LAGRANGE 419002 GLACES CREATIV' Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fabricants de crème glacée
Taper
Le manuel du propriétaire
Gebruiksaanwijzing
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Modo de empleo
Instruction book
Mode d'emploi
En cuisine
Glaces Cre?ativ:LAGRANGE 21/01/10 11:12 Page 1
1
- DESCRIPTION DE L'APPAREIL -
Beschrijving van het apparaat - Gerätebeschreibung
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
5 6
98 10 11 12
Ref: 419 002
à
Moteur mélangeur - Mengermotor - Mischmotor
Bouton marche/arrêt du mélangeur - Start- en stopknop van de menger
- Ein/Aus-Schalter des Mischers
Mélangeur - Menger - Mischer
Couvercle transparent - Transparant deksel - Durchsichtiger Deckel
Prise de connection du moteur mélangeur - Stekker van de
mengermotor - Steckanschluss des Mischmotors
Voyant lumineux de refroidissement - Indicatorlampje koeling
- Kühllampe
Bouton marche/arrêt du processus de refroidissement
- Start- en stopknop van het koudeproces
- Ein/Aus-Schalter des Kühlvorgangs
Cuve fixe en inox - vaste kuip in inox - Fest montiertes
Gefäß aus rostfreiem Stahl
Cuve amovible - verwijderbare kuip - Abnehmbares Gefäß
Bouton de déverrouillage du moteur mélangeur
- Ontgrendelingsknop van de mengermotor
- Entriegelungsknopf des Mischmotors
Minuterie électronique - Elektronische timer - Elektronischer Timer
Cordon - Snoer - Netzkabel
74 3 2 1
1
Glaces Cre?ativ:LAGRANGE 21/01/10 11:12 Page 3
Caractéristiques
—————————————————
Base en thermoplastique
Cuve amovible en aluminium, capacité 1.5L
Groupe froid autonome
Minuterie électronique avec signal sonore de fin de
préparation
Bouton marche/arrêt pour la fabrication du froid
Bouton indépendant de mise en marche du mélangeur
Couvercle avec ouverture
Puissance 150 watt
Cordon :
Il faut examiner attentivement le câble d’alimentation avant
toute utilisation. Si celui-ci est endommagé, il ne faut pas
utiliser l’appareil.
Le cordon ne doit être remplacé que par LAGRANGE ou son
service après vente ou une personne agréée ou qualifiée par
LAGRANGE et ce afin d’éviter un danger pour l’usager.
Cet appareil est conforme aux Directives 2006/95/CE,
2004/108/CE, DEEE 2002/96/CE, RoHs 2002/95/CE et le
règlement CE contact alimentaire 1935/2004.
Protection de l’environnement DIRECTIVE 2002/96/CE
Afin de préserver notre environnement et notre santé,
l’élimination en fin de vie des appareils électriques doit se
faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication
de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le
symbole apposé sur sa plaque signalétique, ne doit en aucun
cas être jeté dans une poubelle publique ou
privée destinée aux ordures ménagères.
Lors de son élimination, il est de votre
responsabilité de déposer votre appareil dans un
centre de collecte publique désigné pour le
recyclage des équipements électriques ou électroniques. Pour
obtenir des informations sur les centres de collecte et de
recyclage des appareils mis au rebut, veuillez prendre contact
avec les autorités locales de votre région, les services de
collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel
vous avez acheté votre appareil.
Avant d’utiliser l’appareil
———————————
Lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver afin
de pouvoir le consulter ultérieurement.
Avant la première utilisation, veillez à laisser votre appareil
pendant 12 heures sur une surface plane sans aucun
branchement.
Assurez-vous de toujours conserver la position
horizontale de l’appareil lorsque vous le déplacez au
risque d’endommager le compresseur. Dans le cas
contraire, attendez bien 12 heures avant de faire
fonctionner à nouveau votre appareil.
Toujours dérouler complètement le cordon.
Placer votre appareil sur une surface plane et sèche.
Ne jamais placer l’appareil près d’une source de chaleur.
2
Glaces Cre?ativ:LAGRANGE 21/01/10 11:12 Page 4
Ne jamais placer votre appareil sur une surface chaude ni à
proximité d’une flamme.
Raccorder la prise du cordon à une prise 10/16 A équipée
d'un contact de terre.
En cas d’utilisation d’une rallonge, utiliser impérativement un
modèle équipé d’une prise de terre et de fils de section
égale ou supérieure à 0.75mm².
Il convient de surveiller les enfants afin qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas aptes
à utiliser l‘appareil en toute sécurité, soit à cause de leurs
capacités physiques, sensorielles ou mentales, soit à cause
de leur manque d‘expérience ou de connaissances, ne
peuvent en aucun cas utiliser l‘appareil sans surveillance ou
les instructions d‘une personne responsable.
Il est recommandé de raccorder l’appareil à une installation
comportant un dispositif à courant différentiel résiduel
ayant un courant de déclenchement n’excédant pas 30mA.
Ne jamais plonger l’appareil avec son cordon dans l’eau.
Pour votre sécurité, il est recommandé de ne jamais laisser
votre appareil dans un endroit exposé aux intempéries et à
l’humidité.
Ne pas faire tomber l’appareil au risque de l’endommager
N’utilisez aucun accessoire non fourni avec votre appareil
pendant son fonctionnement.
Ces appareils ne sont pas destinés à être mis en
fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par
un système de commande à distance séparé.
Lorsque l’appareil n’est pas utili ou laissé sans
surveillance et avant montage, démontage ou
nettoyage, connectez-le de l’alimentation
électrique.
Mise en route et utilisation —————————
PREMIERE UTILISATION
ASSEMBLAGE :
3
FR
ATTENTION :
Lorsque l’appareil est en fonctionnement, ne jamais
mettre d’ustensiles dans la cuve.
Ne jamais utiliser d’accessoires coupants dans la cuve
amovible au risque de la détériorer.
ATTENTION :
Assurez-vous que l’appareil soit toujours débranché
avant toute opération.
Glaces Cre?ativ:LAGRANGE 21/01/10 11:12 Page 5
4
1 3
2 4
Assemblez le couvercle en plastique
avec le moteur mélangeur.
Verrouillez bien le système.
Placez le mélangeur sur le moteur mélangeur. Assurez-vous qu’il
soit bien dans les crans sinon le fonctionnement du mélangeur
risque d’être incorrect.
Placez la cuve amovible dans le corps de l’appareil
de manière à ce que la position soit fixe.
Placez le moteur mélangeur en le faisant glisser
jusqu’à ce qu’il soit connecté dans la prise.
à
4
Glaces Cre?ativ:LAGRANGE 21/01/10 11:12 Page 6
5
Ne faites pas fonctionner votre appareil sans le couvercle
afin d’éviter toute déperdition de froid.
Utilisation de la minuterie :
La minuterie électronique vous permet de programmer le
temps de préparation.
Important : l’arrêt de la minuterie implique l’arrêt du
processus de mélange mais ne coupe pas le processus
de refroidissement. Une fois la glace prête, il faut mettre
l’appareil sur la position « arrêt » pour arrêter l’appareil.
(le voyant s’éteint)
Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton « réglage
temps » plusieurs fois jusqu’à l’affichage du temps souhaité
Appuyez sur le bouton « marche temps » pour démarrer la
minuterie.
Lorsque l’affichage de la minuterie s’arrête de clignoter, cela
indique que la préparation a commencé.
Si vous souhaitez modifier le temps de préparation, appuyez
sur le bouton « arrêt temps » et répétez l’opération ci-dessus.
La fin du temps de préparation sera indiquée par un signal
sonore 30 secondes avant la fin de la préparation.
ATTENTION :
le signal indique que le temps programmé est
écoulé mais n’indique pas que la glace soit prête. Si toutefois
après la fin du temps prévu la glace n’est pas à la bonne
consistance, appuyez sur le bouton « marche temps »
pour
relancer le processus 5 minutes.
Mise en marche —————————————————
Avant utilisation, pparez votre mélange à glace
(voir recettes). Si vous utilisez une préparation chaude,
laissez-la refroidir au réfrigérateur jusqu'à ce que le mélange
soit a température du réfrigérateur (environ 10°C).
Placez l’appareil sur une surface plane et assurez-vous que
les grilles d’aération ne soient pas obstruées.
Branchez l’appareil assemblé au secteur.
Appuyez sur le bouton marche de refroidissement (situé sur
le bloc moteur) ; le voyant s’allume pour indiquer que le
processus a débuté.
Attendez 5 minutes puis mettez en marche la fonction
mélangeur en appuyant sur le bouton situé sur le moteur
mélangeur.
Versez la préparation par l’ouverture du couvercle
transparent. IMPORTANT : Ne mettez jamais d’aliments
chauds dans la cuve.
IMPORTANT : ne jamais remplir la cuve de plus de la
moitié (75 cl) car le volume augmente au-fur-et-à-
mesure de la fabrication de la glace.
Pendant la préparation, vous pouvez ajouter des pépites de
chocolat, raisins secs ou tout autre ingrédient par l’ouverture
du couvercle.
ATTENTION :
N’utilisez jamais la cuve amovible dans un micro-onde,
four ou toute autre appareil chauffant.
La cuve amovible est fragile, attention de ne pas la
rayer en la nettoyant.
Ne mettez pas de liquide très chaud à l’intérieur de la
cuve et ne la passez jamais sous l’eau très chaude
lorsqu’elle est très froide.
5
Glaces Cre?ativ:LAGRANGE 21/01/10 11:12 Page 7
L’apport d’alcool dans la glace doit se faire quelques
minutes avant la fin du cycle au risque de prolonger le
temps de réalisation.
Le temps de préparation peut aller de 20 à 40 minutes en
fonction de la recette choisie (environ 20 à 30 minutes pour
un sorbet et 40 minutes pour une glace). Ce temps donne
une glace onctueuse. Pour une glace plus dure, ajoutez
environ 10 minutes.
Vers la fin du temps de préparation, vous pouvez vérifier la
consistance de la glace par le couvercle transparent.
IMPORTANT : éviter d’interrompre le processus de refroi-
dissement au cours de la préparation car l’appareil s’éteint
alors automatiquement pendant 5 minutes et peut ainsi
nuire à la réussite de la glace.
Lorsque la glace atteint une bonne consistance, la rotation
du mélangeur s’inverse. Cela indique que la préparation est
prête. Cette inversion n’abime pas le moteur mais il
est cependant recommandé d’arrêter la rotation du
mélangeur.
Si vous souhaitez une glace plus dure, vous pouvez laisser
le processus de refroidissement en fonctionnement
pendant 5 à 10 minutes supplémentaires.
Une fois la glace prête, éteignez l’appareil et débranchez-le.
M
aintenez le bouton de déverrouillage du moteur mélangeur
appuyé et tournez le moteur dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre afin de l’enlever de l’appareil.
Pour enlever plus facilement la glace de la cuve, enlevez le
mélangeur.
Enlevez la glace de la cuve en utilisant des accessoires en
plastique ou en bois afin de ne pas abimer la cuve.
Conservation de la glace ———————————
Consommation immédiate :
Vous pouvez laisser la glace de 10 à 20 minutes dans
l’appareil éteint. Avant de servir, remettez l’appareil en
fonctionnement quelques minutes jusqu’à retrouver la
consistance et température souhaitée.
Conservation au congélateur
:
Vous pouvez conserver la glace au congélateur mais il est
recommandé de le faire sur une période courte car après 2
semaines la fraicheur et le goût sera détérioré.
Mettez la glace dans un récipient (plastique, aluminium)
bien fermé et placez le au congélateur.
Sortez la glace du congélateur 10 à 15 minutes avant de servir.
Durée de conservation conseillée :
Glace faite de produits frais : 1 semaine au congélateur
Sorbet : 1 à 2 semaines
Glace faite à base de produits semi-cuits : 2 semaines
6
ATTENTION : pensez à bien arrêter le processus de
refroidissement lorsque la glace est prête sinon elle
gèlera dans la cuve.
ATTENTION :
Ne recongelez jamais une glace déjà décongelée ou
à moitié décongelée.
Glaces Cre?ativ:LAGRANGE 21/01/10 11:12 Page 8
Entretien
——————————————————————
Avant de nettoyer votre produit, assurez-vous qu’il soit bien
débranché.
Attendez toujours que la cuve fixe et la cuve amovible
reviennent à une température proche de la température
ambiante avant de les nettoyer afin de ne pas les détériorer.
sassemblez les éléments amovibles (couvercle,
mélangeur, cuve). Ces éléments peuvent être lavés avec de
l’eau chaude et du liquide vaisselle.
La cuve fixe peut être nettoyée avec une éponge essorée ou
un chiffon humide. Séchez bien après le nettoyage.
Conseils de préparation
———————————
Lorsque vous réalisez une recette nécessitant la cuisson
d’aliments, pensez à préparer le mélange la veille puis
mettez-le au réfrigérateur afin qu’il atteigne la bonne
température (environ 10°C) et son volume final (il ne faut
jamais que le mélange final remplisse plus de la moitié de la
cuve car le volume de la glace augmente au cours du
processus).
Les préparations contenant une forte proportion de sucre,
de matière grasse ou d’alcool mettent plus de temps pour
se solidifier (en fonction de la proportion, elles peuvent
même ne jamais devenir fermes).
Si vous souhaitez ajouter du sucre au cours de la
préparation, ne l’ajoutez jamais directement par l’ouverture
car il ne se dissoudra pas. Il faut le dissoudre dans de l’eau
ou du lait au préalable.
Conditions générales de garantie
————
Votre appareil est garanti 2 ans.
Pour bénéficier gratuitement d’une année supplémentaire de
garantie, inscrivez-vous sur le site Internet LAGRANGE
(www.lagrange.fr)
La garantie s’entend pièces et main d’œuvre et couvre les
défauts de fabrication.
Sont exclues de la garantie: les détériorations provenant d'une
mauvaise utilisation ou du non respect du mode d’emploi, et
les bris par chute.
CETTE GARANTIE S’APPLIQUE AUX UTILISATIONS DOMESTIQUES, EN
AUCUN CAS AUX UTILISATIONS PROFESSIONNELLES.
La garantie légale due par le vendeur n’exclut en rien la garantie
légale due par le Constructeur pour défauts ou vices de
fabrication selon les articles 1641 et suivants du code Civil.
En cas de panne ou dysfonctionnement, adressez-vous à votre
revendeur.
En cas de défectuosité technique dans les 8 jours suivant
l’achat, les appareils sont échangés. Après ce délai ils sont
réparés par le service-après-vente LAGRANGE.
7
ATTENTION :
Ne jamais passer aucun élément au lave-vaisselle.
Ne jamais plonger l’appareil ni le moteur mélangeur
dans l’eau.
Glaces Cre?ativ:LAGRANGE 21/01/10 11:12 Page 9
8
Idées recettes ——————————————————
Crème glacée à la vanille (pour 1L)
375 ml de lait - 375 ml de crème liquide - 2 gousses de vanille
fendues en 2 dans le sens de la longueur avec leurs graines
grattées 145g de sucre en poudre 8 gros jaunes d’œufs
Dans une casserole, faites chauffer le lait, la crème, les gousses
de vanille et leurs graines avec le sucre sur feu moyen, en
remuant, jusqu’à dissolution du sucre. Le lait atteint presque le
point d’ébullition. Laissez infuser 15 minutes hors du feu.
Retirez les gousses de vanille et réchauffez délicatement.
Battez les jaunes d’œufs dans un grand saladier. Ajoutez 60ml
de lait chaud et lissez le mélange. Incorporez le lait restant.
Transvasez la crème dans une casserole propre, en remuant
constamment sur feu doux à moyen, battez 8 à 10 minutes,
jusqu’à ce qu’elle épaississe et nappez avec le dos de la
cuillère. Ne la laissez pas bouillir. Quand la crème a un peu
tiédi, couvrez-la et réfrigérez-la jusqu’à ce qu’elle soit frappée.
Versez-la dans votre turbine à glace (temps de cuisson 30 à
40 minutes)
Crème glacée rhum raisins
60 g de raisins secs hachés 2 c.à s. de rhum ambré- 750 ml
de crème liquide 250 ml de lait 170 g de sucre
Faites gonfler les raisins secs dans le rhum toute la nuit, à couvert.
Mélangez la crème liquide, le lait et le sucre dans un saladier.
Versez la préparation dans la turbine à glace et ajoutez les
raisins secs à la moitié du temps imparti.
(temps de cuisson 30 à 40 minutes)
Sorbet à la fraise
345 g de sucre en poudre - 750 ml de fraises fraîches fraises
et crème fouettée pour servir (facultatif)
Faites dissoudre le sucre avec 250 ml d’eau dans une casserole
en remuant sur feu doux. Laissez tiédir le sirop.
Incorporez la purée de fraises au sirop refroidi puis versez le
tout dans un moule en métal et faites-le frapper au
congélateur.
Versez le mélange dans votre turbine à glace (temps de
cuisson 20 à 30 minutes)
Servez-le avec des fraises et de la crème fouettée si vous le
souhaitez.
Sorbet pomme poire
4 grosses pommes vertes pelées et épépinées, détaillées en
cubes 4 poires pelées et épépinées, détaillées en cubes,
1 lanière de zeste de citron 1 bâtonnet de cannelle 60 ml
de jus de citron 80 g de sucre 2 c.à s. de calvados ou de
liqueur de poire Williams.
Dans une grande casserole, faites délicatement pocher les
pommes et les poires avec le zeste de citron, le bâtonnet de
cannelle et suffisamment d’eau pour les couvrir, à peine 6 à 8
minutes jusqu’à ce que les fruits soient tendres. Retirez le zeste
de citron et le bâtonnet de cannelle. Réduisez les fruits en
purée lisse avec votre mélangeur avec le jus de citron.
Dans une casserole, portez à ébullition le sucre avec 80 ml
d’eau et laissez mijoter 1 minute. Incorporez–y la purée de
fruits et la liqueur. Laissez refroidir.
Versez la préparation dans votre turbine à glace (temps de
cuisson 30 minutes)
Glaces Cre?ativ:LAGRANGE 21/01/10 11:12 Page 10
17 Chemin de la Plaine
ZA les Plattes
69390 VOURLES
France
www.lagrange.fr
Glaces Cre?ativ:LAGRANGE 21/01/10 11:12 Page 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

LAGRANGE 419002 GLACES CREATIV' Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fabricants de crème glacée
Taper
Le manuel du propriétaire