Tefal AW950B50 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

S.A.S. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226
Réf. 5086872 • 02/2011
JPM & Associés • marketing-design-communication
TFALU40S-ACTIFRY_FAMILY_EN-FR-ES_5086872_Mise en page 1 10/02/11 09:25 PageA
17
la Nutrition Gourmande
Innover pour votre santé
La nutrition c'est, bien sûr, une alimentation variée et équilibrée, mais ce n'est pas tout, car la nutrition, c'est bien
plus des ingrédients. La façon de les cuisiner joue un rôle essentiel dans leur transformation nutritionnelle et
organoleptique (goût, texture...).
Aussi, parce que tous les appareils ne se valent pas, a conçu une gamme dédiée à la NUTRITION POUR
PLUS DE PLAISIR : des ustensiles ingénieux qui préservent l’intégrité nutritionnelle et exhalent le vrai goût des
ingrédients.
Vous apporter des solutions uniques
investit dans la recherche pour créer des appareils aux performances nutritionnelles uniques validées par
des études scientifiques.
Vous informer
est depuis toujours le partenaire privilégié de votre alimentation en vous proposant rapidité, praticité et
convivialité dans la préparation de vos repas.
Jour après jour, la gamme Nutrition Gourmande de vous aidera à partager le plaisir culinaire et
l’équilibre alimentaire, en :
préservant les qualités des ingrédients naturels et essentiels à votre alimentation;
limitant l'utilisation de matières grasses;
favorisant le retour aux goûts et aux saveurs oubliées;
limitant le temps passé à la préparation d'un repas.
Au sein de cette gamme de produits, vous permet de préparer 1,5 kg (3,3 lb) de vraies frites
fraîches avec une seule cuillerée de votre huile préférée !
Bienvenue dans l’univers !
Faites de vraies frites gourmandes à votre façon
Les frites sont croustillantes et moelleuses grâce aux technologies brevetées : la pale de remuage qui répartit l'huile
délicatement et l'air chaud pulsé. Sélectionnez vos ingrédients, votre huile, vos épices, fines herbes, aromates…
s'occupe du reste.
Seulement 3 %* de matière grasse : 1 cuillerée d’huile suffit !
Une cuillerée d’huile de votre choix vous permet de faire 1,5 kg (3,3 lb) de vraies frites. Grâce à la cuillère graduée
offerte avec l’appareil, utilisez la juste quantité nécessaire.
*1,5 kg (3,3 lb) de frites fraîches, en bâtonnets de 13 mm x 13 mm (0,5 po x 0,5 po), cuites jusqu'à une perte de poids de 55%,
dans 20 ml d'huile.
Des frites et bien d'autres repas !
vous permet de cuisiner une grande variété de recettes.
• En plus des frites, des crevettes et des pommes de terre, vous pouvez varier votre quotidien avec
des poêlées de légumes croquants, des émincés de viandes tendres et goûteux, des crevettes
croustillantes, des fruits et bien d'autres repas !
: le
+
Un livret de recettes familiales élaboré avec de grands Chefs et des nutritionnistes vous
est proposé. Vous y trouverez des idées originales de «Frites à votre façon», de plats
gourmands nutritionnels et de desserts à préparer en famille.
cuisine aussi très bien les surgelés qui offrent une bonne solution de rechange aux produits
frais. Ils sont pratiques, gardent les qualités nutritionnelles et le goût des aliments.
TFALU40(v2)-ACTIFRY_FAMILY_EN-FR-ES_5086872_Mise en page 1 26/01/11 09:45 Page17
FR
FR
NL
18
Pour réussir au mieux vos préparations,
vous conseille tout particulièrement
sur les pommes de terre et sur les huiles.
La pomme de terre : équilibre et plaisir au quotidien !
La pomme de terre peut être consommée par tous et à tous les âges ! Elle est une excellente source d’énergie et
contient des vitamines. Selon les variétés, les conditions climatiques et de culture, la pomme de terre subit des
variations importantes : forme, taille, qualité gustative. Chacune possède ses propres caractéristiques sur le plan de
la saisonnalité, du rendement, de la taille, de la couleur, de la qualité de conservation et de l'usage culinaire.
Les résultats de cuisson peuvent varier en fonction de l’origine et de la saison.
Quelle variété utiliser pour ?
Nous vous conseillons d’utiliser, d'une manière générale, les pommes de terre mises en marché spécialement pour
faire des frites. Pour les pommes de terre nouvelles riches en humidité, nous vous conseillons de faire cuire les frites
quelques minutes supplémentaires. permet aussi de préparer des frites surgelées. Celles-ci étant
déjà précuites dans l'huile, il n’est pas nécessaire de rajouter de l’huile.
Où conserver la pomme de terre ?
Les meilleurs endroits pour conserver les pommes de terre sont un bon sous-sol ou une armoire fraîche (entre 6 et
8°C ou entre 42,8 et 46,4°F), à l’abri de la lumière.
Comment préparer la pomme de terre pour ?
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, il faut s’assurer que les frites ne collent pas entre elles. Pour cela, il est
recommandé de laver abondamment les pommes de terre entières, puis les pommes de terre coupées, jusqu’à ce que l’eau
soit claire. Ainsi vous retirez un maximum d’amidon. Séchez soigneusement les bâtonnets de pomme de terre à l’aide d’un
linge sec très absorbant. Les bâtonnets doivent être parfaitement secs avant d’être mis dans .
Comment couper la pomme de terre?
La taille des bâtonnets détermine si la frite sera croustillante ou tendre. Plus vos bâtonnets sont minces, plus vos
frites seront croustillantes et à l’inverse, plus ils sont épais, plus vos frites seront moelleuses à l’intérieur. En fonction
de vos désirs, vous pouvez varier les coupes et adapter le temps de cuisson :
Fins : 8 x 8 mm (0,31 x 0,31 po) / Standard : 10 x 10 mm (0,39 x 0,39 po) /
L'épaisseur maximale recommandée pour les frites à cuire dans ActiFry est de
13 mm x 13 mm (0,51 po x 0,51 po) et la longueur maximale, 9 cm (3,54 po).
Variez les bonnes huiles qui vous font du bien
Vous pouvez varier les plaisirs en fonction de vos besoins. Utilisez une huile différente pour chaque cuisson! Tous
les acides gras essentiels à la vie sont dans les huiles végétales. Elles contiennent toutes, dans des proportions
différentes, des nutriments indispensables à votre régime équilibré. Pour fournir à votre corps tout ce dont il a
besoin, diversifiez les huiles ! Avec , vous pouvez utiliser une très grande variété d’huiles :
• Huiles standard : olive, colza*, pépins de raisin, maïs, arachide, tournesol, soja*.
• Huiles aromatisées : herbes aromatiques, ail, piment, citron…
• Huiles spéciales : noisette*, sésame*, carthame*, amande*, avocat*, argan*… (*cuisson selon le fabricant).
La technologie , parce qu'elle requiert si peu d'huile pour la cuisson, vous permet de préserver les
bons acides gras essentiels à votre vitalité.
: le +
Avec et une huile choisie, vous obtiendrez des frites d'une plus grande
qualité nutritionnelle. En fonction de vos goûts et de vos attentes, vous avez la possibilité
de rajouter 1 cuillerée d’huile pour encore plus de gourmandise !
Avec , faites-vous plaisir
et faites plaisir à ceux qui vous entourent !
TFALU40(v2)-ACTIFRY_FAMILY_EN-FR-ES_5086872_Mise en page 1 26/01/11 09:45 Page18
19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il faut toujours adopter des mesures
de sécurité simples, dont les consignes suivantes :
1. Lisez toutes les consignes.
2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
3. Afin d'éviter toute décharge électrique, ne plongez pas les cordons, les prises ou (indiquez
la ou les pièces particulières en question) dans l'eau ou dans tout autre liquide.
4. Une surveillance rapprochée est requise lorsque tout appareil électrique est utilisé
par des enfants ou en présence de ces derniers.
5. Débranchez l'appareil de la prise de courant lorsque vous ne l'utilisez pas et avant
son nettoyage. Laissez refroidir l'appareil avant de monter ou de démonter des
pièces, et avant de le nettoyer.
6. N'utilisez pas tout appareil dont le cordon ou la prise auraient été endommagés,
s'il ne fonctionne pas correctement, ni après tout dommage, quel qu'il soit.
Rapportez l'appareil chez le réparateur autorisé le plus proche qui effectuera un
diagnostic, le réparera ou le réglera.
7. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil
pourrait causer des blessures.
8. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur (ne tenez pas compte de cette consigne si le
produit est spécifiquement conçu pour une utilisation à l'extérieur).
9. Ne laissez pas pendre le cordon du bord d'une table ou d'un plan de travail, et ne
le laissez pas en contact avec toute surface chaude.
10. Ne le placez pas l'appareil sur une cuisinière à gaz ou électrique ou près de celle-ci,
ni près d'un four chaud.
11. Des précautions particulières doivent être prises lors du déplacement d'un
appareil contenant de l'huile chaude ou tout autre liquide chaud.
12. Branchez toujours le cordon sur l'appareil en premier, puis dans la prise murale.
Pour arrêter l'appareil, tournez ou appuyez sur le bouton d'arrêt puis retirez le
cordon de la prise murale.
13. N'utilisez l'appareil que pour la fonction à laquelle il est destiné.
14. CONSERVEZ CES CONSIGNES
POUR USAGE DOMESTIQ UE
SEULEMENT.
15. Lisez attentivement ces instructions et conservez-les soigneusement.
16. Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une
minuterie extérieure ou par un système de commande à distance.
17. Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations
applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique,
Matériaux en contact avec les aliments, Environnement, …).
TFALU40(v2)-ACTIFRY_FAMILY_EN-FR-ES_5086872_Mise en page 1 26/01/11 09:45 Page19
20
FR
FR
NL
18. Vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l’appareil
(courant alternatif).
19. Compte tenu de la diversité des normes en vigueur, si l’appareil est utilisé dans
un autre pays que celui de l’achat, le faire vérifier par un centre de service
autorisé par un Centre Service Agréé.
20. Cet appareil a été conçu pour un usage domestique, toute utilisation
professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d’emploi n’engage
ni la responsabilité, ni la garantie du constructeur.
21. Votre machine a été conçu pour un usage domestique seulement. Elle n’a pas été
conçue pour être utilisée dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
- dans des coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux
et autres environnements professionnels,
- dans des fermes auberges,
- par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel,
- dans des environnements de type chambres d’hôtes.
22. N’utilisez pas l’appareil si celui-ci ou son câble d’alimentation est défectueux,
si l’appareil est tombé et présente des détériorations visibles ou anomalies de
fonctionnement. Dans ce cas, l’appareil doit être envoyé à un Centre Service
Agréé.
23. N’utilisez pas de rallonge. Si vous en prenez la responsabilité, utilisez une
rallonge en bon état et adaptée à la puissance de l’appareil.
24. Pour les modèles avec câble d’alimentation amovible n'utilisez que le câble
d’alimentation d'origine.
25. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son Centre Service Agréé ou une personne de qualification similaire afin d’éviter
tout danger. Ne démontez jamais l’appareil vous-même.
26. Ne laissez pas pendre le câble d'alimentation.
27. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le câble d'alimentation.
28.
Débranchez toujours l’appareil : après utilisation, ou pour le déplacer, ou pour le nettoyer.
29. Utilisez une surface de travail stable, plane, à l’abri des projections d’eau.
30.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
31. La température des surfaces peut être élevée lorsque l'appareil
fonctionne ce qui peut provoquer des brûlures. Ne touchez pas les
surfaces chaudes de l’appareil (couvercle, parties métalliques
apparentes…).
32.
Ne faites pas fonctionner l’appareil à proximité de matériaux inflammables
(stores, rideaux…), ni à proximité d’une source de chaleur extérieure (gazinière,
plaque chauffante…).
33. En cas d’incendie, débranchez l’appareil puis étouffez les flammes avec un linge
humide.
34. Ne déplacez pas l’appareil contenant des aliments chauds.
35. Ne plongez jamais l’appareil dans l'eau !
TFALU40(v2)-ACTIFRY_FAMILY_EN-FR-ES_5086872_Mise en page 1 26/01/11 09:45 Page20
21
Description
1. Couvercle transparent
2. Verrous du couvercle (x2)
3. Cuillère à mesurer
4. Bouton de déverrouillage de la pale
5. Capacité maximale de liquides et de
frites
6. Pale de brassage amovible
7. Anneau à rabat
8. Plat amovible
9. Bouton de déverrouillage de la poignée
10. Poignée du plat
11. Boîtier
12. Filtre amovible
13. Commande d’ouverture du couvercle
14. Affichage à DEL
15. Bouton Marche / Arrêt (On = Marche,
Off = Arrêt)
16. Bouton de réglage de la minuterie +/-
(en minutes)
17. Cordon d'alimentation fixe
36. Ne faites jamais fonctionner l’appareil à vide.
37. Ne surchargez pas le plat; utilisez les quantités recommandées.
38.
Votre appareil comprend un anneau à rabat, particulièrement utile pour la cuisson des
frites, mais nous vous recommandons de l'utiliser également pour préparer des
recettes avec les quantités maximales d'aliments. Il doit être enlevé pour les recettes
avec du liquide.
INSTRUCTIONS POUR LA
POLARISATION (Etats-Unis)
Si votre appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre),
ceci a pour but de réduire les risques de chocs électriques. Cette fiche ne se branche
que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas correctement dans la prise murale,
mettez-la dans l’autre sens. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien.
Ne modifiez en aucune façon la prise.
INSTRUCTIONS CONCERNANT
LE CORDON D’ALIMENTATION
N’utilisez pas de rallonge ; le produit est fourni avec un cordon d’alimentation court
afin d’éviter que celui-ci ne s’emmêle ou que l’on trébuche dessus.
Participons à la protection de l’environnement !
Cet appareil utilise une pile bouton - L1154.
Pour la changer : enlevez le panneau de contrôle, retirez le couvercle de pile
puis la pile
- fig.15
. Pour le respect de l’environnement, ne jetez pas la pile
usagée dans les ordures ménagères, mais apportez-la à un point de
collecte prévu à cet effet.
Insérez une pile neuve, replacez le couvercle de pile et remettez le couvercle
en place.
i Votre appareil contient de nombreux matériaux récupérables ou recyclables.
Avant de mettre votre appareil au rebut, retirez la pile. Confiez-le à un
centre de collecte pour que son traitement soit effectué.
TFALU40(v2)-ACTIFRY_FAMILY_EN-FR-ES_5086872_Mise en page 1 26/01/11 09:45 Page21
FR
FR
NL
22
Une préparation rapide
Avant la première utilisation
• Soulevez le couvercle en appuyant sur le bouton de commande
d'ouverture
- fig.1 et poussez les verrous vers l’extérieur pour
pour le retirer
- fig.2.
• Enlevez la cuillère à mesurer.
Remontez la poignée du plat amovible à l’horizontale jusqu’au
«CLIC
» pour sortir le plat - fig.3.
Retirez la pale en poussant sur le bouton de déverrouillage - fig.4a.
• Pour retirer l’anneau, maintenez la partie gauche de l’anneau et
appuyez légèrement sur la languette de la partie droite de
l’anneau pour défaire le crochet, écartez les deux parties de
l’anneau, puis retirez-le
- fig.5.
• Retirez le filtre amovible - fig.14.
Toutes ces pièces amovibles vont au lave-vaisselle - fig.6 ou
peuvent être nettoyées avec une éponge non abrasive et du
détergent à vaisselle.
• Nettoyez le boîtier de l’appareil avec une éponge humide et du
détergent à vaisselle.
• Séchez soigneusement avant de tout remettre en place.
Posez l’anneau sur le bord de la cuve, centrez-le sur la cuve, resserrez
les 2 parties droite et gauche de l’anneau jusqu’au «CLIC
»
.
• Repositionnez la pale jusqu'au
«CLIC
» - fig.4b.
Durant la première utilisation, il peut se produire un dégagement
d’odeur sans nocivité. Ce phénomène sans conséquence sur
l’utilisation de l’appareil disparaîtra rapidement.
Le plat Actifry de
technologie résistante
possède un revêtement
céramique qui offre une
haute résistance aux
égratignures.
Préparez les aliments
• Soulevez le couvercle - fig.1.
• Retirez la cuillère placée à l’intérieur du plat.
• Mettez les aliments dans le plat et respectez toujours la quantité
maximale (voir tableau de cuisson p. 23 à 25) ainsi que le repère
- fig.7.
• Remplissez la cuillère avec la matière grasse recommandée (voir
tableau de cuisson p. 23 à 25) et versez le contenu sur les
aliments de manière homogène
- fig.8.
Déverrouillez la poignée et rabattez-la complètement dans son
logement
- fig.9.
• Fermez le couvercle.
Une cuisson légère
Commencez la cuisson
Reliez le cordon d’alimentation à l’appareil et branchez-le sur
une prise électrique
- fig.15.
Appuyez sur le bouton On/Off, l'appareil émet un bip et
l'afficheur indique 00
- fig.10.
Pour ne pas endommager
votre appareil, veillez à
respecter les quantités
d'ingrédients et de liquide
indiquées dans le mode
d'emploi et le livre de
recettes.
Ne laissez pas la cuillère à
mesurer dans le plat
amovible pendant le
fonctionnement.
Le décompte du temps est
indiqué sous le logo
Nutrition Gourmande
-
fig.12.
TFALU40(v2)-ACTIFRY_FAMILY_EN-FR-ES_5086872_Mise en page 1 26/01/11 09:45 Page22
23
TYPE QUANTITÉ AJOUT TEMPS DE CUISSON
Frites
taille standard
10 mm x 10 mm
(0,39 x 0,39 po)
et d'une longueur
maximale de 9 cm
(3,54 po)
Fraîches
1500 g*/3,3 lb 1 cuillerée d’huile 45 min - 48 min
1000 g*/2,2 lb ¾ cuillerée d’huile 38 min - 41 min
750 g*/1,6 lb ½ cuillerée d’huile 32 min - 35 min
500 g*/1,1 lb
1
3 cuillerée d’huile 26 min - 28 min
250 g*/0,5 lb
1
5 cuillerée d’huile 22 min - 24 min
Frites
Mac Cain Tradition
Surgelées
1200 g/2,6 lb sans 35 min - 37 min
750 g/1,6 lb sans 23 min - 25 min
Pommes de terre
• Réglez le temps de cuisson à l'aide du bouton + et - (voir tableau
de cuisson p. 23 à 25), l'appareil émet un second bip
- fig.11 et
la cuisson commence grâce à la circulation d'air chaud dans
l'enceinte de cuisson.
Le temps sélectionné est indiqué et le décompte commence
minute par minute
- fig.12. La sélection et l’affichage du temps
est en minutes, seul l’affichage en dessous de 1 minute est en
secondes.
• En cas d’erreur ou pour effacer le temps sélectionné, maintenez
le bouton de réglage +/- enfoncé pendant 2 secondes minimum
et sélectionnez à nouveau le temps, augmentez ou diminuez le
temps de cuisson grâce au bouton de réglage + et -.
Retirez les aliments
• Lorsque la cuisson est terminée, le minuteur sonne et l'afficheur
indique 00 : l’appareil stoppe automatiquement la cuisson de
votre préparation. Arrêtez la sonnerie en appuyant sur l'un des
deux boutons
- fig.13.
• Ouvrez le couvercle - fig.1.
• Levez la poignée jusqu'au «CLIC» pour retirer le plat et sortir les
aliments.
Le fait de soulever le
couvercle met fin à la
pulsion d'air chaud.
Si le couvercle reste
soulevé pendant plus de
3 minutes, le décompte
sera annulé. Réglez de
nouveau la minuterie.
Les temps de cuisson
Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif ; ils peuvent varier en fonction de la
saisonnalité des aliments, de leur taille, des quantités, du goût de chacun et de la tension du
réseau électrique. La quantité d’huile indiquée peut être augmentée en fonction de vos goûts
et de vos besoins. Si vous voulez des frites encore plus croustillantes, vous pouvez ajouter
quelques minutes de cuisson.
* Poids des pommes de terres non pelées.
TFALU40S-ACTIFRY_FAMILY_EN-FR-ES_5086872_Mise en page 1 10/02/11 09:27 Page23
FR
FR
NL
24
TYPE QUANTITÉ AJOUT
TEMPS DE
CUISSON
Courgettes
Fraîches
en lamelles
1200 g/2,6 lb 1 cuillerée d’huile + 150 ml d’eau 28 min - 30 min
Poivrons
Frais
en lamelles
1000 g/2,2 lb 1 cuillerée d’huile + 250 ml d’eau 22 min - 25 min
Champignons
Frais
en quartiers
1000 g/2,2 lb 1 cuillerée d’huile 18 min - 20 min
Tomates
Fraîches
en quartiers
1000 g/2,2 lb 1 cuillerée d’huile 18 min - 20 min
Oignons
Frais
en rondelles
750 g/1,65 lb 1 cuillerée d’huile 25 min - 30 min
Autres légumes
TYPE QUANTITÉ AJOUT
TEMPS DE
CUISSON
Pépites
de poulet
Frais 1200 g/2,6 lb sans 20 min - 22 min
Surgelés 1200 g/2,6 lb sans 18 min - 20 min
Pilons de poulet Frais 9 sans 30 min - 32 min
Cuisses de poulet Fraîches 3 sans 35 min - 38 min
Poitrines de poulet
(désossées)
Fraîches
9 poitrines
(environ
1200 g/2,6 lb)
sans 15 min - 20 min
Rouleaux du
printemps
Frais 12 petits 1 cuillerée d’huile 10 min - 12 min
Paupiettes
de veau
Fraîches (2,5 cm
à 3 cm
d'épaisseur/0,9 x
1,2 inches)
8 1 cuillerée d’huile 20 min - 25 min*
Côtelettes de porc
Fraîches (2,5 cm
d'épaisseur/
0,9 inches)
6 1 cuillerée d’huile 18 min - 20 min*
Filet de porc
Frais (2,5 cm
d'épaisseur/
0,9 inches)
9 1 cuillerée d’huile 15 min - 20 min
Viande hachée
Fraîche 900 g/1,9 lb 1 cuillerée d’huile 15 min - 20 min
Surgelée 600 g/1,3 lb 1 cuillerée d’huile 15 min - 20 min
Boulettes
de viande
Surgelées 1200 g/2,6 lb 1 cuillerée d’huile 18 min - 20 min
Saucisses Fraîches 8 - 10 (piquées) sans 12 min - 14 min
Viandes - Volailles
Pour donner du goût à vos viandes, n’hésitez pas mélanger des épices dans l’huile (paprika,
curry, herbes de Provence, thym, laurier…).
* Faire cuire plus longtemps pour obtenir une viande bien cuite.
TFALU40S-ACTIFRY_FAMILY_EN-FR-ES_5086872_Mise en page 1 10/02/11 09:27 Page24
25
TYPE QUANTITÉ AJOUT
TEMPS DE
CUISSON
Beignets de
calamars
Surgelés 500 g/1,1 lb sans 14 min
Crevettes Cuites 600 g/1,3 lb sans 8 min
Gambas Surgelées 450 g/1 lb sans 10 min - 12 min
TYPE QUANTITÉ AJOUT
TEMPS DE
CUISSON
Bananes
en rondelles
700 g/1,5 lb
(7 bananes)
1 cuillerée d’huile
+ 1cuillerée de sucre roux
6 min
en papillote 3 bananes sans 20 min
Pommes
coupées en
deux
5
1 cuillerée d’huile
+ 2 cuillerées de sucre
12 min
Poires
coupées en
morceaux
1500 g/3,3 lb 2 cuillerées de sucre 12 min
Ananas
coupé en
morceaux
2 2 cuillerées de sucre 17 min
TYPE QUANTITÉ AJOUT
TEMPS DE
CUISSON
Ratatouille Surgelée 1000 g/2,2 lb sans 32 min
Poêlée pâtes
et poisson
Surgelée 1000 g/2,2 lb sans 22 min
Poêlée paysanne Surgelée 1000 g/2,2 lb sans 30 min
Poêlée savoyarde Surgelée 1000 g/2,2 lb sans 25 min
Pâtes à la
carbonara
Surgelées 1000 g/2,2 lb sans 20 min
Paëlla Surgelée 1000 g/2,2 lb sans 20 min
Riz cantonnais Surgelé 1000 g/2,2 lb sans 20 min
Chili à la viande Surgelé 1000 g/2,2 lb sans 15 min
Desserts
Préparations surgelées
Poissons - Crustacés
TFALU40S-ACTIFRY_FAMILY_EN-FR-ES_5086872_Mise en page 1 10/02/11 09:27 Page25
FR
FR
NL
26
Un nettoyage facile
Nettoyez l’appareil
• Débranchez l‘appareil.
• Laissez-le refroidir complètement avant le nettoyage.
• Soulevez le couvercle en appuyant sur le bouton de commande
d'ouverture
- fig.1 et poussez les verrous vers l’extérieur pour
retirer le couvercle
- fig.2.
Remontez la poignée du plat amovible à l’horizontale jusqu’au
«CLIC» pour sortir le plat
- fig.3.
• Retirez la pale en poussant le bouton de déverrouillage - fig.4a.
Pour le retrait de l’anneau, maintenez la partie gauche de
l’anneau et appuyez légèrement sur la languette de la partie
droite de l’anneau pour défaire le crochet, écartez les deux
parties de l’anneau, puis retirez-le
- fig.5.
• Retirez le filtre amovible - fig.14.
Toutes ces pièces amovibles vont au lave-vaisselle - fig.6 ou
peuvent être nettoyées avec une éponge non abrasive et du
détergent à vaisselle.
• Nettoyez le boîtier de l’appareil avec une éponge humide et du
détergent à vaisselle.
• Séchez soigneusement avant de tout remettre en place.
Nous garantissons que le plat amovible est CONFORME À LA
RÉGLEMENTATION concernant les matériaux en contact avec les
aliments.
Le plat amovible possède un revêtement naturel, d'une haute
résistance et durabilité (cuve recyclable, résistance aux rayures).
N’immergez jamais
l’appareil.
N’utilisez pas de produits
d’entretien puissants ou
abrasifs.
Le filtre amovible doit être
nettoyé régulièrement.
Pour conserver plus
longtemps les qualités de
votre plat amovible,
n’utilisez aucun ustensile
métallique.
TFALU40(v2)-ACTIFRY_FAMILY_EN-FR-ES_5086872_Mise en page 1 26/01/11 09:45 Page26
27
Quelques conseils en cas de difficulté…
L’appareil
ne fonctionne pas.
L’appareil n’est pas bien
branché.
Assurez-vous que l’appareil est
correctement branché.
Vous n’avez pas encore appuyé
sur le bouton ON / OFF.
Appuyez sur le bouton ON / OFF.
Vous avez appuyé sur le bouton
ON / OFF mais l’appareil ne
fonctionne pas.
Fermez le couvercle.
L’appareil ne chauffe pas.
Apportez l’appareil à un centre de
service autorisé.
La pale ne tourne pas.
Assurez-vous qu’elle est bien en place
sinon apportez l’appareil à un centre
de service autorisé.
La pale ne tient pas. La pale n'est pas verrouillée.
Repositionnez la pale jusqu'au «CLIC
»
- fig.4b.
La cuisson des
préparations n'est pas
homogène.
Vous n’avez pas utilisé la pale. Mettez-la en place.
Les aliments ne sont pas coupés
de façon régulière.
Coupez les aliments tous de la même
taille.
La taille des aliments n'est pas
uniforme.
Coupez les aliments de la même taille.
La pale est en place mais elle ne
tourne pas.
Apportez l’appareil à un centre de
service autorisé.
Les frites ne sont pas
assez croustillantes.
Vous n'utilisez pas des pommes
de terre pour frites.
Choisissez des pommes de terre mises
en marché spécialement pour faire des
frites.
Les pommes de terre ne sont
pas suffisamment lavées et
séchées.
Lavez, égouttez et séchez bien les
pommes de terre avant la cuisson.
Les frites sont trop épaisses. Coupez-les plus fin.
Il n’y a pas assez d’huile.
Augmentez la quantité d’huile (voir
tableau de cuisson p. 23 à 25).
Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre.
PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS
Les frites sont cassées lors
de la cuisson.
La quantité n'est pas adaptée.
Réduisez la quantité de pommes de
terre et adaptez le temps de cuisson.
Les aliments restent sur le
bord du plat.
Le plat est trop chargé.
Respectez les quantités indiquées
sur le tableau de cuisson.
Mettez l'anneau.
Réduisez la quantité d'aliments.
Niveau maxi dépassé. Réduisez les quantités.
TFALU40(v2)-ACTIFRY_FAMILY_EN-FR-ES_5086872_Mise en page 1 26/01/11 09:45 Page27
FR
FR
NL
28
Des liquides de cuisson
ont coulé dans le boîtier
de l'appareil.
Plat défectueux. Changez le plat.
Le niveau maxi a été dépassé. Respecter le niveau maxi.
L'afficheur à DEL
ne fonctionne plus.
L'appareil n'est pas branché. Branchez l'appareil.
Le couvercle est soulevé. Fermez le couvercle.
L’appareil n'a pas été
mis en marche.
Appuyez sur le bouton ON / OFF.
L'afficheur à DEL
indique Er.
C’est une anomalie dans le
fonctionnement de l’appareil.
Débranchez l’appareil, attendez
10 secondes, rebranchez l’appareil,
appuyez sur le bouton ON/OFF.
Si l'afficheur à DEL indique toujours Er,
apportez l’appareil à un centre de
service autorisé.
L'appareil est
anormalement bruyant.
Vous soupçonnez une anomalie
dans le fonctionnement des
moteurs de l’appareil.
Apportez l’appareil à un centre de
service autorisé.
PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré tous ces conseils, apportez-le à un
centre de service autorisé.
TFALU40(v2)-ACTIFRY_FAMILY_EN-FR-ES_5086872_Mise en page 1 26/01/11 09:45 Page28
29
T-fal*
GARANTIE
www.t-fal.com
Ce produit est réparable par T-fal, pendant et après la période de garantie.
La garantie
Ce produit est garanti par T-fal pendant une période d’un an, contre tout défaut de fabrication
ou de main-d’œuvre et ce, à partir de la date initiale de l'achat.
Cette garantie du fabricant T-fal vient en complément des droits des consommateurs.
La garantie du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d'un produit reconnu défectueux
pour qu’il se conforme à ses spécifications d'origine, par la réparation ou le remplacement de
pièces défectueuses et la main-d'œuvre nécessaire. Au choix de T-fal, un produit de remplacement
peut être proposé à la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations de T-fal dans
le cadre de cette garantie, se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement.
Conditions et exclusions
La garantie de T-fal ne s'applique qu’aux États-Unis, au Canada et au Mexique et n'est valable
que sur présentation d'une preuve d'achat. Le produit peut être déposé directement en personne,
à un centre de service autorisé ou peut être adéquatement emballé et retourné par courrier
enregistré (ou d’autres méthodes d’expédition similaires), à un centre de service autorisé. La liste
complète des centres de service autorisés de chaque pays, ainsi que leurs coordonnées complètes,
est disponible sur le site de T-fal www.t-fal.com) ou en appelant au numéro de téléphone
approprié, tel que précisé sur la liste ci-dessous, pour obtenir l’adresse postale appropriée.
T-fal ne sera pas obligée de réparer ou d'échanger un produit qui ne serait pas accompagné
d'une preuve d'achat valide.
Cette garantie ne couvre pas les dommages encourus à la suite d'une mauvaise utilisation, d'une
négligence, du non-respect des instructions d'utilisation et d’entretien, de l'utilisation avec une
alimentation électrique non conforme à celle spécifiée sur la plaque signalétique ou d'une
modification ou d'une réparation non autorisée du produit. Elle n'inclut également pas l'usure
normale du produit, ni l’entretien ou le remplacement de pièces consommables, ni les cas
suivants :
- utilisation d'une eau non adaptée,
- entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément aux instructions précisées dans
le mode d'emploi),
- infiltration d'eau, de poussière, d'insectes, dans le produit,
- dommages mécaniques ou surcharge,
- dommages ou mauvais résultats dus à un mauvais voltage ou une mauvaise fréquence,
- tous accidents liés à un feu, une inondation, la foudre, etc.
- usage professionnel ou commercial,
- verre ou céramique endommagé.
TFALU40(v2)-ACTIFRY_FAMILY_EN-FR-ES_5086872_Mise en page 1 26/01/11 09:45 Page29
FR
FR
NL
30
Cette garantie ne s'applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages encourus à la
suite d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais entretien, aux problèmes au niveau de
l'emballage effectué par son propriétaire ou d’une manutention inadéquate de la part du
transporteur.
La garantie du fabricant T-fal ne s’applique qu’aux produits achetés et utilisés aux États-Unis,
au Canada et au Mexique. En cas d'utilisation dans un autre pays que celui de l'achat :
a) La durée de la garantie de T-fal est celle du pays d'utilisation du produit, y compris dans
le cas où le produit aurait été acquis dans l’un des pays listés, avec une durée de garantie
différente.
b) La garantie de T-fal ne s'applique pas en cas de non-conformité du produit aux normes
locales, tels que le voltage, la fréquence électrique, le type de prise électrique ou toute
autre spécification locale.
c) Le processus de réparation du produit acheté à l’extérieur du pays d’utilisation, pourrait
exiger une période de réparation supérieure aux conditions locales, si le produit n'est pas
vendu par T-fal dans le pays d'emploi
d) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la garantie de T-fal
est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même
valeur si c'est possible.
Droits légaux des consommateurs
Cette garantie de T-fal n'affecte ni les droits légaux dont bénéficie tout consommateur, qui ne
sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers le commerçant où le consommateur
a acheté le produit. Cette garantie donne au consommateur des droits spécifiques et le
consommateur peut par ailleurs bénéficier des droits particuliers en fonction du pays, de l'État
ou de la province. Le consommateur peut faire usage de ces droits à sa discrétion exclusive.
Informations supplémentaires
Les accessoires, consommables et autres pièces remplaçables directement par l'utilisateur,
peuvent être achetées, si elles sont disponibles localement, tel que décrit sur le site internet de
T-fal / www.t-fal.com.
www.t-fal.com
*T-fal est des marques déposées du Groupe SEB.
CANADA
GROUPE SEB CANADA
345 Passmore Avenue
Toronto, ON
M1V 3N8
MEXICO
G.S.E.B. MEXICANA, S.A.
de C.V. Goldsmith 38
Desp. 401, Col. Polanco
Delegacion Miguel
Hildalgo
11 560 Mexico D.F.
U.S.A.
GROUPE SEB USA
2121 Eden Road
Millville, NJ 08332
1-800-418-3325 (01800) 112 83 25 800-395-8325
TFALU40(v2)-ACTIFRY_FAMILY_EN-FR-ES_5086872_Mise en page 1 26/01/11 09:45 Page30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Tefal AW950B50 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues