Braun D15535 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Professional Professional
CareCare
powered
by
Type 4729
Modèle 4729
Modelo 4729
Oral-B
Professional Care
D 15535
D 15511
TMTM
TMTM
3-729-150/03/II-04/G2
USA/CDN/MEX
Printed in Germany
Imprimé en Allemagne
Impreso en Alemania
Thank you for purchasing
an Oral-B Professional
Care, which is designed
and engineered by Braun.
If you have any questions,
please call:
US residents
1-800-984-9668
Canadian residents
1 800 387-6657
Merci davoir fait lachat
dune brosse à dents Oral-B
Professional Care, conçue
et mise au point par Braun.
Si vous avez des questions,
veuillez appeler :
Braun Canada
1 800 387-6657
Gracias por haber comprado
un cepillo de dientes Oral-B
Professional Care que es
diseñado y fabricado por
Braun.
Si Ud. tiene alguna duda,
por favor, en México, llame al:
01 (800) 508-5800
English
Français
Español
3729150_D15511XT_NA Seite 16 Mittwoch, 18. Februar 2004
English
Battery removal at the end of the product’s
useful life
Open the handle as shown, remove the
battery and dispose of it according to local
environmental regulations.
Caution: Opening the handle will destroy
the appliance and invalidate the guarantee.
Note: You will not be able to place new
batteries in the handle.
Français
Extraction de la pile à la fin de durée de vie
du produit
Ouvrir la poignée comme illustré, retirer
la pile et la jeter conformément aux règlement
environnementaux locaux.
Attention : en ouvrant la poignée vous
détruisez l’appareil et la garantie est
invalidée.
Remarque : Il est impossible de mettre de
nouvelles piles dans la poignée.
Español
Extracción de la batería al final de la vida
útil del producto
Abra el aparato como se muestra, extraiga
la batería y deshágase de ella de acuerdo
con las regulaciones ambientales locales.
¡Atención! La apertura de la unidad
recargable supone su destrucción.
La garantía no tendrá validez para el caso
de una unidad recargable abierta.
Nota: Usted no podra reemplazar baterias
nuevas en la unidad recargable.
D15 511
D15 535
a
b
1
2
4
5
3
6
7
3729150_D15511XT_NA Seite 6 Mittwoch, 18. Februar 2004 1
Français
INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de lutilisation dappareils
électriques, surtout en présence
denfants, certaines précautions
élémentaires doivent être obser-
vées, dont les suivantes :
LIRE TOUTES
LES DIRECTIVES
AVANT DUTILISER
LAPPAREIL.
DANGER
Pour réduire les risques d’élec-
trocution, suivre les directives
suivantes :
1. Ne pas placer ni ranger le
chargeur à un endroit où il peut
tomber ou glisser dans une
baignoire ou un lavabo.
2. Ne pas immerger dans leau
ni aucun autre liquide.
3. Éviter de toucher le chargeur
sil est entré en contact avec
de leau. Le débrancher im-
médiatement.
4. Ne pas utiliser pendant le bain.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de
brûlure, d’électrocution,
dincendie ou de blessure,
suivre les directives suivantes :
1. Exercer une surveillance
attentive lorsque lappareil est
utilisé par ou pour des enfants
ou près de ceux-ci.
2. Ne pas utiliser cet appareil
à des ns autres que celles
indiquées dans ce manuel.
Ne pas employer daccessoires
non recommandés par le
fabricant.
3. Ne jamais faire fonctionner
un appareil dont la che ou le
cordon est abîmé, qui nest pas
en bon état de fonctionnement,
est tombé, a été endommagé
ou si le chargeur a été mis en
contact avec de leau.
Retourner lappareil à un centre
de service après-vente pour
inspection et réparation.
4. Ne pas laisser le cordon entrer
en contact avec des surfaces
chaudes.
5. Ne jamais laisser tomber
ni insérer dobjets dans les
orices de lappareil.
CONSERVER
CES DIRECTIVES
3729150_D15511XT_NA Seite 8 Mittwoch, 18. Februar 2004 1
La brosse à dents Oral-B Professional
Care a été mise au point par d’éminents
professionnels des soins dentaires pour
enlever efcacement la plaque sur toutes
les surfaces des dents.
Elle allie de légères pulsations au mouvement
oscillatoire pour produire une action de
brossage tridimensionnelle qui nettoie en
profondeur. Elle a été conçue pour un usage
quotidien par toute la famille.
Lire attentivement les directives avant
dutiliser lappareil pour la première fois.
Im
portant
Vérier régulièrement le cordon. Si celui-ci
est endommagé, apporter la base de charge
(E) à un centre de service après-vente
Braun. Ne pas utiliser un appareil endom-
magé ou qui ne fonctionne plus.
Description
ATête de brosse
B Interrupteur « marche »/« arrêt »
C Poignée
D Indicateur de charge
E Base de charge
F Support mural
G Compartiment pour têtes de brosse
(modèle D 15535 seulement)
Caractéristiques techniques
Bloc dalimentation : voir sous la base de
charge
Tension de la poignée : 1,2 V
Branchement et chargement
La brosse à dents peut être utilisée en toute
sécurité dans la salle de bain.
Brancher la base de charge sur une
prise de courant. Placer la poignée sur
la base de charge.
Lindicateur de charge sallume.
Il faut environ 12 heures pour une charge
complète, après laquelle vous disposez
dune durée dutilisation denviron
30 minutes.
Pour une utilisation quotidienne, la
poignée peut rester en position de
charge pour que la brosse à dents
conserve sa pleine capacité. Il ny a
aucun risque de surcharge.
Entr
etien de la pile
Pour maintenir la pleine capacité de la pile
rechargeable, débrancher la base de charge,
décharger la poignée en lutilisant régulière-
ment, puis recharger complètement. Cette
procédure devrait être répéteé au moins
tous les six mois.
Fonctionnement de
linterrupteur
Appuyer sur linterrupteur (B) pour mettre
lappareil en marche et appuyer de nouveau
pour larrêter.
Utilisation de la brosse à dents
La brosse à dents peut être utilisée avec
toute marque de dentifrice.
Pour éviter des éclaboussures, poser
la tête de brosse sur les dents avant de
mettre lappareil en marche.
Déplacer doucement la tête de brosse
dune dent à lautre maintenant la brosse
en place pendant quelques secondes sur
chaque dent.
Brosser les gencives aussi bien que les
dents, dabord les surface extérieures,
puis les surfaces intérieures, et enn les
surfaces de mastication.
Ne pas appuyer trop fort ni frotter, laisser
tout simplement la brosse agir.
Pour éliminer complètement la plaque
dentaire, brosser vos dents au moins
deux minutes.
Détecteur de
pression
Par mesure de sécurité et pour optimiser
les résultats du brossage, la brosse à dents
est équipée dun détecteur de pression.
Es cas dexcès de pression, le mouvement
oscillatoire de la tête de brosse se poursuit
mais les pulsations cessent. Lorsque le
détecteur de pression est en marche,
la différence peut nettement se sentir et
sentendre.
Minuterie à mémoir
e
Lappareil est muni dune minuterie qui
mémorise la durée du brossage, même
si on arrête lappareil pendant quelques
secondes (30 secondes au maximum).
Après deux minutes (durée minimale
recommandée pour le brossage), la
minuterie émet un bref signal.
Lors des premières utilisations de la brosse
à dents, les gencives peuvent saigner
légèrement. Ce saignement devrait sarrêter
après quelques jours. Sil persiste après
deux semaines, consulter le dentiste ou
lhygiéniste.
Les dentistes recommandent de changer
de brosse à dents tous les trois mois.
Cest pourquoi la tête de brosse est pourvue
3729150_D15511XT_NA Seite 9 Mittwoch, 18. Februar 2004 1
de soies INDICATOR
®
(II.a). Lorsque le
brossage est fait correctement, deux fois
par jour pendant deux minutes, la couleur
des soies INDICATOR
®
sestompe à mi-
hauteur sur une période de trois mois (II.b).
Têtes de br
osse de rechange
Chez les détaillants ou à un centre de
service après-vente Braun.
Après utilisation
Mettre lappareil en marche et rincer
soigneusement la tête de brosse sous leau
du robinet pendant plusieurs secondes (III).
Arrêter lappareil et retirer la tête de brosse
de la poignée. Nettoyer les deux pièces
séparément sous leau du robinet (IV),
puis les essuyer.
De temps en temps, nettoyer également la
base de charge et le compartiment pour
têtes de brosse à laide dun linge humide.
Le compartiment pour têtes de brosse est
amovible.
Lenvironnement
Pour protéger lenvironnement,
la brosse à dents utilise une batterie
à lhydrure de nickel rechargeable
sans danger pour lenvironnement.
Cette batterie ne contient aucun métal
lourd toxique qui pourrait nuire à
lenvironnement.
Cependant, pour les besoins de recyclage,
ne pas jeter cet appareil dans les ordures
ménagères lorsquil nest plus utilisable,
mais le retourner à un centre de service
après-vente agrée Braun ou à un centre de
collecte approprié.
Cependant, si vous préférez procéder vous-
même à la mise au rebut de la pile, veuillez
vous reporter à la section « Extraction de la
pile ».
Sous réserve de modications sans préavis.
POUR LE CANADA SEULEMENT
Garantie de rendement de 24 mois
Utilisez la brosse à dents électrique Oral-B
Professional Care quotidiennement,
jusqu’à ce que vous vous soyez fami-
liarisé(e) avec cet instrument.
Si vous n’êtes pas davis que la brosse à
dents réduit la plaque de façon signicative,
veuillez nous le retourner et nous vous
ferons parvenir un remboursement intégral.
Si vous n’êtes pas satisfait(e), veuillez nous
retourner votre appareil dici 24 mois, dans
un colis affranchi et assuré, accompagné
du formulaire ci-dessous où vous aurez
inscrit votre nom et votre adresse, ainsi que
du reçu de caisse dorigine indiquant le prix
et la date de lachat, à ladresse suivante :
Garantie de rendement de 24 mois
Braun Products
Gillette Canada Company
4 Robert Speck Parkway
Mississauga, ON
L4Z 4C5
Désolés: Nous nautoriserons aucun
remboursement si votre appareil a été
endommagé par accident, négligence ou
usage abusif.
La brosse à dents doit être expédiée dans
son emballage dorigine et doit nous
parvenir au plus tard 24 mois après la date
de lachat, le cachet de la poste faisant
foi. Veuillez prévoir un délai de six à huit
semaines pour le traitement de votre
demande.
Marque de la brosse à dents employée le plus souvent
Nom
Adresse
Ville
Province Code postal
3729150_D15511XT_NA Seite 10 Mittwoch, 18. Februar 2004
Garantie restreinte de deux ans
En l'occurrence d'un défaut à cet appareil
au cours de la période de garantie mention-
née, soit par suite d'un vice de matière ou de
fabrication, et du renvoi de l'appareil par le
consommateur à un centre de service après-
vente agréé, Braun Canada se réserve le
choix de réparer ou remplacer l'appareil
sans aucuns frais supplémentaires pour le
consommateur. Cette garantie devient
invalide si le produit est endommagé par
une chute, une modication, un abus, une
utilisation incorrecte ou s'il a été soumis à
un entretien ou à des tentatives d'entretien
par des centres de service après-vente non
agréés. Cette garantie exclut les appareils
modifiés ou utilisés à des ns commerciales.
Dans la mesure permise par la loi, Braun
Canada n'est pas responsable pour une
perte d'utilisation, une perte de temps, un
inconvénient, une perte commerciale, un
dommage spécial ou indirect, causés par
l'appareil.
Les clauses de cette garantie constituent
une addition et non une modication ou
soustraction aux garanties statutaires
et autres droits et recours contenus dans
la législation provinciale applicable.
Service après-vente au Canada
Pour obtenir des services après-vente
pour ce produit, veuillez composer
le 1 800 387-6657 an d’être dirigé vers
le centre de service après-vente agréé
Braun le plus proche.
Pour obtenir des services après-vente :
A. Veuillez remettre le produit au centre
de service après-vente agréé Braun
de votre choix; ou :
B. Veuillez expédier le produit au centre
de service après-vente agréé Braun de
votre choix.
Assurez-vous de bien emballer le
produit. Expédiez le produit, port payé
et assuré (recommandé).
Noubliez pas dinclure une copie de
votre preuve dachat an de conrmer
la couverture de la garantie, le cas
échéant.
Pour obtenir des pièces et accessoires de
rechange Braun d’origine :
Communiquez avec un centre de service
après-vente agréé Braun.
Veuillez composer le 1 800 387-6657
an d’être dirigé vers le centre de service
après-vente agréé Braun le plus proche.
Pour communiquer avec un représentant
du Service à la clientèle Braun :
Veuillez composer le 1 800 387-6657.
3729150_D15511XT_NA Seite 11 Mittwoch, 18. Februar 2004
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Braun D15535 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues