SiI'onveut,appuyersurlostouchesBAKEou BROILetle
rdglagedetemp6ratureactueller6apparaitbriSvement
I'affichagependantune opdrationminut6e.
Annulation de la rninuterie :
Appuyersur latouche TIMERet la maintenirainsipendantplusieurs
secondes.
Programmation des commandes pour une caisson
courante ou un rStissage :
1. AppuyersurlatoucheBAKE[Cuissoncourante). BAKE
000s'allumeetle t_moinlumineuxdecuisson - ....
couranteclignote_ I'afficheur.
SiI'onappuiesurlatouche BAKE,sansprogrammerunetemp-
draturedufour danslos30secondessuivantes,leprogramme
estautomatiquementannul6etI'heuredujour r6apparait
I'afficheur.
2. AppuyersurlatoucheA (Plus)ou T (Moins]jusqu'aceque la
temperatureddsir6edufour soitaffich6e.
Latemp6raturepeut6treprogrammdede75 a285°C(170a 550°F].
° 350° paraita I'afficheurIorsqueI'onappuieunefoissur latouche
A ou Y.
, AppuyeraplusieursreprisessurlatoucheA ou T pour
changerlatemperaturedufour par inte_vallesde 3 °C(5 °F]ou
appuyersurla toucheA ou Ten maintenantla pression,
pourchangerlatempdraturedu fourpar intervallesde 6 °C
(]o °F).
100° ou latempdraturer_elledu four,selonlaquelleestla plus
dlevde,paraita I'afficheurIorsquelefour semetenmarche.
° Latemperature_ I'afficheuraugmenteparintervallesde 3 °C
[5 °F],jusqu'_ ceque latempdraturepr@rogramm_esoit
atteinte.Unseul hip retentitIorsquele fourestencoursde
pr_chauffage.
37
, Laisserle fourpr6chaufferpendant10a 15minutes.
, Pourrappelerlatemp@aturepr@rogramm6ependantle
pr6chauffage,appuyersur latoucheBake.Latemp6raturesera
affich6ependanttrois secondes.
Pourchangerla temperature du fourpendant la cuisson,
appuyersurBake,puissur la toucheA ou jusqu'_ ceque la
temp@atured_sir6esoit affich_e.
Pourchangerla temperature du four lots du pr_chauffage,
appuyerdeu×lois surla touche Bake,puissurla touche
A ou _r jusqu'_ceque la temp6ratured6sir6esoit affich6e.
3. Placerlanourrituredartsle four.Vc!rifierI'avancementde la cuisson
la dur6eminimalede cuisson.
4. Lorsquelacuissonestterminc!e,appuyersurlatoucheCANCEL
[Annule0pour6teindrelefour, puisretirerlanourrituredu four.
, Lefoursecaract6riseparun arr6tautomatique.S'ilestlaiss6
en marchependant12heures,il s'arr6teraautomatiquernentet
000paraitraa rafficheur.AppuyersurlatoucheCancelet
I'heurerc!apparaitra_ I'afficheur.
Programmation des commandes pour la
caisson au gril : (compartiment inferieur -
certains modeles)
Pourde meilleursr6sultats,utiliserI'ustensilepr@upour cegenrede
cuJsson.
1. Placerla I_chefrite_ lapositionrecommand6e[voirletableauci-
dessous)dartslecompartimentdecuissonau gril.
2. Appuyersur latoucheBROIL
(Gril). BRO&
SEts'allumeetlet6moin
lumineuxde cuissonaugril
clignote_ I'afficheur.
3. Appuyersur latoucheA pourchoisirungril atempc!ratureHi
(Elev6e)ou surlatoucheT pour choisirun gril a temp6ratureLo
(Basso).
Choisirle rc!glageHipourun gril normal.
Choisirle rc!glageLopour ungril atemp6raturebasso,afin
d'@iterun rissolageexcessifdesalimentsn6cessitantdes
durc!esde cuissonplusIongues,commelavolaille.
, SiI'onnechoisitpasle rc!glageHiou Loenrnoinsde 30
secondes,le programmeseraautomatiquementannul6et
I'heurer6apparaitraaI'afficheur.
4. Utiliserlostempsde cuissonsugg6r6sdansletableauen page38.
Retournerlospi_cesdeviandeversle milieudela p@iodede
cuisson.
5. Apr_slegril,appuyersurCANCELpour_teindrele
four,puisretirerla I_chefritedufour. L'heuredu jour
rdapparafta I'afficheur.
Tableau de caisson au gril -
Compartiment inf rieur
Boeuf
Steaks,@aisseur 2,5cm (1 po]
Boeuf hach_ - steakettes,
@aisseur 2 cm(s/4po)
Cuisson moyenne
Bien cuit
Bien cuit
Moyen
Moyen
Moyen
14 - 20 min.
16 - 24 min.
16 - 24 min.
Porc Jambon, precuit - tranche de 1,3cm (V2po) TiSde Moyen 8 - 12rain.
C6telettes, @aisseur 2,5 cm (1 po) Bien euit Moyen 18 - 25 rain.
VolaiUe Poulet en morceaux Bien cult Fond Gril mn. (232° C)
(Lo Broil 450° F)30-45 min.
PoJsson
Filets,@aisseur 1,3cm (_/2po)
Dames, @aisseur 2,5cm (1 po)
Moyen
Moyen
La chairse d6tache
Lachair se d6tache
8 - 12min.
10 - 15min.
Haut= positionsup6rieure;moyen= positioninterm6diairefond= lefondducorr_artimentdecuissonaugril (enleverlagrille}.
**Tempsdecuissonapproximatifs,variablesselonlescaract6ristiquesdechaquepiecedeviande.
R gulateur de four
(certains modeles)
R6glage du bouton
Le boutonOvenTempCremp6raturedu four)
permetde sc!lectionneret maintenirla
temp6raturedu four.On doittoujoursfaire
tourner ce boutonexactementJUSQU'Ala positionde latem3drature
dc!sir_e.Nepasfairetournerle boutonau-delade la positiond_!sirde
pour le fairetournerensuiteversle sonsinverse.
Reglage du four pour une caisson courante ou
un r(itissage :
1. Enfoncer/fairetournerle bouton OvenTemp0-emp@aturedu
four),jusqu'_ lapositioncorrespondant_ latemperatured_sir_e.
Laisserlefour pr_chaufferpendant10a 15minutes.
2. Placerla nourritureau centredu four. A I'expirationdutempsde
cuissonminimumindiqu_ dansla recette,@aluerle degr_!de
cuisson.Poursuivrela cuissonsi c'estn_!cessaire.
3. Retirerle metsdu four et ramenerle boutonOvenTemp
0-emp@aturefou0 _ la positionOFF(ArrSt).
38
R6glage du four pour cuisson au gril
(oertains modules) :
1. Pourobtenir lesmeilleursr6sultats,utiliser un ustensilecon_u
pour lacaissonau gril. Placerla I_chefrite_ la positionre-
command_edunsle grille du four. (Voirle tableauen page38.)
2. PlacerleboutonOvenTemp0-emp6raturedu fou0 _ la position
BROIL(Gril)ou a la position(232° C)450°Fpour unecuissonat]
gril a bassotempc!rature.
Utiliserla tempc!ratureplusbassopour la cuissonau gril pour
6viterun brunissageexcessifou pour un metsn6cessitantune
Ionguecuisson(par exemplevolaille).
3. Dtiliserlostempsdecuissonsugg6r6sdunsle tableauen page38.
Retournerlospi_cesdeviandeversle milieude lap6riodede
cuissoN.
4. ContrOlerle degr6de cuisson:inciser lapiScede viandeprosdu
centrepour enobserverlacouleur.
5. A la fin de la pc!riodedecuisson,ramenerle boutonOvenTemp
0-emp6raturedu fou0 _ la positionOff (Arr6t).Retirerla
Dchefritedu four.
Allumage sans flamme de veille
(certains modeles)
La cuisini_reest dot6ed'un syst_med'allumagesansflammede
veille.Cesyst_mefermeautomatiquementI'arriv6ede gazet
emp#che tout fonctionnement du fourlots d'uneinterruption
de I'alimentation#lectrique.
II neserapuspossibled'allumerle brOleurdu four avecune
allumette.Nepustenter deDire fonctionnerle four lots d'une
interruptionde I'alimentation_lectrique.
Aliumage par veilleuse (certains modeles)
Allumez le brt31eurarri_reen premier,avant laveilleusedu four. Ceci
enDveraI'airdu circuit de gazetfavoriseraI'allumagede la veilleuse.
Sinon,la durc!ede I'allumagepout6treplusIongueque celloqui est
pr6vue.
Ailumage de la veilleuse du four :
Unelois la portedu grilloir refroidie,I'ouvriretretirer lagrille et la
I_chefrite.
Touten c!tant_ la positionARRET,appuyezet maintenez
enfonc6le bouton de laterap_rature du fouret
tenezune allumetteallum6eau-dessusde la
veilleusesitu_e_ I'arri6redu brOleur(voir
I'illustration).Unelois laveilleuseallumc!e,
rel_chezle beaten detemperature du
fear et remettezla I_chefriteet le plateau.
(REMARQUE: Le brOleurdu four est
illustr_sanslediffuseurde flammeen
mc!tal.)
Commande du four
autonettoyant (certainsmodeles)
Gril
Caissoncourante
A (Plus)ou
V (Moins)
Minuterie
Cuissonetmaintien
Nettoyage
Demarragediff6re
Horloge
Maintienauchaud
Annuler
S'utilisepourla caissonaugriletle rissolage
surpartiesup_rieure.
S'utilisepourlacuissoncouranteetle
rOtissage.
S'utilisepourentrerouchangerladur6e,la
temp6raturedufour.Etablitlegril
temp6ratureCLEVI_EouBASSE.
Programmela minuterie.
Pourcuirependantunedur6epr66tablie,
avecmaintienauchaudpendantuneheure.
S'utilisepourprogrammerlecycle
d'autonettoyage.
Programmelefourpourdebuterunecuisson
plustard.
S'otilisepourprogrammerI'heuredujour.
S'utilisepourmaintenirauchauddanslefour
losalimentscults.
Annuletouteslesop6rationssaulminuterie
et horloge.
Utilisation des touches
Appuyersur latouched_sir_!e.
AppuyersurlatoucheA (Plus)ouT (Moins]pourentrerladurocou
la temp_!rature.
Un bipretentitIorsqueI'onappuiesurune touche.
Undouble bip retentiten casd'erreurde programmation.
Remarque : Quatresecondesapr_savoirappuy(!sur lestouches
A ou _, la dur_eou latemperatureseraautomatiquemententree.
Si plusde30 secondess'_coulententrela pressionet surune
touche defonctionsur lestouches ou T, la fonctionsera
annul_eet I'afficheurreviendra_ I'affichagepr_!c_dent.
Horloge
L'horlogepeut_treprogramm_!epour afficherla dur_edunsun
formatde 12ou 24 heures.L'horlogeest programm_een usinepour
un formatde 12heures.
Change[neat de I'horloge _ un format de 24 heures :
AppuyersurlestouchesCANCEL
(Annulet)et DELAY(D_marragedifferS)et
maintenirla pressionpendanttrois
secondes.
2. Appuyersurla touche ou pour
programmerun formatde 12ou 24 heures.
3. ProgrammerI'heureen suivantlesinstructions
donn_!esen dessous.
-- DE_Y
CLOCK
39
R_glagedeI'horloge
1. Appuyersurla toucheCLOCK(Horloge).
L'heuredu jour et deuxpointsclignotent
I'afficheur.
2. Appuyersurla toucheA ou _' pour
programmerI'heuredujour.
Deuxpointscontinuenta clignoter.
3. Appuyera nouveausur latouche CLOCKou attendrequatre
secondes.
Lorsquele courant_lectriquearriveou apr_sune interruptionde
courant,la demi_reheureavantI'intermptionde courantva
clignoter.
PourrappelerI'heuredujour Iorsqu'uneautrefonctionde dur6e
s'affiche,appuyersur latouche CLOCK.
L'heurede I'horlogenepout 6trechang6eIorsquele foura €!t6
programm6pour une cuissonou un nettoyagediffc!rc!ou pour la
fonctionde cuissonet maintien.
Annalation de I'affichage de I'heare :
Si I'onne d6sirepasI'affichagede I'heuredu jour :
Appuyersur lostouchesCANCEL(Annule0 et
CLOCK(Horloge)et losmaintenirainsipendant
trois secondes.L'heuredu jour disparaitde
I'afficheur.
LorsqueI'affichagede I'heureest annul& appuyersur
la touche Clockpour afficherbri_vementI'heuredu jour.
R_affichage de I'heare :
Appuyersur lestouchesCANCELet CLOCKet lesmaintenirainsi
pendanttrois secondes.L'heuredu jour r6apparait_ I'afficheur.
-- CLOCK
Nlinaterie
La minuteriepeut6treprogrammc!ede uneminute (00:01)jusqu'_
99 heureset59 minutes(99:59),
La minuteriepeut6treutilis6eind@endammentdetoute autre
activit6du four, Ellepeut6treaussiprogrammc!ealorsqu'uneautre
fonctiondu four esten cours d'utilisation.
Laminuterienecommandepasle four.Ellenesert qu'_ c!mettre
desbips.
Programmation de la minaterie :
1. Appuyersurla toucheTIMER(Minuterie].
0:00s'allume_ I'afficheur.
° Lesdeuxpointsclignotent.
2. Appuyersurla toucheA ou T jusqu'aceque I'heure
juste paraissea I'afficheur.
•Les deuxpointscontinuent_ clignoter. _
3. Appuyera nouveausur latouche Timerou attendrequatre
secondes.
TIMER
A,
Lesdeuxpointscontinuent_ clignoteret le dc!comptede la
durc!ecommence.
4. A lafin de ladurc!eprogramm6e,un bip long retentit.
Annulation de la minaterie :
1. Appuyersurla toucheTIMERetla maintenirainsipendanttrois
secondes.
OU
2. Appuyersurla toucheTIMERetr_gler I'heure_ 00:00.
Verroaillage des commandos
Lestouchespeuvent6treverrouill6espour desraisonsde s(!curit&
nettoyageou pouremp6chertoute utilisationnon souhaitc!e.Ellesne
pourront6treutilis6essiellessontverrouill6es.
Si lefour esten cours d'utilisation,lescommandesne peuvent6tre
verrouill6es.
L'heureactuelledujour restera_ I'afficheurIorsquelescommandes
serontverrouilk!es.
Verroaillage :
Appuyersur lestouchesCancelet Cook& Hold
(Cuissonet maintien)et losmaintenirainsi ....
pendanttrois secondes. ..................
° Lemot LOCK[VERROUILLAGE) COOK&
clignote a I'afficheur. HOLD
Deverroaillage :
Appuyersur lestouchesCANCELet COOK& HOLDetles maintenir
ainsipendanttrois secondes.
° Lemot LOCKdisparaftde I'afficheur.
Codes d'anomalie
LosmotsBAKE(CUISSONCOURANTE)ou LOCK(VERROUILLAGE)
peuventclignoter rapidement_ I'afficheurpour pr6veniren cas
d'erreurou de probDme.Si tel est lecas,appuyersur latouche
CANCEL.Si losrootsBAKEou LOCKcontinuent_ clignoter,
d6brancherI'appareil.Attendre quelquesminutes,puisrebrancher
I'appareil.Si I'undesrootscontinue_ clignoter,d6brancherI'appareil
et prendrecontactavecun rc!parateurautoris&
Caisson coarante
Prograramation de la caisson coarante :
1. Appuyersurla toucheBAKE(Cuissoncourante).
Lemot BAKE(CUISSONCOURANTE)clignote.
000clignote _ I'afficheur.
2. S_lectionnerlatemp6raturedu four. Latemp6rature
pout 6treprogramm_ede 75 a 290°C(170a 550°F).
Appuyerunelois sur latouche A ou _' ou appuyer
sur latouche A ou Yet la maintenirainsi.
o
175° (350) s'allumeIorsqueI'onappuie la
premiSrefois sur I'unedestouches.
V
Appuyersurla toucheA pour augmenterla temperature.
Appuyersurla touche pour diminuerlatemperature.
Laderni_reminutedu d_compteseraaffich_!esousformede
secondes.
40
3. Appuyera nouveausur latouche BAKEou attendrequatre
secondes.
Lemot BAKEs'arr6tede clignoteret s'allumea I'afficheur.
38° (100°)ou la temp6raturerc!elledu fourseraaffich6e.La
temp6ratureaugmenterapar intervallede 3 °C (5°F)jusqu'_
ceque latempc!raturepr@rogramm6esoitatteinte.
4. Laisserlefour prc!chaufferpendant8 a 15minutes.
, Lorsquelatemp6ratureprogrammc!epour lefour est atteinte,
un bip long retentit.
Pourrappelerla temp6ratureprogramm_ependantle
pr6chauffage,appuyersurla touche BAKE.
5. Placerlanourritureau centredu four, en laissantun minimumde
2 pouces(5 cm) entrerustensileetlesparoisdu four.
6. V6rifierI'avancementde la cuissona la dur6eminimalede
cuisson.CuireplusIongtempsau besoin.
7. Lorsquelacuissonest termin6e,appuyersur
latouche CANCEL(Annule0.
8. Retirerla nourrituredu four.
Remarques sat la caisson courante
au four :
Pourchangerla tempbrature dufour pendant laeuisson,
appuyersur Bake,puissur latouche A,ou T jusqu'a ce que la
temp6ratured6sirdesoit affich6e.
Pourchangerla temperature du four Iorsdu pr_chauffage,
appuyerdeux lois sur la toucheBake,puissur la touche
A ou T jusqu'_ceque la tempdraturedc!sir6esoit affich6e.
Si I'onoublie d'arr6terlefour, il s'arr6teraautomatiquement
apr_s12heures.Siron dc!sired_sactivercettefonction,voir
page43.
Differences de caisson entre I'ancien
four et ie nouveau
II eatnormalde remarquerquelquesdiffc!rencesdansladur6ede
cuissonentreun four neufet un fourancien.VoirAjustementde la
temp6raturedu foura la page43.
Caisson et maintien
Lafonction cuissonet maintienpermetdecuire pendantune durc!e
pr6dc!termin6e,suiviepar un cyclede maintienau chaudd'une
heure.
Program[nation de la fonction caisson et maintien :
1 Appuyersurla toucheCOOK& HOLD(Cuissoll ......................................
COOK&
etmaintien).
LearootsBAKE(CUISSON)et HOLD
(MAINTIEN)clignotent.
000s'allume_ I'afficheur.
2. %lectionner latemp6raturedu four•Latemp6rature
peut 6treprogramm6ede 75 a 290°C(170a 550°F).
Appuyerunelois sur latouche A ou _' ou appuyersur
latouche ,Aou _' etla maintenirainsi.
Appuyersurla toucheA pour augmenterla
temp6rature.
Appuyersurla toucheT pour diminuerlatemp6rature.
3. Appuyer_ nouveausur latouche COOK& HOLDOUattendre
quatresecondes.
Lemot HOLDclignote.
00:00clignotea I'afficheur.
4. Entrerladur6e pendantlaquelleron d_sireque la cuissonnit lieu
en appuyantsurlestouchesA ou T. La durc!ede cuissonpeut
6tre programmc!ede 10 minutes(00:10)_ 11heures,59minutes
(11:59].
•Les rootsBAKEet HOLDs'allument a I'afficheur.
Ladur_ede cuissons'allume_ rafficheur.
Ladur_ede cuissoncommencele compte_ rebours.
Lorsqae la dar6e de caisson s'est bcoal6e :
, Quatrebipsretentissent.
Lemot BAKEs'6teint.
LesrootsHOLDetWARM (CHAUD)s'allument.
75° (170°)parait_ I'afficheur.
Apr_s ane heare de MAINTIEN AU CHAUD :
Lemot END(Fin]s'affiche.
L'heuredu jour r_apparait_ rafficheur.
Annulation de la fonction caisson et maintien _ teat
moment : ......................................
Appuyersur latouche CANCEL(Annuler).Retirerla
nourrituredu four.
Caisson differ6e
41
Avec la fonctiondilf_r_e, le four semet acuire plustard dansla
journc!e.Programmerla dur6ed'attentedc!sir_eavantque le four
ne semottoen marcheet ladurde decuissondc!sirde.Lefour
commencea chauffer_ I'heures61ectionn@et cult pour la durde
spdcifi@.
La durded'attentepout6tre programmdede 10minutes(00:10)
11heures,59 minutes[11:59).
Program[nation d'un cycle de caisson courante
diff_r6e : .................................
1. Appuyersurla toucheDELAY(Dc!marragediff6re]. DELAY
Lemot DELAY(ATTENTE]clignote.
, 00:00clignote a I'afficheur. A
2. Appuyersurla toucheA ou _' pour programmerla
dur6ed'attente.
Alors que le mot DELAYclignotetoujours
3. Appuyersurla toucheCOOK& HOLD[Cuisson ..............................
etmaintien). COOl<&
HOLD
, 000s'allumea I'afficheur. ............................
, LesrootsBAKE[CUISSONCOURANTE)
etHOLD[MAINTIEN)clignotent.
4. AppuyersurA pour programmerlatempc!raturede cuisson.
00:00et le mot HOLDclignotent.
, Lemot BAKEresteallure&
5. AppuyersurA pour programmerladurc!edecuisson.
Ladurc!ed'attente,lesrootsDELAY,BAKEet HOLDs'allument
I'afficheur.
Lorsque la duroc d'attente s'est 6coulee :
* Lemot DELAYs'_teint.
, Ladurc!ede cuissonest affich6e.
° LosrootsBAKEet HOLDsontaffich(!s.
Pour programmer an temps d'attente Iorsque la
fonction caisson et maintien a d_j_ _te
programmee :
1. Appuyersurla toucheDELAY(Dc!marragediff6r6].
° LemotDELAY(ATTENTE]clignote.
° 00:00parait_ I'afficheur.
2. Appuyersurla toucheA ou T pourprogrammer
la dur6ed'attente.
° Apr_squatresecondes,le mot DELAYreste
allure6pour rappelerqu'uncyclede cuisson
diff@c!ea 6t6programm&
DELAY
Lorsque ia dur6e d'attente s'est ecouiee et que
le four se met en marche :
Ladur_ede cuissonet latempc!ratureseraaffichc!e.
° Lemot DELAYs'6teint.
° LosmotsBAKEet HOLDresteallumc!.
Annuiation :
Appuyersur latouche CANCEL(Annuler).
° Touteslesfonctionsde cuissonminut6eet non .....
minut6eserontannul6es.
° L'heuredu jour r_apparait_ I'afficheur.
Remarques :
Nepusutiliser la cuissondiff_!r_epour desarticlesqui
n_!cessitentque lefour soit pr_chauff_,commelosg_teaux,
lospetits biscuitset lospains.
Nepusutiliser le cycledecuissonet maintiendiff_!r_!ssi le
four estd_!jachaud.
Niaintien au chaud
Pourmaintenirau chauddansle four desalimentscultsetchauds
ou pour r_chaufferpainsetassiettes.
Programmation du maintien au chaud :
1. Appuyersurla toucheKEEPWARM[Maintienau KEEP
chaud). WARM
Lemot WARM[CHAUD]clignote.
° 000paraita I'afficheur.
2. S61ectionnerlatempSraturede maintienau chaud.
Celle-cipeut _trer_glSede63 a 90°C [145
190°F).Appuyerune fois surla toucheA ou T ou
appuyersur latouche ou et la maintenirainsi.
, 75° (170°)s'allumeIorsqueI'onappuiela
premierefois sur I'unedestouches.
° Appuyersurla toucheA pour augmenterla temperature.
° Appuyersurla touche pour diminuerlatemperature.
Lemot WARM(CHAUD]et latemperatureserontaffich_!s
pendantque lafonction maintienau chaudestactive.
Annulation du maintien au chaud :
1. Appuyersurla toucheCANCEL(Annuler).
2. Retirerla nourrituredu four.
42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Maytag CPR1100ADW Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues